STEAM VAC DUAL V - Limpiador de alfombras HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STEAM VAC DUAL V HOOVER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora limpiadora a vapor |
| Función principal | Limpieza profunda de fibras de alfombra |
| Método de limpieza | Vapor caliente y solución de limpieza |
| Tipo de suelo | Alfombras y moquetas |
| Depósito de agua | Integrado, capacidad media |
| Alimentación | Eléctrica con cable |
| Peso | No especificado |
| Accesorios | No especificado |
| Filtración | No especificado |
| Ajustes | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Color | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - STEAM VAC DUAL V HOOVER
Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alfombras en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STEAM VAC DUAL V - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STEAM VAC DUAL V de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO STEAM VAC DUAL V HOOVER
ENGLISH ➜ pp. 1-17 ESPAÑOL ➜ pág. 18-27 FRANÇAIS ➜ p. 28-37
- limpiadora en profundidad SteamVac™ Dual V™ La limpiadora en profundidad fácil de usar La limpiadora en profundidad SteamVac™ Dual V™ limpia las fibras de las alfombras al aplicar agua caliente del grifo y solución limpiadora. Manual del proprietario ESPAÑol ➜ p. 18-27 Contenido Salvaguardias importantes p. 18
- Piezas necesarias para el ensamblado p. 19
- Ensamblado de la limpiadora en profundidad p. 19
- -20 Descripción de la limpiadora en profundidad p. 20
- Funcionamiento general p. 20
- -22 Llenado del tanque para el agua limpia p. 21
- Vaciado del tanque de recuperación p. 22
- Selector de velocidad de la escobilla p. 21
- Apagado automático p. 21
- Cómo usar la limpiadora en profundidad Antes de empezar p. 22
- Después de haberla usado p. 23
- Limpieza de alfombras p. 23
- Limpieza de pisos expuestos p. 24
- Uso de los accesorios p. 24
- Limpieza de escaleras alfombradas p. 25
- Limpieza de tapices p. 26
- Si tiene un problema p. 26
- -27 Lubricación p. 26
- Servicio p. 27
- Almacenamiento p. 26
- Garantía Anote y guarde Anote los números COMPLETOS de modelo y serie en los espacios provistos y guárdelos. Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte de atrás de la aspiradora. No. de modelo _____________________________ No. de serie _____________________________ Consejo: Adjunte su recibo de compra a este manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER puede requerirse la verificación de la fecha de compra. ¡Salvaguardias importantes! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones: p. 27
- Úselo sólo en el interior.
- Úselo solamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza. No lo sumerja.
- Conéctelo solamente a una toma de corriente eléctrica con adecuada conexión a tierra. Vea las instrucciones para conexión a tierra.
- No limpie sobre tomas de corriente eléctricas que estén en los pisos.
- No lo use sin que los tanques estén en su sitio.
- No llene con agua a más de 60˚C (140˚F).
- Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la limpiadora en profundidad sobre los escalones.
- Use la limpiadora en profundidad solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las instrucciones.
- Use solamente los accesorios recomendados por Hoover; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.
- No se recomienda el uso de cordones de extensión. Si es absolutamente indispensable usar un cordón de extensión, debe tener por lo menos 3 alambres de grosor 16 con enchufe de tres patillas con conexión a tierra y un receptáculo de 3 orificios que acepte el enchufe del artefacto.
- Desenchufe la limpiadora en profundidad cuando no esté en uso. Antes de desenchufarla, apague todos los controles.
- Desenchúfela antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado.
- Desconecte siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar servicio a la limpiadora en profundidad.
- No la desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarla, sujete el enchufe y no el cordón.
- Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.
- No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni las esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.
- No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no está funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover o al Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover.
- Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por los niños o cerca de ellos. No permita que la limpiadora en profundidad se utilice como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento.
- No apunte los accesorios hacia personas o animales.
- Use solamente los limpiadores para SteamVac™ de Hoover que hay en el comercio y que se hayan diseñado para ser aplicados con máquinas. No use ningún tipo de cera con la limpiadora en profundidad.
- Cuando use productos químicos recomendados con esta máquina, cerciórese de que el área esté bien ventilada.
- Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños.
- No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni en áreas donde pueda haber dichos líquidos.
- No lo use para recoger lejía, líquidos para las tuberias, gasolina ni ningún otro material tóxico.
- No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- Evite recoger objetos duros o afilados con la limpiadora en profundidad. Podrían dañar la limpiadora.
- Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas en movimiento.
- No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con ninguna abertura bloqueada; mantengala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
- Evite el contacto con las alfombras hasta que estén secas, para evitar que queden opacas y se vuelvan a ensuciar. Mantenga a los niños y a los animales alejados de las alfombras hasta que estén completamente secas.
- Guárdelo en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas de congelación. ¡Guarde estas instrucciones! Use estas instrucciones en español junto conlas figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés. Gracias por haber elegido un producto HOOVER. Si necesita cualquier asistencia: Visite nuestro sitio de Internet www.hoover.com. Pulse el botón “Service” para encontrar el centro de servicio más cercano a usted O llame al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio (solamente en EE.UU.) O llame al 1-330-499-9499 para hablar con un representante en nuestro Centro de Respuesta al Cliente.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA. Instrucciones para conexión a tierra Este artefacto debe tener conexión a tierra. Si llegara a funcionar mal o a descomponerse, la conexión a tierra da un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este artefacto está equipado con un cordón que tiene un conductor (C) para conectar a tierra el equipo y un enchufe con conexión a tierra (A). El enchufe se debe conectar a una toma de corriente eléctrica adecuada (B) que esté instalada y conectada a tierra de acuerdo a los códigos y dispositivos locales. PELIGRO La conexión inadecuada del conductor para conectar a tierra el equipo puede dar como resultado que haya riesgo de un choque eléctrico. Consulte con un electricista calificado o una persona de servicio si tiene dudas sobre si la toma de corriente eléctrica está conectada adecuadamente. No modifique el enchufe que viene con el artefacto; si no se adapta a la toma de corriente eléctrica haga que un electricista calificado instale una toma de corriente adecuada. Este artefacto es para usarse en un circuito de 120 voltios y tiene un enchufe de conexión a tierra que tiene el aspecto que se ilustra en el diagrama (A). Si no se dispone de una toma de corriente adecuadamente conectada a tierra, se puede usar temporalmente un adaptador (D) para conectar este enchufe a una toma de corriente eléctrica de 2 polos (E). El adaptador temporal se debe usar solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar una toma de corriente eléctrica adecuadamente conectada a tierra (B). La orejuela verde y rígida, la extensión o el dispositivo similar (F) que sale del adaptador se debe conectar a una conexión a tierra permanente (G) como puede ser la placa adecuadamente conectada a tierra de la toma de corriente eléctrica. Cuando se use el adaptador, se lo debe fijar con un tornillo de metal. NOTA: El Código de electricidad de Canadá no permite el uso de adaptadores temporales.
