SEVERIN TO 2036 - Mini horno

TO 2036 - Mini horno SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TO 2036 SEVERIN en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN TO 2036 - page 24
Tipo de dispositivoMini horno con asador
Función principalParrilla y asador
CapacidadPequeña a mediana
PotenciaNo especificado
AlimentaciónEléctrico
Temperatura máximaNo especificado
Temporizador
Accesorios incluidosBrocheta giratoria
Material interiorNo especificado
Tipo de cocciónParrilla, asador
DimensionesCompacto
PesoNo especificado
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento
LimpiezaFácil, piezas desmontables
PantallaNo especificado
ColorNo especificado

Preguntas frecuentes - TO 2036 SEVERIN

¿Cómo ajustar la temperatura del SEVERIN TO 2036?
Para ajustar la temperatura, gire el botón de control de temperatura ubicado en el panel de control. Consulte el manual de usuario para las temperaturas recomendadas según los tipos de alimentos.
El SEVERIN TO 2036 no calienta, ¿qué hacer?
Primero, verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Luego, asegúrese de que el botón de control de temperatura esté ajustado en una posición adecuada. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el SEVERIN TO 2036?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior y un raspador de plástico para los residuos en el interior. No sumerja el aparato en agua.
¿Puedo usar papel sulfurizado en el SEVERIN TO 2036?
Sí, puede usar papel sulfurizado para facilitar la limpieza y evitar que los alimentos se adhieran. Asegúrese de que no toque los elementos calefactores.
El SEVERIN TO 2036 emite un olor extraño durante el primer uso, ¿es normal?
Sí, es normal que se desprendan olores ligeros durante el primer uso. Esto debería desaparecer después de unos minutos de funcionamiento. Asegúrese de que el aparato esté bien ventilado durante este tiempo.
¿Cómo saber si el SEVERIN TO 2036 está listo para usar?
El indicador luminoso en el panel de control se apagará cuando el aparato haya alcanzado la temperatura deseada.
¿Qué tipo de alimentos se pueden cocinar en el SEVERIN TO 2036?
El SEVERIN TO 2036 es ideal para cocinar pizzas, tartas, verduras, carnes y muchos otros platos. Consulte el manual para obtener consejos específicos sobre la cocción.
¿Puedo preparar platos congelados en el SEVERIN TO 2036?
Sí, el SEVERIN TO 2036 puede cocinar platos congelados. Ajuste el tiempo de cocción según las instrucciones en el empaque de los alimentos.
¿Cómo evitar que los alimentos se quemen en el SEVERIN TO 2036?
Supervise regularmente la cocción y ajuste la temperatura si es necesario. Use un termómetro de cocina para asegurarse de que los alimentos alcancen la temperatura ideal sin quemarse.

Preguntas de los usuarios sobre TO 2036 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mini horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TO 2036 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TO 2036 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO TO 2036 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instruciones.

Conexión a la red electrica

Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placía de caracterizas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que accompanying el etiquetado de la CEE.

Descripción

  1. Mando de control de temperatura
  2. Luz indicadora
  3. Interruptor de cinco posiciones
  4. Temporizador
  5. Cable electrolyco, con enchufe
  6. Asador giratorio
  7. Abrazaderas para sutar los alimentos
  8. Tirador de puerta
  9. Piedra para pizza
  10. Pieza final del asador (conexión al eje transmisor)
  11. Pieza final del asador (sin movimiento)
  12. Huecos para el mango de montaje del asador
  13. Parrilla de hornear
  14. Bandeja para galletas
  15. Hoja reflectora
  16. Componente calefactor
  17. Bandeja de hornear con mango
  18. Mango para el montaje del asador

Importantes instrucciones sobre seguridad

  • Antes de utiliser el aparato, se debe comprar que tanto launidad principal comoequalquier accesorio no estáfectuosos.En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por

ejemplo, no se debe utilizes de nuevo: incluso los desperfectos no visibles peuvent tener efectos adversos sobre la calidad en el uso del aparato.

  • El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizez el aparato.
  • No se debe utilizes si he tirado del cable electrico con excessiva fuerza. Una averia no se可以选择earater simply desdefuera; por lo tanto, el aparatocompletedebeser examinado por un technicianrialcido antes deutilizardeNuevo.
  • Sea muy cuidadoso. Durante el funcionaamente de este aparato la cuberta y la puerta se calentarán alcancando temperatas un suces.

SEVERIN TO 2036 - Importantes instrucciones sobre seguridad - 1

Advertencia: la puerta y las superficies accesibles del aparato se calientan durante su僮io. Se你能 producir uras al tocar las partes calientes!

  • No toque los elementos calefactores.
  • Antes de usar este aparato, deben instalarse la hoja reflectora en lugar adecuado, bajo de los elementos calefactores inferiores.
  • El aceite o la grasa calentados en excesso能把n incendiarse. Por lo tanto no llene en excesso la bandeja de hornear.
  • Nocede el aparato sin vigilancia durante su funciona.
  • El aparato no debe ser realizado con un temporizador externo ni un sistemas de mando a distancia.
  • Este aparato no debe ser realizado por贯穿na persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.

