DP-29F - Tocadiscos DENON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DP-29F DENON en formato PDF.
| Tipo de producto | Plato de vinilo automático |
| Características técnicas principales | Reproducción analógica, tracción por correa, brazo de lectura en S |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 420 mm x 335 mm x 120 mm |
| Peso | 3,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con discos de vinilo de 33 y 45 RPM |
| Tipo de cápsula | Cápsula MM (Moving Magnet) |
| Velocidad de reproducción | 33 1/3 y 45 RPM |
| Funciones principales | Reproducción automática, retorno automático al final del disco |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del plato y la cápsula recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles para mantenimiento, verifique la compatibilidad |
| Seguridad | Utilizar sobre una superficie estable, evitar la humedad |
| Información general | Ideal para principiantes y audiófilos, diseño compacto |
Preguntas frecuentes - DP-29F DENON
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DP-29F - DENON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DP-29F de la marca DENON.
MANUAL DE USUARIO DP-29F DENON
DP-29F OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION SPEED SPEED
FOR EUROPEAN MODELS ONLY
• DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive. • DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC. • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3. Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.
• Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón d energía.
✽ (For sets with ventilation holes)
• Do not obstruct the ventilation holes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • No obstruya los orificios de ventilación.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
ESPAÑOL Gracias por haber adquirido el sistema de placa giratoria completamente automática de DENON.
Rogamos lea atentamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con el tocadiscos y lograr la máxima satisfacción.
Compruebe para asegurarse de que los siguiente itemes van incluidos con la unidad principal en el cartón:
(1) Instrucciones de funcionamiento (estas instrucciones) ……1 (2) Lista de estaciones de servicio ………………………………1 (3) Plato ……………………………………………………………1 (4) Esterilla protectora de goma……………………………………1 (5) Adaptador de 45 rpm ……………………………………………1
Precauciones ………………………………………………………17
Antes de usar el giradiscos ………………………………………18 Conexiones …………………………………………………………19 Controles ……………………………………………………………20 Reproducción de discos ………………………………………20, 21 Detalles de funcionamiento ………………………………………21 Guía para la localización de averías ………………………………22 Especificaciones
…………………………………………………22
PRECAUCIONES REQUERIMIENTOS DE POTENCIA Los requerimientos de potencia para equipos eléctricos difieren de un área a otra. Por favor, asegúrese de que la potencia que necesita su aparato es la misma que su área requiere.
En caso de duda, consulte con un electricista cualificado.
ACERCA DEL INTERRUPTOR DE POTENCIA Este plato giratorio no va equipado con un interruptor de energía primaria. El interruptor de energía va incorporado al brazo fonocaptor del giradiscos. La energía del giradiscos se corta cuando el brazo fonocaptor vuelve a su lugar de apoyo.
Tomar nota, sin embargo, que la corriente no se habrá quitado completamente en este caso. Si usted desea quitar completamente la corriente, deberá desconectar el cable de la salida de corriente AC del enchufe de la pared de casa.
LO QUE DEBE SABER PARA PROTEGERSE USTED MISMO
• No tocar nunca la clavija con las manos húmedas. • Tirar siempre de la clavija y nunca del cable. • Las reparaciones o reajustes del giradiscos las deberá hacer siempre un profesional cualificado. Una persona no autorizada podría tocar las piezas internas y recibir una importante descarga eléctrica. • No permita nunca que un niño ponga cualquier cosa, especialmente metálica, dentro del giradiscos.
PROTECCION DEL GIRADISCOS TAMBIÉN
• Use solamente una fuente de energía AC de casa. No use nunca una fuente de energía DC. • Si se derrama agua sobre el giradiscos, desconéctelo y llame a su distribuidor. • Asegúrese de que el giradiscos está bien ventilado y fuera de la luz solar directa. • Para evitar daños en los circuitos internos y a la superficie externa, mantenerlo lejos de fuentes de calor, (estufas, etc.). • Evitar el uso de tipos de sprays de insecticidas cerca del giradiscos ya que pueden dañar su superficie y podrían producir un incendio repentino. • Para evitar daños en la superficie, no emplear nunca disolventes o productos químicos similares para limpiar el giradiscos. • Colocar el giradiscos en una superficie plana y sólida. • Si no va a utilizar el giradiscos durante un largo período de tiempo, desconecte el cable de toma de energía. • Para proteger los aislantes, levante siempre el giradiscos cuando vaya a moverlo. Y antes de mover el giradiscos, desconecte todos los cables de conexión. • Cuando se vaya a transportar el giradiscos a una gran distancia, colocarlo dentro de su caja original envuelto en sus rellenos protectores.