1. Ensamblado
1-1 Piezas necesarias para el ensamblado Accesorios - varían según el modelo A. Limpiadora en profundidad B. Mango superior C. Pernos y tuercas del mango (en la bolsa con la manguera) D. Gancho para la manguera/cordón E. Manguera F. Gancho para la manguera/accesorios G. Detergente para alfombras y tapices H. Solución de limpieza para pisos de superficie dura
I. Limpiador rociador para manchas
J. Accesorio para pisos expuestos K. Accesorio de mano SpinScrubTM L. Accesorio utilitario M. Boquilla para escaleras y tapices Los accesorios no incluidos con su modelo se pueden comprar por separado usando el formulario de pedido ubicado en el centro de este manual. No todos los accesorios están incluidos con todos los modelos. La limpiadora ya ensamblada debe tener un aspecto semejante al del diagrama. Modelo con accesorio de mano SpinScrub™ ilustrado. (Refiérase a la página 4) 1-2 Instale el mango superior Saque el tanque para el agua limpia (tanque superior) de la limpiadora en profundidad. 1-3 NOTA: Si el protector del cordón (A) se sale de su sitio durante el desempaque, asegúrese de que vuelva a ser colocado de la manera apropiada antes de continuar el ensamblado de la limpiadora en profundidad. Con la flecha (B) del protector del cordón apuntando hacia abajo, presione la acanaladura (C) del protector del cordón dentro de la ranura del mango inferior. 1-4 Con el gancho para el cordón (D) orientado hacia la parte trasera de la limpiadora en profundidad, empuje el mango superior hacia abajo dentro del mango inferior. 1-5 Empuje los pernos en los orificios de la parte delantera del mango. Si los pernos no atraviesan los orificios con facilidad, se debe a que el mango no ha sido empujado completamente hacia abajo. Coloque las tuercas en las depresiones que están en la parte de atrás del mango. Sostenga cada tuerca en su lugar mientras aprieta bien cada perno (desde la parte delantera del mango) con un destornillador Phillips. Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo. La tuerca adicional no es necesaria pero se incluye para su conveniencia. 1-6 Reemplace el tanque para el agua limpia (tanque superior) colocando primero la parte inferior. Oprima el tanque para ponerlo en su lugar. 1-7 Instale el gancho para la manguera/cordón Introduzca las lengüetas del gancho en las ranuras que están en la parte de atrás de la limpiadora. Encaje el gancho en la limpiadora. Instale el portamanguera/portaaccesorios El portamanguera/portaaccesorios ha sido diseñado para usarse, ya sea en la limpiadora para tener fácil acceso a los accesorios y la manguera o, si éstos no se van a utilizar, para que se pueda
retirar y colgar para guardarlo. Si no lo desea instalar en la limpiadora por ahora, continúe con la figura 1-10 para ver cómo colocar adecuadamente la manguera en el portaaccesorios. 1-8 Deslice las lengüetas (E) del portaaccesorios en las ranuras (F) que están en la parte de atrás de la limpiadora. 1-14 Repita en el otro extremo de la manguera. Oprima el tubo de solución (J) en el lado opuesto del clip. 1-15 Inserte la parte superior del accesorio para pisos expuestos (disponible a un costo adicional si no se incluye con su limpiadora) a través del “bucle” en el portaaccesorios. Deslice el accesorio hacia abajo para que quede en su lugar.
2. Cómo usar la
limpiadora en profundidad 2-1 Descripción de la limpiadora en profundidad Haga un bucle con la manguera de nuevo por encima del portaaccesorios. La limpiadora en profundidad ensamblada debe tener un aspecto semejante al del diagrama. Modelo con accesorio de mano SpinScrubTM ilustrado.
1. Asidero
2. Gatillo para la solución: se oprime
para dispensar la solución limpiadora.
3. Interruptor de encendido y
4. Interruptor de lavado/enjuague
5. Accesorio de mano SpinScrubTM
(No se incluye con todos los modelos)
6. Mango para transportar
7. Mango del tanque para el agua
8. Tanque para el agua limpia
9. Recipiente de detergente
10. Asa del tanque de recuperación
11. Tanque de recuperación: guarda
12. Trabas del tanque de
13. Selector de posición de la
14. Orificio de conexión del tubo de
15. Boquilla
16. Orificio de conexión de la
17. Gancho para el cordón: gira para
soltar el cordón con rapidez
18. Manguera
19. Portamanguera/portaaccesorios
20. Boquilla para escaleras y tapices
21. Accesorio para pisos expuestos
(se puede obtener a un costo adicional si no se incluye con su modelo)
22. Gancho para el cordón/manguera
23.Pedal para destrabar el mango Deslice la pinza para la manguera (L) hacia el extremo de la manguera. Esta limpiadora en profundidad está diseñada para uso en el hogar. 1-9 Gire la parte superior del portaaccesorios hacia el mango de la limpiadora. Deslice el portaaccesorios hacia abajo de manera que la muesca (G) del portaaccesorios descanse en el gancho (H) de la limpiadora. 1-10 Identifique las piezas de la manguera antes de guardarla.
