LENCO IPD-5200 - Altavoz bluetooth

IPD-5200 - Altavoz bluetooth LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IPD-5200 LENCO en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO IPD-5200 - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoRadio portátil
Función principalRadio FM/AM con base para iPod
CompatibilidadiPod (modelos compatibles no especificados)
AlimentaciónCon corriente eléctrica y pilas (no especificado)
AltavocesIntegrados, estéreo
PantallaPantalla LCD (no especificado)
ControlesBotones físicos en el dispositivo
Función de alarmaNo especificado
ConectividadBase para iPod, toma para auriculares
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
ColorNegro
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificada
Función adicionalReproducción de audio vía base

Preguntas frecuentes - IPD-5200 LENCO

¿Cómo conectar mi LENCO IPD-5200 a un dispositivo Bluetooth?
Active el Bluetooth en su dispositivo. Encienda el LENCO IPD-5200 y mantenga presionado el botón Bluetooth hasta que el indicador parpadee. Busque 'LENCO IPD-5200' en la lista de dispositivos disponibles en su dispositivo y selecciónelo para establecer la conexión.
¿Por qué el sonido es bajo en mi LENCO IPD-5200?
Verifique el volumen del dispositivo y el del LENCO IPD-5200. Asegúrese de que ambos estén configurados a un nivel apropiado. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo reiniciar mi LENCO IPD-5200?
Para reiniciar el LENCO IPD-5200, apague el dispositivo y mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante aproximadamente 10 segundos hasta que la pantalla se apague y se reinicie.
El LENCO IPD-5200 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente cargado. Conéctelo a una fuente de alimentación y déjelo cargar durante al menos 30 minutos. Si eso no funciona, intente reiniciar el dispositivo como se indicó anteriormente.
¿Puedo usar mi LENCO IPD-5200 con un cable de audio?
Sí, puede conectar su LENCO IPD-5200 a un dispositivo a través de un cable de audio de 3,5 mm. Conecte un extremo del cable en la toma de audio de su dispositivo y el otro en la toma de audio del LENCO IPD-5200.
¿Cómo actualizar el firmware de mi LENCO IPD-5200?
Visite el sitio web de LENCO para descargar la última versión del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas en el sitio para actualizar su dispositivo a través de USB.
El LENCO IPD-5200 no se conecta al Wi-Fi, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la red Wi-Fi esté funcionando y de que esté ingresando la contraseña correcta. Reinicie su LENCO IPD-5200 y trate de reconectarse. Si el problema persiste, restablezca la configuración de red del dispositivo.
¿Cómo cambiar el idioma de la interfaz del LENCO IPD-5200?
Acceda a la configuración del dispositivo, luego seleccione 'Idioma'. Elija el idioma deseado de la lista y confirme su elección.

Preguntas de los usuarios sobre IPD-5200 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IPD-5200 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IPD-5200 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO IPD-5200 LENCO

Para Obtener información y apoyo, www.lenco.eu

Índice de contenido

Importantes instruccionedeseguidad 3
Characteristicas. 4
Instalación 5
Descripción de partes. 6
Oir un iPod 8
Uso de la radio 9
Ajustes de EQ, agudos y graves. 10
Oiruna fuente de audio externa 11
Ajustes de reloi. 11
Uso de la alarma. 12
Funcion de temporizacion de apagado 13
Cuidado y mantenimiento. 14
Garantia 14
Especificaiones. 15

Instrucciones importantes de seguridad

Cuando se usa conforme a las instrucciones, estaunidad ha sido disenada y fabricada para garantizar su seguridad personal. Sin embargo, el uso indebido puede resultar en accidentes potecuales de descarga electrica o incendio. Por favor lea todas las instrucciones de seguridad y funciona bajo的前提下 de instalar y usar, y conserve estas instrucciones a mano para futuras consultas. Tome especialmente notable de todas las advertencias señaladas en estas instrucciones y en lachaft.

  1. Agua y humedad

Launidad no debe usarse circa de agua. Por exemple: circa de una bañera, lavamanos, fregadero, pila para lavar, piscina, ni dentro de un sotano humedo.

