LENCO IPOD-BALL - Altavoz bluetooth

IPOD-BALL - Altavoz bluetooth LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IPOD-BALL LENCO en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO IPOD-BALL - page 29
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz con base de carga para iPod
Marca LENCO
Modelo IPOD-BALL
Dimensiones (L x A x H) 200 x 200 x 182 mm
Peso 1286 g
Alimentación Adaptador de corriente AC/DC 24 V, 1000 mA (entrada 230 V~50 Hz)
Consumo eléctrico 1 W (en espera), 36 W (máx.)
Potencia de salida de altavoces 2 x 6 W + 20 W (subwoofer)
Funciones principales Reproductor/cargador iPod, función iTunes vía USB, entrada de audio AUX (Line-in), mando a distancia por infrarrojos, preajustes EQ (Rock, Pop, Clásico, Jazz), ajuste de agudos y graves
Compatibilidad iPod iPod, iPod mini, iPod nano, iPod touch, iPod classic, iPod shuffle (con adaptador)
Conectividad Base de carga de 30 pines, conector mini USB para iTunes, entrada Line-in (jack de 3,5 mm)
Mando a distancia Sí, con pila CR2032 incluida
Accesorios incluidos Cable USB iTunes, cable de audio AUX (1 m y 1,5 m), adaptador de corriente, cubierta de la base de carga
Limpieza y mantenimiento Limpiar con un paño húmedo, no usar disolventes, evitar la humedad y el calor excesivo
Seguridad No exponer al agua, no obstruir las aberturas de ventilación, usar el adaptador suministrado, desconectar en caso de tormenta
Temperatura de funcionamiento -10°C a +45°C
Humedad de funcionamiento 70% máx.
Garantía Consultar www.lenco.eu o distribuidor
Información general El aparato no incluye un iPod. El mando a distancia utiliza una pila de botón CR2032. No desechar con los residuos domésticos.

Preguntas frecuentes - IPOD-BALL LENCO

¿Cómo conectar mi iPod al altavoz IPOD-BALL?
Inserte el adaptador correspondiente a su iPod en la zona de acoplamiento, luego coloque su iPod en el conector de 30 pines. Asegúrese de que el aparato esté encendido (botón ESPERA) y en modo iPod. La reproducción comienza automáticamente o mediante la tecla REPRODUCCIÓN/PAUSA.
¿Puedo usar el altavoz con otro dispositivo de audio que no sea un iPod?
Sí, en modo AUX-IN. Conecte un cable de audio jack de 3,5 mm a la toma LINE IN en la parte posterior del altavoz y a la salida de su dispositivo (smartphone, reproductor MP3, etc.). Presione el INTERRUPTOR para cambiar al modo AUX-IN. El volumen se ajusta desde el altavoz o el dispositivo.
¿Cómo sincronizar mi iPod con iTunes a través del altavoz?
Conecte el cable USB suministrado al puerto mini USB en la parte posterior del altavoz y a un puerto USB de su ordenador. Con el iPod instalado en la base en modo iPod, iTunes en el ordenador funciona normalmente para la sincronización.
¿Cómo ajustar los agudos y los graves?
Use el mando a distancia. Presione la tecla AGUDOS o GRAVES para entrar en modo de ajuste (el indicador parpadea rosa/azul). Luego, use las teclas VOL+/- para ajustar el nivel. El aparato sale automáticamente del modo después de unos segundos.
¿Cuáles son los preajustes EQ disponibles?
El altavoz ofrece cuatro preajustes EQ: ROCK, POP, CLÁSICO y JAZZ. Presione la tecla EQ del mando a distancia para recorrerlos. Mantenga presionada EQ durante 2 segundos para desactivar el ecualizador.
¿Cómo limpiar el altavoz IPOD-BALL?
Desconecte el aparato. Límpielo con un paño suave ligeramente húmedo. No use nunca disolventes, alcohol o productos abrasivos. Evite que entre humedad en las aberturas.
¿Qué hacer si el mando a distancia no funciona?
Verifique que la pila CR2032 esté correctamente instalada y que se haya retirado la lengüeta de aislamiento. Si el problema persiste, reemplace la pila. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor infrarrojo del altavoz.
¿El altavoz carga el iPod cuando está en espera?
Sí, cuando el altavoz está en modo de espera (indicador rojo) y el iPod está conectado a la base, el altavoz recarga automáticamente el iPod.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
No exponer el altavoz al agua o la humedad. No obstruir las aberturas de ventilación. Evitar fuentes de calor. Usar únicamente el adaptador de corriente suministrado. Desconectar en caso de tormenta o si el aparato permanece sin uso durante mucho tiempo.
¿Dónde encontrar información sobre la garantía y el soporte?
Para cualquier información sobre la garantía, su duración y condiciones, consulte el sitio web oficial www.lenco.eu o contacte a su distribuidor. Para asistencia adicional, visite la misma página.

