HC624ML - Motorización de puertas automáticas CHAMBERLAIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC624ML CHAMBERLAIN en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Motorización de puerta de garaje |
| Características técnicas principales | Motorización a cadena, compatible con puertas seccionales y basculantes |
| Alimentación eléctrica | 230 V AC |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones del motor: 35 x 25 x 15 cm |
| Peso | Alrededor de 10 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de las puertas de garaje estándar |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 600 W |
| Funciones principales | Apertura y cierre automáticos, control remoto, seguridad anti-retroceso |
| Mantenimiento y limpieza | Revisión regular de las piezas móviles, limpieza de los rieles |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Sistema de detección de obstáculos, bloqueo electrónico |
| Información general útil | Instalación recomendada por un profesional para garantizar la seguridad y el buen funcionamiento |
Preguntas frecuentes - HC624ML CHAMBERLAIN
Descarga las instrucciones para tu Motorización de puertas automáticas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC624ML - CHAMBERLAIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC624ML de la marca CHAMBERLAIN.
MANUAL DE USUARIO HC624ML CHAMBERLAIN
ADVERTENCIA / PRECAUCION INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL MONTAIE Y LA UTILIZACIÔN ANTES DE COMENZAR, LEA LAS NORMAS DE SEGURIDAD QUE RESULTAN FUNDAMENTALES Este simbolo de advertencia sobre seguridad indica "Precauciôn”. En caso de no cumplirse supondrä un riesgo de lesiôn personal o daño a la propiedad. Lea estas advertencias detenidamente. El mecanismo de apertura de la puerta se ha diseñado y probado con el fin de proporcionar un servicio adecuadamente seguro siempre y cuando sea instalado y operado ateniéndose estrictamente a las siguientes normas de seguridad. La incorrecta instalaciôn o no atenerse a las siguientes instrucciones puede causar graves lesiones personales o daños a la propiedad.
Es de suma importancia asegurarse de que la puerta siempre se deslice suavemente. Las puertas que se encajen o se atasquen deberän repararse inmediatamente. Recurra a los servicios de un técnico debidamente cualificado para reparar la puerta, nunca intente repararla por su cuenta. Mantenga los accesorios adicionales fuera del alcance de los niños. No permita que los nifios jueguen con pulsadores Cuando utilice herramientas y piezas pequeñas para la instalaciôn o al efectuar una reparaciôn en la puerta, proceda con precauciôn y no Ileve anillos, relojes o ropa holgada. La instalacién y el cableado deberän efectuarse respetando las regulaciones locales para instalaciones eléctricas y de construccién. El cable de alimentaciôn sr me a nos je sélo puede ser conectado a una toma con la correcta k controles Edo Los. " puel pue Je generar graves puesta a tierra. lesiones cuando se estä cerrando. Desconecte el sistema del suministro eléctrico antes de Cualquier posibilidad de quedarse aprisionado por la A realizar cualquier tipo de reparaciôn o retirar las hoja en movimiento entre la hoja y la pared se deberä cubiertas. Se deberé aportar un dispositivo de proteger mediante cantos protectores o sensores desconexiôn en la instalaciôn con cableado infrarrojos.… permanente para garantizar la desconexiôn de todos los polos, mediante un interruptor (un entrehierro de contacto de 3 mm como minimo) o por un fusible separado. Asegürese de que quien instale, efectüe el mantenimiento u opere el mecanismo de apertura de la puerta, respete las presentes instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro para poder consultarlas répidamente en Retire los bloqueos montados en la puerta para prevenir que ésta resulte deteriorada. Después de la instalaciôn, se deberä realizar una prueba final comprobando el funcionamiento del sistema y que los dispositivos de seguridad funcionen perfectamente. El mecanismo de apertura no se puede utilizar con una puerta que incorpore una portezuela a menos que apertura, la protecciôn completa contra un posible el mecanismo de apertura no se pueda operar con la aplastamiento o aprisionamiento deberé funcionar portezuela abierta. inmediatamente. Cuando se hayan instalado los brazos del mecanismo de
CONTENIDO DEL CARTÔN HC624
Motores de accionamiento 2 unidades Liave de desbloqueo 2 unidades Caja para el mando 1 unidad Tapa para la caja 1 unidad Bisagras para la caja 4 unidades Mando 1 unidad Transformador 1 unidad Placa de base del transformador 1 unidad Emisora manual 1-2 unidades * Radioreceptor 1 unidad Pieza de recepciôn de radio para radioreceptor 1 unidad Bolsa de accesorios caja 1 unidad Placas de fondo 2 unidades Brazo de la puerta 2 unidades Herraje de puerta (rail) 2 unidades Bolsa de accesorios montaje 1 unidad Instrucciones de montaje y manejo 1 unidad Lämpara de señales 1 unidad* Interruptor de Ilave 1 unidad* Barrera de luz 1 unidad* “Accesorios en funciôn del modelo o que se pueden recibir opcionalmente. LISTA DE CHEQUEO PARA LA INSTALACIÔN - PREPARATIVOS Controle el contenido del paquete y lea atentamente las instrucciones. Garantice el modo de trabajo sin trabas de su dispositivo para la puerta. La puerta debe funcionar uniformemente y sin sacudidas, no puede atascarse en ningün lugar. Piense que el suelo se puede elevar algunos centimetros en invierno. Para evitar molestos movimientos pendulares, la puerta de estar estable y a ser posible no tener juego. Cuanto ms suaves marchen las hojas de la puerta tanto menos fuerza precisaré el accionamiento. Tome notas de qué material aûn necesita y adquiéralo antes de iniciar el montaje. Bulones de anclaje de fijacién por pegado (tacos estables), tornillos, topes, cables, cajas de distribuciôn, herramientas, etc.
