DF-780 - Impresora KYOCERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DF-780 KYOCERA en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Impresora multifuncional monocromática |
| Tecnología de impresión | Laser |
| Resolución de impresión | 1200 x 1200 dpi |
| Velocidad de impresión | Hasta 40 páginas por minuto |
| Capacidad de la bandeja de alimentación | 250 hojas |
| Dimensiones aproximadas | 400 x 400 x 300 mm |
| Peso | Alrededor de 15 kg |
| Conectividad | USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Compatibilidades | Windows, macOS, Linux |
| Funciones principales | Impresión, copia, escaneo |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del tambor y los rodillos, reemplazo de los tóneres |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de tóneres, tambores y piezas de repuesto |
| Seguridad | Funciones de seguridad integradas, como el cifrado de datos |
| Información general | Garantía de 1 año, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - DF-780 KYOCERA
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DF-780 - KYOCERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DF-780 de la marca KYOCERA.
MANUAL DE USUARIO DF-780 KYOCERA
Lea esta Guía de uso antes de utilizar este producto. Después de leerla, guárdela cerca de la copiadora/ impresora para facilitar las consultas. Consulte la Guía de uso de la copiadora/impresora si desea información acerca del técnico de servicio de su producto. Las secciones de este manual de instrucciones y las partes de este producto marcados con símbolos representan advertencias de seguridad destinadas a proteger al usuario, otros individuos y los objetos circundantes, y a garantizar una utilización correcta y segura de este producto. A continuación se indican los símbolos y sus significados. PRECAUCION: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamente estas instrucciones, es posible que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCION: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamente estas instrucciones, es posible que se produzcan lesiones personales o daños mecánicos. Símbolos El símbolo indica que dicha sección incluye advertencias de seguridad. En el interior del símbolo se indican puntos específicos de atención. ....... [Advertencia de tipo general] CONTENTIDO PRECAUCIONES DE INSTALACION .............. PRECAUCIONES PARA EL USO...................... Nombres de las partes ......................................... Precauciones......................................................... Tipos de modos [copiadora] ................................. Clasificación: ON (activado) ...................... Clasificación: OFF (desactivado) .............. Grapado...................................................... Tipos de modos [impresora]................................. Salida con desplazamiento ........................ Grapado...................................................... Localización de averías........................................ Resolución de un atasco de papel.............. Añadido de grapas ..................................... Resolución de un atasco de grapas ........... Especificaciones ...................................................
El símbolo indica que dicha sección incluye información relativa a acciones prohibidas. En el interior del símbolo se indican puntos específicos de dicha acción prohibida. ....... [Advertencia de acciones prohibidas] ....... [Prohibido desarmar] El símbolo z indica que dicha sección incluye información relativa a acciones que deben ser efectuadas. En el interior del símbolo se indican puntos específicos de la acción requerida. ....... [Alerta de acción requerida] ....... [Saque el cordón eléctrico del tomacorriente] ....... [Conecte siempre el producto a un tomacorriente con toma a tierra] Si las advertencias de seguridad en su manual de instrucciones son ilegibles, o si faltara el propio manual de instrucciones, le rogamos se ponga en contacto con su representante de servicio y solicite una nueva copia (contra reembolso).
PRECAUCIONES DE INSTALACION
Condiciones del lugar de instalación PRECAUCION Evite colocar este producto en lugares inestables o superficies desniveladas ya que el producto puede volcarse o caerse de dichos lugares. Este tipo de situación puede causar peligros de tipo personal o daños al producto. Manejo de bolsas de plástico PRECAUCION Mantenga las bolsas de plástico que se utilizan con este producto fuera del alcance de los niños. El plástico puede adherirse a la nariz y la boca y asfixiarlo. .......................... Evite instalar cerca de radiadores, equipos de calefacción u otras fuentes de calor, o cerca de materiales inflamables, con el fin de eliminar el riesgo de ocasionar fuegos. ....... Otras precauciones Los requisitos del ambiente de funcionamiento son los siguientes:
- Temperatura: 0ºC a 35ºC (35°F a 95°F)
- Humedad: 10% al 85% Tenga presente que las condiciones ambientales, como la ventilación, pueden afectar negativamente el desempeño. Debe evitar las siguientes ubicaciones:
- Evite instalar cerca de una ventana o en un lugar expuesto a los rayos del sol.
- Evite lugares expuestos a vibraciones.
- Evite lugares con grandes fluctuaciones de temperatura.
- Evite lugares expuestos a la circulación directa de aire caliente o frío.
