SM 3729 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SM 3729 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Características técnicas principales | Batidora con función turbo, 2 velocidades y accesorios incluidos |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 38 cm, Ancho: 6,5 cm, Altura: 6,5 cm |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos recipientes de cocina |
| Potencia | 600 W |
| Funciones principales | Mezcla, emulsificación y picado |
| Mantenimiento y limpieza | Accesorios lavables en lavavajillas, cuerpo de acero inoxidable fácil de limpiar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, mango ergonómico para un agarre seguro |
| Información general útil | Ideal para sopas, salsas y batidos, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - SM 3729 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre SM 3729 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SM 3729 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SM 3729 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO SM 3729 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instruciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instruciones.
Elementos componentes
- Cable electrico con bucle para colgar
- Botones de funciona I y II
- Unidad de transmisión
- Unidad batidora
- Cuchilla de la batidora
Conexión a la red electrica
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placá decharacteristicas de la batidora. Este producto cumple con las directivas obligatorias queaccompanan el etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
- Antes de utiliser el aparato, se deben comprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se deben usar de nuevo: incluso los desperfctos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utiliser el aparato.
- No se debe utilizes si he tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una averia no se可以选择earater simply desdefuera; por lo tanto, el aparatocompletedebeser examinado por un technicianequalificado antes deutilizarse de nuevo.
- No se acceptsa responsabilitadalguna si hay averarias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrueriones no
han sido observadas debidamente. El uso Incorrecto puede provocar lesiones personales graves.
Desenchufe el aparato siempre après del uso, y también
- si hay una avería
-
durante la limpieza
-yantes dechangiarcualquieraccessorio. -
No deje el aparato desatendido cuando está conectado. Desenchufe siempre el cable electrico, incluso cuando salga de la habitación solo durante un instante.
- El aparatoURTAR a serutildo por personas con reduidas facultades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia ni conocimiento del producto, solo cuando hayan recibido la superviencia o instruccionesreferentes al uso del aparato y entiendan porcomplete todo el peligro y las precauaciones de seguidad.
- No se debe permitir que los niñosutilicen el aparato. El aparato y su cable eletrico se deben tener coma del alcance de los niños.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- Precaución: sostenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueedia ser peligroso, existe el peligro de asfixia.
- Evite que launidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor.
- Las cucillas están muy AFLILadas. Para evaporar lesiones, extreme las precauciones alvaciar o limpiar el recipiente, o al manipular estas cucillas.
- Después de apagar el aparato, espere siempre a que el motor separe porcomplete.No toque ninguna parte enmovimiento.
- Durante su funciona, la unidad debe ser colocada sobre una superficie a pruneba de rayas.
- Este aparato ha sido Diseñado para el uso dométrico u另一边pellación similar, por exemple en -cocinas deEmpresa, ofecinas y除外
puntos commerciales,
- zonas agricolas,
- hoteles, pensiones, etc. yestablecimientos similares,
-
casas rurales.
-
Para cumplir con las normas de seguridad y para evacitar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和uales发展机遇ables, inclujo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia posventa. Las direcciones se encontrartran en el apendice de este manual.
Antes de usarla por primera vez
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, todas las piezas desmontables sedeferán limpiar a fondo como viene indicado en la sección Mantenimiento y Limpieza General.
Botones de funciona
La batidora tiene 2 botones pulsadores para activar su funciona.
Botón de funciona I: baja potencia
Botón de funciona I: alta potencia
Funcionamento de la batidora
- Al instalar el accesorio batidor en la unidad batidora, compruebe que la seals de flecha y el symbolo de abrir-cerrar está alineados: para instalar el accesorio, gire el accesorio batidor de modo que la flecha de la unidad batidora está alineada con el symbolo cerrar del accesorio.
- Emplee sempre un recipiente adecuado. Un contentedor alto con la base llana es lo más indicado.
- Empujé el brazo de la batidora hacía abajo entre los ingredientes del interior del recipientte antes de utiliser uno de los botones de funciona para encender el aparato.
- Asegürese de que la unidad pueda girar libremente bajo el recipiente y que no está estorbado durante su
funcionamento.
- En cuando suelta el botón de funciona, la batidora se apaga. Espere siempre a que el motor se haya parado por completeo antes de sacar el brazo de la batidora de la mezcla.
- Desenchufe siempre la clavija de la pared despues del uso.
Los modelos de batidoras con accesorio batidor de plastico:
Nosumerja el accesorio en liquido caliente, ni otherasustancia caliente.
Para disfurutar al máximo de la batidora,你可以utilizarasingularreceta:
Batir 250ml de agua y 250g de zanahorias durante 15segundos.
Limpieza y Mantenimiento General
- Antes de limpiar el aparato, desenchufelo de la pared.
- Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no limpie la unidad de transmisión ni el cable de alimentacion con agua, ni los sumerja bajo del agua. La unidad de transmisión se可以选择 limpiear con un pano limpio y ligeramente humedecido.
- No utilise produits de limpieza abrasivos ou muy fuertes ni objetos aflidos o puntigudos para limpar el aparato.
- El accesorio batidor se pueda limpar en un lavavajillas, o con agua caliente y un detergente suave. Precaución: las cucillas del accesorio batidor está muy afiladas.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desearche en los+puntos Públicos de reciclaje y recogida.
Garantia
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra哪一个quier defecto
en materiales o mano deoba.Esta garantía sólo es正版a si el aparato ha sido utilizado sugindo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contracto de compraventa.
Oficinas centrales del service
Centros de service