HC 0614 - Aparato de cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC 0614 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Dispositivo de cuidado capilar |
| Funciones principales | Cuidado y peinado del cabello |
| Alimentación | Eléctrico |
| Tipo de enchufe | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Material | No especificado |
| Color | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Uso | Uso doméstico |
| Mantenimiento | Fácil de limpiar |
| Seguridad | Normas de seguridad cumplidas |
| Fabricación | No especificado |
Preguntas frecuentes - HC 0614 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre HC 0614 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC 0614 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC 0614 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO HC 0614 SEVERIN
E Instrucciones de uso
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
S Bruksanvisning
FIN Käyttoohje
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instructuciones.
Conexión a la red
Asegürese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placá decharacteristicas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Interruptor con piloto indicator
- Mango de sujecion
- Cable electrico con clavija
- Presilla de colgar
- Botón de bloqueo
- PlacaTERMICA
Instrucciones importantes de seguridad
Atencion: No haga funciona ar el aparato cerca de la bafiera, la ducha, el lavabo, la piscina oQUALquier other recipiente que contiene agua.

Proteja el aparato de toda humedad y no lo utilize con las manos mojadas.
Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está desconnectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable electrico de la toma de la pared antes de su utilizacion, si esta uso el aparato en el cuarto de bajo. Se pueda促成 proteccion adiconal anadiendo a la instalacion de su hogur un cortacircuitos confiltracion a tierra con una corrente de disparo clasificada que no exceedos 30mA (IF < 30mA) .Por favor consulte con un electricista calificado.
Las placasTERMicasfuncionan atematerurasmuy elevadas.Precaucion:si la pielentra encontactoconestaspartedesopruidafruirquemaduras.No toqueninguna parte del aparato excepto el mango de sujection suave.
Las placasTERMicas alcancan una temperature muy elevada, por todo defera limitar elcontacto con el cabello a uno segudios cada vez, como maximo.
- No uso el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido pueda darñar las fibras sintéticas.
- Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto laiedad principal comoequalquier accesorio no estan defectuosos.En caso de queel aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple,no se debue utilizing de nuevo: incluso los desperfectos no visibles poder tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
El cable eléctrico deberia examinarse con regularidad para detectarrialquier daño. Si descubre que el cable está dañado, no debe utiliser el aparato.
Para evaporar danar el cable electrico,
- no doble ni retuerza el cable,
especially en la posicion de calidad de la carcaza,
- no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
El aparato incluye un cierra de sujeción para ahorrar espacio al guardar el aparato o viajar. Antes de utiliser el aparato, abra el cierra de sujeción empujando el botón de cierra.
No deja el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
Tenga especial cuidado de no permitir que ninguna parte caliente del aparato entre en contacto con el cuero cabelludo, las orejas ni la cara.
- Nunca doit que el cable toque superficies calientes.
Desenchufe sempre el aparato -descués del uso,
-sihayunaaveria,y
- antes de limpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clávija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.
- Noonga en funciona el aparato cuando está colgado de la presilla incorpORA.
No cologne el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente après del uso.
Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibo supervisión o instructaciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguidad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
Precaución:mantenga a los niños alejados del material de embalaje,porque podra ser peligroso,existe el peligro de asfixia.
No se accepts responsivenessalguna si hay averias a consecuencia del uso Incorrecto del apparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Este aparato está diseñado sólo para uso dométrico y no comercial.
Para cumplir con las normas de seguidad y para eliminar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和 calidadados, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso reparar, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontrartran en el apendice de este manual.
Antes deemploi por primera vez
El aparato y las instalasTERMicas se deben limpiar con unayo ligeramente humedecido,
antes deutilizarlas.
Funcionamento
- El aparato soloDebe utiliser en el cabello seco o practicamente seco.
- Abra el cierre de sujeción.
- Enchufe el cable electrico en una toma de pared apropiada.
- Use el interruptor corredizo para encender el aparato, seleccionado el nivel 1 o 2. El aparato empezará a calentarse y vendrá indicado por la luz roja. El aparato estálistsa para usar afterwards de 3关键时刻.
Durante la fase de calentamento, el aparato debe permanecer sobre una superficie firme, resistente al calor. - Sujete cada mecán de polo lo más cerca posible de las raíces y colóquelo entre los placas tírmicas de la plancha.
Cierre la plancha sujeteando el caballo y estire suavamente para recorrer el mechon de caballo, desdela raizhastra las punatas. - Abra la plancha.
- Compruebe que ha conseguido el efecto deseado.
- Si类产品 un maldeado mas intensely, repita el proceso y planche el calelo durante un periodo ligramente mas largo.
Selección del nivel 1 o 2
Para no dañar el caballo, comience realizando el aparato en el nivel 1. El nivel 2 solo se debe utilizar para caballo más grueso, o si el的结果ado del nivel 1 no es satisfactorio. Si consigue alizar el caballo en dos ciclos, no seranecessary subir al nivel 2, porquayaba abotenido el resultado optimo.
Limpieza y Mantenimiento General
Siempre desenchufe el aparato de la pared y permita que se enfrie suficientemente antes de limpiarlo.
Para evacitar risiego de electrucacion, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
No use ni abrasivos ni agentes de limpieza.
- El exterior del aparato se pueda limpiar con un paño sin pelusa ligeramente
humedecido.
Las placasTERMicas se pueden limpiar con un paño ligeramente humedecido,usando un detergente suave. Después,asegúrese de secares porcomplete.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no seiben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puestos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantia
Este produit está garantizo por un periodo de dos años, conta a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantíasole es valida si el aparato hasido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado or Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del mesmo. Naturallymente esta garantía no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
1
Piastra per capelli
Gentile Clients,
Oficinas centrales del service
Centros de service