PRECAUCIONES PARA EL USO
Precauciones en el uso de este producto PRECAUCION NO coloque objetos metálicos o recipientes con agua (floreros, macetas, tazas, etc.) sobre o cerca de este producto. Este tipo de situaciones presentan el riesgo de ocasionar fuegos o descargas eléctricas si el agua cae dentro del producto. ..................................... NO dañe, rompa ni intente reparar el cable de alimentación. NO coloque objetos pesados sobre él, no lo jale ni lo doble innecesariamente ni le provoque ningún tipo de daño. Este tipo de situaciones podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. .. NUNCA intente reparar ni desarmar este producto o sus componentes, ya que existe el riesgo de lesiones, incendio o descarga eléctrica. ........................................................ Si el producto se calienta excesivamente, aparece humo, existe un olor extraño u surge cualquier otra situación anormal, existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica. APAGUE ({) inmediatamente la copiadora/ impresora con el interruptor principal y desenchúfela del tomacorriente. Después póngase en contacto con su técnico de servicio........................................................... Si algún objeto peligroso (clips para papel, agua, otros líquidos, etc.) ingresara en este producto, APAGUE ({) inmediatamente la copiadora/impresora con el interruptor principal, desenchúfela del tomacorriente y póngase en contacto con el técnico de servicio. Si continúa utilizando este producto sin seguir el procedimiento anterior, existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica. ....... Entre SIEMPRE en contacto con su representante de servicio para los trabajos de mantenimiento o reparación de las piezas en el interior del aparato. .................................
PRECAUCION Por razones de seguridad, SIEMPRE APAGUE ({) la copiadora/impresora con el interruptor principal y desenchúfela del tomacorriente cuando la limpie. ................... NO toque la bandeja de salida mientras esté funcionando el producto porque existe el peligro de herirse. ......................................... Si se acumula el polvo dentro de este producto, existe el riesgo de que se produzca un incendio o algún otro problema. Por lo tanto, recomendamos consultar con su representante de servicio sobre la limpieza de las piezas en el interior. Esto es especialmente importante antes de la época de clima húmedo. Consulte con su representante de servicio además sobre el costo de limpiar las piezas en el interior del producto. ........................... Otras precauciones NO coloque objetos pesados encima de este producto o cause otros daños al producto. Cuando vaya a levantar o a trasladar el producto, póngase en contacto con su representante de servicio. NO toque las piezas eléctricas tales como los conectores o tableros de circuitos impresos. La electricidad estática de su cuerpo puede dañarlos. NO intente hacer operación alguna que no hay sido descrita en este manual de instrucciones. Nombres de las partes (2) (1) (4) (3) (5) (6) (1) Bandeja de salida Las copias e impresiones saldrán a esta bandeja. (2) Extensión de la bandeja de salida Saque la bandeja de extensión cuando desea imprimir o copiar en papel de tamaño 11" × 17", 8 1/2" × 14", B4 o A3. (3) Botón de liberación del finalizador Presione este botón para separar el finalizador de documentos de la copiadora (o impresora). (4) Tapa superior Abra esta tapa si hay un atasco de papel dentro del finalizador de documentos. (5) Tapa de grapas Abra esta tapa para añadir grapas. (6) Portacartucho de grapas El cartucho de grapas está instalado aquí. Saque este soporte para añadir grapas.
- Si las copias o impresiones terminadas salen arrugadas o acumuladas de manera irregular, dé vuelta al papel dentro del casete y colóquelo de nuevo.
- Cuando el finalizador de documentos está invirtiendo la copia o impresión, ese papel puede verse (tal como se indica en (1) de la figura). NUNCA trate de tirar del papel en este momento.
Este modo clasifica y grapa automáticamente cada juego de copias.
Clasificación: ON (activado) Este modo clasifica automáticamente las copias de múltiples originales en juegos iguales.
Clasificación: OFF (desactivado) Este modo agrupa automáticamente las copias de múltiples originales, con todas las copias hechas de un mismo original agrupadas en un juego.
Salida con desplazamiento Grapado Localización de averías Resolución de un atasco de papel
1. Presione el botón de liberación del
finalizador para separar el finalizador de documentos de la copiadora (o impresora). (Atasco de papel, añadido de grapas y atasco de grapas) Este modo desplaza automáticamente cada juego de impresiones hacia la derecha e izquierda para separar cada juego de forma escalonada. Si se produce un atasco de papel, dejará de funcionar y aparecerá la indicación de la causa del atasco en el tablero de controles de la copiadora (o la pantalla de mensajes de la impresora). Este modo grapa automáticamente cada juego de impresiones. (A)
2. Retire el papel atascado aquí.
3. Abra la tapa de la tapa superior y retire
cualquier atasco de papel que pudiera encontrar.