  1. Ventilación

Launidaddebe colocarse de modo que laubicacion y posicón no interfieran con una ventilación adecuada. Porejemplo, no debe colocarse sobre una cama, sofa, alfombra o superficies similares que能把bloquearlasaberturasdeventilacion.Laventilacionnodebe impedirse al cubrir las aberturas de ventilacion con articulos, como periodicos,manteles,cortinas,etc.Tampoco debe colocarse enuna instalacion empotrada, como una estantería orarmario decocina,quecouldapedirled flujo de aire atravésdelaberturasdeventilacion.

  1. Calor y llamas

Launidaddebe colocarse alejada de fuentes de calor como radiadores,rejillas de calefacion,hornos yothers aparatos (incluyendo amplificadores)que generen calor.Ninguna fuente del llama descubierta,comovelasencendidas,debecolocarse sobreel aparato.

  1. Fuente de alimentación

Launidadsoledebeconectarseal tipo de suministroeléctricodescrito enlas instruccionesdeusoomarcadoen elaparato.EladaptadorAC/ DCseutiliza como mecanismo dedesconexión,ydebe permanecer disponible.

  1. Protección del cable de alimentación

Los cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetivos colocados sobre o contra ellos. Lo mejor es siempre tener un area despejada desde donde el cable sale de launidad hasta whencecta a la toma AC.

  1. Limpieza

Launidad solo debe limpiarse como se recomienda. Véase la sección "Cuidado y mantenimiento" de este manual para Obtener instrucciones

de limpieza.

  1. Entrada de objetivos y liquido

Debe evitarse que objetos no caigan y liquidos no se derramen bajo de una lenguña de las aberturas o rendijas del producto. No debe exponerse a goteos ni salpicaduras y no deben colocarse objetos con liquidos, como jarrones, sobre el aparato.

  1. Accessories

No utilise accesorios no recomendados por el fabricante del producto.

  1. Tormentas electricas y proteccion contra subidas de tension

Desenchufe la unidad de la toma de pared y desconectela cuando deje de usarse durante mucho tiempo o durante tormentas electricas. Este prevendra daños al producto debido a relampagos y subidas de tension.

  1. Sobrecargas

No sobrecargue las��as de pared, alargadores ni��omas multipes ya que podra resultar en riesgos de incendio o descarga elctrica.

  1. Dáños que requieren servicios.

Esta unidad deverárebircir servicios de personal calificado cuando:

A. Cuando el cable de alimentacion o la clavija tengan daños.

B. Si se ha derramado liquido, o han caido objetos dentro del producto.

C. Si la unidad ha sido expuesto a lluvia o agua.

D. Si la unidad se ha caido o dadado la cubierta.

E. Launidad muestra un cambio notable en su funciona o no funciona con normalidad.

  1. Periodos de desuso

Si la unidad dejará de usarse durante un periodo de tiempo prolongado, como un mes o más, el cable de alimentación debe desconectarse de la unidad para estar daños o corrosión.

  1. Servicio

El usuario no deble intentar darle servicios a la unidad mas alla de los métodos descritos en las instrucciones de uso. Los métodos de servicios no cubiertos en las instrucciones de uso deferan referirse a personal de serviceo calificado.

\section*{Characteristicas}

Gracias por su compra del RADIO DOCK PARA IPOD PORTÁTIL.

Este Modelo incluye las siguientes caractéristicas:

  • Reproductor/cargador deUNCHOS modelos de iPod
    Receptor FM con lecturea digital en LCD
  • Funciones de reloj y alarma
  • Despertado con alarma (timbre), radio o iPod y con funciona de

retraso de alarma

  • Función de temporización de apagado
  • Pantalla LCD con luz de fondo
  • Entrada de audio (AUX) para conectar otros reproductores de audio digital
  • 2 altavoces integrados de alta fidelidad
  • Efctos de preecualizacion

IPod, iPod mini, iPod nano, iPod touch, iPod classic y iPod shuffle son marcas registradas de Apple Computer Inc., registradas en EE. UU. y enotiros paises.

IPod no incluido.

Instalación

Respaldo de batería para el reloj

Hay un compartmento para una bateria de respaldo en la parte trasera de la unidad.

(1) Abra la tapa del compartmentimiento de baterías principal y.afteres abra también la tapa del compartmentimiento interior de baterías de respaldo.
(2) Para el respaldo, siga el diagrama做不到 bajo el compartmento e instale 2 x baterías AAA (UM-4) (comparadas por separado).
(3) Cierre la tapa del compartimiento de baterías de respaldo.

