TX3U - Estación meteorológica LA CROSSE TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TX3U LA CROSSE TECHNOLOGY en formato PDF.

📄 13 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LA CROSSE TECHNOLOGY TX3U - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LA CROSSE TECHNOLOGY

Modelo : TX3U

Categoría : Estación meteorológica

Tipo de dispositivoControl remoto
Función principalMedición de la temperatura exterior y transmisión de datos
Alimentación2 pilas AA 1,5 V
Instalación de pilasRetirar la tapa girándola
Herramientas necesariasDestornillador de cruz
Uso previstoExterior o jardín
FijaciónSoporte de montaje con tornillos
TransmisiónInalámbrica a estación interior
CompatibilidadEstación de temperatura interior compatible
Tiempo de instalaciónMenos de 6 minutos
PrecaucionesRetirar pilas antes de la instalación
Idiomas del manualInglés, Francés, Español
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
MaterialNo especificado
GarantíaNo especificado
NormasCumple con FCC parte 15
Accesorios incluidosSoporte de montaje, tornillos, cinta adhesiva de doble cara

Preguntas frecuentes - TX3U LA CROSSE TECHNOLOGY

¿Cómo sincronizar el LA CROSSE TECHNOLOGY TX3U con la estación meteorológica?
Asegúrese de que la estación meteorológica esté encendida y cerca del dispositivo TX3U. Presione el botón de sincronización ubicado en el TX3U para establecer la conexión.
¿Qué hacer si la pantalla del TX3U es ilegible?
Verifique las pilas del TX3U. Reemplace si es necesario. Si la pantalla sigue siendo ilegible, reinicie el dispositivo retirando las pilas durante 10 segundos.
¿Cómo cambiar las unidades de medida en el TX3U?
Para cambiar las unidades de medida, presione el botón 'Modo' hasta que aparezca la unidad deseada. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar su elección.
El TX3U no capta las señales de la estación meteorológica, ¿qué hacer?
Verifique que la estación meteorológica esté encendida y funcionando correctamente. Asegúrese también de que no haya obstáculos entre el TX3U y la estación meteorológica.
¿Cómo reiniciar el LA CROSSE TECHNOLOGY TX3U?
Para reiniciar el TX3U, retire las pilas, espere 10 segundos y luego vuelva a insertarlas. Esto reiniciará el dispositivo a los ajustes de fábrica.
Las lecturas de temperatura del TX3U parecen incorrectas, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el TX3U esté colocado fuera de la luz solar directa y de fuentes de calor. Verifique también que no haya humedad excesiva cerca del dispositivo.
¿Cuál es el alcance de transmisión del TX3U?
El TX3U tiene un alcance de transmisión de aproximadamente 100 metros en espacio libre. Las paredes y otros obstáculos pueden reducir este alcance.
El TX3U emite un pitido, ¿qué significa?
Un pitido puede indicar una alarma o un problema con las pilas. Verifique las notificaciones en la pantalla y reemplace las pilas si es necesario.
¿Cómo cambiar las pilas del TX3U?
Para cambiar las pilas, abra el compartimento en la parte posterior del dispositivo, retire las pilas viejas e inserte nuevas pilas respetando la polaridad.

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX3U - LA CROSSE TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX3U de la marca LA CROSSE TECHNOLOGY.

MANUAL DE USUARIO TX3U LA CROSSE TECHNOLOGY

Soporte para colgario EQUIPO ADICIONAL (no incluido)

1. Un destornillador Phillips

2. Un destornillador plano.

3. Dos pilas nuevas AAA, 1.5V.

I. PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO

Antes de que usted empiece, asígnele un número a cada RCS (ej. #1 para el campo al aire libre, #2 para el sótano, etc.). Esto le ayudará a determinar qué temperatura y de que RCS, es la que usted está leyendo en la Estación de Temperatura en Interiores. P.63

A. INSTALACION DE LAS PILAS

Siga estas indicaciones cuando ponga la unidad en funcionamiento por primera vez al cambiar las baterías, o para cuando haga reajustes de la instalación.

1. Quite las baterías de todas las unidades existentes que estén en

funcionamiento. P.64

2. Quite las tapas de las pilas de todas los RCS. Use el destornillador

plano para quitar el tornillo localizado en la parte baja-central de la unidad. Coloque el tornillo parcialmente hacia atrás en el agujero y haga un ligero ángulo, de manera que los hilos agarran la tapa de la batería salgan. Con el tornillo, tire la tapa de la batería hacia afuera.

3. Ponga RCS en orden secuencial.

P.61 P.62 Nota: Quite todas las pilas de todas las unidades existentes en operación-incluyendo las unidades de RCS y las Estaciones de Temperatura en Interiores. Cuando este poniendo en funcionamiento varias o múltiples unidades es importante insertar primero las pilas en todos los RCS, y en secuencia numérica. Segundo instale la pilas en la Estación de Temperatura en Interiores. Pueden presentarse problemas de transmisión si este proceso no se hace correctamente y si el tiempo total para la puesta en funcionamiento excede 6 minutos.

