PANASONIC ERSB40 - Cortadora de césped eléctrica

ERSB40 - Cortadora de césped eléctrica PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ERSB40 PANASONIC en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC ERSB40 - page 35
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Recortadora de barba recargable/CA
Marca Panasonic
Modelo ER-SB40
Alimentación Adaptador de corriente (RE7-87) o batería recargable integrada
Tipo de batería Iones de litio recargable
Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora
Autonomía Aproximadamente 60 minutos de uso continuo
Altura de corte ajustable De 1 mm a 10 mm (mediante rueda, con peine)
Altura de corte sin peine Aproximadamente 0,5 mm
Tipo de cuchilla Cuchilla móvil + cuchilla fija de acero inoxidable
Limpieza con agua Sí (carcasa, cuchilla y accesorio lavables bajo agua corriente)
Lubricación Aceite incluido (aplicar antes y después de cada uso)
Bloqueo de seguridad Bloqueo del botón de encendido (presionar 2 segundos para desbloquear)
Indicador de nivel de batería Indicadores BAJO/MEDIO/ALTO
Accesorios incluidos Peine de tamaño, cepillo de limpieza, aceite, bolsa de almacenamiento
Uso previsto Doméstico – recorte de barba (no para animales)
Vida útil de la cuchilla (estimación) Aproximadamente 3 años (según frecuencia de uso)
Vida útil de la batería (estimación) Aproximadamente 3 años (si se recarga una vez al mes)
Temperatura de carga recomendada 10 °C a 35 °C
Garantía Consulte las condiciones del fabricante

Preguntas frecuentes - ERSB40 PANASONIC

¿Cómo recargar la recortadora Panasonic ER-SB40?
Apague la recortadora. Enchufe el adaptador de corriente en una toma. El indicador de estado de carga se enciende. La recarga dura aproximadamente 1 hora. Una vez terminada, desconecte el adaptador.
¿Cómo limpiar la recortadora ER-SB40?
Retire el accesorio y la cuchilla si es necesario. Enjuague la carcasa, la cuchilla y el accesorio con agua corriente a través de la entrada de agua frontal. Agite para eliminar el exceso de agua, luego deje secar. Aplique unas gotas de aceite en la cuchilla después del secado.
¿Cómo ajustar la altura de corte?
Utilice el peine de tamaño incluido. Gire la rueda en el peine para alinear la marca indicadora de altura en el valor deseado (de 1 a 10 mm). La altura de corte real es ligeramente superior al valor indicado.
¿Qué hacer si la recortadora no arranca?
Asegúrese de que el bloqueo del botón de encendido esté desactivado: presione el botón durante más de 2 segundos. Si el indicador de bloqueo parpadea, la recortadora está bloqueada. Verifique también que la batería esté cargada.
¿Cómo reemplazar la cuchilla?
La cuchilla se retira empujando con el pulgar mientras se recoge con la otra mano. Para instalar la nueva, fije el gancho de instalación en el soporte de la cuchilla en la carcasa, luego presione hasta que haga clic. Lubrique después del reemplazo.
¿Por qué la recortadora emite un ruido fuerte?
Un ruido fuerte puede indicar que la cuchilla está desafilada o falta lubricación. Limpie y lubrique la cuchilla. Si el ruido persiste, reemplace la cuchilla.
¿Se puede usar la recortadora mientras está enchufada?
Sí, puede usar la recortadora mientras está enchufada a la corriente. Sin embargo, si la batería está muy baja, las cuchillas pueden ralentizarse; recargue al menos 1 minuto antes de usar.
¿Cómo mantener la cuchilla para prolongar su vida útil?
Aplique una gota de aceite en la cuchilla antes y después de cada uso. Limpie regularmente con agua corriente. Reemplace la cuchilla si la eficiencia de corte disminuye a pesar de un mantenimiento adecuado.
¿La recortadora es sumergible?
Sí, la carcasa, la cuchilla y el accesorio se pueden limpiar bajo agua corriente. Sin embargo, el aparato no está diseñado para una inmersión completa. La limpieza con agua solo es posible cuando el adaptador de corriente está desconectado.
¿Cómo desechar la batería usada?
Retire la batería recargable integrada solo para su eliminación. Siga los pasos del manual: descárguela completamente, luego desmonte la carcasa. Aísle los terminales con cinta adhesiva y recíclela de acuerdo con las regulaciones locales.