Instalacion de las baterias principales

(4) Para el uso de la radio, el iPod y AUX, siga el diagrama做不到 en el interior del compartmento e instale 6 x baterías AA (UM-3) (compradas por分开).
(5) Cierre la tapa del compartmentimiento de baterías principal.

Conexión del adaptor AC-DC

Launidadpuede alimentarsevia adaptadorAC-DC externo (inclusido), quecumpla con la saliva DC de 9V 1250mA.

(1) Enchufe la clavija AC del adaptor de forma segura y firme en la toma de corriente AC.
(2) Conecte la clavija de salute DC del adaptor con la entrada DC de launidad.

Advertencias:

Las baterías (paquete de pilas o pilas instaladas) no deben exponerse a calor excessivo como el de la luz solar, el fuego o de elementos semejantes.

Descripción de partes

Unidad principal

Vista superior

LENCO IPD-5200 - Unidad principal - 1

Vista frontal

LENCO IPD-5200 - Unidad principal - 2

Vistatrasera

LENCO IPD-5200 - Unidad principal - 3

Descripción de partes

Unidad principal

  1. Compartimento de dock para iPod
  2. Conector dock para iPod
  3. Puerta de compartmentimiento de dock para iPod
  4. Botón OPEN ▲--- Para partir la puerta del compartmento del dock.
  5. Botón POWER --- Para encender y apagar la unidad.
  6. Indicador de estado del aparato: LED
  7. Pantalla LCD
  8. Asidero
  9. Botón SLEEP --- Selección la duración del temporizador de apagado.
    10.Botón iPod MEM --- Función de reproducción/pausa del iPod; guardar una estación de radio.
  10. Botón ALARM --- Activar y desactivar la alarma; hacer la hora y la fuente de la alarma.
  11. Botón V / ----- Augentar/disminuir el volumen.
  12. Botón MODE / EQ --- En el modo Apagado: ajuste el reloj y el formatting de 12/24 horas.
    En el modo Encendido: seleccion las preecualizaciones (CLASSIC/JAZZ/ROCK/POP) y ajuste los agudos/graves.
  13. Antena telescópica FM
  14. Botón PRESET --- Selección una estación preprogramada.
  15. Botón T/CH / En el modo Radio:;aumente/disminuya la fecuencia. En el modo IPod: salte pistas hacía delante/atras;realice una búsqueada de alta velocidad.
  16. Botón FUNC --- Selección los modos FM estéreo/FM mono/iPod/AUX.
  17. SNOOZE / LIGHT ----Active la funciona de retraso de alarma; ajuste la luz de fondo del LCD entre DIM / BRIGHT / OFF.
  18. Altavoces
  19. Entrada DC-in ----Para conectar el suministro electrico DC externo.
  20. Toma para auriculares estéreos
  21. Toma AUX --- Entrada de senal de audio auxiliar.
  22. Botón RESET --- Para reinecer la unidad.
  23. Compartimento de baterías principal
  24. Compartimento de baterías de respaldo interior

Oir un iPod

Este Modelo acepta distinctos modelos de iPod. La guía a continuación leenseña a reproducir la música de su iPod.

  1. Pulse el botón OPEN paraaabrir la puerta del compartmento del dock.
  2. Ahoraouldarinsertar su iPod en el puerto dock colocando el conector inferior del iPod sobre el conector del dock.

Precaución: Favor de tener cuidado al colocar el iPod en el dock para evaporar dañar el conductor de 30 pines del iPod o del sistemas dock.

  1. Empujé ligeramente la puerta del compartmento de iPod hacía arriba con la mano hasta cerrarse y quedar fija.
  2. Pulse el botón POWER una vez para encender la unidad y el indicator de estado se encenderá.
  3. Pulse el botón FUNC para selecciónar el modo iPod.

En el modo iPod:

  • Para起初 la música de reproduccion, pulse el botón iPod una vez.
  • Para停下 la música, pulse el botón▶ iPod.
  • Para reanudar la música, pulse el botón▶ iPod de nuevo.
  • Podrá pulsar el botón V / para ajustar el volumen al nivel deseado.
  • Durante la reproduccion, pulse y sostenga el botón T/CH / para realizar una búsqueada hacia delante/atrés.
  • Parakatra la cancion seguiente o anterior, pulse el boton T/CH /.

