SDC525/00 - Extractor de leche PHILIPS AVENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SDC525/00 PHILIPS AVENT en formato PDF.

📄 204 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS AVENT SDC525/00 - page 68
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS AVENT

Modelo : SDC525/00

Categoría : Extractor de leche

Tipo de dispositivoMonitor de bebé de audio
AlcanceHasta 300 metros en exteriores
AlimentaciónAdaptador de corriente y batería recargable
PantallaLCD con visualización de temperatura
Función de luz nocturna
Comunicación bidireccional
Indicador de nivel de sonido
Alertas de batería baja
Modo de ahorro de energía
Volumen ajustable
Número de canalesNo especificado
Frecuencia2,4 GHz
Dimensiones unidad padreNo especificado
Dimensiones unidad bebéNo especificado
PesoNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - SDC525/00 PHILIPS AVENT

¿Cómo limpiar el Philips Avent SDC525/00?
Para limpiar el Philips Avent SDC525/00, desmonte las diferentes partes y lávelas con agua caliente jabonosa. También puede colocarlas en la bandeja superior del lavavajillas. Asegúrese de enjuagar bien antes de volver a ensamblar.
¿Qué tipo de pilas utiliza el Philips Avent SDC525/00?
El Philips Avent SDC525/00 funciona con pilas AA. Asegúrese de usar pilas nuevas para un funcionamiento óptimo.
¿Es adecuado el Philips Avent SDC525/00 para bebés desde el nacimiento?
Sí, el Philips Avent SDC525/00 está diseñado para ser utilizado desde el nacimiento y es seguro para los bebés.
¿Cómo ajustar la temperatura en el Philips Avent SDC525/00?
La temperatura se ajusta automáticamente por el aparato. Asegúrese de que el agua esté a la temperatura correcta antes de usarlo. Un indicador le avisará cuando la temperatura sea adecuada.
¿Qué hacer si el Philips Avent SDC525/00 no funciona?
Primero verifique que las pilas estén correctamente instaladas y que no estén descargadas. Si el problema persiste, intente reiniciar el aparato desconectándolo y volviéndolo a conectar.
¿Se puede usar el Philips Avent SDC525/00 con biberones de otras marcas?
El Philips Avent SDC525/00 está diseñado para ser utilizado con biberones Philips Avent, pero puede intentar con otras marcas. Asegúrese de que los biberones sean compatibles con el aparato para evitar problemas.
¿Cómo saber si el agua está demasiado caliente en el Philips Avent SDC525/00?
El aparato está equipado con un indicador de temperatura. Si el agua está demasiado caliente, le alertará con una señal luminosa. Espere a que el agua se enfríe antes de usarla.
¿Puedo usar el Philips Avent SDC525/00 con alimentos que no sean leche?
El Philips Avent SDC525/00 está principalmente diseñado para calentar leche. Para otros alimentos, se recomienda seguir las instrucciones del fabricante para garantizar la seguridad y calidad de los alimentos.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDC525/00 - PHILIPS AVENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDC525/00 de la marca PHILIPS AVENT.

MANUAL DE USUARIO SDC525/00 PHILIPS AVENT

ES Manual del usuario

1 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips AVENT le ofrece, registre su producto en www.philips.com/ welcome. Philips AVENT se dedica a la fabricación de productos fiables para el cuidado del bebé, que proporcionen a los padres la tranquilidad que necesitan. Este vigilabebés de Philips AVENT permite vigilar al bebé de forma continua y oírle con claridad sin ruidos que interfieran. La tecnología DECT garantiza cero interferencias y una señal nítida entre la unidad del bebé y la unidad de padres. El sensor de temperatura le permite controlar la temperatura de la habitación del bebé y le ofrece unos ajustes personalizados que le ayudan a mantener un clima confortable en ésta. 2 Descripción general (fig. 1) A Unidad de padres 1 Botón de encendido/apagado 3 2 Ranura para la pinza para cinturón 3 Botón TALK (Intercomunicador) 4 Botón MENU (Menú) 5 Piloto LINK (Conexión) 6 Micrófono 7 Altavoz 8 Botones de menú y volumen +/– 9 Botón OK (Aceptar) 10 Pantalla 11 Pilotos de nivel de sonido 12 Pinza para cinturón 13 Adaptador de corriente 14 Clavija para el cargador de la unidad de padres

Cargador Piloto de carga Compartimento para pilas recargables Cinta para el cuello Tapa del compartimento para pilas recargables 20 Pilas recargables (incluidas) 21 Orificio para la cinta para el cuello Unidad del bebé 1 Botón de encendido/apagado 3 2 Botón PAGE (Localización) 3 Botón de reproducción/parada E 4 Botón de nana K 5 Piloto de las pilas T 6 Botón de luz de compañía Q 7 Piloto de encendido 8 Botones de volumen +/– 9 Micrófono 10 Adaptador de corriente 11 Clavija para la unidad del bebé 12 Altavoz 13 Sensor de temperatura 14 Toma para la clavija para la unidad del bebé 15 Compartimento para pilas no recargables 16 Tapa del compartimento para pilas no recargables 17 Pilas no recargables (no incluidas) C Pantalla 1 Símbolo de luz de compañía 2 Símbolo ECO (Ecológico) 3 Símbolo de nana 4 Alerta sonora 5 Alerta de temperatura 6 Símbolo de la pila 7 Indicación de temperatura de la habitación (Centígrados o Fahrenheit) Para ver otras indicaciones de la pantalla sobre los niveles de volumen y sensibilidad, consulte los capítulos “Características” y “Opciones del menú”. Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

3.0.1 Peligro

  • • No sumerja nunca ninguna parte del vigilabebés en agua u otros líquidos.
  • • No coloque el aparato en un lugar en el que le pueda caer o salpicar agua o cualquier otro líquido.
  • • No coloque nunca ningún recipiente que contenga líquido encima de la unidad del bebé.