Preguntas de los usuarios sobre ERSB40 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERSB40 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERSB40 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO ERSB40 PANASONIC

Instrucciones de funcionaamento

(Electrodométrico) Recortador de barba recargable/CA

Modelo n.° ER-SB40

Contenido

Precauciones de seguridad. 36 Solución de problemas. 47

Uso previsto. 40 Duracion de la cachilla 47

Identificacion de las piezas 41 Vida de la bateria. 47

Preparación 41 Extracción de la bateria recargable
Forma de use 42 interna 48

Limpieza 45 Especificaciones 48

Gracias por comprar este producto Panasonic.

Antes de poner esta unidad en functionamento, lea las instrucciones en su totalidad y guardelas para su uso en el futuro.

Precauciones de seguridad

Para reducir el risgo de sufir lesiones, descargas electricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propidad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.

Explicación de los SYMBOLOS

Los siguientes símbos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y día a la propidad que pueda provocarse bajo al incumplimiento de las instrucciones y al uso indefinido.

PANASONIC ERSB40 - Explicación de los SYMBOLOS - 1

PELIGRO

Denota un peligro potencial que的结果了在了一个lesión grave o la muerte.

PANASONIC ERSB40 - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Denota un peligro potencial que podra resultar en una lesión grave o la muerte.

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Denota un peligro que podra resultar en una lesión leve o daños a la propidad.

Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.

PANASONIC ERSB40 - PRECAUCION - 1

Este*simbolo seutiliza para advertir alos.usuarios de un procedimiento específico de funciona lo que noDebe realizarse.

PANASONIC ERSB40 - PRECAUCION - 2

Este*simbolo seutiliza para advertir a los usuario de un procedimientospecifico defunctionamento quedebeseguirse para hacerFuncionarlaunidaddeformasegura.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar un dispositivo électrique, se requiere seguir siempreunas precauionesbasicas,que incluyen lassiguidentes.

Lea todas las instrucciones antes del uso (este aparato)

PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas electricas:

  1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caido al agua. Desenchúfelo inmediamente.
  2. No utiliser en la ducha o la banera.
  3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una banera. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algunos otherl liquido.
  4. Excepto cuando lo está cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma electrica tras utiliser.
  5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas electricas o daños personales:

  1. Se requires supervisor de cerca el dispositivo cuando sea utilisé por, en, ooca de niños o minusvátidos.
  2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilizes ningún accesorio no recomendado por el fabricante.

  3. Nunca utilizes el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicios para examinarlo y repararlo.

  4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
  5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto porrialquier abertura.
  6. No utilise la afeitadora en exteriores o donde se estén'utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
  7. No utilise este dispositivo si el peine está dañado o roto, ya que podría causarle heridas en la cara.
  8. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a continuación, a la toma de corriente. Para desconectarlo, colocque todos los 控ules en la posición "apagado" y, a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PANASONIC ERSB40 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA

Alimentación

PANASONIC ERSB40 - Alimentación - 1

No conecte ni desconecte el adaptor a una toma de corriente si Tiene las manos mojadas.

  • De lo contrario, podería sufrir descargas electricas o lesiones.

Nosumerjale adaptador de CA en agua ni lo lave con agua. No limpie el aparato con agua si el adaptador de CA está acoplado.

No coloque el adaptor de CA sobre o cerca de un fregadero o una banera llenos de agua.

PANASONIC ERSB40 - Alimentación - 2

No utilise el aparato si el adaptorador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corrente.

No dāne ni modifique, doble energeticamente, tire o retuerza el cable. Además, no Coloque objetos pesados sobre el mesmo ni lo pellizque.

  • De lo contrario, podra provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ERSB40 - Alimentación - 3

No lo utilise de manière que supere la capacité nominal de la toma de corriente o del cableado.
- Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente可以使 un incendio bajo al sobrecalentamento.

PANASONIC ERSB40 - Alimentación - 4

No utilise un adaptor distinto del adaptor de CA suministrado para ningún fin.

Asimismo, no utilise autre producto con el adaptordo de CA suministrado. (Consulte la page 41.)

  • De lo contrario, podrá sufrir quemaduras o provocar un incendio bajo a un cortocircuito.

PANASONIC ERSB40 - Alimentación - 5

ADVERTENCIA

Asegürese sempre de que el aparato está operando desde una fuente de energia electrica acorde con la

tension nominal indicada en el adaptorde CA.