Preguntas de los usuarios sobre IPOD-BALL LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IPOD-BALL - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IPOD-BALL de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO IPOD-BALL LENCO

2.1 ALTAVOZ DE ALTAPOTENCIA PARA iPod

iPod-BALL

LENCO IPOD-BALL - iPod-BALL - 1

Para información yridge, www.lenco.eu

Índice de contenido

Importantes instruccionedeseguidad. 3

Characteristicss 4

Instalacion 5

Descripción de partes 6-8

Oir un iPod. 9

Uso de iTunes. 10

Preeualizaciones y ajuste de agudos y graves. 10

Oiruna fuente de audio externa 11

Cuidado y mantenimiento. 12

Garantia. 12

Especificaciones 13

Importantes instrucciones de seguridad

Cuando se use en la forma indicada, esta unidad ha sido disnada y fabricada para garantizar su seguidad personal. Sin embargo, un uso indebido podria resultar en descargas electricas poteciales oPEGros de incendio. Por favor lea todas las instruciones de seguidad y de uso con detenimiento antes de instalar y usar, y conserve estas instrucciones a mano para futuras consultas. Preste atencion particular a todas las advertencias incluidas en las instrucciones y en la unidad.

  1. Agua y humedad

La unidad no debe usarse circa de agua. Por exemple: circa de una barra, lavamanos, fregadero, pila para lavar, piscina o en un sotano.

  1. Ventilación

Launidaddeubicarsede modoque suubicaciono posicidono interfiera con una buenaventilacion.Porexample,no deebolocarse sobreuna cama,sofa, alfombra uotera superficiesimilarquepuedobloquearlasaberturasdeventilacion. Laventilacionnodebiestimpedirasealcubrirasaberturasdeventilacionconarticulos Comoperidicos,manteles,cortinas,etc.Tampocodeberadocolocarse enuna instalacionempotrada,comounesteteo unarmario,quepuedeimpederelflujo de aire porlasaberturasdeventilacion.

  1. Calory llamas

La unidad debe colocarse alejada de fuentes de calor como radiadores, rendijas de calefacion, hornos yothers aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. Ninguna fuente de llama descubierta, como una vela encendida, debe colocarse encima del aparato.

Launidaddebeconectarseunicamenteaunsuministroeléctricodeltipodescrito in las instrucciones de uso o marcado en el aparato.
Donde seutilicele adaptadorAC/DC como mecanismo deldesconexión,ecanamismo dedesconexióndeberápermanecer fácilmente accesible.

  1. Protección del cable de alimentación

Los cables de alimentación deben guiarse de modo que no pueda ser pisados o pinchados por objetivos puestos sobre o contra ellos. Lo mejor是什么呢 estener un área libre desdedonde el cable sale de launidad hasta donde se Conecta a la toma AC.

  1. Limpieza

Launidaddebeshlimpiarseunicamentedelaformarecomendada.Vease la seccion“Cuidado ymantimiento"deeste manualpara las instruetiones delimpieza.

  1. Entrada de objetivos y liquidos

Debe cidarse que no entren objetos ni liquidos por las aberturas o ranuras del producto. No debe exponsere a goteos ni salpicaduras y ningún objeto con liquido, como un jarrón, debe colocarse sobre el aparato.

  1. Accesorios

No utilise accesorios no recomendados por el fabricante del producto.