3.0.2 Advertencia

  • • Antes de enchufarlo, compruebe si el voltaje indicado en los adaptadores de la unidad del bebé y del cargador se corresponde con el voltaje de la red local.
  • • Utilice sólo el adaptador que se suministra para conectar la unidad del bebé a la red.
  • • Utilice únicamente el cargador y el adaptador que se suministran para cargar la unidad de padres.
  • • Los adaptadores contienen un transformador. No corte los adaptadores para sustituirlos por otras clavijas, ya que se producirán situaciones de peligro.
  • • Si los adaptadores están dañados, sustitúyalos siempre por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. Para conocer el tipo adecuado, consulte el capítulo “Sustitución”.
  • • Si el cargador de la unidad de padres está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original.
  • • No utilice nunca el vigilabebés en lugares húmedos o cerca del agua.
  • • No abra nunca la carcasa de la unidad del bebé o de la unidad de padres (excepto los compartimentos de las pilas), con el fin de evitar descargas eléctricas.
  • • Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • • Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.

3.0.3 Precaución

  • • Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 7 °C y 40 °C.
  • • No exponga la unidad del bebé ni la unidad de padres a temperaturas extremadamente bajas o altas ni al contacto directo con la luz del sol. No ponga la unidad del bebé ni la unidad de padres cerca de una fuente de calor.
  • • Mantenga siempre la unidad del bebé y el cable fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia como mínimo).
  • • No coloque nunca la unidad del bebé en el interior de la cuna o el parque.
  • • No cubra nunca la unidad de padres ni la unidad del bebé (por ejemplo, con una toalla o una manta).
  • • Ponga siempre pilas no recargables del tipo adecuado en la unidad del bebé.
  • • Ponga siempre pilas recargables del tipo correcto en la unidad de padres.
  • • Si coloca la unidad de padres junto a un transmisor u otro aparato DECT (por ejemplo, un teléfono DECT o un router inalámbrico para la conexión a Internet), se puede perder la conexión con la unidad del bebé. Separe el vigilabebés de los demás aparatos inalámbricos hasta que se recupere la conexión.
  • • Los teléfonos móviles que haya encendidos en la proximidad del vigilabebés pueden provocar interferencias con el mismo.
  • • Las interferencias de radio son inevitables y pueden afectar a la calidad de sonido del vigilabebés.

E spa ñ ol 3 Importante

3.0.4 General

  • • El objetivo de este vigilabebés es servir de ayuda. En ningún caso sustituye la supervisión responsable y adecuada por parte de un adulto, y no debe utilizarse como tal.
  • • Tome todas las precauciones posibles para garantizar un sueño seguro de su bebé.
  • • El sensor de temperatura sólo mide la temperatura de la habitación del bebé. No se puede utilizar para controlar ni ajustar la temperatura de la habitación.

3.0.5 Información importante sobre las pilas

no recargables y recargables

  • • Tanto las pilas no recargables como las recargables pueden explotar si se exponen a la luz del sol, al fuego o a altas temperaturas debido a otras causas.
  • • Inserte siempre las pilas recargables del tipo adecuado en la unidad de padres para evitar el riesgo de explosión. No utilice pilas no recargables para evitar el riesgo de explosión.
  • • Inserte siempre pilas no recargables del tipo adecuado en la unidad del bebé para evitar el riesgo de explosión. La unidad del bebé no tiene función de carga.
  • • Asegúrese de que tiene las manos secas cuando coloque o cambie las pilas no recargables o recargables.
  • • Para evitar averías debido a las fugas que se puedan producir en las pilas no recargables o recargables: 1 No exponga el aparato a temperaturas superiores a 35 °C. 2 Extraiga las pilas recargables de la unidad de padres y las pilas no recargables de la unidad del bebé si no va a utilizar el aparato durante un mes o más. 3 No deje las pilas no recargables descargadas en la unidad del bebé.
  • • Deseche las pilas no recargables y recargables de la forma adecuada (consulte el capítulo “Medio ambiente”).

3.0.6 Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips AVENT cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. 4 Preparación para su uso

4.1 Unidad del bebé

Puede utilizar la unidad del bebé conectada a la red eléctrica o con pilas no recargables. Recomendamos que utilice pilas no recargables aunque vaya a utilizar la unidad conectada a la red eléctrica. De esta manera se garantiza una alimentación de reserva que se activa automáticamente en caso de producirse un corte del suministro eléctrico.

4.1.1 Funcionamiento conectado a la red

Enchufe la clavija para la unidad del bebé a ésta, y conecte el adaptador a la red (fig. 2).

4.1.2 Funcionamiento con pilas no

recargables La unidad del bebé funciona con 4 pilas R6 AA de 1,5 V (no incluidas). Recomendamos usar pilas Philips LR6 PowerLife. No utilice pilas recargables, ya que la unidad del bebé no tiene una función de carga. Coloque pilas en la unidad del bebé si no desea utilizarla conectada a la red o si desea asegurarse de contar con energía de reserva en caso de un corte en el suministro eléctrico. Cambie las pilas cuando la unidad del bebé indique que el nivel de las pilas es bajo (el símbolo de la pila vacía parpadea en la pantalla y aparece el mensaje “Batería baja”).

D Nota: Asegúrese de que los polos + y - estén en la posición correcta. Vuelva a colocar la tapa. (fig. 5) D Nota: Cuando las pilas se estén agotando, el piloto de las pilas de la unidad del bebé parpadeará en rojo.