Introduzca completeness el adaptor.

  • De lo contrario, podria provocar un incendio o sufrir una descarga electrica.

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 1

Desenchufe sempre el adaptorado de la toma de corriente antes de limpar el aparato.

  • De lo contrario, podrida sufir una descarga electrica o lesiones.

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 2

Limpie regularamente la clavija del cable de alimentacion y del aparato para evaporar la acumulacion de polvo.

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 3

  • De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamento provocado por la humedad.

Desconecte el adaptor y limpielo con un paño seco.

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 4

I case de anomalía o fallo de funciona.

Suspenda inmediamente el uso y retire el adaptor si hay una anomía o un funciona incorrecto.

  • De lo contrario, podrá provocar un incendio, sufrir una descarga electrica o lesiones.

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 5

  • Launidad principal, el adaptations o el cable está deformados o anormalmente calientes.
  • Launidad principal, el adaptor o el cable huelen a quemado.
  • Se escucha un ruido extraño durante el uso o la entrega de launidad principal, el adaptor o el cable.
  • Solicite inmediamente una revisión o reparación en un centro de servicios autorizzato.

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 6

Este producto

Este producto tiene una bateria recargable integrada.

No laarroje al fuego ni la exponga a altas temperatas.

PANASONIC ERSB40 - Este producto - 1

Asimismo, no la cargue, utilise ni coloque en un entorno con temperatas elevadas.

  • De lo contrario,oulda provocar una fuga de liquido, un sobrecalentimiento o una explosión.

No lo modifie ni lo repare.

PANASONIC ERSB40 - No lo modifie ni lo repare. - 1

  • De lo contrario, podrá provocar un incendio, una descarga electrica o sufir lesiones.

Póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato para su reparación (combido de batería, etc.).

PANASONIC ERSB40 - No lo modifie ni lo repare. - 2

Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.

  • De lo contrario, podrá provocar un incendio, una descarga electrica o sufir lesiones.

PANASONIC ERSB40 - No lo modifie ni lo repare. - 3

Evitar accidents

No la colque al alcance de los niños o bebés.

PANASONIC ERSB40 - Evitar accidents - 1

No les permita utilizesla.
- Introducir las piezas o accesorios en la Boca可以使 provocar accidentes y lesiones.

Si se ingiere accidentallymente el aceite, no induzca el vomitto. Beba una grancantidad de agua ypongase en contacto con un medico.

PANASONIC ERSB40 - Evitar accidents - 2

Si el aceiteenta en contacto con los ojos, enjuaguelos inmediamente con abundante agua ypongase en contacto con un medico.
- De lo contrario, podría sufrir problemas fisicos.

PANASONIC ERSB40 - Evitar accidents - 3

ADVERTENCIA

Asegürese también de.tomar las siguientes precauciones

Este aparato no debe ser utilizado por personas

(incluyendo niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de conocimiento y

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 1

experiencia, a menos que se.Encuentren bajo supervisión

o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad.

Se debe supervisar a los niños para asegurarde que no juguen con el aparato.

  • De lo contrario, podrá sufrir un accidente o una lesión.

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 2

El cable de alimentacion no se pueda sustituir. Si se daña

el cable, el adaptor de CAcede desecharge.

  • De lo contrario, podrá sufrir un accidente o una lesión.

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 3

PRECAUCION

Proteger la piel

No presione la cucilla contra el labio o la piel.

No utilise este producto con他们在分到alde

PANASONIC ERSB40 - PRECAUCION - 1

recortar la barba.

No aplique las cucillas directamente sobre las orejas o la piel aspera (como, por exemple, inflamaciones, heridas o manchas).

  • De lo contrario, pueda sufir lesiones cutaneas.

PANASONIC ERSB40 - PRECAUCION - 2

Antes de utiliser el aparato, compruebe que las cucillas no estén ni dañadas ni deformadas.

  • De lo contrario, podra sufrir lesiones cutaneas.

Tenga en cuenta las siguientes precauciones

No permita que objetos metálicos o sociedad se

PANASONIC ERSB40 - PRECAUCION - 3

introduzcan en la clavija del cable de alimentacion o en la clavija del aparato.

  • De lo contrario, podra provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ERSB40 - PRECAUCION - 4

No permitted that the aparato sufra caidas o impactos contra os outros objetivos.
- De lo contrario, pueda provocar lesiones.