Para apagar la unidad, pulse el botón POWER y la luz del indicator de estado se apagará.

Cuando launidad esté alimentada por el adaptor DC externo y haya un iPod connectado al dock, launidad recargará la batería del iPod.

Nota:

(1) Antes de conectar su iPod, pángalo en el menu de álibumes o selección el modo de reproducción aleatorio.
Ya que haya fijado el modo de reproduccion, inserte el iPod en el compartmentimiento del dock.
Deberá selecciónar música usingo el panel de control frontal derecho.
(2) La música de un iPhone también puede reproducirse con el dock. Cuando se haya colocado el iPhone en el compartmentimiento, la pantalla del iPhonecrastara elsignificante mensaje

-- El mensaje de arriba desaparecerá de la pantalla del iPhone tras uno segundos. El iPhone puedeContinuar recibiendo llamadas cuando está insertado en el dock.
-- La selección de música del iPhone pourrait realizarse con el panel de control frontal derecho.

Uso de la radio

Antena FM

Extienda Completely la antenna FM telescópica para la mejor recepción de radio FM.

Sintonizacion de radio

  1. Pulse el botón POWER para encender launidad; elindicador de estado se encenderá.
  2. Pulse el botón FUNC para selecciónar el modo de Reception FM estéreo o FM mono.
  3. Para sintonizar estacionesmanualmente, pulse el botón T/CH /repetidamente.
  4. Paraocular estaciones con senales fuertes automatistically, pulse y sostenga el botón T/CH / 🚥 hasta que los digitos frenuencias de la pantalla empiecen a carriar,其中之一 suelte el botón. El sintonizador se detendra en la prima signaled fuerte que enquiry.

Notas:

-- Sintonicemanualamenteestacionesmadsdebilesque podrieranomitire en la sintonizacion manual.
-- Si la sintonización automatica no se detiene en la fecuencia exacta de la estación, por exemple, que se detenga en 100.9 MHz en lugar de detenerse en 100.8 MHz, use el método de sintonización manual para "sintonizar con precision" la fecuencia exacta de la estación deseada.

Estaciones preprogramadas

Lainstitutione le permette guardar hasta 20 estaciones FM para poder sintonizarlas rápidamente en cualesquer momento.

Preprogramar estaciones

  1. Pulse el botón POWER para encender la unidad; el indicator de estado se encenderá.
  2. Pulse el botón FUNC para selecciónar el modo de Reception FM estéreo o FM mono.
  3. Sintonice la estación de radio que quiera guardar en la memoria usingo el botón T/CH / √.
  4. Pulse el botón MEM. El número de preprogramación aparecerá y

ES

parpadearé en pantalla.

  1. Para selecciónar el número de preprogramación deseado, pulse el botón T/CH / √.
  2. Para confirmar el número de preprogramación, pulse el botón MEM.
  3. Repita los pasos 3 a 6 para guardar除外estaciones de ser必需ario.

Uso de la radio Notas:

  1. Hay uno cuando seguidos de retraso al programar, conclusido el retraso, launidad volverá automatically al modo de sintonización normal.
  2. Podrá sobrescribir una estación preprogramada guardando una Frequencia ahora en el mesmo número.

Sintonizar una estación preprogramada

  1. Pulse el botón POWER para encender la unidad; el indicator de estado se encenderá.
  2. Pulse el botón FUNC para selecciónar el modo de recepción FM estéreo o FM mono.
  3. Pulse el botón PRESET. El número de preprogramación y el indicator PRESET se做不到 en pantalla.
  4. Para selecciónar la estación preprogramada deseada, pulse el botón T/CH / √.

Ajustes de EQ, agudos y graves

Ajuste de graves:

  1. Pulse y sostenga el botón EQ para entrada al modo de ajuste de graves, el indicator "BASS" aparecerá en pantalla.
  2. Para seleccionar el nivel de graves deseado, pulse el boton T/CH

Ajuste de agudos:
3. Pulse el botón EQ de nuevo para entrada al modo de ajuste de agudos, el indicator "TRE" aparecerá en pantalla.
4. Para seleccionar el nivel de agudos deseado, pulse el botón T/CH /
5. Pulse el botón EQ para salir del modo de ajuste de graves/agudos.