4.2 Unidad de padres

4.2.1 Funcionamiento con pilas recargables

La unidad de padres viene con dos pilas recargables AAA NiMH de 850 mAh. Cargue la unidad de padres antes de utilizarla por primera vez o cuando ésta indique que las pilas se están agotando (el símbolo de la pila vacía parpadea en la pantalla y la unidad de padres emite un pitido). La unidad de padres empieza a indicar que el nivel de las pilas es bajo 30 minutos antes de que las pilas estén completamente descargadas. D Nota: Si las pilas están completamente descargadas, la unidad de padres se apaga automáticamente y pierde el contacto con la unidad del bebé. 1 Quite la tapa del compartimento para pilas recargables (fig. 6). 2 Inserte las pilas recargables (fig. 7).

D Nota: Asegúrese de que los polos + y - de las pilas estén en la posición correcta. Vuelva a colocar la tapa (fig. 8).

Inserte la clavija para el cargador de la unidad de padres en el cargador, enchufe el adaptador a la toma de corriente y coloque la unidad de padres en el cargador (fig. 9).

  • • El piloto de carga del cargador se enciende.
  • • La pantalla muestra el símbolo de la pila cargándose para indicar que la unidad de padres se está cargando. Deje la unidad de padres en el cargador hasta que las pilas estén completamente cargadas.
  • • Durante la carga, el piloto de carga del cargador permanece iluminado.
  • • Cuando las pilas estén completamente cargadas, en la pantalla de la unidad de padres aparecerá el símbolo de la pila llena
  • • Cuando cargue la unidad de padres por primera vez o después de no haberla utilizado durante mucho tiempo, apáguela y cárguela al menos durante 10 horas seguidas.
  • • El aparato normalmente tarda 8 horas en cargarse, pero puede tardar más si la unidad de padres está encendida durante la carga. Para que el tiempo de carga sea lo más breve posible, apague la unidad de padres durante la carga.
  • • Una vez que las pilas se han cargado por completo, la unidad de padres se puede utilizar sin cable durante 24 horas. D Nota: Al cargar por primera vez la unidad de padres, el tiempo de funcionamiento será inferior a 24 horas. Las pilas sólo alcanzan su capacidad máxima después de haberlas cargado y descargado cuatro veces. D Nota: Cuando la unidad de padres no está en el cargador, las pilas se van descargando gradualmente aunque la unidad esté apagada.

E spa ñ ol B Advertencia: Desenchufe la unidad del bebé y, cuando vaya a poner las pilas no recargables, asegúrese de que sus manos y la unidad estén secas. 1 Quite la tapa del compartimento para pilas no recargables. (fig. 3) 2 Inserte cuatro pilas no recargables (fig. 4). 5 Uso del aparato

Coloque la unidad de padres y la unidad del bebé en la misma habitación para probar la conexión (fig. 10). Coloque la unidad del bebé a una distancia de al menos 1 metro de la unidad de padres. Mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado 3 de la unidad del bebé hasta que el piloto verde de encendido se ilumine. (fig. 11) D Nota: El piloto de encendido siempre se ilumina en verde, aunque no haya conexión con la unidad de padres.

  • • La luz de compañía se enciende brevemente y se apaga de nuevo.
  • • El piloto de las pilas T se enciende brevemente y se apaga de nuevo. (fig. 12) Mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado 3 de la unidad de padres hasta que los pilotos de nivel de sonido se enciendan brevemente. (fig. 13)
  • • La pantalla se ilumina y aparece el símbolo de la pila (fig. 14).
  • • El piloto LINK (Conexión) parpadea en rojo y el mensaje “Seraching” (Buscando) aparece en la pantalla. (fig. 15)
  • • El piloto LINK (Conexión) de la unidad de padres cambia a color verde y se queda encendido de forma continua cuando se ha establecido una conexión entre la unidad del bebé y la unidad de padres. El mensaje “Linked” (Conectado) aparece en la pantalla. (fig. 16)
  • • Después de 2 segundos, el mensaje “Linked” (Conectado) desaparece y el valor de temperatura aparece en la pantalla. (fig. 17)
  • • Si no se ha establecido conexión, el piloto LINK (Conexión) de la unidad de padres parpadea en rojo. La unidad de padres emite un pitido cada cierto tiempo y el mensaje “Searching” (Buscando) aparece en la pantalla, seguido del mensaje “Not Linked” (Sin conexión) (fig. 18).

5.1 Colocación del vigilabebés

Coloque la unidad del bebé como mínimo a 1 metro de distancia del bebé (fig. 19). Coloque la unidad de padres dentro del alcance de funcionamiento de la unidad del bebé. Compruebe que se encuentra a más de 1 metro de distancia de la unidad del bebé para evitar la retroalimentación acústica (fig. 10). Si desea obtener más información sobre el alcance de funcionamiento, consulte la sección “Alcance de funcionamiento”.

5.1.1 Alcance de funcionamiento

El alcance de funcionamiento del vigilabebés es de 330 metros al aire libre. En función del entorno y de otros factores de interferencia, este alcance puede ser menor. En interiores, el alcance de funcionamiento es de 50 metros. D Nota: Si el modo ECO (Ecológico) está encendido, el alcance de funcionamiento del vigilabebés también es menor. Consulte la sección “ECO mode” (Modo ECO) del capítulo “Opciones del menú”. Materiales secos Madera, yeso, cartón, cristal (sin metal, cables o plomo) Ladrillo, madera contrachapada Hormigón armado Rejillas o barras metálicas Láminas de metal o aluminio Grosor del Pérdida de material alcance < 30 cm

0 - 10%

5 - 35%

30 - 100%

90 - 100%

< 1 cm 100% En el caso de materiales húmedos, la pérdida de alcance puede ser de hasta el 100%. Las siguientes características se describen en el capítulo “Opciones del menú”, ya que sólo se pueden seleccionar en el menú de la unidad de padres:

  • • Ajuste de la sensibilidad del micrófono
  • • Activación/desactivación de la alerta sonora
  • • Ajuste del rango de temperaturas de la habitación (temperatura máxima y mínima)
  • • Activación/desactivación de la alerta de temperatura
  • • Activación/desactivación del modo ECO (Ecológico)
  • • Ajuste de la escala de temperaturas (Centígrados o Fahrenheit)

6.1 Ajuste del volumen del

Pulse los botones de volumen + o – de la unidad del bebé hasta alcanzar el nivel deseado (fig. 20). D Nota: Sólo se puede ajustar el volumen del altavoz en la unidad del bebé cuando esté sonando una nana. Pulse los botones de volumen + o – de la unidad de padres hasta alcanzar el nivel deseado (fig. 21).