  1. Protección contra tormentas electricas y subidas de tensión

Desenchufe la unidad de la toma de pared cuando haya tormentas electricas.

Estoprevendra dañosdebidoatortmentaseléctricasysubidasde tension.

  1. Sobrecarga

No sobrecargue las tiomas de pared, alargadores u otheras tiomas ya que podrara resultar en riesgo de Incendio o descarga electrica.

  1. Dáños que requiren增值服务

Estaunidaddebe recibirserviciode partede personalde serviceocalificado cuando:

A. El cable o la clavija de alimentacion se haya dañado.

B. Objetos o liquidos hayan caido dentro de la carcasa.

C. La unidad se haya expuesto a lluvia.

D. Launidad se haya caido o la carcasa se haya dañado.

E. Launidad muestre un cambio notable en su rendimiento o no funciona con normalidad.

  1. Periodos sin usar

Si launidad dejará de usarse durante un periodo de tiempo extendido, como Un mes o más, el cable de alimentación debe desenchufarse de launities parapreventir daños o corrosión.

  1. Servicio

El usuario no deben intentar dar servicios a launidad fuera de los métodos descritos en el manual de instructuciones del usuario. Los métodos de servicios no cubiertos por las instructiones de uso deben referirse a personal de serviceo calificado.

\section*{Característica}

Gracias por comprar el ALTAVOZ ESFERICO CON DOCK PARA IPOD.

Este Modelo incluye las siguientes caractécticas:

-Reprodctor/recargador de differedes modelos iPod

-Funcion iTunes al conectar un cable USB a un ordinador/red

-Entrada de audio LINE-IN para conectarthers reproductores de audio digital

-2 altavoces de alta fidelidad integrados

-Subwoofer integrado para un efecto de graves intensos

-Funcionamento por mando a distancia

-Efectos de preecualización

iPod, iPod mini, iPod nano, iPod touch, iPod classic y iPod shuffle son marcas de Apple Computer Inc., registrasas en EE. UU. y除外 paises.

IPod no incluido.

Instalación

Conexión del adaptor AC/DC

Launidadpuede alimentarse con un adaptador AC/DC externo,con salute DC de 24V 1000mA (incluido).

(1) Conecte la clavija de salute DC del adaptor a la toma de entrada DC de la unidad.
(2) Enchufe de manera segura y firme la clavija AC en la toma de corriente AC.

Mando a distancia

El mando a distancia se alimenta con una bateria CR2032 (incluida).

Para activar el mando a distancia, quite la pieza aislante insertada en el compartmento de baterias.

Advertencias:

Las baterías (baterías o pilas) no deben exponserse a calor excessivo como el de la luz solar, fuego u或者其他 elementos semejantes.

Descripción de partes

LENCO IPOD-BALL - Descripción de partes - 1
Unidad principala
Vista superiorel

LENCO IPOD-BALL - Descripción de partes - 2
Vista frontal
6

LENCO IPOD-BALL - Descripción de partes - 3
Vistatrasera

Descripción de partes

Unidad principal

  1. Estación dock para iPod
  2. Conector dock de iPod
  3. Botón POWER ---- Para apagar y encender launidad; para seleccionar el modo iPod o el modo AUX-IN
  4. Indicador de estado: LED
  5. Sensor del mando a distancia
  6. Botón VOL + / - ---- Paraacular y disminuir el volumen
  7. Botón iPod PLAY/PAUSE
  8. Botón / —— Para saltar pistas hacía adelante/atras; para realizar exploraciones rápidas
  9. Altavoces
  10. Subwoofer
  11. Entrada DC-in ---- Para conectar el suministro de corriente DC externo
  12. Conector iTunes mini USB
  13. Entrada LINE IN ---- Entrada de senal de audio auxiliar

Descripción de partes

Mando a distancia

  1. Transmisor infrarrojo
  2. Botón STANDBY
  3. Botón Arriba
  4. Botón Abajo
  5. Botón Izquierda /
  6. Botón Derecha /▶
  7. Botón iPod PLAY/PAUSE
  8. Botón MENU
  9. Botón VOL + / - ----
    Aumentar y disminuir el volumen
  10. Botón TREBLE ----
    Ajustar el nivel de agudos
  11. Botón BASS ----Ajustar el nivel de graves
  12. Botón ENTER
  13. Botón MUTE ----- Silenciar el volumen
  14. Botón EQ ---- Señeción de efecto De preecualización
  15. Compartimento de baterías