ACCESORIOS DE INSTALACION SUMINISTRABLES
1. 041ASWG-0482-50 50m cable de conexiôn Ring, de 6 polos
para la zona exterior. Es posible el tendido sin tubo vacio con los mismos colores que el accionamiento.
LA400-JB40E Kit para la prolongaciôn de cable para una instalaciôn. Consta de 12 m de cable, de 6 polos con los mismos colores, caja de distribuciôn IP65, atomilladuras de cable y material de fijaciôn.
Cerradura eléctrica 203285 (12 voltios) La) Transformador para cerradura eléctrica 207399
«3x 10 Bloqueo para el suelo 203339 (en combinaciôn con la cerradura eléctrica)
Topes para el suelo 203315 para hojas de puerta (eständar) y 203322 (altas) T
(perfil de goma & riel de fijaciôn) El 11 600077-1 2m riel de fijaciôn Regleta de contacto 600046 juego 2,5 m —, 600053 20m perfil de goma (pequeño) 3 i 600077 20m riel de fjaciôn (600060) Juego de montaje se precisa 8 para cada regleta de contacto |
Columna soporte 600008 aislada para barrera de luz @ 9 530mm
9. Interruptor de emergencia 600084 carcasa de PVC, IP65
10. Interruptor de Ilave 100034 2 érdenes, bajo enlucido
100041 2 érdenes, sobre enlucido
ANTES DE COMENZAR: HC624 es adecuado especialmente para postes anchos de hasta 29 cm. La anchura de una hoja de la puerta no puede diferir de los valores indicados en la tabla. El ngulo de apertura méximo recomendado de la puerta es de 105 grados. El automatismo requiere espacio en el lateral para los brazos y el montaje. Compruebe que se disponga del mismo. No obstante, las puertas con una intensa carga de viento se deberän asegurar ademés con una cerradura eléctrica. En cualquier caso, deben montarse topes de suelo. Hay muchos factores que son determinantes para la elecciôn de un accionamiento adecuado. Partiendo de una puerta que funciona bien, el .arranque* representa la mayor dificultad. Si la puerta estä en movimiento, precisa casi siempre de una fuerza considerablemente menor. + Tamaño de la puerta: El tamaño de la puerta es un factor muy importante. El viento puede frenar la puerta o deformarla y aumentar mucho la fuerza necesaria. + Peso de la puerta: La indicaciôn del peso de la puerta representa sélo una magnitud aproximada que puede desviarse fuertemente de las necesidades reales. La funciôn es importante. + Influencia de la temperatura: Unas temperaturas exteriores bajas pueden dificultar el arranque (modificaciones del suelo) o impedirlo. Unas temperaturas exteriores elevadas pueden activar antes la protecciôn por calor (aprox. 135° C). ATENCION: Los accionamientos no se han diseñado para trabajar permanentemente con la mäxima duraciôn de conexiôn (servicio permanente). El accionamiento se calienta demasiado y se desconecta hasta que ha alcanzado de nuevo la temperatura de conexiôn. La temperatura exterior y la puerta representan importantes magnitudes para la duraciôn real de conexiôn. DATOS TÉCNICOS (ACCIONAMIENTO) Voltaje del motor 24V Potencia nominal 10w Potencia méxima 40w Intensidad de corriente nominal 0,5A Intensidad de corriente mäxima 1,3A Par de giro mäximo 200Nm Tiempo de apertura 90°-165 Ciclos/h - 20 Ciclos sucesivos méximos 8 Temperatura de trabaj -20°C + +55°C Grado de protecciôn: IP44 Peso: 8kg
El tipo de puerta es determinante para el lugar de montaje del accionamiento. Si el tope de la puerta est en el suelo, el accionamiento se debe montar asimismo lo més bajo posible para que no pueda torcer la puerta. Emplee sélo piezas del marco para la fijaciôn. En el caso de las puertas de acero, la fijaciôn del herraje de la puerta debe realizarse en el marco principal. Si no estä claro si el soporte disponible es suficientemente estable, refuércelo. En el caso de las puertas de madera, hay que taladrar totalmente el marco de la puerta en el lugar de montaje del herraje de la puerta. Se recomienda una placa desde el lado exterior para que la fijaciôn no se pueda aflojar con el tiempo. Las puertas delgadas de madera deben ser reforzadas adicionalmente pues no soportan los esfuerzos. Méx. anchura/peso de la puerta 2,5 m por hoja / 150 kg 2,0 m por hoja / 200 kg 1,5 m por hoja / 250 kg Méx. altura de la puerta 15m Datos sin carga de viento
SITACIÔN DE LA PUERTA
HC624 es adecuado especialmente para postes anchos de hasta 29 cm. La anchura de una hoja de la puerta influenca il angulo de la apertura y la posicin de los brazos.
max. 200 TOPES Una puerta giratoria requiere un tope fijo en puerta ABIERTA y puerta CERRADA. Los topes preservan el automatismo, la puerta y los herrajes. El hecho de accionar la puerta sin topes finales fijos provocaria una marcha perjudicial, que a menudo es peligrosa y conlleva un desgaste prematuro en una puerta pesada, frecuentemente expuesta al viento.