I. Extremo con conector para la
boquilla J. Tubo de solución 1-11 1-16 Encaje la boquilla para escaleras y tapices en el portaaccesorios. 1-17 Accesorio de mano SpinScrubTM (no se incluye con todos los modelos) El accesorio de mano SpinScrubTM viene embalado en una bolsa de plástico para protegerlo. Para sacar la bolsa antes de usar el accesorio, abra la puerta de los accesorios. Para guardar la manguera y los accesorios 1-18 Presione la manguera, a unas pocas pulgadas del extremo con conector para la boquilla (I), dentro del portaaccesorios. Mueva la manguera hacia arriba y por encima del portaaccesorios. Para volver a colocarlo, siga este procedimiento al revés. 1-12 Presione la manguera dentro del lado opuesto del portaaccesorios. Haga un bucle con la manguera en la parte inferior de la limpiadora y presione dentro de la parte superior del gancho (K). 1-13 Encaje la lengüeta (M) del conector para la manguera en el clip para la manguera.
Jale el accesorio hacia abajo y hacia el exterior. 1-19 Como volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios está diseñada para que se separe y quede suelta si se abre demasiado. Para volver a colocarla, alinee las bisagras de la cubierta con los orificios en los costados del área de guardar los accesorios. Encaje la puerta en su lugar. Haga funcionar la limpiadora en profundidad solamente al voltaje especificado en la placa con datos que está en la parte posterior de la limpiadora. Enchufe la limpiadora en profundidad en una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra adecuada. 2-2 Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) En ese momento, el disco flotante amarillo subirá a la parte superior de la tapa del tanque de recuperación (B). La limpiadora en profundidad ya no recogerá más la solución sucia y el sonido del motor será notablemente más agudo. Cuando esto suceda, apague la limpiadora y vacíe el tanque de recuperación antes de seguir usándola. También inspeccione el tanque para el agua limpia; puede ser necesario volver a llenarlo. Para apagar la limpiadora (OFF), empuje el interruptor hacia arriba. No lo use sin que estén en su lugar el flotador y el retén del flotador. Si está roto o fuera de lugar, llévelo a un centro de servicio autorizado de Hoover o al distribuidor para que lo reparen. 2-3 2-7 Pedal para destrabar el mango Selector de velocidad de la escobilla Para encender la limpiadora (ON), empuje el interruptor hacia abajo. agua que se usará para enjuagar alfombras o pisos. El contenedor de detergente (D) está permanentemente adjunto al tanque de agua. 2-10 Cómo llenar Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica. Coloque el mango de la limpiadora en profundidad en la posición vertical para que quede fijo. Para sacar el tanque presione hacia abajo el asa del tanque y jale hacia delante. 2-11 Pise el pedal (A) para bajar el mango a la posición de operación. El mango no se queda fijo en una sola posición sino que “flota” para permitir una operación cómoda. 2-4 Para transportarla Para mover su limpiadora en profundidad de una habitación a otra, coloque el mango en la posición vertical trabada, incline la limpiadora hacia atrás sobre las ruedas y empújela hacia delante. 2-5 Mango para transportar La limpiadora en profundidad también se puede levantar colocando una mano encima del asa de la parte superior del tanque para la solución limpiadora como se muestra. 2-6 Apagado automático Cuando el tanque de recuperación (tanque inferior) esté lleno, el mecanismo de apagado automático apagará la succión de la limpiadora en profundidad (la succión se reducirá en forma notable). Su limpiadora en profundidad “SteamVac” tiene dos graduaciones para las escobillas del agitador. ON – para limpieza normal de alfombras y pisos expuestos OFF – para limpieza de alfombras y pisos expuestos cuando no se desea refregar. Antes de limpiar, ponga el botón selector en la graduación que desee. 2-8 Interruptor de lavado/enjuague Este interruptor le permite cambiar con facilidad de la limpieza de alfombras o pisos con una mezcla de detergente/agua a enjuagar con agua solamente. Coloque el interruptor en WASH (lavado) para limpiar la alfombra o piso con detergente y agua. Coloque el interruptor en RINSE (enjuague) para usar agua solamente. Vea la sección “Cómo limpiar” para más detalles. 2-9 Los tanques Tanque para el agua limpia (tanque superior) El tanque de agua limpia (C) contiene el agua que se mezclará con detergente para limpiar alfombras o pisos, o bien el Lleve el tanque a un fregadero. Gire el tanque en sentido contrario a las agujas del reloj y retire la tapa. 2-12 Llene el tanque (E) (3.78 L/1 galón) con agua caliente del grifo. PRECAUCIÓN: No llene con agua a más de 60˚C (140˚F). Vuelva a colocar la tapa del tanque y apriétela. 2-13 Para llenar el contenedor de detergente (F), gire la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. No saque el recipiente para el detergente del tanque. 2-14 Llene el recipiente (473 ml/16 onzas) con el detergente para alfombras y tapicería de HOOVER o la solución de limpieza para pisos de superficie dura de HOOVER. No use el limpiador para pisos expuestos en alfombras o tapices. No use ningún tipo de cera con su limpiadora en profundidad “SteamVac”. Para obtener los resultados adecuados, use solamente detergente HOOVER. Vuelva a colocar la tapa del contenedor y apriétela. NOTA: Use solamente detergentes HOOVER. Sus fórmulas son especiales para usarse con su limpiadora en profundidad “SteamVac”.