  • • La pantalla proporciona información visual sobre los ajustes de volumen de la unidad de padres: (fig. 22)
  • • Volumen desactivado/vigilancia silenciosa del bebé
  • • Volumen máximo D Nota: Si el ajuste de volumen es muy alto, las unidades consumen más energía.

6.2 Función TALK

(Intercomunicador) Puede utilizar el botón TALK (Intercomunicador) de la unidad de padres para hablar al bebé (por ejemplo, para tranquilizarle). 1 Mantenga pulsado el botón TALK (Intercomunicador) y hable por el micrófono con claridad a una distancia de 1530 cm (fig. 23).

  • • El piloto verde LINK (Conexión) comienza a parpadear y el mensaje “Talk” (Intercomunicador) aparece en la pantalla. 2 Cuando haya terminado de hablar, suelte el botón TALK (Intercomunicador).

6.3 Pilotos de nivel de sonido

La unidad de padres controla permanentemente el nivel de sonido de la habitación del bebé y los pilotos de nivel de sonido le indican si hay alguna actividad. Si el bebé llora, verá que los pilotos de nivel de sonido se iluminan en la unidad de padres.

  • • Mientras la unidad del bebé no detecte ningún sonido, todos los pilotos de nivel de sonido de la unidad de padres permanecerán apagados.
  • • Cuando la unidad del bebé recoge un sonido, se encienden uno o varios pilotos de nivel de sonido en la unidad de padres. El número de pilotos que se encienden depende del volumen del sonido recogido por la unidad del bebé.

6.4 Luz de compañía

D Nota: También puede encender y apagar la luz de compañía desde el menú de la unidad de padres (consulte la sección “Luz de compañía” del capítulo “Opciones del menú”). 1 Pulse el botón de luz de compañía Q de la unidad del bebé para encender la luz de compañía. (fig. 24)

  • • Q aparece en la pantalla de la unidad de padres. 2 Vuelva a pulsar el botón de luz de compañía Q para apagarla.

E spa ñ ol 6 Características

  • • La luz de compañía se atenúa gradualmente antes de apagarse por completo.
  • • Q desaparece de la pantalla de la unidad de padres. E Consejo: Cuando utilice la unidad del bebé con pilas no recargables, apague la luz de compañía. De esta manera ahorrará energía.

Para seleccionar otra nana cuando ya se está reproduciendo una: (fig. 27)

  • • Pulse el botón de nana K en la unidad del bebé.
  • • Espere 2 segundos hasta que comience la siguiente nana.
  • • Si desea otra nana, vuelva a pulsar el botón de nana K en la unidad del bebé. Para detener la nana, pulse de nuevo el botón de reproducción/parada E de la unidad del bebé. (fig. 26)

6.5 Localización de la unidad de

6.7 Alerta de fuera de alcance

padres Si no sabe dónde ha dejado la unidad de padres y tiene el volumen apagado, puede utilizar el botón PAGE (Localización) de la unidad del bebé para localizarla. D Nota: La función de localización sólo está disponible si la unidad de padres está encendida. 1 Pulse el botón PAGE (Localización) de la unidad del bebé (fig. 25).

  • • El mensaje “Paging” (Localización) aparece en la pantalla de la unidad de padres.
  • • La unidad de padres emite un tono de aviso de localización. 2 Para detener el tono de aviso de localización, vuelva a pulsar el botón PAGE (Localización) o pulse cualquier botón de la unidad de padres.

6.6 Función de nanas

D Nota: También puede utilizar la función de nanas desde el menú de la unidad de padres (consulte la sección “Función de nanas” del capítulo “Opciones del menú”). 1 Pulse el botón de reproducción/parada E en la unidad del bebé para reproducir la nana que esté seleccionada en ese momento. (fig. 26)

  • • La nana comienza a reproducirse y se repite continuamente.

Cuando la unidad de padres está fuera del alcance de la unidad del bebé, la unidad de padres emite un pitido cada cierto tiempo y el mensaje “Searching” (Buscando) y “Not linked” (Sin conexión) aparece en la pantalla. El piloto LINK (Conexión) de la unidad de padres parpadea en rojo. D Nota: El mensaje “Not linked” (Sin conexión) también aparece en la pantalla de la unidad de padres cuando la unidad del bebé está apagada. 7 Opciones del menú Todas las funciones se pueden seleccionar en la unidad de padres, pero algunas funciones también se pueden utilizar en la unidad del bebé.

7.1 Funcionamiento del menú:

descripción general D Nota: Las funciones del menú sólo se pueden utilizar si se ha establecido la conexión entre la unidad del bebé y la unidad de padres. 1 Pulse el botón MENU (Menú) para abrir el menú (fig. 28).

  • • La primera opción de menú aparece en la pantalla. Utilice los botones - y + para seleccionar la opción del menú deseada (fig. 29).

D Nota: La flecha indica la dirección en la que puede desplazarse. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar (fig. 30). Utilice los botones + y - para seleccionar la opción que desee. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.