HERRAJE DE LA PUERTA
Para puertas de acero, los herrajes se deberän soldar o sujetar con pernos. Cuando se apliquen los pernos a la puerta, utilice arandelas grandes o una placa en el otro lateral. El mecanismo de apertura ejerce una fuerza elevada en este enganche.Para las puertas de madera, los herrajes se deben sujetar con pemos. Cuando se somete a cargas, la madera se deforma y el pemo se afoja. Debido al movimiento generado por la repetida carga, la madera se va deformando cada vez més hasta que la puerta no se cierra correctamente y debe de ser reparada. Antes de montar de forma definitiva la guarniciôn de la puerta debe comprobarse si su posiciôn es la correcta o si debe corregirse. Fije la guarniciôn de la puerta en un primer momento con una prensa de tornillo o marca el lugar previsto. Como comparaciôn, la puerta se abre hasta la posiciôn posterior mäxima ABIERTA. Ahora, realizar el montaje definitivo.
Seleccione y marque la altura de instalaciôn en el poste. &Ha encontrado un espacio adecuado? Proceda entonces a ajustar el automatismo en el poste y la puerta. Las fuerzas, que el automatismo descarga en el poste, son muy intensas. Con un poste de acero se tienen los menores problemas en cuanto a estabilidad. En la mayoria de los casos, ya se presentan medidas de montaje aceptables si se suelda la placa con bisagras suministrada directamente en el poste. En caso de postes de piedra o de hormigén gruesos, la pieza con la bisagra se tiene que soldar en una placa soporte y fijarla de tal manera que no se puedan aflojar los tacos durante el servicio. Més aptos que los tacos expansibles de acero o de PVC, se consideran las anclas de uniôn adherente, con las cuales se puede pegar un tornillo prisionero sin tensiôn en la mamposteria. Coloque una caja de distribuciôn estanca al agua junto a la placa con bisagras en el poste. En este caso el cable conector del automatismo de puerta batiente se inserta desde abajo.
MONTAIJE DEL AUTOMATISMO ET ACOMODAR EL
CABLE CORRECTAMENTE Una vez montada la placa del poste, se puede proceder a colocar el automatismo. Los automatismos se pueden emplear a la izquierda o a la derecha sin necesidad de reformas. Para ello se insertan los 4 tirafondos de nuevo por abajo y se aprietan firmemente. Ya vienen troqueladas varias salidas para el cable en el fondo, que en caso necesario, bastarä con perforar por completo. Para perforar los agujeros, el automatismo deberä hallarse apoyado sobre una base estable para que la placa de fondo PVC del automatismo no se rompa. Para perforar los agujeros se puede usar un pequeño destornillador plano cuyo mango golpearä desde el interior manteniendo la mano abierta. Puede resultar necesario repetirlo en varios puntos en el circulo previamente marcado. La zona troquelada previamente se rompe y se puede incorporar aqui la descarga de tracciôn suministrada.
Debajo de la cubierta del accionamiento hay un pequeño interruptor eléctrico que es accionado por una leva. La leva gira con el accionamiento y presiona temporalmente el interruptor. La leva puede ajustarse (girarse) de forma simple (dura). No es necesario un desmontaje. Utilice para ello unos alicates o un destornillador grande (véase la imagen). AJUSTE CORRECTO: PUERTA CERRADA: PUERTA aprox. 45°: PUERTA ABIERTA: Interruptor de fin de carrera no pulsado Interruptor de fin de carrera completa mente pulsado (la punta de la leva activa el interruptor de fin de carrera) Interruptor de fin de carrera ya no pulsado
DESBLOQUEAR AUTOMATISMO PARA SERVICIO MANUAL
Debajo de la cubierta protectora de salpicaduras de agua de goma se halla la cerradura de desbloqueo para dicha cubierta. Mediante la Ilave del cilindro que se encuentra en la bolsa de accesorios se puede levantar la cubierta. La Ilave de desbloqueo, que se halla por debajo de la cubierta, se inserta en una de las aperturas laterales y se gira en unos 180 grados hasta el tope. El automatismo queda desbloqueado. Para el bloqueo, vuelva a girar la Ilave hacia atrés. Precaucién: Desbloquea el motor con ciudado para operaciôn manual. La hoja de puerta puede moverse de manera incontrolada, sobre todo cuando tiene un defecto o no se encuentra en equilibrio. Antes de la primera puesta en funcionamiento debe comprobarse que el accionamiento no pueda chocar en la posicién PUERTA-ABIERTA mäxima posible (tope final) con la puerta. ESTRUCTURA TIPICA DE UNA INSTALACION :
3. Barrera de luz (activa en cerrado), altura mâx. 200 mm
Primera barrera de luz.
4. Barrera de luz (activa en abierta/cerrado), altura m4x. 200 mm
Segunda barrera de luz (opcional).
5. Luz intermitente (opcional)
Importante observaciôn éptica sobre el movimiento de la puerta.
6. Interruptor de Ilave o cerrojo de codificaciôn (opcional)
Se coloca en el lado exterior. Mediante la llave o la introduccién de un nümero se abre la puerta.
7. Regleta de contacto (opcional)
Asegura la puerta en caso de tocarse. Las regletas de contacto se pueden colocar en la puerta o en las columnas. Si es necesario, las regletas de contacto se deben colocar hasta una altura de 2,5 m. El mando cumple con las directrices EN més actuales. Una de estas directrices prescribe que las fuerzas de cierre en el canto de la puerta no deben sobrepasar los 400 N (40 kg) dentro de los ültimos 500 mm ante de puerta CERRADA. La fuerza mâxima en el canto de la puerta puede ser de 1400 N (140 kg) en mäs de 500 mm. Si no se puede garantizar esto, se deberä colocar necesariamente una regleta de contacto en su caso hasta una altura de 2,5 m en la puerta o en la columna de enfrente (EN 12453). Observacién: Para la instalacién correcta de una instalacién de puerta son especialmente adecuados los accesorios que figuran en la pâgina 2.