PRECAUCIÓN: Los detergentes contienen surfactantes aniónicos y no iónicos. Evite el contacto con los ojos y la piel. En caso de contacto con los ojos, lávelos con agua fría por 15 minutos. En caso de contacto con la piel, lávela con agua. Si persiste la irritación, llame a un médico. Si desea información médica, (EE.UU.), llame al 1-800-752-7869. Tanque de recuperación (tanque inferior) El tanque de recuperación contiene la solución sucia que se ha recogido de la superficie que se está limpiando. Al llenarse el tanque, el mecanismo de apagado automático funcionará, , la succión se detendrá (vea la página 7) y se lo debe vaciar. Cómo vaciar 2-15 ADVERTENCIA: Ciertos limpiadores oxigenados o similares, como OxiClean* y TuffOxi** dañarán el recipiente de detergente (A), el tanque de agua limpia (B) o el tanque de recuperación (C) de su SteamVac™. *OxiClean es una marca comercial registrada de Orange Glo International, Inc. Apague la limpiadora en profundidad y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica. Para evitar la posibilidad de fuga, saque el tanque para el agua limpia (Figura 210) presionando hacia abajo el mango del tanque y jalándolo hacia delante; ponga el tanque aparte (no lo ponga sobre los muebles). **TuffOxi es una marca comercial de Tuff Products for Pets Pise en el pedal para soltar el mango, (Figura 2-3) y baje el mango hasta que descanse sobre el suelo. 2-16 2-21 Coloque la parte inferior del tanque sobre la limpiadora usando una mano en cada lado del tanque para centrarlo sobre la limpiadora. Gire las trabas (G) del tanque de recuperación hacia el exterior (una en cada lado del tanque). NOTA: El tanque gira hacia la parte posterior de la limpiadora. Levante el mango (H) y saque el tanque de la limpiadora. Lleve el tanque a un fregadero o desagüe. 2-17 Empuje la parte superior del tanque y el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la limpiadora con la otra mano. 2-22 Baje el mango hacia la parte posterior del tanque para destrabar la tapa. Levante la tapa del tanque. 2-18 Vacíe el tanque y vuelva a colocar la tapa. Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque esté colocado, para trabarlo a la limpiadora. Para obtener una succión completa, es importante que la tapa del tanque de recuperación esté bien asegurada antes de limpiar. 2-19 Levante el mango del tanque a la posición de transporte y colóquelo en la limpiadora en profundidad. Baje el mango a la parte delantera del tanque. Revise el tanque para asegurarse de que está bien trabado. 2-20 NOTA: Es posible que haya una pequeña cantidad de agua (indicada con flechas) en la base cuando el tanque se saca de la limpiadora. Esto es normal.
Gire las trabas (una en cada lado del tanque) hacia el interior para trabar el tanque en su lugar. Ponga el asa de la limpiadora en profundidad en posición vertical y vuelva a colocar el tanque superior para el agua limpia. 3.Cómo limpiar Antes de empezar la limpieza a. Aspire bien — Para obtener los mejores resultados en las alfombras, use una aspiradora HOOVER con agitador. Aspire los tapices con una aspiradora con accesorios de limpieza. Use un accesorio para hendiduras para llegar a las borlas y los pliegues. No use la limpiadora en profundidad “SteamVac” como si fuera una aspiradora en seco. b. Para los tapices vea el código de limpieza — Use solamente su limpiadora en profundidad “SteamVac” de HOOVER para los tapices de tela que estén marcados con una “W” (que significa para lavado húmedo) o “S/W” (para limpieza con solvente en seco o húmeda). No limpie las telas marcadas con una “S” (únicamente para limpieza con solvente en seco). Si su tapiz no tiene un código, busque la ayuda de un profesional. c. Haga una prueba para ver si destiñe el color – Humedezca una tela blanca absorbente con el detergente. En un área pequeña y escondida, frote suavemente la superficie con la tela humedecida. Espere diez minutos y vea si se ha desteñido o se ha corrido el color pasando una toalla de papel o una tela blanca. Si la superficie tiene más de un color, examine todos los colores. d. Cuando limpie todo el piso, saque los muebles del área que se va a limpiar (puede no ser necesario si solamente se van a limpiar las zonas de mucho tráfico). Si los muebles son demasiado pesados para moverlos, coloque papel de aluminio o papel encerado debajo de las patas. Esto evitará que el acabado de la madera tiña la alfombra. Levante con alfileres los faldones de los muebles y las cortinas. e. Trate previamente las manchas y las zonas de mucho tráfico con el limpiador rociador para manchas* de HOOVER® — Pruebe primero el limpiador rociador para manchas rociándolo sobre los colores de un área escondida; espere diez minutos y seque con una tela o toallas de papel de color blanco. Si no es visible un cambio de color, rocíe el limpiador rociador para manchas en las manchas y áreas de tráfico. Espere por lo menos diez minutos. Use su limpiadora en profundidad “SteamVac” para recoger el limpiador rociador para manchas y la mancha. Repita hasta que salga la mancha; refriegue con cuidado con un cepillo de uso en el hogar si es necesario. No sature la alfombra ni los tapices con el limpiador rociador para manchas. Ninguna solución limpiadora saca todas las manchas de todas las alfombras. La eliminación de manchas varía con el tipo de derrame, el tiempo que ha transcurrido antes de que se saque, y el material y tipo de la alfombra. f. Para evitar manchar, use plástico o papel de aluminio para proteger las superficies de madera o metal de un posible rociado con agua. g. Para evitar humedecer y posiblemente dañar los pisos de madera debajo de las alfombras de área o de pared a pared, mueva las alfombras a un piso expuesto que no sea de madera o protéjalos, colocando materiales a prueba de agua (por ejemplo, plástico) debajo de las alfombras antes de limpiarlas. 