Ajuste de EQ:

Launidad estádisñanaparaquepuede seleccionarentrecuatro

10

ES

preecualizaciones: CLASSIC , JAZZ, ROCK y POP .

Podrá selección ar el efecto deseado en lasuma seculencia pulsando el botón "EQ" repetidamente:

LENCO IPD-5200 - ES - 1

OFF...=OFF (o AGUDOS/GRAVES, si se fjaron anteriormente)

Oir una fuente de audio externa

  1. Conecte un cable de audio (no incluido) con una clavija estéreo de 3.5 mm de un dispositivo de audio auxiliar a la toma AUX de launities.
  2. Pulse el botón POWER para encender launidad.
  3. Para selecciónar la entrada auxiliar, pulse el botón FUNC. El indicator "AUX" se做不到 en pantalla.
  4. Encienda el dispositivo de audio externo.
  5. Ahoraould controllerel volumen y las preecualizaciones con la unidad.Todaslasdemasfunecionesdeberautilizarlascomolohacenormalmente en eldispositivoexterno.

Notas: Pulse el botón POWER para apagar launidad cuando secrete de oir. No olvide apagar el dispositivo de audio externo también.

Ajustes de reloj

Cuando la unidad está apagada (en el modo de apagado):

Fijar la hora

  1. Pulse el botón MODE hasta que los dígitos del reloj parpadeen.
  2. Pulse el botón V / para fjjar la hora.
  3. Pulse el botón T/CH / para fjirar los Minutes.

Fijar el formatting de 12/24 horas

  1. Pulse el botón MODE de nuevo para entrada al modo de ajuste de formattingo de hora.
  2. Pulse el botón T/CH / para selecciónar el formatting de 12 o 24 horas.

Salir del ajuste

  1. Para guardar todos losCambios y salir del modo de ajuste, pulse el boton SNOOZE.

11

Uso de la alarma

Cuando la unidad esté apagada (en el modo de apagado):

Selecciónar la fuente de alarma

  1. Pulse y sostenga el botón ALARM hasta que elindicador de fuente de alarma parpadee.
  2. Pulse el botón T/CH / para elegir una de las fuentes: BUZ (timbre), iPod o RAD (radio).

Fijar la hora de alarma

  1. Pulse el botón ALARM de nuevo y los dígitos de la hora de alarmaparpádarán.
  2. Pulse el botón V / paraaabstar las horas de la alarma.
  3. Pulse el botón T/CH / para ajustar los Minutes de la alarma.

Guardar ajustes y activar alarma

  1. Para guardar todos los ajustes y saber del modo de ajuste, pulse el botón SNOOZE.
  2. Para activar la alarma diario, pulse el botón ALARM y el indicator de la fuente de alarma correspondiente aparecerá en la pantalla LCD.

Notas:

---Si se selección el descentado con iPod pero no hay un iPod connectado, se utilizes el tiempo como fuente de alarma cuando llegue la hora de la alarma.
---Cuando se selección el esperado con radio, asegúrese de que esté sintonizada laistencia de radio que quiera que lo despierte.

Desperado con timbre

Cuando lleque la hora de la alarma, el timbre sonará 3关键时刻.

Entrará al autorretrato de alarma si no se pulsa ningún botón.

La pantallamostaté elindicador“SNOOZE”.El tiempo se apagará durante el tiempo de retraso (alrededor de 10minutos)después del cual se volverá aactivar.Esta operationse repetirá tres veces.Cuandohayaterminado la cuartaalarma,laalarma seapagará hasta la misma hora dealarmadel día singulare.

Tambienouldactivar lafuncion de retraso manualmentedespues de sonarlaalarmapsulingandoelbotonSNOOZE.El timbre se detendrada年由te timepede retrasoydespuesse volveracencender.

Para cancelar el retraso antes de expirar, pulse el botón ALARM.

La operation de retraso (incluyendo el autorretraso y el retraso manual) podra repetirse únicamente 3 vezes.

Para detener la alarma inmediamente afterwards de sonar el timbre, también podra pulsar el botón ALARM. Se reactivará para el díaCEE singular.