PANASONIC ERSB40 - PRECAUCION - 5

No enrolle el cable alrededor del adaptordo cuando guarde el aparato.
- De lo contrario, pueda causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendiodeo a un cortocircuito.

PANASONIC ERSB40 - PRECAUCION - 6

Desconecte el adaptor de la toma de corriente cuando no lo está utilizando.

  • De lo contrario,oulda provocar descarga electrica o un incendio debido a una fuga electricaresultante de un deterioro delaislamento.

PANASONIC ERSB40 - PRECAUCION - 7

Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetandolos, evitando tirar dsel cable.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga electrica o lesiones.

Manipulación de la bateria extraída para la eliminación

PANASONIC ERSB40 - Manipulación de la bateria extraída para la eliminación - 1

PELIGRO

La bateria recargable debe utilizes exclusivamente con este aparato.No utilize la bateria con altri productos. No cargue la bateria una vez retirada del producto.

  • No laarroje al fuego ni le aplique calor.
  • No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo.
  • No permitted that the bateria entren en contacto entre ellos a工程技术.
  • No transporte ni almacene la bateria jusqu to con joyas metálicas como por exemple collares u horquillas para elleo.
  • No utilise ni deja la bateria alli donde quede qu挂牌 a temperatas elevadas, como por exemple bajo la luz solar directa ooca de otheras fuentes de calor.
  • No pele el tubo.
  • De lo contrario, podía provocar un sobrecalentamento, un incendio o una explosión.

PANASONIC ERSB40 - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

PANASONIC ERSB40 - ADVERTENCIA - 1

Tras retirar la bateria recargable, mantengala fauna del alcance de los bebés y los niños.

  • La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente.

Si"Thisu sucediera, consulte con un medico inmediamente.

Si el liquido de la bateria se filtra hacía afuera, no toque la bateria con las manos desnudas.

  • El liquido de la bateria可以选择 producir ceguera sionga en contacto con los ojos.

No se frote los ojos. Lávelos inmediamente con agua limpía y consulte con unmedicalo.
- El liquido de la bateria可以选择 producir inflamacion o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa.
Lave inmediamente con agua limpia y consulte con un medico.

Uso previsto

  • Antes de utiliser un accesorio, compruebe que lo ha instalado correctamente. De lo contrario,ouldra recortar elleo demasiado corto.
  • El aparato no se debe utilizes en animales.
  • Aplique el aceite en la cucilla antes y.aftere de cada uso. (Consulte la page 46.)

No aplicar aceite pueda causar los individentes problemas.

  • El aparato ha perdido eficacia de corte.
    -Tiempo de funcionaismo mas breve.
  • Un ruido de funcionaismo más elevado.

  • No utilise disolvente, benceno, alcohol nithers productos quimicos. De lo contrario pode provocar un fallo, agrietamente o decoloracion del cuero principal. Limpie el cuero principal solo con un pano suave ligeramente humedecido con agua del grifo o agua del grifo con jabon.

  • Asegürese de colocar el peine para barba afterwards de cada uso. De lo contrario, los niños PODRIAN quitar la cucilla yragarla accidentalmente, o la cucilla pueda estar deformada.
  • Tras el uso, guarde el aparato en un lugar con poca humedad. De lo contrario, la condensacion o la corrosiOn你能 provocar un fallo en el funcionaimiento.
  • Elsumaido significado para conectar el aparato electrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentacion está marcada cerca del símbolo.

PANASONIC ERSB40 - Uso previsto - 1

Identificacion de las piezas

PANASONIC ERSB40 - Identificacion de las piezas - 1
A

PANASONIC ERSB40 - Identificacion de las piezas - 2

PANASONIC ERSB40 - Identificacion de las piezas - 3
B

PANASONIC ERSB40 - Identificacion de las piezas - 4
D
E

PANASONIC ERSB40 - Identificacion de las piezas - 5

PANASONIC ERSB40 - Identificacion de las piezas - 6
F

PANASONIC ERSB40 - Identificacion de las piezas - 7
G

PANASONIC ERSB40 - Identificacion de las piezas - 8
C

A Cuerpo principal

① Marca indicativa de longitude corte
② Dial (Control de ajuste de alta)
③ Interruptor de encendido
(4) Receptáculo de clavija
⑤ Entrada de agua

⑥ Pantalla de lampara

a. Luz indicadora de la你能idad de bateria
b. Indicador luminoso debloqueo del interruptor (
c. Piloto indicator de estado de energia (→)

Cuchilla

⑦ Palanca de limpieza
(8) Cuchilla de movimiento
Cuchilla estacionaria
10 Gancho de montaje

Longitude corte del accesorio de peine

Adaptador de CA (RE7-87) (La forma de la clavija del cable de alimentacion根据不同 dependiendo de la zona).