3-2 3-5 d. Elimine la pelusa de la malla de filtración que está en la parte de abajo de la limpiadora de la siguiente manera. Limpieza de alfombras Nota: Cuando parezca que las escobillas giran lentamente, desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica y examine y limpie la malla. Saque ambos tanques como se describe en las figuras 2-10 y 2-21. Incline la limpiadora hacia atrás para que el mango descanse en el piso. Apriete el marco del filtro, levántelo y sáquelo. Limpie la malla y ponga el marco de nuevo en su lugar. Vuelva a poner la limpiadora en posición vertical. *Se puede obtener a un costo adicional si no está incluido con su modelo. e. Si desea, aspire bien después que la alfombra se haya secado completamente. Esto ayudará a reducir cualquier sombreado que hayan podido dejar las escobillas de la limpiadora en profundidad. Después de la limpieza 3-3 a. Deje que seque la alfombra o el tapiz. Para evitar que la alfombra quede opaca o se vuelva a ensuciar, mantenga a los niños y animales alejados de la superficie hasta que esté completamente seca. Si es necesario caminar sobre la alfombra húmeda, coloque toallas o telas blancas en las zonas de tráfico. Si absolutamente se deben volver a colocar los muebles antes de que la alfombra esté seca, coloque plástico o papel de aluminio debajo de las patas de los muebles de modo que los deslizadores de metal o los acabados de la madera no vayan a teñir la alfombra. b. Vacíe los tanques, enjuague con agua limpia y deje secar al aire. Enjuague la tapa del tanque de recuperación y deje secar al aire libre. Cualquier detergente no usado se puede dejar en el contenedor de detergente para usarse más tarde. Para limpiar la boquilla Puede ver las instrucciones sobre distintas tareas de limpieza en las páginas 22 a 25. 3-1 c. Elimine las pelusas de la malla de filtración que está dentro del tanque de recuperación. Si hay pelusa u otros restos atrapados en la boquilla, ésta se puede sacar para su limpieza. Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica. Saque ambos tanques como se describe en las figuras 2-10 y 2-21. Con el mango en la posición vertical, incline la limpiadora hacia atrás de modo que el mango descanse en el piso. Levante el borde posterior de la boquilla. Deslice la boquilla hacia arriba y sáquela de la limpiadora. 3-4 Para volver a colocar la boquilla, alinee las lengüetas (A) de la boquilla con los orificios (B). Deslice la boquilla completamente en la limpiadora. Presione la boquilla para asegurarla en su lugar. Vuelva a colocar el tanque de recuperación (figuras 2-21 y 2-22). La boquilla debe estar en la posición correcta para que el tanque de recuperación encaje adecuadamente. Levante la limpiadora a la posición vertical y vuelva a colocar el tanque para el agua limpia (figuras 2-16 a 219). Lea las instrucciones “Antes de comenzar la limpieza” en la página 21.
1. Llene el tanque para el agua limpia
de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-9 a 2-12.
2. Llene el contenedor de detergente
con detergente para alfombras y tapices de HOOVER de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-13 a 2-14.
3. Apague y encienda las escobillas
4. Séquese las manos y enchufe el
cordón en una toma de corriente eléctrica debidamente conectada a tierra. No limpie sobre tomas de corriente eléctricas que estén en los pisos.
5. Para evitar caminar sobre alfombras
húmedas comience en el extremo de la habitación más alejado de la puerta o del camino al fregadero donde se vaciarán y llenarán los tanques. Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posición de operación.
6. Coloque el interruptor de
lavado/enjuague en WASH (lavado). Encienda la limpiadora (figura 3-5). 3-6
7. Apriete el gatillo para dispensar la
solución limpiadora y lentamente empuje la limpiadora en profundidad hacia delante (equivale a un pase húmedo).
8. Continúe apretando el gatillo y jale
lentamente la limpiadora en profundidad hacia usted (segundo pase húmedo). Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora en profundidad hacia el área que acaba de rociar con la solución (pase seco). Entonces, lentamente jale la limpiadora en profundidad de regreso hacia usted sin apretar el gatillo (pase seco). Continúe dando pasadas secas hasta que se vea poca agua pasando por la tapa del tanque de recuperación.
9. Sobreponga los pases por 1 pulgada
para evitar que queden disparejos. Mantenga la boquilla plana contra el piso tanto para los pases hacia delante como para los pases hacia atrás.
10. Si desea enjuagar la alfombra,
coloque el interruptor de lavado/enjuague en RINSE (enjuague) (figura. 3-7). Repita los pasos 7 a 9. El enjuague no es necesario, pero ayudará a eliminar el residuo de detergente y ayudará a que su alfombra parezca más nueva.
11. Para zonas muy sucias, repita los
pasos 6 a 9. Evite saturar la alfombra, como se indica a continuación. Nota: Para evitar saturar la alfombra no use más de 4 pases húmedos sobre un área. Siempre termine con pases secos. Es mejor alternar los pases húmedos y los secos como se ha descrito anteriormente. Para obtener los mejores resultados de limpieza y ayudar a que la alfombra se seque más rápido, termine con más pases secos. (Continúe dando pasadas secas hasta que se vea poca agua pasando por la tapa del tanque de recuperación).
12. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea demasiado agudo y haya una pérdida de succión (vea “Apagado automático”, figura 2-6).
3. Empuje el accesorio contra la boquilla
mientras lo hace girar hacia abajo hasta que ambos extremos encajen en su sitio. (Nota: Se puede necesitar un poco de fuerza para hacer girar y encajar el accesorio en su lugar).
4. Vuelva a poner la limpiadora en
profundidad en posición vertical. Baje el mango y vuelva a colocar el tanque de recuperación.
5. Levante el mango a la posición
vertical y vuelva a colocar el tanque para el agua limpia. Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones “Después de la limpieza” de la página 21. Limpieza de pisos expuestos Cómo instalar el accesorio para pisos expuestos (Se puede obtener a un costo adicional si no se incluye con su limpiadora). Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica. Para evitar la posibilidad de fugas, saque el tanque para el agua limpia (figura 2-10) y el tanque de recuperación (figura 2-21) antes de colocar el accesorio para pisos expuestos. Ponga los tanques aparte (no los ponga sobre los muebles).