  • • La nueva opción parpadea una vez. El mensaje “Saved” (Grabado) también parpadea una vez y luego desaparece de la pantalla. Pulse el botón MENU (Menú) de nuevo para salir del menú. D Nota: La conexión entre la unidad de padres y la unidad del bebé se puede perder cuando el modo ECO (Ecológico) está activado. Si es el caso, es posible que el alcance de funcionamiento sea demasiado grande para dicho modo. En este caso, reduzca el alcance de funcionamiento o desactive el modo ECO (Ecológico).

7.2 Modo ECO (Ecológico)

D Nota: Sólo puede activar y desactivar el modo ECO (Ecológico) en el menú de la unidad de padres. Puede utilizar el modo ECO (Ecológico) para reducir el consumo de energía del aparato. Para vigilar al bebé desde una distancia corta se necesita menos potencia de transmisión y menos electricidad que si se vigila a más distancia. Cuando desee vigilar al bebé desde una distancia corta, puede activar el modo ECO (Ecológico). En este modo, el aparato consume menos energía, pero permite seguir vigilando al bebé de manera continua y sin ruidos que interfieran. El uso del modo ECO (Ecológico) en el vigilabebés le ayuda a conservar el medio ambiente. D Nota: El alcance de funcionamiento del vigilabebés cuando se utiliza en el modo ECO (Ecológico) es de 260 metros al aire libre. En función del entorno y de otros factores que pueden causar interferencias, este alcance puede ser menor. 1 Seleccione ‘Modo ECO’ (Ecológico) con los botones + y - (fig. 29). Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar (fig. 30). Si el modo ECO (Ecológico) está desactivado, la pantalla muestra “On?” (Activar). Pulse el botón OK (Aceptar) para activar el modo ECO (Ecológico). Si éste está activado, aparece “Off?” (¿Desactivar?) en la pantalla. Pulse el botón OK (Aceptar) para desactivar el modo ECO (Ecológico).

  • • Si ha activado el modo ECO (Ecológico), la unidad de padres se apaga y se vuelve a encender. El símbolo del modo ECO (Ecológico) aparece en las pantallas de la unidad del bebé y de la unidad de padres para indicar que las dos unidades funcionan actualmente en modo ECO (Ecológico).

7.3 Encendido/apagado de la

Seleccione ‘Luz’ con los botones + y -. Pulse el botón OK para confirmar. Si la luz de compañía está apagada, la pantalla muestra “On?” (Activar). Pulse el botón OK para encender la luz de compañía. Si ésta está encendida, aparece “Off?” (Desactivar) en la pantalla. Pulse el botón OK (Aceptar) para apagar la luz de compañía.

7.4 Función de nanas

7.4.1 Selección de una nana

Seleccione ‘Nana’ con los botones + y -. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Pulse el botón + una o varias veces para seleccionar una de las cinco nanas de la lista o para seleccionar “Play All” (Reproducir todo).

4 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. Cuando haya seleccionado una de las cinco nanas, ésta se reproduce cinco veces seguidas. Al seleccionar “Play All” (Reproducir todo), se reproducen las cinco nanas una vez.

7.4.2 Cambio de nana

Pulse el botón + para elegir otra nana de la lista. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.

7.4.3 Cómo poner en pausa una nana

Pulse el botón OK (Aceptar).

  • • El mensaje “Paused” (En pausa) aparece en la pantalla. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) de nuevo para reanudar la nana. Si no reanuda la nana antes de 30 segundos, la función de nana se desactiva automáticamente. El mensaje “Paused” (En pausa) y el símbolo de nana desaparecen de la pantalla.

7.4.4 Cómo detener una nana

Pulse el botón + para seleccionar la opción “Stop” (Detener) de la lista. Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.

7.5 Ajuste de la sensibilidad del

micrófono D Nota: Sólo puede ajustar la sensibilidad del micrófono en el menú de la unidad de padres. Puede ajustar la sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé al nivel deseado. Sólo puede cambiar la sensibilidad si hay conexión entre la unidad del bebé y la unidad de padres, es decir, cuando el piloto LINK (Conexión) de la unidad de padres se enciende en verde de manera continua. 1 Seleccione “Sensitivity” (Sensibilidad) con los botones + y -. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 3 Seleccione el nivel de sensibilidad del micrófono deseado de la unidad del bebé con los botones + y -. (fig. 31) 1 Nivel de sensibilidad mínimo 2 Nivel de sensibilidad máximo

Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.

  • • El mensaje “Saved” (Grabado) aparece en la pantalla. D Nota: Cuando el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé es alto, recoge más sonidos y, por tanto, transmite más frecuentemente. Como resultado, las unidades consumen más energía y el tiempo de funcionamiento de la pila será inferior.

7.6 Activación/desactivación de

la alerta sonora D Nota: Sólo puede activar y desactivar la alerta sonora en el menú de la unidad de padres. Esta función le permite vigilar el bebé silenciosamente. Por tanto, podrá desactivar el volumen en la unidad de padres y, aun así, seguir alerta si el bebé llora. Si la alerta sonora está activada, la unidad de padres emite un pitido en cuanto el cuarto piloto de nivel de sonido se ilumina en color azul mientras el volumen está desactivado. Además, la pantalla de la unidad de padres se ilumina y el símbolo de alerta sonora (q) parpadea en la pantalla. 1 Seleccione “Alert settings” (Ajuste alarma) con los botones + y -. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 3 Seleccione “Sound alert” (Alerta sonora) con los botones + y -. 4 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 5 Si la alerta está desactivada, la pantalla muestra “On?” (Activar). Pul se el botón OK para activar la alerta. Si ésta está activada, aparece “Off?” (Desactivar) en la pantalla. Pulse el botón OK (Aceptar) para desactivar la alerta.