⑪ Adaptador
12 Clavija del cable de alimentacion

13 Cable
14 Clavija del aparato

Accesorios

Cepillo de limpieza
F Aceite
Estuche

Preparación

Carga

  • Apage el aparato.
  • Limpie con un paño las gotas de agua de la connexion del aparato.

1 Conecte la clavija del aparato en el receptaculo de clavija.
2 Conecte el adaptor en la toma de corriente.

  • Compruebe que el piloto indicator de estado de energia (▶) se ilumine.
  • La energia se combutenas 1 hora aproximamente.

PANASONIC ERSB40 - Carga - 1
Ees

3 Desconecte el adaptor una vez que se haya completado la energia.

Durante la carga

PANASONIC ERSB40 - Durante la carga - 1

El piloto indicator de estado de
carga () se ilumina.
La luz indicadora de la capacité
de bateria parpadaear en el
orden "LOW (BAJA),"MID
(MEDIA)"y"HIGH (ALTA)"
millas avanza la carga.

Cuando la energia se haya completado

PANASONIC ERSB40 - Cuando la energia se haya completado - 1

PANASONIC ERSB40 - Cuando la energia se haya completado - 2

PANASONIC ERSB40 - Cuando la energia se haya completado - 3

La luz indicadora de la capacité de bateria y el piloto indicador de estado de cargo (一) se iluminaran y se apagaran transcurridos 5rutados.

Notas

  • Si se producen ruidos desde una radio u other fuente cuando se este utilizeso carriedo el aparato, situes en other lugar para utilizearlo.
  • La batería se deteriorará si no se usa durante más de 6erahes; aseguires de realizar una carga completa una vez cada 6erahes, como是最imo.
  • El tiempo deargaeyeudevariarcuando seutilizaelaparato porprimera vez o si no se hautilidadurantemasde6mues.Espossiblequele pilotoindicador delaparato no se ilumine duranteunosminutos cuando empiece acargar la bateria por primera vez,pero se iluminara cuando continua la carga.
  • Lathernatura amiente recomendada para la carga es de 10^ - 35^ (50^ - 95^) . Es posible que la carga requiera mas tiempo o que el piloto indicator de estado de carga (→) parpadee rápmedamente y la bateria no se cargue correctamente en conditiones de temperatura extremadamente baja o alta.
  • Cundo el piloto indicator de estado de energia (**) parpadee rápidamente (dos veces cada segundo) está advirtiendo de un problema en la energia. Cargue la bateria en el rango de temperatura ambiente recomendado.

  • 1argacompleteaproportionaraproximadamente60minutos defuncionamentocontinuo.Basado enusoensea 20^ - 30^ (68^ - 86^)

El tiempo de funciona可能导致 variar en función de la Frequencia de uso y el método de funciona.

  • La batería es deiones de litio, por lo que cargarla antes de cada uso no tendrá efecto en su duración.
  • Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilise un adaptordo de enchufe con la configuracion adecadua.

Forma de uso

  • Apage el aparato.
  • Aplitude el aceite en la cucilla antes y.aftere de cada uso. (Consulte la page 46.)
  • El aparato podrá no funcional cuando la temperatura ambiente sea inferior a aproximamente 5^ (41°F).
  • No lo utilise cuando applique espuma de afeitar o cuando la barba está mojada. La barba mojada puede pegarse a la piel o amontonarse, dificultando el corte.
  • Antes de empezar aURT, peinese el bigote.

1 Coloque el accesorio deseado y ajuste la longitud de corte.

2 Presione y recorte.

  • El aparato no pueda encenderse cuando el indicator luminoso de bloqueo del interruptor (H) parpada, bajo a que el interruptor de encendido está bloqueado.

Pulse el interruptor de encendido durante más de 2segundos para desbloquearlo. (Consulte la page 43.)