ANTES DE USAR EL GIRADISCOS Esterilla protectora de goma
• La polea del mando del motor está situada bajo el plato giratorio. Cuando se monte el equipo reproductor, manipular con cuidado la polea del mando del motor.
• Retirar todos los materiales de embalaje alrededor del brazo fonocaptor, excepto los de la aguja, y después abrir la cubierta protectora de polvo y a continuación realizar el ensamblaje. Quitar la cubierta de la aguja después del ensamblaje.
Sujetar el plato giratorio por los orificios situados en la superficie exterior y después bajar con cuidado el plato de tal manera que el eje central entre en el agujero central.
Hacer girar el plato hasta que una de sus aberturas exteriores quede alineada con la polea de mando del motor. (Ver la ilustración).
Sujetar y tirar de la cinta extensible de la correa de accionamiento suavemente para enrollarla bajo el plato giratorio y a continuación extender la correa alrededor de la polea de mando del motor. (Después de sujeta, quitar la cinta extensible). Con el fin de asegurarse de que la correa de accionamiento has sido correctamente colocada, hacer girar lentamente el plato 3 o 4 vueltas.
Colocar la esterilla de goma sobre el plato.
Correa de accionamiento
¡IMPORTANTE! Por favor compruebe.
Comprobar que la correa de accionamiento y la cinta extensible han quedado sujetas bajo el plato. Tirar de la cinta extensible según se muestra en la ilustración de la izquierda y extenderla hasta la polea de mando del motor.
Conexión a un Amplificador ecualizador
Este equipo lleva incorporado un amplificador ecualizador RIAA por lo que puede ser conectado a un amplificador sin un enchufe de toma PHONO (giradiscos). De acuerdo con el amplificador, ajustar el INTERRUPTOR AMPLIFICADOR ECUALIZADOR. Cuando la unidad está conectada a enchufes de PHONO (MM):
Panel trasero del amplificador
ON OFF Cuando la unidad está conectada a enchufes AUX, etc.:
PHONO Panel trasero del amplificador
CONEXIONES Antes de comenzar
• Desconectar todos los componentes. • Conectar el cable de potencia. • Todas las conexiones deben quedar bien fijas. Las conexiones que quedan flojas pueden causar distorsión.
• Para evitar daños en los cables, hacer las conexiones y desconexiones sujetando los enchufes, no los cables.
• Asegúrese de que conecta el enchufe-PIN blanco al conector izquierdo blanco (L-blanco) y el enchufe-PIN rojo al conector derecho (R-rojo).
L R R Cable de corriente y enchufe
Enchufes-PIN izquierdo
(Blanco) y Derecho (Rojo)
Terminal de cable de toma de tierra
DP-29F Conectar los enchufes-PIN izquierdo y Derecho del cable de salida de su giradiscos a la toma PHONO de su amplificador, etc.
Conectar firmemente el cable de conexión a tierra de su giradiscos al terminal de toma de tierra (SIGNAL GND) de su amplificador.
Después de que se hayan hecho todas las conexiones.
• Conectar el cable de corriente del giradiscos a la toma de corriente de su amplificador estéreo, al temporizador de audio opcional o directamente a la toma de corriente de la pared.
• Si el plato comiena a girar cuando se conecta el cable de corriente, pulsar inmediatamente el botón de STOP.
Cubierta protectora contra el polvo
Botón START (Arranque)
Bisagra de la cubierta contra el polvo
Adaptador y soporte de 45 rpm Interruptor de amplificador ecualizador Gancho para el dedo Palanca de selección de tamaño Botón STOP (Detener) • Para detener la reproducción.
• Para comenzar la reproducción.
Soporte del brazo fonocaptor
• Sujeta el brazo fonocaptor.
Esterilla de goma Botón de SPEED (velocidad) (33 £ / 45 ¢ ) • Para seleccionar la velocidad de reproducción.
REPRODUCCIÓN DE DISCOS Antes de comenzar la reproducción
• Enchufar todos los componentes. • Situar el selector de entrada de su amplificador en PHONO o AUX. • Retirar la cubierta protectora de la aguja antes de comenzar la reproducción. • Usar el adaptador de 45 rpm que se proporciona cuando se vayan a escuchar discos de 17 cm. (siempre que el orificio central sea uno grande).
Levantar la cubierta protectora contra el polvo y colocar sobre el plato el disco que se desee escuchar.
