DHT1312BA - Sistema de cine en casa DENON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DHT1312BA DENON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Amplificador de audio y video |
| Canales de audio | 5.1 canales |
| Soporte de medios | CD-ROM |
| Función principal | Amplificación y gestión de sonido envolvente |
| Instalación | Conectar y configurar altavoces 5.1 |
| Manual incluido | Guía de inicio, manual completo en CD-ROM |
| Idiomas del manual | Francés, Inglés, Español, Portugués |
| Compatibilidad | No especificado |
| Conectividad | No especificado |
| Potencia de salida | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Funciones avanzadas | Operaciones avanzadas explicadas en el manual |
| Ecología | Esfuerzo para reducir el uso de papel |
Preguntas frecuentes - DHT1312BA DENON
Preguntas de los usuarios sobre DHT1312BA DENON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DHT1312BA - DENON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DHT1312BA de la marca DENON.
MANUAL DE USUARIO DHT1312BA DENON
Para desconectar Completely este producto de la alimentacion electrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentacion eletrica se utilizes para interruptir por completeo el suministro de alimentacion eletrica a launidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuarioonga fácil acceso.
ATENÇA:
Para desligar este produits Completely da tomada de alimentacao, retire a fichte da tomada de alimentacao.
A ficha da.tomada de alimentacao éutilizada paraURTar Completely a alimentacao de corrente à unidade e tem de estar fácilmente accesivel ao'utilizar.
Léase antes de usarlo
Le damos las gratías por la adquisión de este producto DENON.
En este manual se explicía como extraer el producto de su embalaje y como disfurar fácilmente del sistemas de cine en casa.
Contenidos
Léase antede uso1
Accesorios 1
Acerca de este manual 1
Avisos sobre el Manejo 1
Conexión de los altavoces 2
Previamente a la configuracion de los altavoces...4
Configuración de los altavoces 5
Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc……8
Accesorios
Compruebe que el producto va acomaado de las piezas seguides.
① Antes de empezar 1
② CD-ROM (Manual del usuario) 1
③ Garantía (sólo para el modelo de Norteamérica) 1
④ Liga de red de servicios. 1
⑤ Mando a distancia (RC-1158). 1
(6) Pila R03/AAA 2
⑦ Antena de cuadro AM 1
Antena de interior FM 1


⑦

⑧
Acerca de este manual
Botones
Para realizar las operaciones que se describen en este manual se utilizes, sobre todo, el mando a distancia.
Simbolos

Este"simboloindicauna pagina de referencia enla que se describe la informacion relacionada.

Esta marca indica la págin del manual del propietario en el CD-ROM suministrado.

Este*simbolo indica informacion adiconal y consejos de uso.
NOTA
Este*simbolo indica un recordatorio sobre el uso o posibles limitaciones de funcionaimiento.
llustraciones
Tenga en cuenta que las ilustraciones de este manual se Offercen con fines explicativos y pueda no corresponderse con launidad real.
Acerca del CD-ROM
(Antes de empezar / Manual del usuario)