INVENTARIO DE CONTENIDOS

1. Transmisor a control remoto (RCS).

2. Soporte para colgarlo.

3. Tres tornillos o clavos “Philips” para colgar cada uno de 1/2".

4. Una tira de cinta adhesiva de doble faz.

5. Manual de instrucciones y tarjeta de garantía retornable para la

El TX3U Transmisor a control remoto medida la temperatura al air libre y transmita los datos a la Estación de Temperatura en Interiores. Nota: Los RCS normalmente no leerán la misma temperatura como lo hacian anteriormente. Esto es debido a las variantes tales como pruebas y posición donde se cuelge. Esto es normal.

4. Observe la polaridad correcta e instale 2 baterías de AAA en orden

secuencial. Las baterías encajarán y deben quedar precisasasegúrese de que estas no queden sueltas y sin hacer contacto. Esto puede causar problemas en la iniciación de la puesta en marcha.

8. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.

9. Espere 5-6 minutos o hasta que las temperaturas en interiores y al

aire libre se muestren en el LCD de la Estación de Temperatura en Interiores. 10.La Estación de Temperatura en Interiores debe mostrar ahora “-:—” en la pantalla de la hora TIME LCD, y temperaturas en las pantallas LCD INTERIOR y AL AIRE LIBRE (indoor/outdoor).

El RCS puede montarse de dos maneras:

  • con el uso de tornillos o,
  • usando la cinta adhesiva. B. MONTANDO O INSTALANDO CON LA CINTA ADHESIVA

1. Con una solución no abrasiva, limpie y seque la parte de atrás de la

abrazadera de montaje y la pared o superficie de montura para

A. MONTANDO O INSTALANDO CON LOS TORNILLOS

1. Quite la abrazadera o soporte de montaje del RCS.

2. Ponga la abrazadera de montaje sobre la situación deseada. A través

de los 3 agujeros de los tornillos del soporte, marque la superficie de la montura con un lápiz.

3. Donde haya marcado, taladre los agujeros en la superficie marcada

para montar, use una puntilla de taladro del tamaño apropiado. P.73

asegurar un sostenimiento seguro. La superficie de la montura debe ser suave y lisa.

2. Quite la tira de protección de un lado de la cinta. Apriete firmemente

en el área designada en la parte de atrás de la abrazadera de montaje.

3. Quite la tira de protección del otro lado de la cinta, y coloque el RCS

en la posición deseada. P.74

III. CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1. Deben evitarse las temperaturas extremas, las vibraciones, y

choques para evitar daños en las unidades.

2. Limpie las pantallas y las unidades con un paño suave húmedo. No

use agentes solventes o frotantes, ya que estos pueden marcar las pantallas y cubiertas.

3. No lo sumerja en agua.

4. No exponga las unidades al calor innecesario o frío poniéndolos en

II. INSTLACION EN LA PARED

Nota: El rango o área de transmisión del RCS es 80 pies. Sin embargo, obstáculos como paredes, concretos, y los objetos metálicos grandes pueden reducir este rango. Antes de montar las unidades permanentemente colóquelas en el lugar deseado para ver si reciben la lectura. Debe haber un cambio de temperatura en el LCD AL AIRE LIBRE dentro de 6 minutos. Si la Estación de Temperatura en Interiores pierde la señal del RCS, esta visualizará la última temperatura registrada P.72

4. Atornille el soporte de montaje en la superficie de la montura.

Asegúrese de que los tornillos queden bien instalados con el anaquel.

5. Cuelgue el RCS en su lugar en el soporte de montaje.

P.69 P.70 durante 15 minutos. Después de 15 minutos de no recibir ningúna señal el LCD AL AIRE LIBRE de la Estación de Temperatura en Interiores visualizará “- -. -”. También, asegúrese de que la sonda puede alcanzar hasta la ubicación deseada antes de montar.

5. Verifique que las pantallas LCD de los RCS reciban la lectura de

temperatura. Si no hay ninguna lectura, cheque la polaridad de las baterías o reemplázelas con nuevas baterías.

6. Asegúrese de que la estampilla de caucho del estado del tiempo este

en su sitio y vuelva a colocar las tapas de las pilas, tornillos, y soportes para el montaje.

7. Observando la polaridad correcta, instale 2 pilas AA en la Estación de

Temperatura en Interiores. P.75

hornos o congeladores.

5. Abriendo las cubiertas invalidará la garantía. No intente reparar la

unidad. Contacte a La Crosse Technology para las reparaciones.

IV. ESPECIFICACIONES

Rango de medición de la Temperatura -21.8˚F a 157.8˚F con 0.2˚F de resolución. P.77

Intervalo de la transmisión cada 10 segundos en los 3 primeros minutos, cada 1 minuto después de esto Frecuencia de la transmisión

433.92 MHz

Extensión de transmisión 80 pies (25m) Fuente de Energía 2 pilas 2 x 1.5V AAA, IEC LR3, Dimensiones 2.20” x 0.94” x 3.14”. (56 x 24 x 80 mm)

4. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los

5. Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin consentimiento

por escrito del fabricante.