PANASONIC ERSB40 - Presione y recorte. - 1

Uso del accesorio de peine de longitudud corte

Uso sin el accesorio

PANASONIC ERSB40 - Presione y recorte. - 2

(Consulte la page 44.)

PANASONIC ERSB40 - Presione y recorte. - 3

(Consulte la page 44.)

Si la capacité de la bateria es baja, parpadeará "LOW (BAJA)" cuando utilise el aparato.

El aparato emite dos pitidos antes de apagarlo.

Puede recortar durante aprox. 5 horas antes de que parpadee "LOW (BAJA)".

(Estepuedeviardependiendoalutilizacion.)

PANASONIC ERSB40 - Presione y recorte. - 4

3 Pulse ① cuando termine.

Bloquear/desbloquear el interruptor de encendido

Bloquear el interruptor de encendido

  1. Pulse ⑥ durante mas de 2 segundos.

  2. El indicator luminoso de bloqueo del interruptor (θ) se iluminará durante 5 segundos y se apagará.

  3. El aparato deja de funciona.

  4. Suelte

PANASONIC ERSB40 - Bloquear el interruptor de encendido - 1

PANASONIC ERSB40 - Bloquear el interruptor de encendido - 2

PANASONIC ERSB40 - Bloquear el interruptor de encendido - 3

Desbloquear el interruptor de encendido

  1. Pulse ⑨ durante mas de 2 segundos.

  2. El indicator luminoso de bloqueo del interruptor (θ) se apagará.

  3. En el momento en que el aparato empiece a funciona, suele ⑨

PANASONIC ERSB40 - Desbloquear el interruptor de encendido - 1

PANASONIC ERSB40 - Desbloquear el interruptor de encendido - 2

Funcionamento con CA

Si conecta el adaptor de CA al aparato del mesmo modo que para cargar, y enciende la alimentacion,uede utiliser.

  • Si el nivel de energia de la batería es demasiado bajo, las cucillas peuvent moverse lentamente o detenerse, incluo con la fuente de alimentación de CA. En este caso, cargue la batería durante un minimo de 1 minuto.
  • La batería se descargará, inclujo con la fuente de alimentación de CA.

Extracción y colocacion de los accesorios

  • Procure no dfañarse las manos, etc. con la cucilla cuando extraiga o colque el accesario.
  • Apage el aparato.

Colocacion del accesorio

Coloque le accesario en el cuerpo principal,
hasta que se oiga un cig.
- Si el accesorio no se acoplá de forma correcta, pueda desplazarse yaabar cortando demasiado durante el uso.

PANASONIC ERSB40 - Colocacion del accesorio - 1

Retirar el accesorio

Sujete firmamente el cuerpo principal y retire el accesorio del本身就是.

PANASONIC ERSB40 - Retirar el accesorio - 1

PANASONIC ERSB40 - Retirar el accesorio - 2

Longitud de corte del accesorio de peine

PANASONIC ERSB40 - Longitud de corte del accesorio de peine - 1

(Longitud de corte: aprox. de 1 mm (1/32") a 10 mm (13/32"))
- La longitud real del peso sera un poco superior a la alta que defina.
Cómoajustaralongitudedcorte

Gire el dial y ajuste lamarcaindicativa de longitud decorte (包) en la posicion deseada.

PANASONIC ERSB40 - Longitud de corte del accesorio de peine - 2

Indicador1·2·3·4·5·
Longitud de corte (estimación)mm11,522,533,544,555,5
pulgada1/321/165/643/321/89/645/3211/643/167/32
Indicador678910
Longitud de corte (estimación)mm66,577,588,599,510
pulgada15/641/49/3219/645/1611/3223/643/813/32

PANASONIC ERSB40 - Longitud de corte del accesorio de peine - 3

Corte de polo a una longitud uniforme Sujete el aparato con el interruptor de encendido mirando hacía fuera, toque la piel con la cuchilla y recorte desplazando el aparato en la direccion opuesta al nacimiento de la barba.
- Puedo acumularse restos deleo Dentro del accesorio cuando se canta una grancantidad de barba, por lo que deben eliminarse los restos deleouponesdecadasuso.

PANASONIC ERSB40 - Longitud de corte del accesorio de peine - 4

Sin el accesorio

(Longitud de corte: aprox. 0,5 mm (1/64"))
- El aparato no puedaURTAR pelo con una longitud inferior a los 0,5 mm (1/64").
Cóme cortar el vello bajo

Sujete el aparato con el interruptor de encendido mirando hacía fuera y toque la piel con la cucilla para recortar.