El mando consta de varios componentes que encajados entre ellos se roscan en la caja. Es necesario trabajar con limpieza. Complete la instalaciôn eléctrica (tendido de los cables, lineas accesorias, etc.) antes de ocuparse de este punto. En la caja de mando se encuentran varias piezas: - Emisora manual 1-2 unidades * - Montaje externo caja 1 unidad - Tapa para la caja 1 unidad - Bisagras para la caja 4 unidades - Mando 1 unidad - Transformador 1 unidad - Placa de base del transformador 1 unidad - Radioreceptor 1 unidad* - Pieza de recepciôn de radio para radioreceptor 1 unidad* - Paso de cable grande 1 unidad - Paso de cable pequeño 3 unidades - Arandela plana 5 unidades - Tomillos 3,5 x 9,5 mm 17 unidades *Accesorios en funcién del modelo o que se pueden recibir opcionalmente.
PREPARATIVOS DE LA CAJA DE MANDO
Abrir los 4 agujeros en el fondo de la carcasa mediante desatomillador o una herramienta similar. Fijar el paso grande de cable a la izquierda, los restantes tal como muestra. La humedad y el agua destruyen el mando. Todas las aberturas y pasos de cables tienen que estar cerradas necesariamente de modo impermeable al agua. La caja de mando con el mando del motor se debe montar con los pasos de cables hacia abajo.
MODO DE PROCEDER RECOMENDADO
À. Atornillar la parte inferior de la carcasa en la pared. Antes, medir las distancias necesarias y establecer los taladros adecuados {material de fijaciôn no incluido). B. Atornillar fimemente la placa de base para el transformador en la carcasa (tornillo 3,5 x 9,5 mm). C. Atornillar el transformador a la placa de base. Monte el transformador sobre la placa de base de acero con 4 tornillos. (tornillo 3,5 x 9,5 mm) A la derecha junto al transformador hay espacio para otro transformador (tomillo 3,5 x 9,5 mm), que puede controlar una cerradura eléctrica para bloquear las hojas de las puertas con 12 voltios (accesorio). File el cable de toma a tierra corto (amarillolverde) con el tornillo y la arandela en la placa. D. Montar el mando debajo de la placa de base. File el mando en la caja mediante 5 tornillos (3,5 x 9,5 mm) en los puntos marcados. Extraiga antes todas las uniones de enchufe de los casquillos. Una pequeña bolsa contiene puentes de conexiôn para el mando. Estos se necesitarän eventualmente mäs adelante para un ajuste individual en la programaciôn del mando. (ver: puentes de conexién/Jumper) Pase los 4 tomillos grandes de cierre de la caja por la tapadera de la misma. Atornille 2 de los tomillos de cierre (a la izquierda o derecha) aprox. 2 cm en la caja. À continuaciôn, se puede abatir la tapadera hacia un lado. Cierre la caja a modo de prueba apretando por completo los tornillos. Si la tapadera no cierra correctamente, es que la caja se apoya de modo no uniforme en la pared alabeändose. Esto se debe corregir. Es muy importante que la caja cierre luego de modo impermeable al agua. O0OOO
DATOS TÉCNICOS DEL MANDO DEL MOTOR CABLEADO DEL MANDO | VISIÔN DE CONJUNTO: Tensiôn: 230VAC a. Comience con el cable de alimentacién de 230 voltios en el lado Transformador: 230/24VAC minimo 60VA izquierdo de la caja aün sin tensién. Salida del motor: 24VDC mäx. b. Una el conductor de toma a tierra del cable de alimentacién con la Suministro accesorios: 24VDC - 100mA placa de base. Conecte todos los demäs cables al mando. Temperatura de trabajo: -20°C + +55°C Grado de protecciôn: IP54 ATENCIÔN: Controle varias veces si los cables de color del motor estän conectados correctamente, de lo contrario el motor puede sufrir daños o no funcionarä correctamente. Preste sobre todo atenciôn si se emplean cajas de distribuciôn. Recomendamos los accesorios: LA400-JB40E; Kit para la prolongacién de cable para una instalacién. Consta de 12 m de cable, de 6 polos con los mismos colores que el accionamiento, caja de distribuciôn IP65, atomilladuras de cable y material de fijaciôn. TRANSFORMER se LEE
L conexiôn L 230 voltios linea de alimentaciôn L conexiôn L 230 voltios linea de alimentaciôn Battery Conexién de un kit de bateria +/- 475E + 041ADBL-0115 Motor MASTER Motor 1 (Master, se abre primero) Motor SECOND Motor 2 (Second, se abre segundo) 24V /150mA luz intermitente (accesorio) MASTER Motor BRN cable marrén GRN cable verde WHT cable blanco YEL cable amarillo SECOND Motor2 BRN cable marrén GRN cable verde WHT cable blanco YEL cable amarillo “Simbolo de Ilave” _ interruptor de Ilave COM Negativo PHOTO 1 barrera de luz 1 PHOTO 2 barrera de luz 2 COM Negativo STOP 8,2K conexiôn para interruptor de parada o regleta de conexiones con 8,2K Ohmios RADIO enchufe de conexiôn para 801719 Receptor de radio .Simbolo* cerradura E entrada cerradura eléctrica “Entrada de mando” INPUT 24VAC 24 voltios tensiôn de entrada del transformador. Se puede conectar con la polaridad que se desee Transformer 230VAC 230 voltios cable alimentacién al transformador. Se puede conectar con la polaridad que se desee. 250V/2A Fusible 250V/2A (2x existente)
DESCRIPCIÔN DE LAS TECLAS
P1 Botôn de programaciôn P2 Botôn de programaciôn P3 Botôn de programaciôn Descripciôn de los LEDS (diodos luminosos) Descripciôn color funciôn STOP/8,2K verde control interruptor de parada o regleta de contactos CONECTADO: Bloquea el mando DESCONECTADO: OK “Simbolo de Ilave”_ rojo interruptor de Ilave CONECTADO: Interruptor accionado DESCONECTADO: Interruptor no accionado PHO2 rojo barrera de luz 2 CONECTADO: OK (activa) DESCONECTADA: no barrera de luz barrera de luz 1 CONECTADO: OK (activa) DESCONECTADO: no barrera de luz PHO‘ rojo LEARN amarillo _ estado del programa de aprendizaje CONECTADO: Programa de aprendizaje activo DESCONECTADO: Ningün programa de aprendizaje DIAGNOSTIC. rojo programa de diagnéstico (ver “cuestiones que se plantean con frecuencia") À Realizar los cambios siempre corriente, de lo contrario, estos no se aceptarän!!!