1. Con el mango en la posición vertical,
incline la limpiadora hacia atrás de modo que el mango descanse en el piso. 3-8
2. Con la tira de espuma (C) (ubicada
debajo de la malla) en la posición que se muestra, coloque el accesorio en la parte delantera de la boquilla (D). Asegúrese de que la flecha en el extremo del accesorio apunte en la dirección que se muestra.
Desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica y saque el accesorio de la boquilla. Enjuáguelo con agua limpia. No saque la malla de plástico ni la espuma del accesorio. Uso de los accesorios Coloque la manguera Desenchufe la limpiadora de la toma de corriente eléctrica. 3-10 Abra el orificio de conexión de la manguera (E). Para limpiar el piso Lea las instrucciones “Antes de comenzar la limpieza” en la página 21. No use la limpiadora en profundidad en pisos de madera.
1. Llene el tanque para el agua limpia
de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-9 a 2-12.
2. Llene el recipiente de detergente con
la solución de limpieza para pisos de superficie dura de HOOVER de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-13 a 2-14.
3. Encienda las escobillas para refregar
o apáguelas si no desea refregar.
4. Séquese las manos y enchufe la
limpiadora en profundidad en una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra adecuada.
5. Pise el pedal para soltar el mango y
baje el mango a la posición de operación.
6. Coloque el interruptor de
lavado/enjuague en WASH (lavado). Encienda la limpiadora.
7. Para dispensar la solución, oprima el
gatillo. Mueva la limpiadora en profundidad lentamente hacia delante y hacia atrás sobre el área que va a limpiar.
8. Para recoger la solución sucia, suelte
el gatillo y mueva lentamente la limpiadora en profundidad sobre el área donde acaba de dispersar la solución. Use pases hacia delante y hacia atrás.
9. Desea enjuagar el piso, coloque el
interruptor de lavado/enjuague en RINSE (enjuague). Repita los pasos 7 y 8. El enjuague no es necesario, pero ayudará a eliminar el residuo de detergente del piso.
10. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea demasiado agudo y haya una pérdida de succión (vea “Apagado automático”, figura 2-6).
11. Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza” de las páginas 21 y 22. 3-11 Inserte el extremo corto de la manguera, haciendo que las lengüetas de la manguera coincidan con las ranuras del mismo tamaño en el orificio. Empuje la manguera dentro del orificio de entrada y trábela en su lugar. 3-12 Conecte el tubo de solución (F) firmemente en el orificio de conexión para la solución (G). 3-13 Para sacar la manguera Apriete las trabas (H) en las partes superior e inferior de la manguera. Saque la manguera del orificio de entrada. Cierra la puerta. Saque el tubo de solución (F) del orificio de conexión para la solución. Seleccione el accesorio Su modelo incluye alguna combinación de los siguientes accesorios, pero puede no incluir todos. 3-14
I. El accesorio de mano SpinScrubTM
tiene escobillas giratorias para una acción adicional de refregado en alfombras pequeñas, escaleras alfombradas y tapices. En algunos modelos, las escobillas se pueden sacar para convertir al módulo de refregado. J. La boquilla para escalera y tapices tiene incorporada una escobilla que ayuda a refregar algunas manchas que se van a limpiar. K. El módulo de refregado con almohadilla de refregar separable se instala en la base del accesorio de mano SpinScrubTM (en vez del módulo de refregado). Se puede usar para refregar áreas con manchas resistentes como las marcas producidas por arrastrar los pies, derrames que se han secado y en áreas difíciles de alcanzar sobre superficies duras. 3-15 Cómo conectar los accesorios Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica.
1. Coloque el mango en la posición
vertical y saque la manguera del soporte. Todos los accesorios se conectan a la manguera del mismo modo.
2. Conecte el accesorio a la manguera
deslizándolo en el conector hasta que la lengüeta (L) encaje con seguridad. Con el pulgar, empuje la traba (M) hacia delante y arriba para sacar el accesorio. Después de usar el accesorio Haga salir el agua de la manguera de succión encendiendo la limpiadora en profundidad y sosteniendo la boquilla hacia arriba por varios minutos. No oprima el gatillo. Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente eléctrica. Desconecte la manguera y el tubo de solución de la limpiadora en profundidad. 3-16 Vacíe el tubo de solución colocando el extremo redondo en el fregadero y levantando la boquilla por encima de la altura de su cabeza. Apriete el gatillo. 3-17 El portaaccesorios se puede quitar y colgar de una percha para guardarlo. 3-18 Instalación del módulo de refregar Se puede obtener a un costo adicional si no se incluye con su limpiadora.
1. Abra la puerta de accesorios y saque
el accesorio de mano SpinScrubTM.
2. Sostenga los costados del módulo de
escobillas y levántelo de la base (N).
3. Encaje el módulo de refregar en la
base. Nota: Puede ser necesario rotar ligeramente el módulo de refregar (O) para alinearlo adecuadamente con la base. 3-19 Uso del accesorio para refregar Con un poco de solución, pruebe el accesorio para refregar en un área escondida antes de usarlo en la superficie deseada. Si no se aprecia ningún cambio en la superficie, continúe usándolo como se describe a continuación.
1. Conecte la manguera y el tubo de
solución de acuerdo con las instrucciones de las figuras de 3-10 a 3-12.
2. Coloque el mango en posición
3. Llene el tanque para el agua limpia
de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-9 a 2-12.
4. Llene el contenedor de detergente
con solución de limpieza para pisos de superficie dura de HOOVER de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-13 a 2-14.
5. Coloque el accesorio en el extremo
6. Sostenga el accesorio para refregar
sobre el área que se va a limpiar y oprima el gatillo para surtir la solución.
7. Suelte el gatillo y refriegue el área con
el accesorio. Recoja la solución sucia con un rodillo de secado como se muestra. Después de usar el accesorio para refregar Para limpiar la almohadilla de refregar, sáquela del módulo. Lávela en agua con detergente suave. Enjuague y deje secar al aire libre. La almohadilla debe estar completamente seca antes de volver a colocarla en el módulo. También pueden comprarse almohadillas de reemplazo. Pida la pieza HOOVER No. 40308001. Limpieza de escaleras alfombradas Lea las instrucciones “Antes de comenzar la limpieza” en la página 21.