  • • Si ha activado la alerta sonora, el símbolo de alerta sonora ( q ) aparece en la pantalla de la unidad de padres. D Nota: Sólo puede ajustar el rango de temperaturas en el menú de la unidad de padres. El bebé dormirá más cómodo en una habitación con una temperatura entre 16 °C y 20 °C. Esto es muy importante, ya que un bebé no puede regular su temperatura corporal como un adulto. Un bebé necesita más tiempo para adaptarse a los cambios de temperatura. Si no ajusta un rango de temperaturas, el vigilabebés le avisa cuando la temperatura de la habitación del bebé está por debajo de los 14 °C o supera los 35 °C. En ese caso, la pantalla de la unidad de padres se ilumina y el mensaje “High” (Alta) o “Low” (Baja) aparece en la pantalla. Para cambiar la temperatura máxima y mínima predeterminadas, siga las instrucciones que se muestran más abajo. D Nota: La temperatura de la habitación del bebé aparece en la pantalla de la unidad de padres cuando está conectada con la unidad del bebé. 1 Seleccione “Temperature’’ (Temperatura) con los botones + y -. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 3 Seleccione “Range” (Rango) con los botones + y -. 4 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 5 Establezca la temperatura mínima deseada con los botones + y -. 6 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 7 Establezca la temperatura máxima deseada con los botones + y -. 8 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
  • • El mensaje “Saved” (Grabado) aparece en la pantalla.

7.8 Activación/desactivación de

la alerta de temperatura D Nota: Sólo puede activar y desactivar la alerta de temperatura en el menú de la unidad de padres. D Nota: Si la alerta de temperatura avisa con demasiada frecuencia, reduzca la temperatura mínima establecida y/o aumente la temperatura máxima establecida (consulte “Ajuste del rango de temperaturas de la habitación”). Si la alerta de temperatura está activada, la unidad de padres emite un pitido si la temperatura real de la habitación supera la temperatura máxima establecida o cae por debajo de la temperatura mínima establecida. Además, la retroiluminación d e la pantalla de la unidad de padres se activa y en la pantalla aparece “High” (Alta) o “Low” (Baja). Si no se ha establecido ninguna temperatura máxima ni mínima, la alerta de temperatura se activa cuando la temperatura de la habitación desciende por debajo de los 14 °C o supera los 35 °C. 1 Seleccione ‘Temperatura’ con los botones + y 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 3 Seleccione “Alert” (Alerta) con los botones + y -. 4 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 5 Si la alerta está desactivada, la pantalla muestra “On?” (Activar). Pulse el botón OK para activar la alerta. Si ésta está activada, aparece “Off?” (Desactivar) en la pantalla. Pulse el botón OK (Aceptar) para desactivar la alerta.

7.7 Ajuste del rango de

temperaturas de la habitación

7.9 Ajuste de la escala de

temperaturas D Nota: Sólo puede ajustar la escala de temperaturas en el menú de la unidad de padres. Puede ajustar la escala de temperaturas en grados Centígrados (C) o Fahrenheit (F). 1 Seleccione “Settings” (Ajustes) con los botones + y -. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 3 Seleccione “Temp scale” (Escala de temp) con los botones + y -. 4 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 5 Seleccione ‘Centígrados’ o ‘Fahrenheit’ con los botones + y -.

7.10 Función de reinicio

Esta función del menú de la unidad de padres le permite restablecer los ajustes predeterminados tanto en la unidad de padres como en la unidad del bebé al mismo tiempo. Puede utilizar esta función si se produce algún problema que no puede solucionar siguiendo las sugerencias que aparecen en el capítulo “Preguntas más frecuentes”. 1 Seleccione “Ajustes” con los botones + y -. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar. 3 Seleccione “Reset” (Reiniciar) con los botones + y -. 4 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.

  • • El mensaje “Confirm?” (¿Confirmar?) aparece en la pantalla de la unidad de padres. 5 Pulse el botón OK (Aceptar) para confirmar.
  • • La unidad de padres se apaga y se vuelve a encender.
  • • Ahora se han restablecido los ajustes predeterminados de fábrica en ambas unidades.

7.10.1 Ajustes predeterminados

  • • Volumen del altavoz: 1
  • • Sensibilidad del micrófono: 5
  • • Alerta sonora: desactivada
  • • Alerta de temperatura: desactivada
  • • Alerta de “Temperature low” (Temperatura baja): 14 °C
  • • Alerta de “Temperature high” (Temperatura alta): 35 °C
  • • Escala de temperaturas: Centígrados
  • • Modo ECO (Ecológico): desactivado Unidad del bebé
  • • Volumen de altavoz: 3
  • • Luz de compañía: apagada
  • • Función de nana: desactivada 8 Accesorios

8.1 Pinza para cinturón y cinta

para el cuello Si las pilas de la unidad de padres tienen carga suficiente, podrá llevarla consigo dentro o fuera de la casa fijándosela al cinturón con la pinza o colgándosela al cuello con la cinta. Así podrá vigilar al bebé mientras se desplaza de un lado a otro.

8.1.1 Cómo poner la pinza para cinturón

8.1.2 Cómo quitar la pinza para cinturón

Tire de la pinza para sacarla de la unidad de padres.

8.1.3 Cómo poner la cinta para el cuello

Encaje la pinza para cinturón en la unidad de padres (fig. 32). Introduzca la presilla de la cinta para el cuello a través del orificio situado en la parte de atrás de la unidad de padres. Pase la cinta por la presilla y tire de ella para ajustarla (fig. 33).

Pase la cinta por la presilla y saque ésta del orificio situado en la parte de atrás de la unidad de padres. 9 Limpieza y mantenimiento B Advertencia: No sumerja la unidad de padres ni la del bebé en agua ni las lave bajo el grifo. B Advertencia: No utilice aerosoles ni líquidos de limpieza. 1 Desenchufe la unidad del bebé si está enchufada a la red y quite la unidad de padres del cargador. 2 Limpie la unidad de padres y la unidad del bebé con un paño húmedo.