Debe tener Adobe Reader® instalado en el equipo para ver los manuales del propietario en el CD-ROM.
Hagablick en el tíolo Adobe Reader® del menú del CD-ROM para descargar la version másrecente de Adobe Reader®.Su equipo debe estar conectado a Internet para poder descargar Adobe Reader®.
Avisos sobre el Manejo
- Antes de encender el interruptor de alimentación
Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión.
- La alimentación llama aCERTOS circuitos inclujo cuando launidad está en modo espera. Cuando viaje o se vaya de casa durante periodos largos de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Acerca de la condensacion
Si hay una gran diferencia entre la temperatura interna de la unidad y la temperatura circundante, se pueda producir condensation (rocio) en las piezas internas de la unidad, impidiendo que funciona correctamente.
Si este sucediera, deja la unidad apagada durante una o dos horas y espere hasta que la diferencia de temperatura sea minima antes de utiliser la unidad.
- Precauciones con el uso de los Telefonos móvil
Utilizar un téléphone móvilerca de estaunidad puede tener como的结果ado la generacion de ruidos. En este caso, mueva el téléphone móvil lejos de estaunidad cuando lo está utilizingo.
- Mover la unidad
Apague el producto, desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. Después, desconecte los cables de connexion a另一边 unidades del systema antes de mover la unidad.
- Limpieza
- Limpie el gabinete y el panel de control con un paño suave.
- Siga las instrucciones al utiliser productos de limpieza químicos.
- Benceno, diluyente de pintura u或者其他 disolventes orgánicos, como insecticidas, podrián occasionar que el material cambie y se decolore si entrada en contacto con la unidad y, por lo tanto, no se deben utilizar.
Conexión de los altavoces
Estaunidadpuede reproducirsonido surroundde2.0/2.1a7.1canales.
Aquí se explicá el procedimiento de instalación y connexion cuando se utilizes altavoces de 5.1 canales.
Si desea saber cui es el procedimiento de instalacion cuando se utilizes un systema distincto al de 5.1 canales, consulte 電 page 23 "Instalacion/conexion del altavoz (Conexion avanzada)".
No connecte el enchufe de alimentacion de la unidad principal en la toma de corriente hasta que se hayan completado这些东西 preparativos.
Si desea obtener informacion sobre el functionamento de los dispositivos conectados, consulte el manual de usuario del dispositivo correspondiente.
Que se necesita en este paso
| Altavoz (vendido por分开) | Cable de altovoz (vendido por分开) |
| FL FR SL SR | ·Prepare cables suficientes para el número de altevoces que va a usar. |
| C = | ·Prepare cables suficientes para el número de altevoces que va a utiliser. |
| Subwoofer (con amplificador incorporeal) | Cable de audio (vendido por分开) |
| (vendido por分开) | |
| TV (vendido por分开) | Cable HDMI (vendido por分开) |
| ·Pilas R03/AAA (suministrada) | |
| Mando a distancia (suministrada) | |
| ·Pilas R03/AAA (suministrada) |
Instalación

Con el sistemas de 5.1 canales instalado
FL Altavoz delantero (I)
FR Altavoz delantero (D)
C Altavoz central
SW Subwoofer
SL Altavoz surround (I)
SR Altavoz surround (D)
- Coloque los altavoces surround en una posicion entre 2 y 3 pies (60 y 90 cm) por encima del nivel de los oidos.

[Vista lateral]
Preparación
Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y - (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de interconectar los canales y las polaridades correctamente.
Conexión de los cables de altavoces
Quite aproximadamente 0,03 ft/10 mm del revestimiento del extremo del cable de altovo y tuerza firmamente el alambre interior o terminelo.

Alutilizarunaclavija tipo banana
Apriete el terminal del altovozfirmamente antes de insertar la clavija tipo banana.

NOTA
- Conecte los cables de los altavoces deundry que no sobresalgan de los terminales de altavoces. El circuito de proteccion可以使 contacto con el panel trasero o si los lados + y - hacer contacto entre si (pagina 53 "Circuito de proteccion").
- Nunca toque los terminales de altavoces,msteadas la alimentacion está conectada.De lo contrario,oulda sufiruna descargaelectrica.
- Utilice altavoces con los values de impedancia que se muestran a continuacion.
| Terminales de altavoces | Impedancia de altavoces |
| FRONT | 6 – 16 Ω |
| CENTER | |
| SURROUND |
Conexión

Previamente a la configuración de los altavoces
1 Conecte estaunidad al televisionermande un cable HDMI (se vende por分开ado)
Cuando se conecte un dispositivo compatible con la transmisión de senales Deep Color, utilise un cable compatible "High Speed HDMI cable" o "High Speed HDMI cable with Ethernet".

2 Encienda el televisor y el subwoofer y cambie la entrada de video a estaunidad (entrée HDMI)
Si deseña obtener información detallada sobre el funciona del teovisor y el subwoofer, consulte los manuales de instrucciones de这些东西 aparatos.

① Encendido

② Encendido
(3) Bombie la entrada a estaunidad (entradahDMI)
3 Introduzca el enchufe de alimentacion de la unidad principal en la toma de corriente

4 Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia
① Retire la tapa posterior en el sentido de la flecha y quítela.
② Instale las dos pilas correctamente, como se indica mediante las MARCAS en el interior del compartmentimiento de las pilas.