VI. INFORMACION DE LA GARANTIA

La Crosse Technology, Ltd. le otorga para este producto una garantía limitada por 1 año contra daños de fabricación y los materiales.

P.80 prueba de la compra por La Crosse Technology, Ltd o el centro de servicio autorizado de La Crosse Technology. La Crosse Technology, Ltd le reparará o le remplazará este producto, bajo nuestra discreción y se hará gratuitamente tal como esta estipulado en la presente, con piezas o productos nuevos o reparados si se encuentran que estos son defectuosas durante el periodo cubierto por la garantía limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y

P.82 reparación o inspección del aparato le será cobrado al cliente. El propietario deberá pagar los costos de envío para enviar su producto de La Crosse Technology, Ltd hasta un centro de servicio autorizado de La Crosse Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd le pagará los costos razonables de envío de retorno al propietario del producto. Su garantía de La Crosse Technology, Ltd cubre todos los defectos del material y fabricación del producto con las siguientes excepciones: (1)

P.84 Technology,; (6) unidades utilizadas para un uso diferente al del uso domestico (7) las aplicaciones y usos para los cuales no esta destinado este producto o (8) la incapacidad del producto de recibir la señal debido a cualquier fuente de interferencia. Esta garantía cubre solamente los defectos actuales del producto mismo y no cubre los costos de instalación o desinstalación de una instalación fija, la configuración normal, los reclamos basados en malas interpretaciones del vendedor o

V. PERDIDA DE LA GARANTIA

1. El fabricante y el proveedor no pueden aceptar ninguna

responsabilidad por cualquier lectura incorrecta y cualquier consecuencia que pudiese ocurrir por una toma o lectura inexacta.

2. Este producto no deberá ser usado para propósitos médicos o para

información pública.

3. Las característica técnicas de este producto pueden cambiar sin

Esta garantía limitada comienza a partir del día de la compra, solamente es valida para productos comprados en América del Norte y solamente comprados al distribuidor original autorizado de este producto. Para recibir servicio de la garantía, el comprador deberá contactar a La Crosse Technology, Ltd para la evaluación de problemas y los tramites de servicio. Los servicios de la garantía deberán ser hechos por el centro autorizado de servicio al cliente de La Crosse Technology, Ltd. El recibo original de compra deberá ser incluido si este solicitado como P.81

productos cambiados pasarán a ser propiedad de La Crosse Technology, Ltd y deberán ser devueltas a La Crosse Technology, Ltd. Las piezas o productos cambiados seguirán cubiertos por la garantía original restante del producto, o noventa (90) días, será lo que tenga mayor duración. La Crosse Technology, Ltd pagará los gastos de mano de obra y materiales de todas las reparaciones cubiertas por esta garantía. Si hay alguna reparación necesaria que no este cubierta por esta garantía o si el producto es examinado y no necesita ninguna reparación el costo de la P.83

los daños causados por accidentes, uso irrazonable o negligencia (incluyendo la falta de mantenimiento razonable y necesario); (2) daños ocurrido durante el envío/transporte (los reclamos deberán ser hechos al transportador); (3) daños o deterioro de cualquier accesorio o superficie decorativa; (4) daños como resultado del no cumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones del usuario; (5) daños ocasionados por la reparación o modificación efectuadas por personal distinto al del centro de servicio autorizado de La Crosse P.85

las variaciones de funcionamiento resultantes de las circunstancias relativas con la instalación. LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD NO ASUMIRA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUTIVOS, PUNITIVOS U OTROS DAÑOS SIMILARES RELACIONADOS CON LA UTILIZACION O EL MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ESTE PRODUCTO NO DEBERA SER USADO PARA FINES MÉDICOS P.87

O PARA INFORMACION AL PÚBLICO. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos específicos de su Estado. Algunos Estados no permiten la exclusión de daños y perjuicios consecuenciales o incidentales, por lo tanto la anterior exclusión de limitación puede que no aplique en su caso.

P.88 Para trabajos de la garantía, asistencia técnica o información, por favor contacte: La Crosse Technology, Ltd 190 Main Street La Crescent, MN 55947 Teléfono: 507.895.7095 Fax: 507.895.2820 P.89 e-mail: support@lacrossetechnology.com (trabajo de la garantía)

Todos los derechos reservados. Este manual no deberá ser reproducido de ninguna forma, ni siquiera en citas bibliográficas ni ser copiado o procesado electrónicamente, mecánicamente o químicamente sin permiso escrito del editor. sales@lacrossetechnology.com (información de otros productos) Este manual puede contener errores técnicos y errores de impresión. La información contenida en este manual se verifica regularmente y las web: www.lacrossetechnology.com

correcciones se harán en la próxima edición. Nosotros no aceptamos ninguna responsabilidad por los errores técnicos o los errores de impresión o sus consecuencias. Todas las marcas comerciales y las patentes están reconocidas EJINTX3XL211