R59C - Calefacción suplementaria ZIBRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R59C ZIBRO en formato PDF.
| Tipo de producto | Convector de petróleo (calefacción auxiliar) |
| Marca | ZIBRO |
| Modelo | R59C |
| Dimensiones (L x P x A) | 428 x 295 x 513 mm |
| Peso | 9 kg |
| Potencia calorífica máx | 2700 W (225 g/h) |
| Consumo de combustible | 0,28 L/h |
| Autonomía del depósito | Mínimo 14 horas |
| Capacidad del depósito | 4 L |
| Combustible recomendado | Petróleo puro de alta calidad (Zibro Plus Extra o Kristal) |
| Volumen de habitación recomendado | 45 a 95 m³ |
| Encendido | Eléctrico (2 pilas LR20 / MN1300, alcalinas 1,5 V) |
| Tipo de mecha | F |
| Seguridad | Parte superior templada (Safe Top), parada de emergencia, control de atmósfera, parada automática en caso de vuelco |
| Mantenimiento habitual | Limpiar el filtro de combustible, cambiar la mecha (cada 3-4 temporadas), reemplazar las pilas |
| Accesorios incluidos | Bomba manual, tapón de transporte, tapón de apertura manos limpias, pilas |
| Garantía | 2 años (excluidas piezas de desgaste: mecha, pilas, espiral de encendido, bomba) |
Preguntas frecuentes - R59C ZIBRO
Preguntas de los usuarios sobre R59C ZIBRO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción suplementaria en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R59C - ZIBRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R59C de la marca ZIBRO.
MANUAL DE USUARIO R59C ZIBRO
Estimado Componente:
Le felicitamos por la compra de su Zibro Kamin, la primeramarca de estufas portátiles. Usted acababa de comprar un producto de calidad absoluta, que le daráplenasatisfacción durante muchos años, a condidión de que lo utilizes debidamente. Por lo tanto, es importante que lea primero este manual del usuario, para un máximo rendimiento y使用权 de su Zibro Kamin.
En nombre del fabricante le offremos una garantía de 24 meses para toda clase de faltas de fabricación y de material.
Departamento Atencion al Cliente
1 LEA PRIMERO EL MANUAL DEL USUARIO.
2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUTOR DE ZIBRO KAMIN.
3 PARA LEER Este MANUAL, DESPLIEGUE LA ÚLTIMA PÁGINA.
EL USO A GRANDES RASGOS
Estos son a grandes rasgos los pasos a seguir para la UTILIZATION de su estufa portátil. Para su correcta UTILIZATION, le remitimos al MANUAL (pág. 41 y siguientes).
1 Retire todo el material de embalaje (vea capitulo A, fig. A).
2 Llene el deposito extraíble y espere min. 30 horas antes de encender la estufa (vea capítulo B, fig. I).
3 Coloque las pilas en su alojamento 13 (vea capítulo A, fig. F).
4 Asegúrese que la CAMERA de combustión ④ está en posición recta (vea capítulo A, fig. E).
5 Encienda la estufa, oprimiendo simultáneamente hacer abajo el regulator de llamas ② y la palanca del encendido 3 (vea capítulo C, fig. K).
6 Antes de regular la llama (vea capítulo D), deben que la estufa quemeunos 5ó10minutos.
7 Apane la estufa (vea capitulo E).
- La primera vez que encienda su estufa, desprenderá un olor a "nuevo".
- Guarde el combustible en un lugar fresco y oscuro.
- El combustible envejece. Comience cada otoño con nuevo combustible.
- Si Usted utilizes Zibro Plus, tiene la calidad de hacer uso del combustible apropiado.
- En caso que cambie de tipo de combustible, deben asegurar藓 primero que la estufa ha consumido todo el combustible presente.
PIEZAS IMPORTANTES
Botón de seguidad (para realizar una parrada de emergencia)
2 Regulador de la llama
3 Palanca de encendido
Quamador
5 Asa de la cámina de combustión
6 Indicador del combustible en el deposito extraible
7 Rejilla de proteccion
8 Tapa del depósito extraíble
9 Depósito extraíble
10 Indicador del combustible en el depuesto extraible
Seguro para la alta de la mecha
12 Resistencia
13 Alojamento de pilas
14 Tapa abatible

Solamente el combustible apropiado le garantiza un uso seguro, eficaz y comaedo de su Zibro Kamin.

El tapón "manos limpías" fijiado en la parte posterior de la estuña, evita que las manos se manchen de combustible al abrir el depóstito.