BARRERAS DE LUZ (OPCIONAL) Las barreras de luz sirven para el aseguramiento de la puerta y se tienen que emplear. El lugar de montaje depende del tipo de construccién de la puerta. Segün la norma EN12453, se tiene que instalar fuera un par de barreras de luz à una altura de 200 mm activas en .cerrar”. Las barreras de luz constan de un emisor y un receptor y tienen que encontrarse una pieza enfrente de la otra. La barrera de luz se debe fijar a la pared mediante tornillos y tacos pequeños. Si se quiere que sea posible la funciôn ,cierre automätico", se tiene que instalar la barrera de luz Chamberlain — Failsafe. El sistema Chamberlain -Failsafe (sistema de 2 cables) posee en ambos lados un pequeño LED (luz) que se puede ver desde fuera, para mostrar el estado de la barrera de luz. Diagnéstico en la barrera de luz Chamberlain-Failsafe LED constante = OK LED parpadea = la barrera de luz bloquea el mando LED apagado = no hay corriente, conexién errénea o polarizaciôn cambiada Diagnéstico en el mando LED apagado = OK, ninguna barrera de luz conectada LED encendido constantemente = OK LED parpadea = el mando bloquea
SR] 320 max.10m sav - +8)- max.10m p_avr +(@8]- + PULSADOR / INTERRUPTOR DE LLAVE (OPCIONAL) El mando / el accionamiento se puede activar mediante el pulsador o el interruptor de Ilave. Es posible la apertura de una 6 2 hojas segün el ajuste de los puentes de conexiôn. (Conexién: simbolo de llave y COM)
9 CON none 820 REGLETA DE CONTACTO (OPCIONAL) En el mando se puede conectar una regleta de contacto que funciona segün el principio de 8,2 Kohmios, es decir, al final de la regleta de contacto se encuentra fijada una resistencia de control de 8,2 Kohmios. Esta garantiza la supervisiôn continua del circuito de corriente. El mando se suministra con una resistencia incorporada de 8,2 Kohmios. Varias regletas de contacto se conectan en serie: Secciôn del cable: 0,5 mm o mayor. L'AAAUAUE
Sa coN om 820 CERRADURA ELÉCTRICA (OPCIONAL) El mando ofrece la posibilidad de utilizar una cerradura eléctrica de 12 V. (las instrucciones se adjuntan a la cerradura eléctrica). Para esto, hay que conectar en el mando principal un mando auxiliar para la cerradura eléctrica. Atomille el mando auxiliar junto al transformador de control en la placa base. Abra la carcasa y establezca todas las conexiones eléctricas necesarias. Enchufe el enchufe del mando auxiliar en el punto de enchufe con el simbolo de llave. CE: 6, 00
LÂMPARA INTERMITENTE (OPCIONAL) Se puede conectar una lémpara intermitente al mando. Advierte a personas frente a la puerta en movimiento. La lâmpara intermitente se debe colocar lo mäs elevada y visible posible. El mando emite una señal constante que es transformada por la lmpara en un encendido intermitente. Secciôn del cable: 0,5mm” o mayor. Tensién: 24V DC RFF MOTOR MOTOR + += M AVISOMA 30VDC MASTER SECOND _/LAMP.
RADIO En dos pequeñas cajitas se encuentran el radio receptor, que almacena el cédigo de la emisora manual y el médulo de radio, que recibe la señal de radio.
1. Enchufe el médulo de radio més pequeño en el receptor ms
grande. Cerciérese de que todas las patilas han encajado bien.
2. Enchufe el radio receptor en el mando.
Antena: en el radio receptor se encuentra una antena de cable corta. Esta se debe estirar en la caja con distancia respecto a otros cables y no debe enrollarse. Es posible conectar una antena externa que aumenta el alcance del mando a distancia (accesorio opcional).