LENCO IPOD-BALL - Mando a distancia - 1

Accesorios

  • Cable USB iTunes x 1
  • Cable de entrada de audio auxiliar con clavijas estéreos de 3.5 mm; Largo = 1 metro x 1
  • Cable de entrada de audio auxiliar con clavijas estéreos de 3.5 mm; Largo = 1.5 metros x 1
  • Cubierta de estación dock para iPod x 1
  • Adaptador de corriente AC/DC x 1

Oir un iPod

Este Modelo se adapta a differentes modelos iPod. Si el puerto dock deja de usarse durante un periodo extendido de tiempo, se recomienda taparlo utilizing la "cubierta dock" (incluida).

  1. Elija el adaptorado adecuado para su iPod (el de su iPod al comprarlo) e insertelo en el和地区 dock.

Ahora pode insertar su iPod en el puerto dock colocando el conductor de la parte inferior del iPod en el conductor de la estación dock.

Precaución: Por favor tengá cuidado al conectar el iPod a la estación dock para evaporar dañar el conector de 30 pines del iPod o del sistema dock.

  1. Cuando launidad está apagada, elindicador de estado color rojo estaré encendido.

Pulse el botón POWER (STANDBY) una vez para encender launidad y elindicador de estado se pondrá azul.

Note: Al pulsar el botón POWER cambiará entre los modos iPod y AUX-IN, el indicator de estado azul encendido.

  1. En el modo iPod:

  2. Para empezar a reproduir música, pulse el botón PLAY/PAUSE▶ una vez.

  3. Para paasar la música, pulse el botón PLAY/PAUSE
  4. Para reanudar la música, pulse el botón PLAY/PAUSE de nuevo.
  5. Podrá pulsar el botón VOL + / - paraaabstarel volumen al nivel deseado.
  6. Cuando esté reproduciendo una canción, pulse y sostenga el botón / para adelantar/retroceder rápidamente.
  7. Parakatra la cancion seguiente o anterior, pulse el boton /1

Usando el mando a distancia también podra realizar las siguientes operaciones:

  • Pulse el botón MENU para acceder al menu del iPod.
  • Podrá pulsar los botones de navigation (Arriba/Abajo/lzquierda/Derecha/Enter) como los del iPod paraDSLayseccionar options.
  • Para silenciar el volumen, pulse el botón MUTE y elindicador de estado azul parpadeará.

  • Para apagar la unidad, pulse y sostenga el botón POWER (STANDBY) hasta que el indicator de estado seonga rojo.

Cuando launidad está en suspENSION y haya un iPod conectado, la bateria del iPod sera cargada automatistically por laupon.

Uso de iTunes

Launidad Offerece un conector iTunes en la parte trasera de lainstitution y le permite usar lafuncioniTunes sin desconectar el iPod de la estacion dock.

  1. Connecte el conector mini USB del cable USB al conector mini USB de la parte trasera de launidad.
  2. Connecte el conector USB del othero extremo del cable USB al puerto USB de un ordinador.
  3. La estación dock tiene un iPod connectado y se selecciónó el modo iPod.
  4. Use la funciona iTunes del ordinador (internet) como siempre.

Preecualizaciones y ajuste de agudos y graves

(Note: Las unidadesesiones solo podran ajustarse con el mando a distancia.)

Ajuste de agudos:

  • Pulse el botón TREBLE una vez para entrada al modo de ajuste de agudos; el indicator de estado parpadeará rosa y azul de forma alterna.
  • Durante el parpadeo del indicator de estado (rosa/azul), pulse los botones VOLUME paraJKLM agudos al nivel desrado.
  • Launidad saldrá automatística del modo de ajuste de agudos antes de unosegundos y elindicadorde estado azul permaneceré encendido.

