KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Cafetera automatica

ESPRESSERIA AUTOMATIC - Cafetera automatica KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESPRESSERIA AUTOMATIC KRUPS en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - page 91
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de café automática
Características técnicas principales Sistema de preparación de espresso, molinillo integrado, espumador de leche
Alimentación eléctrica 220-240 V
Dimensiones aproximadas 24 x 34 x 37 cm
Peso 8 kg
Capacidad del depósito de agua 1,7 litros
Compatibilidades Café en grano, café molido
Funciones principales Preparación de espresso, cappuccino, latte macchiato, ajuste de la intensidad del café
Mantenimiento y limpieza Programa de limpieza automática, depósito de agua extraíble, bandeja de posos extraíble
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, servicio al cliente disponible

Preguntas frecuentes - ESPRESSERIA AUTOMATIC KRUPS

¿Por qué mi máquina KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC no se enciende?
Verifique que la máquina esté correctamente conectada a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo descalcificar mi KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC?
Utilice un descalcificador recomendado por KRUPS. Llene el depósito de agua con la solución descalcificadora y siga las instrucciones del manual para iniciar el ciclo de descalcificación.
¿Por qué mi café es demasiado amargo?
La amargura puede deberse a una molienda demasiado fina o a una sobre-extracción. Intente ajustar la molienda o reducir el tiempo de extracción.
¿Cómo limpiar mi KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC?
Desmonte los elementos removibles como el depósito de agua y la bandeja de posos. Lávelos con agua caliente y use un paño suave para limpiar el cuerpo de la máquina.
¿Qué hacer si el café no sale?
Verifique que el depósito de agua esté lleno y que el grupo de café esté correctamente colocado. Asegúrese también de que el filtro no esté obstruido.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi café?
Acceda a los ajustes de la máquina a través del panel de control y seleccione la opción para ajustar la temperatura del agua.
¿Por qué mi máquina tiene fugas de agua?
Una fuga puede ser causada por un depósito mal insertado o un sello desgastado. Verifique que todos los elementos estén bien colocados e inspeccione los sellos en busca de signos de desgaste.
¿Cómo saber si mi KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC necesita mantenimiento?
Su máquina mostrará un mensaje de mantenimiento cuando sea necesario. También se recomienda descalcificar y limpiar regularmente su máquina cada 3 meses.
¿Qué tipo de café puedo usar con mi máquina?
Puede usar granos de café enteros o café molido. Asegúrese de que los granos sean de buena calidad para un mejor sabor.
¿Qué hacer si la espuma de leche no es satisfactoria?
Asegúrese de usar leche fresca y fría. También verifique que la boquilla de vapor esté limpia y funcione correctamente.

Preguntas de los usuarios sobre ESPRESSERIA AUTOMATIC KRUPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera automatica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESPRESSERIA AUTOMATIC - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESPRESSERIA AUTOMATIC de la marca KRUPS.

MANUAL DE USUARIO ESPRESSERIA AUTOMATIC KRUPS

Exclusivamente para uso doméstico.

Por favor, lea las instrucciones para más detalles sobre las condiciones de garantía en su país, con un máximo de 3.000 usos al año.

Este producto ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico y no es apropiado para utilización comercial o profesional. Toda utilización de este aparato en un contexto diferente al doméstico no queda cubierta por la garantía del fabricante.

La garantía excluye las máquinas espressos que no funcionan o que funcionan mal por la falta de limpieza, descalcificación, o por la presencia de cuerpos extraños en el molinillo.

Pilotos luminososSignificado
Vacíe el colector de pososKRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Exclusivamente para uso doméstico. - 1Llenar el depósitoKRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Exclusivamente para uso doméstico. - 2CleanCalcFunc/parada[BY05]
El aparato está listo para un ciclo de café o de vapor.
○/●Parpadeo simple: El aparato está en fase de preca- lentamiento.
○/●●Doble parpado: está en curso un ciclo de 2 cafés.
Información Servicio Postventa en el modo ajuste de parámetros de funcionamiento.
○/●○/●●Vacíe el recolector de posos (un ciclo de 2 cafés está en curso).
○/●Vacíe el recolector de posos + limpie la bandeja + vacíe la bandeja recoje-gotas
Verificar que el depósito de poso de café esté bien colocado.Verificar que la bandeja de limpieza esté bien colo- cada.
Reglaje de la dureza del agua.
○/●Llenar el depósito de agua.Verificar que el depósito de agua esté bien colocado.
○/●○/●El ciclo de café ha sido interrumpido por falta de agua.Llenar el depósito de agua.
Reglaje del parada automática auto-off.
Programa de limpieza solicitado o en curso.
○/●Programa de limpieza: preparación del ciclo de limpieza o de aclarado.
Reglaje de la temperatura del café.
Programa de descalcificación solicitado o en curso.
○/●Programa de descalcificación : preparación del ciclo de descalcificación o de aclarado.
○/●○/●Ciclo de aclarado del programa de descalcificación : solicitud de vaciar el depósito de agua, de aclararlo y de llenarlo con agua fresca.
○/●○/●Pide un aclarado largo (alrededor de 150 ml) ver página 5
Aclarado largo en curso.
○/●○/●○/●○/●Parpadeo permanente: anomalía de funcionamiento.