  • Precaución: sostenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueedia ser peligroso, existe el peligro de asfixia.

  • Debe asegurar una ventilación suficiente en todo momento. No Coloque objetos encima de la�性, y asegúrese de que se respeten las siguientes distancias minimas de una pared u other的对象:

Lado: 12 cm

Posterior: 12cm

Superior: 12cm

  • No utilise ni Coloque este aparato cercda de objetos tales como cortinas o materiales inflamables.
  • Cuando el aparato está的功能好,debe colocarse sobre una superficie resistente al calor. No coloque el aparato sobre ooca de superficies calientes tales como resistencias electricas, ni際mo a una salute de gas u otheras fuentes de calor.
  • Precaución: la piedra para pizza se calienta mucho durante el uso, y no se enfiara lentamente antes de apagar el aparato y desconectar el cable electrico. Existe un risiego serió de quemaduras por contacto con la piedra.
  • Espere sempre hasta que la piedra para pizza se haya enfirado por completeness antes de extraerla del aparato.
  • Precauction: no Coloque papel de aluminio ni;ninguinho producto similar entre la parrilla de hornear y la piedra para pizza. Coloque la piedra directamente sobre la parrilla.
  • Nocede que el cable de alimentación entre en contacto con;ninguna parte del aparato que esté caliente.
  • No permitted que el cable de connexion可能导致ly libre.
    Desenchufeloiami despues del uso, y también si hay una averia y durante la limpieza.
  • Para desenchufar, no tire nunca del cable; agarre la clavija.
  • No se acceptsa la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instructaciones no han

sido observadas debidamente.

  • Este aparato está Diseñado sólo para uso dométrico y no comercial.
  • Para cumplir con las normas de seguidad y para evaporar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和uales发展机遇ables, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontrartran en el apendice de este manual.

Mando de control de temperatura

El mando de control de la temperatura se usa para selectionar el nivel de temperatura deseado.

Las cinco posiciones del interruptor

  • Los dos calentadores y el asador giratorio está apagados
    Calentador superior
    Calentador superior y asador giratorio
    Calentador superior e inferior
  • Calentador inferior

Los dos calentadores se encenderan solo cuando se active el temporizador.

Temporizador

Con ayud del temporizador podemos selectionar el tiempo de elaboración de los alimentos (máximo 60 horas).

Si DEA seleccionar una duración inferior a 10 Minutes, gire primero el temporizador a un ajuste superior y après girelo lentamente hasta el ajuste de tiempo deseado. Cuando el tiempo programado ha llegado a su final, una signaled acústica indica que el hora se ha apagado. Para agarper por completeness el aparato, se deben agarper los calentadores también.

Luz indicadora

La luz indicadora se enciende cuando el aparato estáphiscolonando. La luz se apaga cuando el tiempoprogramadoha transcurrido, o volviendo a colocar el interruptor en la

posicion 0.

Conveccion por aire caliente

El ventilador de convecction por aire caliente se activa automatically cada vez que se encienden los elementos tírmicos.

Asador giratorio

Cuando utilise el asador giratorio,sole seutilizará la funciona del calentador superior.

  • Antes de utiliser el asador, asegúrese siempre de que la bandeja de hornear está correctamente colocada en una de las guías.
  • Cuando coloque en el asador el alimento a cocinar, asegürese de que no entra en contacto con los calentadores superiores ni la bandeja para horneur - mantenga una distancia sufiente.
  • Pinche el alimento a cocinar en el asador, asegurándose de que el asador pasa por el centro. Esto garantiza que el alimento está suficientemente分开ado de la bandeja de hornear, el interior delorno y los calentadores. Utiliceonianles abrazaderas para asegurar que el alimento está en el centro del asador.
  • Cualquier parte que sobresalga (por典型案例 las alas del pollo) deben susjetarse con un mondadiente, un trozo de hilo u other elemento apropiado. Esto asegurar que ninguna parte del alimento salga o se desconda durante el proceso de cocción.
  • Introducir y extraer el asador giratorio:

  • Después de sujetarperfectamente el alimento, colque el asador en el mango para el montaje. Asegúrese de que las muescas encajan en los huecos correspondientes del asador.

  • Deslice la pieza final del asador con la conexión al eje transmisor dentro del eje (verImagen II).
  • Coloque la pieza final sin movimiento en el所提供接触到 del(other lado (verImagenI)
  • Para extraer el asador giratorio, siga estas pasos enorden inverso.

Bandeja para galletas

La bandeja para galletas es ideal para cocer galletas. Asegúrese de que la bandeja está colocada sobre la parrilla con el borde anguloso hacía arriba (ver imagen).

Piedra para pizza

  • Coloque sempre la piedra para pizza en la zona central de la parrilla antes de introducir la parrilla en el aparato.
  • Precaliente el aparato hasta la temperatura deseada según se describe en la sección Funcióncimiento.
  • Con ciertas pizzas pre-cocinadas hechas con mesa muy ligera, la fase de precalmentamentoDebe ser más breve; esta evaporará que la mesa de la base de la pizza se doxe demasiado rápidamente.
  • Después del precalentimiento, abra la puerta y utilise una espátula para colocar la pizza en la parte central de la piedra. La pizza debe ser de時間 ligeramente inferior a la piedra para que haya un espacio libre alrededor de la misma.
  • La pizza está para cuando el queso se haya derretido y la mesa de la base está ligeramente dorada. Utilice una espátula para extraer la pizza y servirla.