③ Coloque la tapa trasera en su lugar.
5 Encienda lainstitution
El indicator de alimentacion parpadea en color verde y se enciende la unidad.


Tambienpuedecolocaredispositivoenesperalpal pulsarON/STANDBY en la unidad principal.

Configuración de los altavoces
Paraunaropima reproductionde sonido surround,hayqueajustar la distancia del los altavoces y el nivel de sonido de cada canal,usando el tono de prueba,dependiendo del entorno en elequal se van autilizarlos altavoces.
Deben hacer los ajustes de los siguientes 5 elementos:

Selección la configuración y el時間 de los altavoz. (capacidad de reproducción de graves).
Configura el subwoofer y la reproduccion del rango de senal LFE.
Ajustalastanciadesidera la posicionde eschuchahasta los altavoces.
Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a losDistinctos altavoces.
Configura el volumen del tono de prueba para que sea identico al emitirse desde todos los altavoces.
Establece la fecuencia maxima de la calidad de senal de graves desde cada canal al subwoofer. Configura la fecuencia de cruce para adaptarla a la capacité de reproduccion de bajos del altovoz en uso.
Uso de los niños
1 Pulse MENU. El menu se muestra en la pantalla de la TV de estaupon.


3 Utilice para selectionar el menu que se va a ajustar o a usar y, a continuación, pulse ENTER.
4 Utilice para selectionar un ajuste detallado y, a continuacion, pulse ENTER.
- Para volver al elemento anterior, pulse RETURN
- Para salir del menu, pulse MENU cuando visualiza el menu. Desaparece la pantalla del menu.
Configuración de los altavoces
(Speaker Config.)
1 Pulse MENU. El menu se muestra en la pantalla de la TV de estaupon.

2 Utilice para seleccionar "Speaker Setup" y pulse ENTER.

3 Utilice para seleccionar "Speaker Config." y pulse ENTER.

NOTA
No se guie por la forma externa del altovoz para elegir la optacion de altovoz "Large" or "Small". Para determinar si un altovoz es grande o微量元素, utilise las velocencias configuradas en "Crossover Frequency" (12 pags 8) como estandar para determinar la calidad de reproduccion de bajos.
4 Utilice para seleccionar un altovoz, y para seleccionar un ajuste detallado. Los elementos que se van aJKLM se muestran a continuacion.
Front Define el时间为 del alto de la tona del alvado.
Large: Utilizando un altovoz grande que pueda reproducir adequ(adamente las Frequencias bajas.
- Small: Utilizando un altovozo(PC)que tenga una capacité de reproduccion inadecuada para las Frequencias bajas.

- Cuando se ajusta "Subwoofer" a "No", "Front" se ajusta automatically a "Large".
- Si "Front" se ajusta "Small", "Center", "Surround" y "Surround Back" no pueda ajustarse a "Large".
Center Define la presencia y el nombre del altovoz central.
Large: Utilizando un altovoz grande que pueda reproducir adequ(adamente las Frequencias bajas.
- Small: Utilizando un altovoque微量元素 queonga una capacité de reproduccion inadecuada para las Frequencias bajas.
- None:Seleccióno cuando no haya un altovo central conectado.

No se muestra "Large" cuando se configura la.option "Front" en el valor "Small".
Surround Define la presencia y el時間 de los altavoces surround.
Large: Utilizando un altovoz grande que pueda reproducir adequ(adamente las Frequencias bajas.
- Small: Utilizando un altovoz(PC)que tenga una capacité de reproduccion inadequada para las Frequencias bajas.
- None : SeLECTIONelo cuando los altavoces surround no estén conectados.