Ajustar el botón de velocidad “SPEED” de acuerdo con la velocidad del disco que se va a reproducir.
• disco de 33-1/3 rpmajustarlo a 33 £ • disco de 45 rpmajustarlo a 45 ¢
Ajuste la palanca selectora de acuerdo al tamaño del disco.
Presionar el botón START con firmeza, al menos durante 1 segundo.
• El plato empezará a girar y la reproducción dará comienzo automáticamente.
EN SISTEMA DE REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA
• No tocar el brazo fonocaptor ni el plato ni tampoco quitar la corriente durante la reproducción. • El sistema de auto retorno está ajustado para que vuelva el brazo fonocaptor en un punto específico del disco. Esto no sería problema con discos de tamaño normal pero con algunos tipos de discos que contienen surcos musicales, pasado este punto de ajuste, la reproducción quedará interrumpida. • Discos de 25 cm no pueden ser usados con el sistema de reproducción automática. Estos discos tendrán que reproducirse de forma manual. Si el sistema de retorno automático no engancha después de haber terminado la reproducción, presionar el botón de STOP.
Después de que se haya escuchado el disco totalmente, el brazo fonocaptor volverá a su punto de apoyo y el plato dejará de girar automáticamente.
PARA FINALIZAR LA REPRODUCCIÓN Presionar el botón STOP.
La reproducción se parará y el brazo fonocaptor volverá a su largo de apoyo.
Sustitución de la aguja
La aguja que se proporciona con el equipo deberá ser cambiada después de aproximadamente 400 horas de reproducción de discos. Sujetar la cápsula firmemente con una mano y con la otra mano tirar con suavidad de la aguja hasta que salga de la cápsula fotocaptora. Sustituir la aguja con otra DSN-82.
Antes de sustituir la aguja
Desenchufar el giradiscos y su amplificador. w
Colocar en el plato el disco que se desea escuchar.
Ajustar el botón de SPEED (velocidad) con el disco.
Coger y mantener el gancho para el dedo y mover el brazo fonocaptor justo hasta encima del punto de comienzo de la pista que se desea escuchar.
• El plato empezará a girar.
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS No hay energía.
El plato no está girando. • El cable de corriente no está conectado adecuadamente. Comprobar la conexión del cable de energía. • La correa no está sujeta a la polea de mando del motor. Comprobar la correa. No hay sonido. • Los cables de salida no están conectados adecuadamente. Conectarlo firmemente a sus tomas PHONO o AUX de su amplificador. • El selector de entrada de su amplificador no está situado en posición PHONO o AUX. Colóquelo en posición PHONO o AUX. Ruido de arañazos. La aguja salta. Sonido distorsionado. • La aguja o el disco están sucios. Antes de la reproducción limpiar tanto la aguja como el disco. • La aguja o el disco están desgastados. Sustituir la aguja o el disco.
Los sonidos se escuchan con chillidos.
• El giradiscos está situado demasiado cerca del sistema de altavoces. Alejarlo del sistema de altavoces. • El giradiscos está colocado en una posición inestable. Colocarlo en una superficie plana y sólida. • El volumen de reproducción está demasiado alto. Bajar el control de volumen de su amplificador. Ruido de murmullo. • El cable de conexión a tierra no está conectado al terminal de tierra (SIGNAL GND) de su amplificador. Conectarlo firmemente a la terminal SIGNAL GND (tierra). El brazo fonocaptor no se mueve cuando se presiona el botón de START. • El brazo fonocaptor está sujeto con el cierre en su lugar de apoyo. Retirar el cierre del apoyo del brazo antes de comenzar con la reproducción. Caso de que el problema persistiera, escriba el modelo y número de serie, todos los datos pertinentes relativos a la cobertura de la garantía así como una clara descripción del problema existente. Después contacte con el punto de servicio autorizado DENON más cercano.
ESPECIFICACIONES Sistema de accionamiento:
Motor: Velocidad: Lloro y trémolo (Wow & flutter): Brazo fonocaptor: Largo real del brazo: Gama ajuste de presión aguja: Cartílago:
Servo motor DC 33-1/3 y 45 rpm 0,15% WRMS Tipo balanceado din.mico 195 mm 3,5 g (fijado) DSN-82
Presión óptima de la aguja: Necesidad de energía: Consumo: Dimensiones: Peso:
3,5 g CA 120 V, 60 Hz (EE.UU. y Canada) CA 230 V, 50 Hz (Europa) 2W 360(ancho) x 97(alto) x 357(profund) mm 2,8 kg
ManualFacil