PANASONIC ERSB40 - Sin el accesorio - 1

1 Coloque la cucilla en el ángulo correcto, sobre el borde de la zona en la que dese see dibujar una linea(PCsica.
2 Aleje la cucilla en sentido descendente de la zona que deseeeyards corte el resto de la barba.

PANASONIC ERSB40 - Sin el accesorio - 2

Limpieza

  • Limpie el cuero principal, la cucilla y el accesorio antes de cada uso. (Si no está limpios, elmovementisto debilita y empeora el afilado).
  • Apague el aparato.
  • Retire el cuerpo principal del adaptor de CA.

Conagua

Cuerpo principal, cucilla y accesorio

Para eliminar pequeñas manchas

  1. Retire el accesorio y encienda el aparato.
  2. Deje correr el agua por la entrada de agua situada en la parte frontal del cuero principal;arrantsque durante aproximamente 20segundos y, a continuacion, apague el aparato.

PANASONIC ERSB40 - Conagua - 1

  • Enjuague con agua y agite varias vezes para eliminar el agua.

Para eliminar una gran*cantidad de suciedad

  1. Retire el accesorio y la cucilla. (Consulte las páginas 43 y 46.)
  2. Lave el cuerpo principal, la cucilla y los accesos con agua corrente.

PANASONIC ERSB40 - Conagua - 2

  • Enjuague con agua y agite varias vezes para eliminar el agua.

  • Limpie el agua con una toalla y deje que seque de forma natural.

  • Se secará más rápido si se retina la cucilla.
  • Aplique el aceite a la cucilla\ despues de que se seque. (Consulte la página 46.)
  • Coloque la cucilla y el accesorio en el cuerpo principal.

PANASONIC ERSB40 - Conagua - 3

PANASONIC ERSB40 - Conagua - 4

Lamarca de la izquierda significa que se pueda limpar bajo un grifo de agua corrente.

Con el cepillo

Cuerpo principal y cuchilla

  1. Aplique el aceite a la cucilla. (Consulte la网页 46.)

  2. Coloque la cucilla y el accesorio en el cuerpo principal.

  3. Retire la cucilla. (Consulte la página 46.)

  4. Cepille y quiterialquier cabello del cuerpo principal y alrededor de la cucilla.
  5. Cepille los recortes deleo acumulados en el borde de la cucilla.
  6. Cepille y elimine los restos deleo accumulados entre la cucilla estacionaria y la cucilla de movimiento cuando presiona hacer bajo la palanca de limpieza (b) para levantar la cucilla de movimiento.

PANASONIC ERSB40 - Con el cepillo - 1

PANASONIC ERSB40 - Con el cepillo - 2

Lubricación

  • Aplitude el aceite en la cucilla antes y.aftere de cada uso.

1 Retire la cucilla. (Consulte esta pagea.)
2 Aplique una gota de aceite en cada punto indicado.
3 Coloque la cucilla en el cuerpo principal, enciendalo ycede que funciona durante aproximamente 5segundos.

PANASONIC ERSB40 - Lubricación - 1

Remoción y montaje de la cucilla

Remoción de la cucilla

Sostenga el cuerpo principal con el interruptor hacía arriba y empujé la cucilla con el dedo para departingla caer en la另一边 mano.

PANASONIC ERSB40 - Remoción y montaje de la cucilla - 1

Montaje de la cucilla

Cologne the gancho de montaje (B) en la montura de la cucilla (A) del cuerpo principal y, a continuacion, empuje hacer bajo que oiga un clic.

PANASONIC ERSB40 - Remoción y montaje de la cucilla - 2

PANASONIC ERSB40 - Remoción y montaje de la cucilla - 3

PANASONIC ERSB40 - Remoción y montaje de la cucilla - 4

Solutión de problemas

Realice las siguientesaxonies.

Si los problemas persisten,pongase en contacto con el establishimiento en el que adquirido launidad o con un servicios专业技术o autorizzato por Panasonic para su reparacion.

Problema

El interruptor de encendido no se enciende.

El aparato ha perdido eficacidacorte.

El tiempo de configuración es corte.

El aparato ha dejado defuncinar.

La cucilla se calienta.

El aparato no se puedaargar.

Emite un sonido agudo.

Acción

Desbloquee el bloqueo del interruptor. (Consultte la page 43.)