Este tapón de transporte lo encontrará en la caja. Solamente con este tapón podrá transporte su estuña sin problemas. Por consiguiente, guardelo bien!
VENTILAR SIEMPRE SUFICIENTEMENTE
Para todos los modelos de Zibro Kamin y para poder usar la estufa con toda seguridad sin necesidad de ventilación suplementaria, es Neededo un espacio minimo (vea capitulo K ). Si el espacio en cuestion es más(PCueo que el indicado,peará siempreentriesbriruna puerta o ventana (± 2,5cm) .Aconsejamos lo mesmo en el caso de ser una habitación muy aislada o que está protegida contra las corrientes de aire y/o a una alta de 1500 metros. Además, en caso de falta de ventilación (lease: falta de oxigeno),la estufa se apagará automatistically.No utilise su Zibro Kamin en sotanos ni en otheros espacios subterraneos.
CUBIERTA DE SEGURIDAD
Junto con la estufa se proportionscna una cubierta de seguridad. Este macanismo.
hace disminuir la temperatura en la tapa superior de la estufa. De esta manera, el
riesgo de sufir algo ndo al tocar accidentalmente la tapa superior disminuye
considerablemente. No obstarve,onga en conta que la tapa superior estara caliente enequalier caso.
Eviterialquiercontactoconla tapasuperioryconla rejilla.
EL COMBUSTIBLE APROPIADO
Su estufa Zibro Kamin está diseñada para quemar parafina liquida (combustible especial para estufas), de alta calidad y sin agua, como lo es Zibro Plus. Solamente este combustible asegura una combustión limpia y Tmaxima. Un combustible de calidad inferior pueda conducir a:
excesiva adherencia de alquitrán en la mecha
una combustión no completa
una reduccion de la vida de la mecha y de la estufa
la formación de humano y/o malos olores
adherencia en el grill o en el revestimiento
El combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz y como de su estufa.
Consulte ahora al distribuidor más cercano de Zibro Kamin sobre el combustible apropiado para su estufa.








A INSTALLACION DE LA ESTUFA
1 Extraiga de la caja con cuidado la estufa Zibro Kamin y controle el contenido. Además de la estufa, la caja debe contener:
las pilas
- una bomba manual de combustible
un tapón de transporte
un tapón "manos limpias" para Abrir el depóstito
el presentemanual del,)
Guarde la caja y el material de embalaje (fig. A) para almacenar o transporte la estufa.
2 Retire el resto del material de embalaje:
Retire el material de embalaje+junto al rejilla 7. Saque el grill de la ranura (fig.B) y tire de el hacía delante.
- El embalaje colocado encima del quemador 4 se quita empujándolo un poco hacía abajo (fig. C).
Saque el quemador de la estufa y quite el embalaje que está colocado bajo del quemador (fig. D).
Vuelva a colocar el quemador ④ en su situ. Estará debidamente colocada si, con el asa ⑤ , se la可以选择 desplazar un poco de la izquierda a la derecha sin ningún esfuerzo (fig. E).
Cierre el grill: élévelo algo, a fin de meterlo de nuevo en la ranura.
Corra el regulador de llama hacía arriba.
Abra la tapa del deposito extraible y retire el carton.
3 Llene el deposto extraible, siguiendo las instruetiones del capitulo B.
4 Coloque las pilas en su alojamento 18 situado en la parte posterior de la estufa (fig. F). Observe los polos + y -.
5 El suejo debe ser solid y nivelado.Desplace la estufa si no está bien nivelada. No intente corregir esta posicion, colocando libros u otheros objetos debajo.
6 Su Zibro Kamin está ahora lista para su uso.
B LLENAR DE COMBUSTIBLE
No llene nunca el deposito extraíble dentro del salón, hágalo en un lugar más apropiado (existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible). Proceda como sigue:
1 Asegürese de que la estufa está apagada.
2 Abra la tapa 8 y saque el deposito extraible 9 de la estufa (fig. G). Atencion: el deposito pueda goetar algo. Ponga el deposito extraible en el suejo (tapon hacia arriba) y desenrosque con el tapon "manos limpias" (fig. H), que se encuentra colocado en la parte posterior de la estufa.