Despertado con iPod o radio

Se reproducirá durante 30 Minutes y después se apagará y volverá a fijar para el díaCEE.

Cuando la alarma está sonando,ouldra pulsar el boton SNOOZE para activar la functiOn de retraso. La alarma se detendra durante el tiempo de retraso (alrededor de 10 Minutes) seguido locular se volverá a activar.

Para cancelar el retraso antes de expirar, pulse el botón ALARM.

La operation de retraso manual pourrait REPetirse unicolementes tres vces.

Cada vez que la alarma suene, sonará durante 30 Minutes (si no se pulsa el botón SNOOZE).

Para detener la alarma inmediamente afterwards de sonar, también podra pulsar el botón ALARM. Se reactivará para el día suigiente.

Función de temporización de apagado

Dormirse con temporizador

Esta funciona le permite dormirse oyendo la radio o el iPod tras sonar hasta 120关键时刻.

La unidad se apagará automatistically ya que haya transcurrido el tiempo.

  1. Pulse el botón POWER para encender la unidad.
  2. Sintonice la estación de radio deseada en el modo de radio o reproduzca música del iPod.
  3. Pulse el botón SLEEP repetidamente para que el temporizador apague la unidad tras 15, 30, 45, 60, 90 o 120关键时刻. La pantalla做不到 su目標. La unidad reproducía audio durante el tiempo selectacionado tras locular se apagará automatistically.
  4. Para apagar la unidad antes de que el temporizador llegue a cero, pulse el botón POWER en cualquier momento.

Notas:

Si se va a dormir con música de un dispositivo externo connectado a la entrada AUX, el temporizador apagará el sistema pero no apagará el dispositivo externo.

Cuidado y mantenimiento

  • No someta la unidad a fuerza, golpes o polvo excessivos ni a temperatas extremas.
  • No interfiera con los componentes internos de la unidad.
  • Limpie su unidad con un paño humedo (nunca mojado). Nunca deben usar disolvente ni detergente.
  • Evite dejar su unidad directamente bajo la luz del sol o en lugares calientes, humedes o polvorientos.
  • Mantenga launidad alejada de aparatos de calefaction y de fuentes del ruido electrico como lámparas fluorescentes y motores.

Reiniciar la unidad

Si launidad sufle una subida de tensión o una descarga electrica, es possible que el microcontrolador interno pueda bloquearse y launidad deje de responder a todaorden dellos controlles del panel frontal.

  1. En este caso, desenchufe y vuelva a enchufar la clavija de alimentacion AC de la toma de pared.
  2. Utilice un clip enderezado, mondadores u objecto similar, y pulse el botón RESET localizo en la parte trasera de launities principal (vease la figura de abajo).Esta operación limpia la memoria del sistemas y todos sus ajustes anteriores seront borrados.

PRECAUCION: NO UTILICE UN OBJECTO AFILOD Y PUNTIAGUDOPARA PULSAR EL BOTON RESET. PODRIA DANAR ELINTERRUPTOR DE REINICIO DEL INTERIOR DE LA UNIDAD.

LENCO IPD-5200 - Reiniciar la unidad - 1

LENCO IPD-5200 - Reiniciar la unidad - 2

Botón RESET

Garantía

Si tiene preguntas respecto a la duración y las conditiones de la garantía, PODRA encontrar la información en nuestra頁a www.lenco.eu o PODRA contactar directamente al minorista.

Especillasiones

Adaptador de corrente

Entrada AC 230V 50Hz(Para la U. E.)

Salida DC 9V 1250mA

Respaldo de baterías para reloj/memoria: DC3V--- tipo AAA (UM-4) x 2 (no incluidas)

Baterías para alimentar launidad: DC9V --- tipo AA (UM-3) x 6 (no incluidas)

Salida de altavoz 2W+2W (max.)

LAS ESPECIFICACIONES Y EL ASPECTO EXTERNO DE LA UNIDAD ESTÁN SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.

Si en algunosmomento futuro requiere desechar este producto, porfavor tome en cuestion que:Los residuos de productos electricos no deben tirarse en la basura domestica. Por favor recicleupon existancentros para ello.Consulte con su autoridad local o minorista para obtener informacion sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos Elctricos y Electronicos).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : IPD-5200

Categoría : Altavoz bluetooth