Hasta que los problemas se resuelvan, siga cada procedimiento como se indica a continuación;

  1. Cargue el aparato. (Consulte la page 41.)
  2. Limpie la cucilla y aplique aceite. (Consulte las páginas 45 y 46.)
  3. Sustituya la cucilla. (Consulte la page 46.)
  4. Solicite a un service专业技术 autorizo que sustituyen la batería.
    Inserte firmamente la clavija del aparato en el aparato.
    Aplique aceite. (Consulte la page 46.)
    Confirme que la cucilla está correctamente colocadas.

Duración de la cucilla

La duración de la cucilla varía de acuerdo con la Frequencia y el periodo de uso del aparato.

Por exemple, la duración de la cucilla es aproximadamente de 3 años cuando el aparato se usa durante 5 horas 10 veces al mes. Sustituya las cucillas si la eficiencia de corte se reduce a pesar de un mantenimiento adecuado.

Vida de la batería

La vida de la bateria variará según la Frequencia y la duración del uso. Si la bateria searga una vez al mes, su vidautil sera deapproximamente 3 años.

Si el tiempo de funciona es significativamente más tardo, incluso despues de una carga completa, este indica que la bateria ha alcanzado el final de su vida.

Extracción de la batería recargable interna

ATENCION:

El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable. Llame al Telefono 1-800-8-BATTERY para Obtener información acerca de como recicular la batería.

PANASONIC ERSB40 - ATENCION: - 1

Extraiga la bateria recargable integra de antes de beschar el aparato.
Esta figura solo debe utilizes en el momento de beschar el aparato; no debe utilizes para repararlo. Si desmonta usted本身就是 el recortador, estedefer se derhermético, lo queuede provocan unoctionamento incorrecto.

  • Retire el aparato del adaptor de CA.
  • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la bateria está Completely descargada.

  • Siga los pasos ① a ⑬ , levante la bateria, y a continuacion extragala.

  • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraida y aisle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos.

PANASONIC ERSB40 - ATENCION: - 2

Especificaciones

Fuente de energiaAnote el número deplaça que se encontrar en el adaptorder de CA. (Conversión de voltaje automatística)
Voltaje del motor3,6 V=
Tiempo de entregaAprox. 1 hora

Este producto está destinado solamente para su uso dométrico.

Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encontraría en conformidad con los limites existentes para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos limites han sido disnadao para proportiocrar proteccion reasonable contra la interferencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radio fecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proportionadas, podra occasionar interferencia perjudicial a las radio comunidades. Sin embargo, no está garantizo que no se presentara ninguna interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudicas en la recepcion de radio o de television, lo qual se可以选择 determinar apagando y encendiando el equipo, se le pide al usuario tratar de corrigirla la interferencia mediante la realizacion de una de las siguientes medidas:

  • Cambie de orientación o de lugar la antenna de recepción.
  • Incremente la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente aarlo en el que está conectado el receptor.
  • Póngase en contacto con el distribuidor o con un"Howe experimentado en radio/TV para solicitar ayud.

Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instructaciones proporcionadas.

Cualquier cambio o modificación que se realice que no está aprobado por la parte responsable de la conformidad podía invalidate la autoridad del usuario para usar este equipo.

Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funciona bajo el suejo a las siguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencias perjudicas, y (2) este dispositivo deqe acaptarrialquierinterferencia recibida,incluyendo interferencias que podrian producir un funcionaeno no deseado.

PARASU CONVENIENCIA,AHORA DISPONEMOS DE UNA LINEANacional DE LLAMADA Gratis PARA LA COMPRA DEACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA);LLAME AL 1-800-332-5368.

PANASONIC ERSB40 - ATENCION: - 3

MEMO

MEMO

PANASONIC ERSB40 - MEMO - 1

PANASONIC ERSB40 - MEMO - 2

IN USA CONTACT:

México, D.F. C.P.03200

01(55)5488-1000

EN PANAMÁ CONTACTE CON:

Panasonic Latin America. S.A.

P.O.Box 0816-03164

Panama, Républca de Panama

(507) 229-2955

Service · Assistance · Accessories

Dépannage · Assistance · Accessoires

Call 1-800-338-0552 (In USA)

http://shop.panasonic.com/personal-care

http://shop.panasonic.com/support

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : ERSB40

Categoría : Cortadora de césped eléctrica