Ajuste de graves:

  • Pulse el botón BASS una vez para entrada al modo de ajuste de graves; elindicador de estado parpadeará rosa y azul de forma alterna.
  • Durante el parpadeo del indicator de estado (rosa/azul), pulse los botones VOLUME paraaabstar los graves al nivel deseado.
  • Launidad saldrá automatística del modo de ajuste de graves después de unosegundos y el indicator de estado azul permanecerá encendido

Ajuste de preecualizacion :

  • Lainstitution está disnada para elegir cuando preecualizaciones ROCK, POP, CLASSIC y JAZZ.
  • Pulse el botón EQ para selecciónar el efecto EQ deseado.
  • Pulse y sostenga el botón EQ alrededor de 2segundos para deshabilitar el EQ.

Nota: Cuando se selección un efecto de EQ, los ajustes de agudos y graves serán ignorados.

Oir una fuente de audio externa

El Modelo viene con dos cables de entrada de audio auxiliar con clavijas estéreos de 3.5 mm (largo: 1 y 1.5 metros) para adaptarse al aparato.

Cuando la unidad está apagada y el indicator de estado está rojo. Pulse el botón POWER (STANDBY) una vez para encender la unidad y el indicator de estado se pondrá azul.

Note: Pulse el botón POWER para Cambiar entre los modos iPod y AUX-IN; el indicator de estado azul.

  1. Conecte el cable de audio de clavija estéreo de 3.5 mm en la entrada LINE IN de la parte trasera de launidad.
  2. Conecte el除外 extremo del cable en la calidad de linea o para auriculares de su dispositivo de audio externo.
  3. Encienda el dispositivo de audio externo.
  4. Pulse el botón POWER para selectionar el modo AUX-IN. Entonces podrá irla música emitida por la fuente de audio externa en el alvazov.
  5. El nivel de volumenould controlarse através de la unidad principal. Realice todas lasdemas operaciones en eldispositivoauxiliar como siempre.

Nota:

(1) Si conectó la calidad de linea de su dispositivo externoonthomasóneo necessitará ajustar el control de volumen de la unidad. Si realizó la connexion a través de la calidad para auricularues de su dispositivo externoonthomas quizaonga que ajustar ambos controles de volumen, el del dispositivo externo y el de la unidad, para Obtener el ajuste de volumen deseado.
(2) Pulse y sostenga el botón POWER para apagar launidad (elindicador de estado se pondrá rojo) cuando termine de oir. No olvde apagar el dispositivo externo también.

Cuidado y mantenimiento

  • No someta la unidad a fuerza, golpes o polvo excessivos ni a temperatas extremas.
  • No interfiera con los componentes internos de la unidad.
  • Limpie su unidad con un paño humedo (nunca mojado). Nunca deben usar disolvente ni detergente.
  • Evitedeojar unidaddirectamente bajo la luz del sol o en lugares calientes, humedes o polvorientos.
  • Mantenga launidad alejada de aparatos de calefacción y de fuentes de ruido electrico como lámparas fluorescentes y motores.

Garantía

Si tiene preguntas respecto a la duración y las conditiones de la garantía, debería encontrar la información en nuestra頁a www.lenco.eu oould contactar directamente al minorista

Especificaciones

Suministro electrico

Adaptador de corrente

Entrada AC 230V ~ 50Hz (Para la U.

E.)Salida DC 24V 1000mA

Potencia de altavoz

Potencia de woofer

Consumo eletrico

6W+6W

20W

1W (suspension)

36W (max.)

Dimensiones

Peso

Temperatura de

funcimiento

Humedad

Campo del mando a

distancia

200× 200× 182mm

1286g

-10\~+45C

70%

Angulo: +/- 15 grados de lo normal

LAS ESPECIFICACIONES Y EL ASPECTO DE LA UNIDAD ESTÁN SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.

Si en el futuro necessita deshacerse de este producto,onga en cuenta lo.), no debe deshacerse de los residuos de produits electricos como si fueran residuos domesticos. Por favor, recicle en los sitios en los que este sea possible. Acuda a las autoridades locales o al vendedor en busca de asesoramento sobre reciclaje. (Directiva sobre residuos electricos y equipos electronicos).

For information and support www.lenco.eu

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : IPOD-BALL

Categoría : Altavoz bluetooth