3 Coja la bomba manual de combustible e introduzca el tubo liso, más rigido en el bidón, procurando que esteultimate esté colocado más alto que el depóstito extraíble (fig. 1). Introduzca la goma flexible ranurada en el orificio del depóstito extraíble.
4 Apriete el botón situado en la parte superior de la bomba (girándolo hacía la derecha).
5 Comprimase algunos times la bomba, hasta que el combustible comience aunar en el deposito extraible. Una vez que este suceda, ya no hace faltacomprimir más la bomba.
6 Durante la operación de llenado, no deje de vigilar el indicator del combustible del deposito extraíble (fig. J). Si está lleno, cese de llenar aflojando el botón situado encima en la bomba (hacia la izquierda). Nunca llene el deposito hasta el tope, sobre todo cuando el combustible está muy frío (el combustible se dilata por el calor).
7 Deje que el combustible presente en la bomba se vacie en el bidón y retire laquia con cuidado. Coloque el tapón "manos limpias" encima del tapón y cierre el deposito, enroscando el tapón cuidadosamente. Si lo desea, fije el tapón "manos limpias" en su situó, en la parte posterior de la stufa. Limpie eventuales gotas de combustible que hayan PODido caer.
8 Controle si el tapón del deposito está en posición recta y debidamente apltado. Coloque el deposito extraíble de nuevo en la estufa (tapón hacía abajo). Cierre la tapa.
C ENCENDER LA ESTUFA
Al principio, una estufa nuevo despide siempre algo nolor. Por consiguiente, asegúrese que haya ventilación suplementaria o encienda la estufa por primera vez fuera del cuarto.

Si Usted utilizes la estufa por primera vez, après de haber colocado el depuesto extraíble lleno de combustible, espere min. 30 horas antes de encenderla. De esta forma, la mecha podra absorber el combustible. Haga lo mesmo afterwards de que la estufa haya consumido todo el combustible y después deponer una nuevo mecha.
Antes de encender la estufa, mire siempre el nivel de combustible 6.
Encienda la estufa siempre con el encendido electrico.
No utilise nunca cerillas o un mechero.
Proceda como sigue:


1 Abra la tapa situada en el frontal de la estufa.
2 Oprima la palanca del encendido 3, jusqu con el regulador de llama 2 hacía abajo, hasta que oiga el encendido y un click (fig. K). De este modoenta en funciona el Sistema de seguridad.

3 En cuando vea una llama en el fondo de la cármara de combustión 4, suele la palanca de encendido y esta saltará.
4 Cierre la tapa.

Después de encender la estufa, contrôle siempre si laámara de combustión 4 está bien recta, moviéndola conridge del asa 5 un poco a la izquierda y derecha (fig. E). Este se efectuará sin ninguna dificultad. Si laámara de combustión está desnivelada, se producirán humos y hollín.
D LA REGULACION DE LA LLAMA
Después de encender la estufa, se debe esperar unos 10 o 15 horas hasta que la llama quede visible en la cármara de combustión superior. Sólo entones se podrá controlar si la llama está bien. Una llama demasiado alta puede provocar la formación de humos y hollín,@mñtras que una llama demasiado bajaenta la formación de malos olores. En la page al lado de la hoja desplegable viene indicada la alta maximizing y minima de la llama (fig. Q).
La llama pueda ser regulada en cualquier momento con el regulator de llama ② (fig. L).


Si, après de haber regulado la llama, esta queda aún demasiado bajo, se deben ajustar la alta de la mecha (vea capítulo F).
Las posibles causas de una llama demasiado bajo son:
escaso combustible
(llene el deposito)
combustible de mala calidad
(consulte a su distribuidor)
insufiente ventilación
(entreabra una puerta o ventsa)
desgaste de la mecha
(consulte a su distribuidor o
cambie la mecha, capitulo M)
E APAGAR LA ESTUFA
Deje la estufa durante ± 1 minuto encendida en la posición minima. A continuación, suba lentamente el regulator de la llama ②. La llama se apagará automatistically.


En casos de emergencia, apague la estufa con el botón de seguridad (fig. M).
F EL REAJUSTE DE LA ALTURA DE LA MECHA
Después de algunos tiempo (p.ej. una campana de calefacción), la llama no subirá lo suficientemente (capitulo D). En tal caso, para corregir la llama, pueda reajustar la.altura de la mecha. Proceda como sigue:
1 Abra la puerta 14 en el frontal de la estufa.
2 Suba el seguro para la.altura de la mecha 11 una sola posicion, bien a la posicion 2, bien a la posicion 3 (fig. N).
Si de este modo no se obtiene el resulto deseado,cede que la estufa queme todo el combustible (capitulo H).