APRENDIZAJE / APAGADO DE LA EMISORA MANUAL
El mando posee dos canales de aprendizaje CH1 y CH2. Accionando del modo correspondiente la emisora manual, puede abrir o cerrar al mismo tiempo una o ambas puertas. Si, por ejemplo, CH1 recibe el cédigo de mando a distancia de la emisora manual, se abre sôlo una hoja. Si usted enseña a otro pulsador del mando a distancia en CH2, puede abrir con este pulsador ambas hojas. Para almacenar el cédigo, apriete el pulsador elegido por usted de la emisora manual y manténgalo apretado. Pulse con la otra mano brevemente la tecla de aprendizaje de la electrénica. Repita este proceso para todas las emisoras manuales. Se pueden aprender hasta 12 emisoras manuales por canal. Observaciôn: Cerciérese de que no se aprenda por equivocacién la misma tecla de la emisora manual para ambas funciones pues, de lo contrario, se puede producir un coportamiento no deseado de la puerta. Si es necesario, borrar todas las emisoras manuales y programar de nuevo. BORRAR Pulse la correspondiente tecla de aprendizaje (1 6 2) durante unos 10 segundos en la platina del receptor hasta que se apague el LED de aprendizaje. Las codificaciones .aprendidas" pertenecientes a esta tecla de aprendizaje se borran entonces. Puentes de conexién / Jumper 1/2 Motor 1 accionamiento o 2 accionamientos conectados al mando. Libre: Ambos motores conectados Puenteado: sélo conectado 1 motor STOP/8,2 Kohmios. Definicién de si la conexiôn STOP/8,2Kohmios se emplea como interruptor de parada o como interruptor de regleta de contacto. Como interruptor de parada se detiene cualquier movimiento con el interruptor conectado. Como entrada de seguridad de 8,2 Kohmios para regletas de contacto (regleta de goma) la hoja se invierte durante un segundo. Libre: Ajuste en fébrica como 8,2 Kohmios. En este caso, tiene que estar conectada una regleta de contactos o la resistencia de 8,2 Kohmios tiene que estar incorporada en el borne Puenteado: Como interruptor de parada, en este caso hay que quitar la resistencia de fébrica de 8.2 Kohmios y reempmazarla por un interruptor adecuado (accesorio) o puente de cable. OPEN/PED Define si el interruptor de Ilave sélo abre una hoja (Master) o ambas hojas. Libre: sélo el motor 1 Master Puenteado: ambos accionamientos
PRIMERA PUESTA EN SERVICIO
Proceda exactamente punto por punto. En caso de duda, comience de nuevo desde el principio. Témese tiempo suficiente para estos ajustes. 1. &Se ha conectado todo lo necesario para la puesta en servicio? Motores, barreras de luz, regleta de contacto de seguridad, interruptor de parada.
2. Cerciérese de que nadie se encuentre o pueda acceder a la zona de la puerta.
3. Control / ajuste / correccién del ajuste del interruptor (leva) en ambos motores:
PUERTA CERRADA: Interruptor de fin de carrera no pulsado PUERTA aprox. 45°: Interruptor de fin de carrera completamente pulsado (la punta de la leva activa el interruptor de fin de carrera) PUERTA ABIERTA: Interruptor de fin de carrera no pulsado (para el ajuste, véase: Instrucciones de montaje mecänico) AJUSTE BÂSICO:
1. Pulse las teclas P1, P2 y P3 al mismo tiempo durante 2-3 segundos hasta que el LED amarillo parpadee.
2. Observe la puerta. Pulse y mantenga apretada la tecla P1 durante 1-2 segundos. La puerta con el motor 1 se tiene que mover en direcciôn a ABIERTA. (no abrir la puerta totalmente, sélo realizar movimientos cortos). Si cierra el motor 1 en lugar de abrir, es que estâ mal conectado y se tienen que cambiar los cables rojo/azul en el motor (atencién: ;jDejar el mando antes sin corriente!!!). Observacién: Funcién general — si usted suelta el pulsador, la puerta se detiene inmediatamente. Si se pulsa de nuevo, se pone en marcha en sentido opuesto hasta que se suelta de nuevo el botôn, etc. 3. Pulse y mantenga apretada la tecla P2 durante 1-2 segundos. La puerta con el motor 2 se tiene que mover en direcciôn a ABIERTA. (no abrir la puerta totalmente, sélo realizar movimientos cortos). Si cierra el motor 2 en lugar de abrir, es que estä mal conectado y se tienen que cambiar los cables rojo/azul en el motor (atencién: ;;ÿDejar el mando antes sin corrientel!!). Observacién: El control se detiene durante 20 segundos en este programa de ajuste manual. Si es necesario, comience de nuevo desde el principio pulsando al mismo tiempo las teclas P1/P2/P3 Compruebe usted:
1. Si los motores conectados abren las hojas completamente.
2. Abrir por completo ambas hojas. jNo desplazarlas demasiado! Debe haber un tope en la posicién PUERTA ABIERTA.
jAtencién! Bajo ninguna circunstancia la hoja de la puerta puede chocar contra la carcasa del accionamiento (p. ej., cuando el accionamiento estâ desbloqueado para el funcionamiento manual). Espere hasta que el LED de aprendizaje se active por si mismo (20 segundos tras pulsar la ültimatecla).