- Cuando "Surround" se ajuste en "Large", "Surround Back" puede ajustarse en "Large".
- Cuando se ajusta "Surround" a "None", "Surround Back" se ajusta automatically a "None".
Configuración de los altavoces (Speaker Config.) (Cont.)
Ajuste de los graves (Bass Setting)
Los ajustes predeterminados están subrayados.
Distancia (Distance)
Surround Back Define la presencia, el tamen y el numero de altavoces surround traseros.
Large: Utilizando un altovoz grande que pueda reproducirADEducamente las Frequencias bajas.
- Small: Utilizando un altovoque微量元素 queonga una capacité de reproduccion inadecuada para las Frequencias bajas.
- None : SeLECTIONO cuando los altavoces surround traseros no estén conectados.
Incluso cuando la configuracion de "Surround Back" no sea "None", es posible que el sonido se emita desde el altovo surround trasero, segun la fuente de reproduccion.En este caso,ajuste un valor del menu "Surround Parameter"-SB CH OUT"(pagina 36 "Ajuste de los efectos de sonido de campo")differente a"OFF".
Subwoofer Define la presencia de un subwoofer.
- Yes: Usando un subwoofer.
- No: Seleccióno cuando no haya un subwoofer conectado.
Cuando se ajusta "Front" a "Small", "Subwoofer" se ajusta automatically a "Yes".
5 Pulse ENTER para introducir el ajuste.

Speaker Setup
Speaker Config
Bass Setting
Distance
Channel Level
Crossover Freq.
Front
Center
Surround
Surround Back
Subwoofer
1 Utilice para selectionar "Bass Setting" y pulse ENTER.

2 Utilice para seleccionar la fecuencia.
LPF for LFE Establishzca el rango de reproduccion de la seals LFE.
- 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz
3 Utilice para selectionar "SW Mode" y para selectionar un ajuste detallado.

SW Mode Selección la seals de margen bajo que va a ser reproduceda por el subwoofer.
- LFE: La seals de bajo rango del canal ajustado en時間 de altevoz "Small" se agrega a la salute de seals LFE del subwoofer.
- LFE+Main: La senal de bajo rango de todos los canales se agrega a la calidad de senal LFE del subwoofer.

- La funciona "SW Mode" se pueda configurar cuando "Speaker Config." - "Subwoofer" (2015).
(2015), 5) esté en "Yes". - Reproduzca música o una película y selección el modo que ofrezca el bajo más potente.
- Seleccione "LFE+Main" si desea que las señas de graves siempre Seanemitidas desde el subwoofer.
NOTA
Si "Front" y "Center", en la "Speaker Config.", está configurados como "Large" y el "SW Mode" se ha configurado como "LFE", los subwooferns no podran emitir ningún sonido cuando se selecciónen algunos senales de entrada oCERTOS MODOS DE SONIDO SURND.
4 Pulse ENTER para introducir el ajuste.

1 Utilice para seleccionar "Distance" y pulse ENTER.

2 Utilice para Cambiar el ajuste (minima distancia variable).
1ft: Para embarir en intervalos de 1 pie.
0.1ft : Para Cambiar en intervalos de 0,1 pies.
3 Utilice para selectionar un altovoz y para selectionar la distancia.
Selección el altavoz.
-
Cuando el parámetro "Speaker Config." - "Surround Back" (12 páginas 5) se ha ajustado a "None", "Surround Back L" y "Surround Back R" no aparecen en pantalla.
-
0.0ft - 60.0ft : Establishzca la distancia.

- Los altavoces que pueda selectionarse dependen de los parámetros configurados en "Speaker Config." (2023, página 5).
- Ajustes predeterminados :Front L / Front R / Center / Subwoofer : 12.0 ftSurround L / Surround R /Surround Back L / Surround Back R : 10.0 ft
- Ajuste la diferencia de distancia entre los altavoces a menos de 20 ft.
NOTA
Los altavoces que están ajustados a "None" en "Speaker Config." (123 página 5) no se visualizan.
4 Pulse ENTER para introducir el ajuste.

Speaker Setup
Speaker Config.
Bass Setting
Distance
Channel Level
Crossover Freq
Step
Front L/R
Center
Subwoofer
Surround L/R
1 Utilice para selectionar "Channel Level" y pulse ENTER.

Speaker Setup
Speaker Config
Bass Setting
Distance
Channel Level
Crossover Freq.
or [ ]
urn

Channel Level
Test Tone Start
Default
2 Pulse ENTER.
Emission de tonos de prueba.

3 Utilice para selectionar un altovoz y para igualar el volumen de todos los altovoces.
Selección el altovoz.
-
Cuando el parámetro "Speaker Config." - "Surround Back" (12 páginas 5) se ha ajustado a "None", "Surround Back L" y "Surround Back R" no aparecen en pantalla.
-
-12.0dB + +12.0dB (0.0dB) : Ajuste el volumen.