Si, a pesar dearlo, la llama queda aun demasiado bajo,minteras que la mecha ya está en posicion 3,pongase en contacto con su distribuidor Zibro Kamin,o cambie la mecha (vea capitulo M).
Si la llama, après de haberla ajustado queda demasiado alta (fig. Q), ponga el seguro para la.altura de la mecha una posicion más baja, de lo contrario puede que se forme humano y hollín.
G FALLOS, CAUSAS Y SOLUCIONES
Si的结果a impossible resolver un fallo siguiendo las instrucciones dadas a continuación, consulte a su distribuidor Zibro Kamin.
NO SE LOGRA ENCENDER LA ESTUFA.
Las pilas no estan correctamente colocadas en su alojamento. Ver (fig.F).
Las pilas ya no tienen la suficiente potencia para realizar el encendido Cambiar las pilas (fig. F).
La estufa ha consumido todo el combustible o bien la mecha ha sido enviada. Después de colocar el deposito extraíble lleno, esperar 30 Minutes para encender la estufa.
Usted baja la palanca del encendido ③ hacía abajo con demasiada fuerza. Oprimir con menos fuerza (capitulo C).
El filamento de la resistencia de encendido 12 está partido.
Consulte a su distribuidor.
LLAMA INESTABLE Y/O HOLLIN Y/O OLOR.
La-camera de combustión 4 no está colocada de forma correcta.
Póngala recta con el asa ⑤, hasta que logre moverla fácilmente hacía izquierda y derecha.
La.altura de la llama no está bien ajustada.
Vea fig. Q y las instrucciones del capitulo D.
Usted utilizes un combustible envejecido. Comience cada otoño con nuevo combustible. Noonga nunca el combustible en un situo expuesto al sol.
Usted utilizes un combustible inadeado. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capitulo 'Lo que previamente deben saber').
Se ha acumulado polvo debajo en la estufa. Consulte a su distribuidor.
La alta de la mecha no está correctamente ajustada. Vea capítulo F.
LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE.
El deposito extraíble está vacio. Vea capítulo B.
El filtro contiene agua.
Seque el filtro (capitulo H, fig. O). No utilizes el mesmo combustible.
El deposito inferior contiene agua.
Consulte a su distribuidor. No utiliser el mesmo combustible.
La parte superior de la mecha se ha end缬cido. Deje que la estufa queme todo el combustible (capitulo H). No utiliser el mesmo combustible.
Usted utilizes combustible envejecido.
Comience cada otoño con nuevo combustible.


filtrodelcombustible


LA ESTUFA SIGUE FUNCIONANDO CON LLAMA BAJA.
La mecha está demasiado bajo.
Suba una posicion el seguro para la.altura de la mecha (capitulo F).
La estufa ha consumido casi todo el combustible.
Después de colocar el depóstito extraíble lleno, esperar min. 30 Minutes para encender la estufa.
Usted utilizes combustible viejo o inadecido. Vea EL COMBUSTIBLE APROVIADO (capítulo 'Lo que previamente deben saber').
No hay suficiente ventilacion en la habitacion. Abra un momento una puerta o planta, y afterwards dejela interna.
LA ESTUFA QUEMA DEMASIADO FUERTE CON LLAMAS NO REGULABLES.
Usted utilizes un combustible inadequado yblemado volal. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capitulo 'Lo que previamente debe saber').
La mecha está demasiado alta.
Baje una posicion el seguro para la alta de la mecha (capitulo F).
H MANTENIMIENTO
Su estufa Zibro Kamin requires some maintenance. Lo que s es importante es que quite el polvo y las manchas a tiempo con un paño humedo, ya que si no podrán formarse manchas permanentes. Normalmente, tan solo dos piezas está sometimes a desgaste:
LAS PILAS
Estas las能把onian. No tire las pilas viejas en el cubo de la basura. Siga las instruetiones vigentes en su municipio para Pequeños Residuos Químicos.
LA MECHA
Para prolongar la vida úlil de la mecha, de vez en cuando la estufa debe consumir todo el combustible presente (hasta que se apague sola). Proceda asi cuando observe que la llama quede más débil. (Cuando consumes todo el combustible, la estufa despedirá cierto olor,reason por la cui recomendamos lo haga fuera del espacio habitable.) Si la llama es demasiado bajo, excepte la mecha esta ya en posicion 3,contacte con su distribuidor o cambie la mecha (capitulo M).
FILTRO DEL COMBUSTIBLE
Asimismo, controle periodically el filtro del combustible: Saque el depuesto extraíble "de la estufa y retire el filtro del combustible (fig. P). Este puede goear;onga un trapo a mano. Sacuda el filtro del combustible incidiendo en un fondo duro para qitar los posos. (Nunca limpiar con agua!) Coloque el filtro del combustible en la estufa.