B Advertencia: Asegúrese de que la unidad de padres esté seca antes de volver a colocarla en el cargador enchufado. Limpie el cargador con un paño seco. Limpie los adaptadores con un paño seco. 10 Almacenamiento

  • • Si no va a utilizar el vigilabebés durante un periodo de tiempo prolongado, quite las pilas no recargables de la unidad del bebé y las pilas recargables de la unidad de padres. Guarde la unidad de padres, la unidad del bebé, el cargador de la unidad de padres y los adaptadores en un lugar fresco y seco. 11 Sustitución

11.1 Unidad del bebé

11.1.1 Pilas

Sustituya las pilas no recargables de la unidad del bebé únicamente por cuatro pilas no recargables R6 AA de 1,5 V. D Nota: Le recomendamos que utilice pilas no recargables de Philips.

11.1.2 Adaptador de corriente

Sustituya el adaptador de la unidad del bebé únicamente por otro del modelo original. Puede solicitar un adaptador nuevo a su distribuidor o a un centro de servicio Philips.

  • • Sólo en el Reino Unido: SSA-5W-09 UK 075040F
  • • En otros países: SSA-5W-09 EU 075040F

11.2 Unidad de padres

11.2.1 Pilas

Sustituya las pilas recargables de la unidad de padres únicamente por dos pilas recargables AAA NiMh de 850 mAh. D Nota: Le recomendamos que utilice pilas recargables Philips.

11.2.2 Adaptador de corriente

Sustituya el adaptador de la unidad de padres únicamente por otro del modelo original. Puede solicitar un adaptador nuevo a su distribuidor o a un centro de servicio Philips.

  • • Sólo en el Reino Unido: SSA-5W-09 UK 075050F
  • • En otros países: SSA-5W-09 EU 075050F

8.1.4 Cómo quitar la cinta para el cuello

  • • Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 34).
  • • Las pilas recargables y no recargables contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. No tire las pilas recargables, ni las pilas no recargables junto con la basura normal del hogar; deposítelas en un punto de recogida oficial para pilas. Quite siempre las pilas recargables y no recargables antes de deshacerse del aparato, y llévelo a un punto de recogida oficial. (fig. 35) 13 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips AVENT en www. philips.com/welcome, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips. 14 Preguntas más frecuentes En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el aparato. Si no encuentra la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.

¿Qué es el modo ECO (Ecológico)? ¿Cómo contribuye este modo a conservar el medio ambiente? El modo ECO (Ecológico)se ha diseñado con el objetivo de conseguir reducir el consumo de energía. Para vigilar al bebé desde una distancia corta se necesita menos potencia que si se vigila a más distancia. Cuando desee vigilar al bebé desde una distancia corta, puede activar el modo ECO (Ecológico). Al activarlo, el vigilabebés utiliza menos energía y, por tanto, es más respetuoso con el medio ambiente. ¿Por qué no se ilumina el piloto de encendido de la unidad del bebé y el piloto LINK (Conexión) de la unidad de padres cuando pulso los botones de encendido/apagado?

  • • Es posible que se hayan agotado las pilas de la unidad de padres y no haya colocado la unidad en el cargador enchufado. Inserte la clavija del para el cargador de la unidad de padres en el cargador, enchufe el adaptador del cargador en una toma de corriente y coloque la unidad de padres en el cargador. Luego, pulse el botón de encendido/apagado para establecer la conexión con la unidad del bebé.
  • • Es posible que las pilas no recargables de la unidad del bebé estén descargadas y la unidad no esté conectada a la red. Sustituya las pilas no recargables o conecte la unidad del bebé a la red. Luego, pulse el botón de encendido/ apagado para establecer la conexión con la unidad de padres.
  • • Si aun así el piloto LINK (Conexión) de la unidad de padres no comienza a parpadear, utilice la función de reinicio para restablecer los ajustes predeterminados en ambas unidades. ¿Por qué el piloto de la batería de la unidad del bebé parpadea en rojo? Las pilas no recargables de la unidad del bebé se están agotando. Cambie las pilas no recargables o enchufe la unidad del bebé a la red (consulte el capítulo “Preparación para su uso”). ¿Por qué la unidad de padres emite un pitido?
  • • Si la uni dad de padres emite un pitido mientras el piloto LINK (Conexión) permanece encendido en rojo y el mensaje “Searching” (Buscando) aparece en la pantalla, esto indica que se ha perdido la conexión con la unidad del bebé. Acerque la unidad de padres a la unidad del bebé.
  • • Si la unidad de padres emite un pitido y el símbolo de la pila en la pantalla está vacío, las pilas recargables de la unidad de padres se están agotando. Recargue las pilas.
  • • Si ha desactivado el volumen mientras la alerta sonora está activada, la unidad de padres emite un pitido en cuanto el cuarto piloto de nivel de sonido se ilumina, ya que la unidad del bebé ha recogido un sonido.
  • • Si ha establecido el rango de temperaturas de la habitación en la unidad de padres y la alerta de temperatura está activada, la unidad de padres emite un pitido si la temperatura desciende por debajo del nivel establecido o por debajo de 14 °C, o bien si la temperatura supera el nivel establecido o aumenta a más de 35 °C.
  • • Es posible que la unidad del bebé esté apagada. Enciéndala. ¿Por qué emite el aparato un sonido agudo?
  • • Es posible que las unidades estén demasiado cerca la una de la otra. Compruebe que la separación entre la unidad de padres y la unidad del bebé es superior a 1 metro.
  • • Es posible que el ajuste de volumen de la unidad de padres sea demasiado alto. Baje el volumen de la unidad de padres. ¿Por qué no se oye ningún sonido? ¿Por qué no se oye llorar al bebé?
  • • Es posible que el nivel de volumen de la unidad de padres sea demasiado bajo o que esté apagado. Suba el volumen de la unidad de padres.
  • • Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé esté demasiado bajo. Ajuste el nivel de sensibilidad del micrófono a un nivel más alto desde el menú de la unidad de padres.
  • • Es posible que la unidad del bebé y la unidad de padres estén fuera del alcance de funcionamiento. Reduzca la distancia entre las unidades. ¿Por qué la unidad de padres reacciona tan rápidamente a otros sonidos?
  • • La unidad del bebé recoge también otros sonidos aparte de los del bebé. Aproxime la unidad del bebé al bebé (pero manteniendo una distancia mínima de 1 metro).
  • • Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé esté demasiado alto. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrófono desde el menú de la unidad de padres. ¿Por qué la unidad de padres reacciona tan lentamente al llanto del bebé? Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé esté demasiado bajo. Aumente el nivel de sensibilidad del micrófono desde el menú de la unidad de padres.