PROGRAMACIÔN DEL RECORRIDO SIMPLE |
Observacién: Slo si existe tope final en CERRADO y ABIERTO
1. Las hojas tienen que estar cerradas.
2. Pulse sobre la tecla P1 hasta que la hoja/motor q se comience a abrir. (LED “LEARN” parpadea o se enciende)
El programa automätico comienza (marcha lenta): La hoja 1 se desplaza hasta el tope ABIERTO. La hoja 2 se desplaza hasta el tope ABIERTO. A continuaciôn, la hoja 2 se desplaza hasta el tope CERRADO y después la hoja 1 se desplaza hasta el tope CERRADO. Cuando el LED ,LEARN" se apaga es que la programaciôn ha concluido. Observacién: Si las hojas se cierran en lugar de abrirse, es que los motores estän mal conectados. Intercambie el rojo y el azul. PROGRAMACIÔN DEL RECORRIDO ,ADVANCED“ (INDIVIDUAL) Observacién: La tecla P1 se tiene que pulsar en total 9 veces en este programa. Cada vez que se pulsa la tecla se memoriza una posicién (tiempo). De este modo, es posible memorizar una parada suave (marcha lenta) para adaptarse individualmente a la puerta o a la aplicacién. Son posibles fases largas o cortas de parada suave. . Las hojas tienen que estar cerradas. 2. Pulsar durante un tiempo prolongado (aprox. 5-6 segundos) las teclas P1 y P2 al mismo tiempo hasta que la hoja 1 se ponga en marcha (se abra). j;jSoltar las teclas!!!
3. Pulsar de nuevo P1; la parada suave en direcciôn ABIERTA para la hoja 1 comienza desde esta posiciôn.
4. Pulsar de nuevo P1; tope final ABIERTA alcanzado. Ahora comienza automäticamente su marcha la hoja 2.
5. Pulsar de nuevo P1; la parada suave en direcciôn ABIERTA para la hoja 2 comienza desde esta posiciôn.
6. Pulsar de nuevo P1; tope final ABIERTA alcanzado. Ahora comienza automäticamente su marcha la hoja 2 y se cierra.
7. Pulsar de nuevo P1; la parada suave en direcciôn CERRADA para la hoja 2 comienza desde esta posiciôn.
. Pulsar de nuevo P1; tope final en direccién CERRADA alcanzado. Ahora comienza automäticamente su marcha la hoja 1 . Pulsar de nuevo P1; la parada suave CERRADA para la hoja 1 comienza desde esta posiciôn. . Pulsar de nuevo P1; tope final CERRADA alcanzado. ->listo
Observacién: Cuando una hoja alcanza un tope final y la tecla L1 NO se aprieta, el accionamiento se desplaza hasta el tope y aprende automäticamente esta posiciôn. TERMINACIÔN DE LA PROGRAMACION DE LA INSTALACIÔN: Una vez que se ha programado el recorrido, las emisoras manuales pueden aprender (ver APRENDIZAJE/BORRADO DE LAS EMISORAS MANUALES).
1. Arranque la puerta mediante la emisora manual o un pulsador conectado y observe el transcurso.
Cierre de nuevo la puerta SIN que haya realizado un ajuste. 2. Una vez realizados todos los ajustes, compruebe el funcionamiento de las barreras de luz, pulsadores, luces intermitentes, accesorios, emisoras manuales, etc. 3. Muestre a todas las personas que tienen que manejar la puerta cémo transcurren los movimientos de la puerta, cémo trabajan las funciones de seguridad y como se puede desbloquear la puerta y accionarse manualmente. Cierre automätico de la puerta Observacién: Sélo es posible con una barrera de luz conectada y apta para funcionar (1+COM). Se puede seleccionar un tiempo de cerrado automätico entre 2 segundos y 120 segundos. Ajuste
1. Pulsar P2 y mantenerla apretada hasta que el LED amarillo comience a parpadear.
2. Cuando el LED parpadee, cuente el tiempo de apertura que se debe programar.
3. Una vez transcurrido el tiempo deseado pulse de nuevo P2. ->listo
1. Pulsar P2 y mantenerla apretada hasta que el LED amarillo comience a parpadear.
La fuerza de trabajo del accionamiento se ajusta automäticamente mientras se programa el recorrido. Una modificaciôn (automätica) sélo es posible mediante una nueva programaciôn del recorrido. Si la puerta se atasca como consecuencia de agentes atmosféricos o de modificaciones en la instalaciôn de la puerta (p. ej., por 6xido o lubricacién insuficiente), se deberä reparar. El mando cumple con las directrices EN mäs actuales. Una de estas directrices prescribe que las fuerzas de cierre en el canto de la puerta no deben sobrepasar los 400 N (40 kg) dentro de los ültimos 500 mm ante de puerta CERRADA. La fuerza méxima en el canto de la puerta puede ser de 1400 N (140 kg) en més de 500 mm. Si no se puede garantizar esto, se deberä colocar necesariamente una regleta de contacto en su caso hasta una altura de 2,5 m en la puerta o en la columna de enfrente (EN 12453).