1. Conecte la manguera y el tubo de
solución de acuerdo con las instrucciones de las figuras de 3-10 a 3-12.
2. Coloque el mango en posición
vertical. Las escobillas del agitador no girarán mientras el mango esté vertical.
3. Llene el tanque para el agua limpia
de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-9 a 2-12.
4. Llene el contenedor de detergente
con detergente para alfombras y tapices de HOOVER de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-13 a 2-14.
5. Coloque el accesorio en el extremo
6. La longitud de la manguera puede
requerir que la máquina se coloque en la parte superior de las escaleras para limpiar la mitad superior de la escalera y al otro extremo de la escalera para limpiar la mitad inferior. Para evitar que se caiga la máquina, tenga mucho cuidado cuando limpie escaleras. No coloque la limpiadora en profundidad sobre los escalones. No apunte los accesorios hacia personas o animales.
7. Séquese las manos y enchufe la
limpiadora en profundidad en una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra adecuada.
8. Coloque el interruptor de
lavado/enjuague en WASH (lavado). Encienda la limpiadora. 3-20
9. Haga un rociado preliminar de la
escalera alfombrada sosteniendo el accesorio (A) o (B) o aproximadamente
2.5 cm (1 pulgada) por encima de la
alfombra y empújelo hacia delante mientras oprime el gatillo (equivale a un pase húmedo).
10. Coloque el accesorio contra la parte
vertical del escalón y presione ligeramente las fibras de la alfombra. Oprima el gatillo y jale el accesorio lentamente sobre la alfombra (segundo pase húmedo). Suelte el gatillo al final del pase. 3-21
11. Levante el accesorio y colóquelo
contra la parte vertical del escalón. Jale el accesorio lentamente sobre la alfombra sin oprimir el gatillo (pase seco).
12. Sobreponga los pases 1.26cm (1/2
pulgada) para evitar que queden disparejos. Es mejor alternar los pases húmedos y los secos como se ha descrito anteriormente. Termine con más pases secos para que la alfombra se seque más rápido.
Para evitar saturar la alfombra no use más de 4 pases húmedos sobre un área. Siempre termine con pases secos. Si se necesita una limpieza adicional, espere hasta que la alfombra esté completamente seca antes de usar el accesorio nuevamente.
13. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea demasiado agudo y haya una pérdida de succión (vea “Apagado automático”, figura 2-6). Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones “Después de la limpieza” en la página 21 y “Después de usar el accesorio” en la página 24. Limpieza de tapices Lea las instrucciones “Antes de comenzar la limpieza” en la página 21. No deje de verificar el código de limpieza de su tapiz. Use su limpiadora en profundidad en tapices marcados “W” o “W/S”.
1. Conecte la manguera y el tubo de
solución de acuerdo con las instrucciones de las figuras de 3-10 a 3-12.
2. Coloque el mango en posición
vertical. Las escobillas del agitador no girarán mientras el mago esté vertical.
3. Llene el tanque para el agua limpia
de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-9 a 2-12.
4. Llene el contenedor de detergente
con detergente para alfombras y tapices de HOOVER de acuerdo con las instrucciones para las figuras de 2-13 a 2-14.
5. Coloque el accesorio en el extremo
de la manguera. No apunte los accesorios hacia personas o animales.
6. Séquese las manos y enchufe la
limpiadora en profundidad en una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra adecuada. gatillo para eliminar más humedad.
10. Para limpiar las esquinas y rendijas,
levante el accesorio a media pulgada de la tela y apriete el gatillo para dispensar la solución.
11. Aspire la solución con el accesorio
sin apretar el gatillo.
12. En las zonas muy sucias puede ser
necesario repetir el proceso de limpieza. Haga pases que crucen el diseño original; sobreponga cada pase (figura 3-23). 3-23 No haga más de dos pases con la solución o enjuague sobre un área para evitar mojar demasiado la tela lo que podría dañarla. Si se necesita una limpieza adicional, espere hasta que el tapiz esté completamente seco antes de usar nuevamente el accesorio.
13. Vacíe el tanque de recuperación
cuando el sonido del motor sea demasiado agudo y haya una pérdida de succión (vea “Apagado automático”, figura 2-6). Cuando termine de limpiar, siga las instrucciones “Después de la limpieza” en la página 21 y 22 “Después de usar el accesorio” en la página 23-24.
4. Mantenimiento
Escobillas removibles La limpiadora en profundidad está equipada con escobillas removibles para facilitar su limpieza. Para sacar las escobillas Desenchufe la limpiadora de la toma de corriente eléctrica. Para evitar la posibilidad de fuga, saque el tanque para el agua limpia y el tanque de recuperación. Coloque los tanques a un lado. 4-1 4-3 Para volver a colocar las escobillas Alinee los salientes (A) en ambos extremos del conjunto de escobillas con las ranuras (B) del marco de la limpiadora. Cerciórese de que el saliente cuadrado (C) se alinee también con el orificio cuadrado (D). Gire las escobillas ligeramente hasta que el saliente se adapte con facilidad en el orificio. Presione el conjunto de escobillas firmemente para encajarlo en su lugar. Almacenamiento Antes de guardar:
- Vacíe el tanque para el agua limpia y déjelo secar al aire. Vuelva a colocarlo en la limpiadora en profundidad.
- El detergente no usado se puede guardar en el contenedor de detergente.
- Vacíe el tanque de recuperación, enjuague el tanque y la tapa a fondo con agua limpia y deje secar Deje que las escobillas y la parte de abajo de la limpiadora en profundidad se sequen al aire completamente antes de guardar la limpiadora sobre una superficie alfombrada o de madera. No guarde la limpiadora en profundidad con el tanque para el agua limpia lleno. Lubricación El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para la duración del motor. La adición de lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del motor.