4. Verifique la parte inferior del finalizador
de documentos (A) y retire el papel atascado de esa parte.
5. Retire el papel atascado.
6. Cierre la tapa superior y vuelva a
instalar el Finalizador de documentos en la copiadora (o impresora). Añadido de grapas
1. Abra la tapa de grapas.
2. Retire el portacartucho de grapas.
3. Quite el cartucho de grapas vacío del
- El cartucho sólo se puede quitar cuando no contiene ninguna grapa.
4. Inserte el nuevo cartucho de grapas en el
5. Vuelva a instalar el portacartucho de
grapas. El portacartucho de grapas encajará con un clic al insertarse correctamente en su lugar. Si aparece una indicación de que se ha quedado sin grapas en el tablero de controles de la copiadora (o la pantalla de mensajes de la impresora), realice el siguiente procedimiento.
6. Cierre la tapa de grapas.
Resolución de un atasco de grapas
1. Quite el portacartucho de grapas
mediante el procedimiento descrito en “Añadido de grapas”. A continuación, abra la tapa (A) del portacartucho de grapas y quite cualquier grapa atascada.
3. Vuelva a instalar el portacartucho de
grapas. El portacartucho de grapas encajará con un clic al insertarse correctamente en su lugar.
4. Cierre la tapa de grapas.
Si se produce un atasco de papel durante el grapado, puede atascarse una grapa. En este caso, realice el siguiente procedimiento.
2. Cierre la tapa (A) del portacartucho de
grapas a su posición original.
Especificaciones Tipo............................................................ Bandejas disponibles ................................ Espesor de papel ....................................... Capacidad de la bandeja.............................. Capacidad de grapado ............................. Alimentación eléctrica .............................. Dimensiones (An. × Al. × Prof.) ............... Peso ........................................................... Modelo para piso Uno 64 a 105 g/m² (Cuando utiliza papel con peso de menos de 90 g/m²) Cuando NO grapa A3, B4, Folio, 11" × 17", 8 1/2" × 14", 8 1/2" × 13 1/2", 8 1/2" × 13" o 8K: 500 hojas A4, A4R*, B5, B5R, 8 1/2" × 11"*, 11" × 8 1/2", 7 1/4" × 10 1/2" o 16K: 1000 hojas Cuando grape 2 a 10 hojas A3, B4, 11" × 17", 8 1/2" × 14", 8K: 30 juegos A4R, 8 1/2" × 11", B5R: 40 juegos A4, 11" × 8 1/2", 16K: 45 juegos B5: 50 juegos Cuando grape 11 a 20 hojas A3, B4, 11" × 17", 8 1/2" × 14", 8K: 12 juegos A4R, 8 1/2" × 11", B5R: 35 juegos A4, B5, 11" × 8 1/2", 16K: 40 juegos Cuando grape 21 a 25 hojas A3, B4, 11" × 17", 8 1/2" × 14", 8K: 10 juegos A4, A4R, B5, B5R, 8 1/2" × 11", 11 × 8 1/2", 16K: 30 juegos Cuando grape 26 a 30 hojas A4, A4R, B5, B5R, 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", 16K: 30 juegos Cuando grape 31 a 50 hojas A4, A4R, B5, B5R, 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", 16K: 20 juegos (Cuando utiliza papel con peso de menos de 90 g/m²) A3, B4, Folio, 11" × 17", 8 1/2" × 14", 8 1/2" × 13 1/2" o 8K: 25 hojas A4, A4R, B5, B5R, 8 1/2" × 11", 11" × 8 1/2", 7 1/4" × 10 1/2" o 16K: 50 hojas Tamaños mezclados: 25 hojas o menos
- La capacidad de grapado que se especifica puede no ser posible cuando se utilice papel para copias a color. Esto se debe a las características del papel. Suministrada de la copiadora o impresora 25 13/32" × 21 21/64" × 40 9/16" 634,9 mm × 533 mm × 1013,5 mm Aprox. 59 lbs. / 26,5 kg (Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.)
- 500 hojas cuando se imprime con la impresora o cuando se utiliza la copiadora como impresora. Grapar Fijar dir original: Borde Trasero
ManualFacil