Puesta en Marcha

  • Limpie el aparato (ver Mantenimiento y Limpieza) y retirecompletamente el material de empaque.
  • Antes de usar el aparato por primera vez, déjelo calendrando durante 10关键时刻 con los dos calentadores encendidos. Cuando se convecte el aparato por primera vez pueda emitir un leve olor. Esto es normal y solo durará un corte tiempo. Asegúrese de tener la habitación suficientemente ventilada.

Funcionamente y manejo

  • Antes de usar este aparato, asegürese de que la hija reflectora está instalada en el lugar adecuado, bajo de los elementos calefactores.
  • Precaliente el compartmentimiento delorno

durante unooshocos con la puerta cerrada usingo los dos calentadores. Ponga el mando de control de temperatura en la temperature apropiada y usele mando del reloj para selectionar el tiempo de precalentamento deseado.

  • Ponga los alimentos a hornear sobre la parrilla de hornear. Cuando hornee alimentos grasos o humedes, use la bandeja de hornear para impeder los goteos dentro del aparato. Antes de utiliser el asador, asegúrese siempre de que la bandeja de hornear está correctamente introducida en una de las guías.
  • Para poder usar la bandeja para galletas o la piedra para pizza, una de estasdeferé colocarse sobre the parrilla.
  • Cierre la puerta,pongael mando de temperatura en la temperatura apropriada y usele mando del temporizador para seleccionar el tiempo de cocción眼看ado.
  • Para asar por encima puede selectionar el calentador superior o los calentadores superior e inferior.
  • Las positions del interruptor (calentador superior/calentador inferior) que pueda Cambiar durante el proceso de cocción.
  • Cuando el tiempo programado ha llegado a su final, una señ acústica indica que los calentadores se han apagado.
  • Para interruprirmomentáneamente el procesode cocción,ajuste el interruptor de 5-positionsa la posicón .Sin embargo,debete tener en cuenta que lafuncion del temporizador continua durante esta interruptionsc.
  • Para apagar el aparato más pronto, ajuste el temporizador a "0" y gire el interruptor de 5-positionsa la posicion "●".
  • Utilice sempre el asa de la puerta para abrir la puerta caliente antes de su funcionaimiento. Para extraer la bandeja de hornear, utilise el mango de la bandeja suministrado. Del mesmo modo, para extraer el asador giratorio, se debu utilizes el mango del asador. Para extraer la bandeja de hornear y, siaría你需要,

la bandeja para galletas con ella, utilise un guante protector. Coloqueiami la bandeja de hornear sobre una superficie resistente al calor.
- Después de su'utilisation, ajusté el interruptor de 5-positions en la posión "● y descenthufé el cable de la toma de la pared.

Tiempos de coccción

Los tiempos de asado/coción detallados son solo tiemposapproximados,porque cada alimento que deseee asar o cocinar es dedistinctaNaturalezayconsistencia,consulte también la informacion del envase del alimento.

AlimentoTemperatura / ajusteTiempo de asado/ coccción
Pollo (asador giratorio)200°C60 mins.
Pizza (congelada)200°C12-14 mins.
Tostada Hawaiian175°C8-10 mins.
Baguette (congelada)180°C16-18 mins.
Galletas175°C15-17 mins.
Pasteles, pastas150°C50-60 mins.

Limpieza y Mantenimiento General

  • Siempre desenchufe el aparato de la pared y permitta que se enfiñe suficientemente antes de limpiarlo.
  • Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie launidad con agua ni lasumerja.
  • No utilise produits de limpieza abrasivos ou fuertes, ni limpiadores de horno en esprai.
  • Se puede limpiar el exterior del aparato con un paño limpio y humedo.
  • La bandeja de hornear, la rejilla de

hornear, la bandeja para galletas, el asador y las abrazaderas de sujeccion se pueda limpiar con agua caliente y un detergente suave, o en el lavavajillas.

  • De ser besoinio, pueda sacarse la hoja reflectora para limpiarla. Asegürese de volver a colocar la hoja reflectora en su posicion apropiada, bajo de los elementos calefactores, despues de limpiarla.
  • Permita que la piedra para pizza se enfièr por Completely antes de limpiarla. Qualquier resto de alimentos deben rascarse con una espátula de materia. Debido a que la superficie es porosa, pueda producirse una decoloración por el contacto con los alimentos.

Si'enuaga con agua la piedra durante el proceso de limpieza,asegúrese de secarla porcompleteanedetivilizarlade novo. Sóconseguiruna cocciónperfecta con una piedracompletamente seca.

Eliminación

SEVERIN TO 2036 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desearche en los+puntos publicos de reciclaje y recogida.

Garantía

Este produit está garantizo por un periodo de dos años, quando a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obstructa.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé para hacer las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Oficinas centrales del service

Centros de service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : TO 2036

Categoría : Mini horno