- Al pulsar 1 cuando el volumen del subwoofer sea "−12 dB", el ajuste de "Subwoofer" cambia a "OFF".
- Cuando se ajusta "Channel Level", los valores ajustados se establishen para todos los modos surround. Para ajustar el nivel del canal porSeparated para los differentes modos surround, utilise la operation que pueda encontrar en la pagina 26 "Ajuste del volumen de los altavoces".
NOTA
- Los altavoces que están ajustados a "None" en "Speaker Config." (10 págin 5) no se visualizan.
- Al insertar una clavija de auriculares en el enchufe PHONES esta unidad, no se visualiza "Channel Level".
Default
La configuración "Channel Level" vuelve a los parámetros predeterminados.
- Yes: Restablecer los valores predeterminados.
- No: No restablecer los values predeterminados.
4 Pulse ENTER para introducir el ajuste.

▶ Channel Level
Test Tone Start
Default

Pulse RETURN


Speaker Setup
Speaker Config.
Bass Setting
Distance
Channel Level
Crossover Freq.
1 Utilice para selectionar "Crossover Freq." y pulse ENTER.

2 Utilice para selectionar un altovoz y para selectionar la Frequencia.
Especifica la fecuencia de cruce de cada altovoz.
- 40Hz / 60Hz / 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz : Fija la Frequencia de cruce.

- La "Crossover Freq." puede ajustarse cuando el parámetro "Bass Setting" - "SW Mode" (10 págin 6) es "LFE+Main", o cuando se dispone de un altovoz configurado como "Small".
- Ajuste siempre la fecuencia de transmisión a "80Hz". Sin embargo, al utilizar altevoces微量元素, le recomendamosaabustar la fecuencia de transmisión a un valor mayor.
- En el caso de altavoces ajustados a "Small", el sonido que está por debajo de la Frequencia de transmisión se suprime de la calidad de sonido. Los graves suprimidos son emitidos desde el subwoofer o los altavoces delanteros.
- El ajuste "SW Mode" (págrina 6), determina qué altavoces peuvent ajustarse.
- Cuando se selección "LPF for LFE", es possible configurar los altavoces fjados en "Small" en la "Speaker Config." Si los altavoces están ajustados en "Large", se visualiza "Full Band" y no se puedaninger a cabo el ajuste.
- Cuando se selección "LFE+Main", los altavoces se pueda configurar independiente de la configuración del tiempo de altavoces.
3 Pulse ENTER para introducir el ajuste.


Pulse MENU.
Desaparece la pantalla del menu.
Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc
En esta sección se explican las operaciones BASicas para la reproduccion surround mediante un reproductor de discs Blu-ray connectado a this unidad. Si desea tener informacion detallada, consulte el CD-ROM incluido (Manual del propietario).
1 Pulse BD paraonianu fuente de entrada del dispositivo uso en la reproduccion.
2 Reproduzca el componente conectado a launidad. Realice la configuracion necesaria en el reproductor (configuracion de idioma, subtiutos, etc.) de antemano.
3 Ajuste el volumen del sonido. Subir/bajar volumen
4 Pulse SURROUND o SURROUND para seleccionar un modo de escucha. El modo de escucha se muestra en la pantalla o el televisor.
- Cada vez que se pulsa SURROUND o SURROUND , se cambia el modo de escucha. Seleccione el modo de escucha deseado.

Indicador de encendido en modo de espera
- Modo de espera normal: Desactivado
NOTA
Durante el modo de espera de la alimentación, se consume una ligeraivantad de energia. Para cortar totalmente la alimentación, quite el cable de alimentación de la toma de corriente.

[Conexión de un reproduCTOR de discos Blu-ray]
Otras operaciones
Consulte los siguientes temas en el CD-ROM incluido (Manual del propietario).
- Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc/reproductor de DVD
Sintonizacion de las estaciones de radio
Conexión de un reproduCTOR portátil
- Funciones utiles
Reproducción desde un iPod®
- Instruetiones para realizar una configuración detallada