No extraiga Usted mesmo piezas de la estufa. Para eventuales reparaciones, consulte siempre a su distribuidor Zibro Kamin.

Antes de efectuarrialquier revision,deje que la estufa se enfrie.
ALMACENAMIENTO (FIN DEL INVIERNO)
Llegado el fin del invierno, le recomendamos que antes de guardarla,cede que la estufa queme todo el combustible existente en el deposito. Para este fin, siga las instrucciones siguientes:

filtro



tapón de transporte
1 Encienda la estufa cuando del espacio habitable ycede que todo el combustible se queme.
2 Deje que la estufa se enfrie.
3 Limpie la estufa con un paño humedo y sequela con otro paño.
4 Extraiga las pilas de la estufa y guardelas en un lugar seco.
5 Limpie el filtro (vea capitulo H).
6 Guarde la estufa protegida del polvo, si es posible en su embalaje original. El combustible que ha sobrado no lo可以选择 utiliser en la temporada proxima. Por lo tanto, gastielo. No obstarve, si sobrara algo de combustible, no lo tire, pero siga las reglas vigentes en su municipio con disrespect a Pequeños Residuos Químicos.
7 Enrialquier caso, comience la neue temporada fria con combustible nuevo. Al usar la estufa de nuevo, siga las instrucciones (a partir del capitulo A).
J
TRANSPORTE
Para evaporar que la estufa pierda combustible durante el transporte, se debenayar las siguientes medidas:
1 Deje enfriar la estufa.
2 Saque el deposito extraíble de la estufa y retire el filtro del combustible (fig. O). Este puede goear un poco;onga un paño a mano. Guarde el filtro y el deposito extraíble fuera de la estufa.
3 Coloque el tapón de transporte en el lugar del filtro (fig. P) y的概率 bien.
4 Transporte la estufa siempre en posicion vertical.
K
ESPECIFICACIONES TECNICAS
| Encendido | eléctrico | Dimensiones (mm) | ancho | 428 |
| Combustible | parafina liquida | (place de base incl.) | profundo | 295 |
| Capacidad (kW)* | 2,7 | alto | 513 | |
| Volumen apropriado del espacio (m3)** | 45-95 | Accesorios | bomba manual de combustible | |
| Consumo de combustible (l/hora)* | 0,28 | tapón de transporte | ||
| Consumo de combustible (g/hora)* | 225 | tapón "manos limpias" | ||
| Duración de combustión por depósito (hora)* | 14 | pilas | ||
| Contenido depósito extraíble (litros) | 4,0 | Pilas | 2xLR 20, MN 1300, | |
| Peso (kg) | 9 | alcalinas, 1,5V | ||
| Tipo de mecha | F | |||
- En caso de estar en posicion maximal ** Estos valores son a titulo indicativo
L
CONDICIONES DE GARANTIA
Su estufa Zibro Kamin está cubierta por una garantía de 24 días, a partir de la Fecha de compra. Durante este periodo, todos los defectos de material o de fabricación serán reparados sin coste algo. Además, se aplican las siguientes reglas:

1 No asumimos nunca responsabilidad porthers daños, incluido daños indirectos.
2 La reparación o el recambio de piezas efectuado dentro del periodo de garantía no da lugar a una próorroga de la misma.
3 La garantía no se aplicará en los casos que: se hayan realizado modificaciones; montado piezas no originales y reparaciones efectuadas por terceros.
4 Las piezas que están susujetas a desgaste, tales como las pilas, la mecha, la resistencia y la bomba manual de combustible, no está cubiertas por la garantía.
La garantía se aplicá únicamente si Usted presenta la factura de compra, fechada y sin modificación alguna.
6 La garantía no se aplica en caso de daños occasionados por manipulaciones no conforms con el manual de instrucciones, por negligencias y por el uso de combustible envejecido o inapropiado. El uso de combustible inapropiado incluo pueda ser peligioso*.
7 Los gastos de envío y los riesgos del envío de la estufa o piezas de esta, correrán en todos los casos a cargo del comprador.
A fin de evacitar gastos innecesarios, le recomendamos lea primero detenidamente el manual del usuario. Si este no da ningún resultado, lleve la estufa a su distribuidor para su reparación.
- Los materiales muy inflamables - no es el caso del Zibro Plus -, puede conducir, por exemple, a una combustión incontrolable, resultando en un incendio. En tal caso, no intente transporte la estufa, pero apáguela inmediamente (vea capítulo E). En casos de emergencia pueda usar un extintor de llamas, pero únicamente del tipo B: extintores de incendios con acido carbónico o con polvo.
10 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGULO

1 Advierta a los niños siempre de la presencia de una estufa encendida.
2 No mover la estufa de un lugar a otro cuando está encendida o estáultoncally, ni tampoco llenarla de combustible, ni efectuar problemas demantenimiento.
3 Ponga el frontal de la estufa a una distancia minima de 1,5 metros de la pared, cortinas y muebles. El空間 encima de la estufa debe estar Completely libre.
4 No utilise la estufa en habitaciones polvorrientas ni en lugarares con mucha corriente. En algunos casos, la combustión no sera optima.
5 Apague la estufa antes de partir de casa o de acostarse.
6 Conserve y transporte el combustible únicamente en los depósitos y bidones destinados paraarlo.
7 No exponga el combustible al sol o a Cambios extremos de temperatura. Guarde el combustible en un lugar oscuro, seco y fresco (la luz solar afecta a la calidad).
8 Nunca utilise la estufa en lugares donte gases o vapores nocivos能把 an estar presentes (por ej., gases de escape o vapores de pintura).
9 La tapsa superior de la estufa se calienta. No cubra la estufa (existe riesgo de incendio). Eviterialquiercontactoconla tapa superior y conla rejilla.
10 Asegürese sempre de una ventilación suficiente.
CAMBIO DE LA MECHA
M ANTES DE COMENZAR A CAMBIAR LA MECHA, LA ESTUFA TIENE QUE ESTAR APAGADA Y COMPLETAMENTE FRIA.












1 Abra la tapa del deposito extraíble y saque el deposito.
2 Saque las pilas de su alojamento.
3 Compruebe si el regulador de la llama y la palanca de encendido está subidas del todo. Quite los mandos de plastico.
4 Levante la rejilla de la ranura y tire de ella hacía delante. Extraiga la CAMERA de combustión de la estufa. Cierre la rejilla.
5 Afloje los tornillos del alojamento de la estufa en la parte inferior de laquia. Tire un poco del alojamento hacía delante y separelo de la placac base. Afloje las palomillas debajo del asiento del quemador.
6 Levante el asiento del quemador de modo que la mecha quede visible. Coloque el asiento del quemador al bajo de la estufa. (Procure que el cableado no se despende).
7 Oprima el regulador de la llama hacía abajo para que el mecanismo de la mecha vaya a su posición superior.
Gire el portador (con la mecha) a la izquierda hasta que quede suelto y extragalo de la estufa.
9 Saque la mecha de su alojamento.












10 Coloque la nuevo mecha en su portador y oprima los pasadores firmamente en los agujeros del portador de la mecha.
11 Coloque el portador (con la mecha) de nuevo en su situ, oprimiendo los dos pasadores grandes por la parte exterior del portador en la ranura del mecanismo de la mecha. A continuacion, gire el portador de la mecha en el sentido de las agujas del reloj queando bien apretado.
12 Coloque el asiento del quemador en su sitio.
13 Apriete las palomillas en cruz con la mano.
14 Compruebe el funciona del mecanismo de la mecha, desplazando el regulator de la llama. Presionando el botón de seguridad.
15 Compruebe el funciona del mecanismo de vuelco, oprimiendo el regulador de la llama del todo hacia abajo y volcano el plomo.
16 Vuelva a colocar el alojamento en su situ y apriete los tornillos. A continuación, colque la CAMERA de combustión en su situ. Compruebe si ha;quedado bien recta, moviéndola hacía la izquierda y derecha, cogida por su asa.
17 Colque de nuevo el deposito extraible lleno.
18 Inserte las pilas en su alojamento (Observe los polos + y -). Después de colocar el deposito extraíble y las pilas, espere 30 Minutes para encender la estufa.
Dear Sir, Madam,
Comunidad "La Alameda"
C/Aurora Boreal,19
28918 LEGANÉS (Madrid)
tel: +34 91 611 31 13
fax: +34 91 612 73 04
email: pvgspain@zibro.com
GB UNITED KINGDOM
Listener Gases
Bridge Street