Indicacién Descripciôn Solucién parpadea 1 Accionamiento 1 error de contacto de un cable de mando El cable verde o blanco no tiene contacto o sélo es malo. vez al mando Comprobar con total atenciôn las conexiones. Observar las longitudes de los cables. parpadea 2 Como parpadear Î vez para el accionamiento 2 Ver parpadea 1 vez veces parpadea 3 _ Puntos finales accionamiento 2 no han sido aceptados.A: _ Respecto a A: Abrir més la puerta en la marcha de veces Después o durante el recorrido de instrucciôn: El aprendizaje.Asegürese de que el interruptor en el motor pase por las accionamiento no se abrié lo suficiente y no ha tres fases (interruptor abierto, pulsado, y nuevamente abierto). Véase la sobrepasado el interruptor de referencia (leva) integrado. … instalaciôn mecänica.Respecto a B: Comprobar con total atenciôn las B: Error de contacto de un cable de mando al mando El conexiones. Observar las longitudes de los cables cable amarillo o blanco no tiene contacto o sélo es muy malo. parpadea 4 _ Puntos finales accionamiento 1 no han sido aceptados. Ver parpadea 3 veces veces parpadea 5 El recorrido no se ha programado en el mando. Repetir la marcha de aprendizaje de los puntos finales veces parpadea 6 La fuerza que se necesita para mover las hojas es A: Reparar la puerta veces demasiado elevada. B: Comprobar la suavidad de marcha de la puerta A: La puerta estä defectuosa C: No poner en marcha la puerta con viento fuerte. B: La puerta se mueve con dificultad D: Repetir la marcha de aprendizaje de los puntos finales para que se C: La puerta se ha detenido con el viento. pueda aprender de nuevo la fuerza necesaria. parpadea 7 La barrera de luz 1 bloquea la funciôn. veces A: Un objeto bloquea la barrera de luz A: Retirar B: La orientaciôn de las lentes entre si no es exacta. B: Comprobar C: El suministro de tensiôn a las barreras de luz no es C: Comprobar las secciones de los cables y de las conexiones suficiente. parpadea 8 _ La barrera de luz 2 bloquea la funciôn. Ver parpadea 7 veces veces parpadea 9 La regleta de contactos bloquea la instalacién. A: Controlar la linea y el cableado. veces B: Controlar el ajuste bäsico del mando (puentes de conexiôn) parpadea El iinterruptor de emergencia bloquea la instalaciôn. 10 veces A: Un objeto aprieta la regleta de contactos. A: Retirar B: Regleta de contactos defectuosa B: Controlar la linea y el cableado. Controlar la resistencia de 8.2 C: El suministro de tensiôn es demasiado bajo o se ha ohmios. roto un cable el la linea de alimentaciôn. C: Controlar el ajuste bâsico del mando (puentes de conexiôn) parpadea El suministro de corriente en el mando es demasiado 11 veces bajo. A: Cable de alimentaciôn de 230 voltios defectuoso o A: Controlar las conexiones malos contactos. B: Control (especialista) B: Rotura de cable en la alimentaciôn (cable de cobre C: Dejar cargar la bateria 24 horas. rigido) C: La pila suministrada como accesorio para el funcionamiento en caso de caïda de la corriente estä vacia. parpadea Error de EEPROM 12 veces Ha fallado la puesta en marcha del mando. Reemplazar el mando
El accionamiento no reacciona en absoluto, ningün LED se enciende Eventual caida de la corriente
1. Comprobar conductores y el conductor cero
2. Comprobar el fusible de la casa
Directamente después de que se ha puesto en movimiento la puerta, se detiene y retrocede Obstäculo en la zona de la puerta Comprobar si hay obstäculos en la zona de la puerta Si no hay ninguna obstrucciôn visible, realice un nuevo recorido de instrucciôn para que la fuerza de trabajo pueda volver a ajustarse. El accionamiento no abre plenamente la puerta
1. &Son correctas las medidas de la columna
2. En su caso, programar de nuevo
2. &Esté programado correctamente el tiempo
de marcha del mando? La puerta sélo se puede abrir Barrera de luz cierra
1. Es necesario comprobar la funcién y la
conexiôn. No funciona “cerrar automäticamente” Sélo funciona con la barrera de luz de 2 cables 770E(ML) o 771E(ML). El mando no funciona ya con la emisora manual, sélo con el interruptor y aqui incluso sôlo si se pulsa una tecla y se mantiene apretada. Una barrera de luz de seguridad, regleta de contactos o la parada bloquean el mando. Hay que conectar al menos una barrera de luz activa en CERRADA 0 ABIERTA. Sélo se ha conectado una barrera de luz para ABIERTA. El accionamiento no reacciona en absoluto a pesar de que el mando estä conectado. (los LEDS estän conectados)
4. Los bornes para los motores estän
eventualmente no conectados correctamente
1. Aprendizaje de la emisora manual
4. Comprobar los bornes y conexiones
El mando no funciona con la emisora manual
1. Emisora manual no programada
2. Una barrera de luz bloquea
1. Programar la emisora manual
2. Comprobar las barreras de luz
El mando no funciona No se ha aprendido un recorrido Realizar el aprendizaje del recorrido. Ver la primera puesta en servicio Ver diagnéstico de LED Las hojas no se abren totalmente
1. Fuerza demasiado reducida con una
carga de viento elevada (puertas de superficie completa)
1. Mejorar la suavidad de marcha
2. Programar de nuevo el mando
2. Puerta de marcha dificil/pesada
El alcance de la emisora es demasiado pequeño Es recomendable la instalaciôn de una antena exterior ya que el mando con la antena corta de cable se encuentra en la mayoria de los casos detrés de la columna o cerca del suelo. La posiciôn éptima de la antena es siempre lo ms elevada posible. Chamberlain ofrece como accesorio la correspondiente antena con kit de montaje bajo la denominaciôn ANTA4X- LM. La puerta tiene que seguir una subida iNo es recomendablel jModificar la puerta! La puerta se puede mover sin control (peligrosamente) cuando el accionamiento estä desbloqueado. En la direcciôn de subida se necesita una fuerza mayor: en el sentido contrario, el accionamiento tiene por el contrario demasiada fuerza. La columna de la puerta es tan gruesa que no se pueden respetar las medidas A+B. Rebajar la columna o desplazar la puerta
FERRATURA DEL PILASTRO
fotoeléctrica de 530 mm e 2
13. Fecho codificado 8747EML
Segunda barreira fotoeléctrica (opcional).
ManualFacil