5. Si tiene un
7. Coloque el interruptor de
lavado/enjuague en WASH (lavado). Encienda la limpiadora. Con el mango en la posición vertical, incline la limpiadora hacia atrás hasta que el mango descanse en el piso. 3-22 4-2
8. Presione el accesorio suavemente
sobre la tela. Oprima el gatillo y haga retroceder la boquilla lentamente sobre la tela.
9. Sobreponga los pases 1.26 cm (1/2
pulgada) para evitar que queden disparejos. Haga pases adicionales sin presionar el Sujete el conjunto de las escobillas y tire firmemente. Causa posible Solución posible Las escobillas pueden limpiarse bajo un chorro de agua.
- No está bien enchufada
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Problema: La máquina no funciona
- No hay voltaje en la toma de corriente eléctrica de la pared
- Inspeccione el fusible y el interruptor
- Fusible quemado o se desconectó el interruptor
- Cambie el fusible o reconecte el interruptor Problema: Aspiración baja de la solución Causa posible Solución posible
- El tanque de recuperación está lleno y se ha activado el apagado automático
- Saque y vacíe el tanque de recuperación
- Hay un bloqueo en el accesorio al extremo de la manguera
- Saque el accesorio y limpie el bloqueo
- La tapa del tanque de recuperación no está bien puesta
- Verifique que la tapa esté bien ajustada
- Tanque de agua vacío, pero queda detergente
- Llene el tanque de agua Problema: La máquina no dispensa el agua limpia Causa posible Solución posible
- El tanque para el agua limpia no está bien colocado
- Verifique que el tanque esté bien asegurado en su sitio
- Tanque para el agua limpia vacío o contenedor para el detergente vacío
- Llene el contenedor de acuerdo con las instrucciones para la superficie que se va a limpiar
- La tapa del tanque de recuperación no está bien puesta
- Verifique que la tapa esté bien ajustada
- La bomba necesita ser “preparada” (cuando se va usar un accesorio)
- Vea la sección “Antes de usar el accesorio” en la página 23 Problema: La máquina no dispensa el detergente Causa posible Solución posible
- Tapa de la válvula obstruida
- Saque y limpie la tapa de la válvula (vea las instrucciones siguientes)
1. Saque el tanque de agua limpia.
2. Gire la tapa de la válvula (A) en
sentido contrario a las agujas del reloj y sáquela. (Fig. 5-1) Ponga en remojo la tapa de la válvula en agua tibia por lo menos durante 15 minutos. Seque la tapa con un paño.
3. Alinee las ranuras (B) de la tapa
con las lengüetas (C) de la abertura. (Fig. 5-2) Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para apretarla. Problema: Las escobillas no giran durante la limpieza del piso Causa posible Solución posible
- La malla de filtración en la parte de debajo de la limpiadora está sucia
- Limpie la malla como se muestra en la figura 3-2
- El selector de posición está en OFF (apagado)
- Mueva el selector de posición a ON (encendido) Servicio Para obtener el servicio autorizado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, localice el centro de ventas y de servicio de Hoover o el concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (depósito) más cercano:
- consultando la sección de Servicio de Hoover en el Internet en www.hoover.com, O
- buscando en la lista de centros de ventas y de servicio que viene con esta limpiadora, O
- buscando en las páginas amarillas de la guía de teléfonos, bajo “Vacuum Cleaners - Household” (“Aspiradoras - artículos del hogar”),
- llamando al 1-800-944-9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados (solamente en EE.UU.). No envíe su limpiadora a Hoover en Newton, Iowa para obtener servicio; esto sólo resultará en demoras. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con Hoover Consumer Response Center, Teléfono: 330-499-9499. En Canadá, comuníquese con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. Teléfono: 1-800-263-6376. Al solicitar información o pedir piezas, identifique siempre su limpiadora por el número completo de modelo. (El número de modelo aparece en la parte inferior de la limpiadora). Garantía completa de un año (Para uso doméstico) Su artefacto HOOVER® está garantizado en caso de uso doméstico normal, según el Manual del Propietario, contra defectos originales en el material y la fabricación por el período de un año completo a contar de la fecha de compra. La presente garantía cubre gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este artefacto en buen estado de funcionamiento durante el período de garantía. Esta garantía es válida si el artefacto fue comprado en los Estados Unidos, en sus territorios y posesiones o en Canadá o en una tienda situada en una base militar de los EE.UU. Los artefactos comprados en otros lugares están cubiertos por una garantía limitada de un año que cubre solamente el costo de las piezas. Esta garantía no es válida si el artefacto es utilizado para uso comercial o de alquiler. Esta garantía solamente es válida cuando el producto se usa en el país o territorio en el cual fue comprado. El servicio bajo la garantía se puede obtener solamente al presentar el artefacto en uno de los centros autorizados de servicio de garantía indicados a continuación. Se requerirá la presentación de un comprobante de compra antes de efectuar el servicio.
1. Centros de Ventas y de Servicio de
2. Concesionarios autorizados de
servicio de garantías de Hoover (Depósitos) Para obtener una referencia automatizada de la ubicación de los sitios autorizados para servicio de productos en los Estados Unidos, llame al 1-800-944-9200, O visite Hoover en el Internet en www.hoover.com Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su artefacto a un Centro de Ventas y de Servicio de Hoover para un servicio de garantía, el transporte se pagará en una sola dirección. Si bien esta garantía le otorga derechos específicos, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Si necesita más ayuda, o si tiene preguntas sobre esta garantía o la disponibilidad de centros de servicio bajo garantía, llame al Centro de Respuesta al Cliente de Hoover, Teléfono: 1-330-499-9499. En Canadá, comuníquese con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. Teléfono: 1-800-263-6376.
HOOVER® Shampouineuse son marcas registradas
ManualFacil