E spa ñ ol ¿Por qué el piloto LINK (Conexión) de la unidad de padres se ilumina en rojo continuamente y aparece el mensaje “Searching” (Buscando) en la pantalla?

  • • La unidad del bebé y la unidad de padres están fuera del alcance de funcionamiento. Acerque la unidad de padres a la del bebé.
  • • Es posible que la unidad del bebé esté apagada. Enciéndala.
  • • El modo ECO (Ecológico) está activado, pero es posible que el campo de funcionamiento sea demasiado grande. Acerque la unidad de padres a la unidad del bebé o desactive el modo ECO (Ecológico). ¿Por qué se agotan tan rápidamente las pilas no recargables de la unidad del bebé?
  • • Es posible que el ajuste del nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé sea demasiado alto y esto hace que la unidad del bebé transmita más frecuentemente. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrófono desde el menú de la unidad de padres.
  • • Es posible que el ajuste de volumen de la unidad del bebé sea demasiado alto, y esto hace que la unidad del bebé consuma mucha más energía. Baje el volumen de la unidad del bebé.
  • • Puede que haya establecido una temperatura máxima de la habitación que sea inferior a la temperatura real de la misma, o una temperatura mínima que sea superior a la temperatura real. La unidad del bebé continúa enviando información a la unidad de padres y, por lo tanto, utiliza más energía. Por este motivo, las pilas no recargables de la unidad del bebé se agotan rápidamente.
  • • Puede que haya encendido la luz de compañía. Si desea utilizar la luz de compañía, le recomendamos que utilice la unidad del bebé enchufada a la red. ¿Por qué la unidad de padres tarda más de 8 horas en cargarse? Es posible que la unidad de padres esté encendida durante el proceso de carga. Apáguela durante el proceso de carga. El alcance de funcionamiento especificado para el vigilabebés es de 330 metros. ¿Por qué el alcance de mi vigilabebés es mucho menor?
  • • El alcance especificado es válido sólo en exteriores y al aire libre. En interiores, el alcance de funcionamiento está limitado por el número y tipo de paredes y/o techos que se encuentren entre las dos unidades. En interiores, el alcance puede ser de hasta 50 metros.
  • • El modo ECO (Ecológico) está activado. Al utilizar la unidad del bebé en modo ECO (Ecológico), el alance de funcionamiento es de 260 metros al aire libre. En interiores, el alcance de funcionamiento está limitado por el número y tipo de paredes y techos que se encuentren dentro del alcance. Acerque la unidad de padres a la unidad del bebé o desactive el modo ECO (Ecológico). ¿Por qué se pierde la conexión de vez en cuando? ¿Por qué hay interrupciones de sonido?
  • • Es posible que la unidad del bebé y la unidad de padres estén fuera de los límites del alcance de funcionamiento. Pruebe en una ubicación diferente o reduzca la distancia entre las unidades. Tenga en cuenta que cada conexión entre las unidades tarda 30 segundos en establecerse.
  • • Puede que haya colocado la unidad de padres junto a un transmisor u otro aparato DECT, por ejemplo, un teléfono DECT u otro vigilabebés que emita a una frecuencia de 1,8 GHz/1,9 GHz. Separe la unidad de padres de los demás aparatos hasta que se restablezca la conexión. ¿Qué sucede si hay un corte en el suministro eléctrico?
  • • Si la unidad de padres tiene carga suficiente, continúa funcionando durante un corte del suministro eléctrico, tanto en el cargador como fuera de él. Si la unidad del bebé tiene pilas y se produce un corte del suministro eléctrico, la unidad seguirá funcionando. ¿Está protegido el vigilabebés contra escuchas e interferencias? La tecnología DECT de este vigilabebés garantiza la eliminación de escuchas e interferencias de otros equipos. Se supone que el tiempo de funcionamiento de la unidad de padres es de al menos 24 horas. ¿Por qué el de mi unidad de padres es menor?
  • • Al cargar por primera vez la unidad de padres, el tiempo de funcionamiento será inferior a 24 horas. Las pilas recargables sólo alcanzan su capacidad máxima después de haberlas cargado y descargado al menos cuatro veces.
  • • Es posible que el ajuste de volumen de la unidad de padres sea demasiado alto y esto hace que la unidad de padres consuma mucha energía. Baje el volumen de la unidad de padres.
  • • Es posible que el ajuste del nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé sea demasiado alto, y esto hace que la unidad de padres consuma mucha energía. Reduzca el nivel de sensibilidad del micrófono desde el menú de la unidad de padres. E spa ñ ol ¿Por qué no aparece el símbolo de la pila en la pantalla de la unidad de padres cuando empiezo a recargarla? Es posible que el símbolo de la pila tarde varios minutos en aparecer en la pantalla de la unidad de padres cuando la cargue por primera vez o tras un largo periodo sin usarla.

7.4.4 Come interrompere una ninnananna

3.0.6 Campos electromagnéticos (CEM)

5.1.1 Alcance de funcionamento

6.7 Alerta de fora de alcance

7.8 Ligar/desligar o alerta de