PÁGINA

DESCRIPTIVO ....1

Señales de advertencia

Elementos de información sobre el café espresso

Consignas de seguridad

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN ....3

MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA

CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM

REGLAJES 4

REGLAJE DE DUREZA DEL AGUA

REGLAJE DE TEMPERATURA DEL CAFÉ

AJUSTE DEL MECANISMO DE CORTE AUTOMÁTICO DE LA ALIMENTACIÓN

ELÉCTRICA

PREPARACIÓN DEL APARATO ....5

ACLARADO DE CIRCUITOS

PREPARACIÓN DEL MOLINILLO

PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO Y DE UN CAFÉ 6

PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML)

PREPARACIÓN DE UN CAFÉ (DE 80 A 220 ML)

FUNCIÓN 2 TAZAS

PREPARACIÓN EL VAPOR 7

ESPUMA DE LECHE

SET AUTO-CAPPUCCINO XS6000

MANTENIMIENTO DEL APARATO 8

VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA

BANDEJA RECOGEGOTAS

ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ

PROGRAMA DE LIMPIEZA

PROGRAMA DE DESCALCIFICACIÓN ....10

PROGRAMA DE ACLARADO LARGO

MANTENIMIENTO GENERAL 12

TRANSPORTE DEL APARATO

FINAL DE VIDA DE UN PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO

PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS ....13

RECETAS 14

Accesorios (vendidos por separado)

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Accesorios (vendidos por separado) - 1
F 088

Cartucho

Claris –

Aqua Filter

System (no

incluido)

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Accesorios (vendidos por separado) - 2
XS 4000

KRUPS

Líquido limpiador

para el sistema

Cappuccino (no

incluido)

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Accesorios (vendidos por separado) - 3
XS6000

Set Auto

Capuchino

(No incluido)

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Accesorios (vendidos por separado) - 4
F 054

Polvo de des-

calcificación

(1 saquito

incluido)

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Accesorios (vendidos por separado) - 5
XS 3000

Tabletas de

10 pastillas

de limpieza (2

pastillas incluidas)

DESCRIPTIVO

Asa /depósito de agua

Tapa de depósito café en granos

Depósito de cafe en grano

Depósito de agua

Rejilla reposa-tazas

Reglage de la moltura

Instrucción especial de mantenimientos

Botón rotativo volumen de café

Bandeja de limpieza

Boquilla de vapor

Depósito de poso de café

Salidas de café, con regulador de altura

Boyas de nivel del agua

Rejilla y bandeja recogegotas extraíble

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - DESCRIPTIVO - 1

Botón de reglaje de la finura de trituración

Molinillo con muela de metal

Canal pastilla de limpieza

Pantalla digital reglaje de los parámetros

Vista superior

Tecla vapor

Tecla e indicador luminoso "funcionamiento/parada"

Botón rotativo volumen de café

Piloto luminoso "vacíe los posos de café y vacíe la bandeja recogegotas"

Indicador luminoso "llenar el depósito de agua"

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - DESCRIPTIVO - 2

text_image 100 240 60 180 20 220 F16 Close OK Close Finish Finish

Tecla café fuerte

Tecla café estándar

Indicador luminoso "descalcificar"

Indicador luminoso "limpiar"

Tecla "aclrado/mantenimientos"

Fotos no contractuales

Señales de advertencias

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Señales de advertencias - 1

Piloto iluminado

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Señales de advertencias - 2

Piloto parpadeando

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Señales de advertencias - 3

Vacíe el recolector de posos de café, la bandeja recogegotas y la gaveta del café

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Señales de advertencias - 4

Llenar el depósito de agua

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Señales de advertencias - 5

Proceder a la limpieza

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Señales de advertencias - 6

Proceder a la descalcifi- cación

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Señales de advertencias - 7

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Señales de advertencias - 8

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Señales de advertencias - 9

Proceda a un aclarado largo

Estimado cliente,

Bienvenido a la Espresseria Automática Krups. Le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos. A partir de ahora podrá disfrutar del mejor resultado en su taza de la manera más fácil.

Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, su cafetera le permitirá saborear en su propia casa la misma calidad y diversidad que en la cafetería. Sea cual sea el momento del día o de la semana, usted, su familia y sus invitados podrán disfrutar de todas las especialidades del café apretando un simple botón.

Gracias a su sistema único de molinillos intercambiables, usted podrá cambiar en cada café el gusto, la marca, la fuerza y la finura de su molienda. Además, dispone de una base para sus molinillos, especialmente concebida para asegurar una conservación óptima del aroma cuando utilice otro tipo de café. Su máquina está equipada con un sistema Compact Thermoblock y con una bomba de 15 bares que le permitirán obtener un café con el aroma más intenso, recubierto de una espesa crema.

El aroma es mucho más intenso que otros cafés clásicos de filtro. Sin embargo, a pesar intensidad y sabor, el espresso contiene menos cafeína que el café de filtro (aproximadamente 60 - 80 mg en contraposición a 80 - 100 mg por taza). Todo ello es debido a una duración menor de percolación (tiempo durante el cual el agua está en contacto con el café).

Para obtener un espresso a una temperatura óptima y una crema adecuada, le aconsejamos precalentar bien sus tazas. La calidad del agua utilizada es, por supuesto, otro factor que determina la calidad del resultado. Debería asegurarse de que el agua es corriente (que no haya tenido tiempo de estancarse en contacto con el aire), y que está exenta de olor a cloro y es fresca.

Gracias a su gran sencillez de uso, la visibilidad de sus depósitos, y sus programas automáticos de limpieza y de descalcificación, su Espresseria Automatica le aportará una gran comodidad de uso.

Encontrará en este documento todo lo que debe que saber acerca de los reglajes y la utilización de su nueva máquina Espresseria.

Importante: Consignas de Seguridad

- Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato y consévelo: una utilización no conforme liberaría Krups de toda responsabilidad.

- Conecte el aparato únicamente en una toma sector conectada a tierra. Verifique que la tensión de alimentación indicada en la placa del fabricante del aparato corresponde debidamente a la de su instalación eléctrica.

- No ponga el aparato sobre una superficie caliente como una placa eléctrica y tampoco lo utilice cerca de una llama sin protección.

- Retire inmediatamente la toma sector si observa cualquier anomalía durante el funcionamiento.

- No tire del cable de alimentación para retirar el enchufe.

- No deje el cable de alimentación colgar del borde de una mesa ni de una superficie de trabajo.

- No deje su mano o el cable de alimentación sobre las partes calientes del aparato.

- Nunca sumerja el aparato, el cable ni la toma eléctrica en agua ni en cualquier otro líquido.

- Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas sin experiencia o sin conocimiento, excepto si han podido beneficiarse, a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas referentes a la utilización del aparato.

- Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el propio aparato está dañado.

- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilizar el aparato para evitar todo peligro, hacer reemplazar obligatoriamente el cable de alimentación por un centro aprobado KRUPS.

- Remítase siempre a las instrucciones para descalcificar el aparato.

- Proteja el aparato de la humedad y del frío.

- No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido un daño. En tal caso, se aconseja hacer examinar el aparato por un centro aprobado KRUPS (consulte la lista en el cuaderno de Servicio KRUPS).

A excepción de la limpieza y la descalcificación según los procedimientos del modo de empleo del aparato, toda intervención en el aparato debe efectuarse por un centro aprobado KRUPS.

- Para su seguridad, utilice para su aparato sólo accesorios y recambios aprobados KRUPS.

- Todo error de conexión anula la garantía.

- Desconecte el aparato tan pronto deja de utilizarlo durante un periodo largo o cuando lo limpia.

- Todos los aparatos se someten a un severo control de calidad. Se realizan pruebas de utilización con aparatos tomados al azar, lo que explica eventuales restos de utilización.

- Se desaconseja utilizar tomas múltiples y/o prolongadores.

- No ponga agua en el depósito para café en granos y/o bajo la trampilla de mantenimiento con bandeja reposatazas.

- Preste atención a la orientación de la boquilla de vapor para evitar todo riesgo de quemadura.

- La garantía de 2 años pierde su validez en caso de falta de descalcificación, de limpieza o de mantenimiento regular o por la presencia cuerpos extraños en el molinillo.

Límites de utilización

Esta máquina Espresso debe utilizarse solamente para preparar espressos o cafés, para hacer espumar la leche y calentar líquidos.

No podrá comprometerse ninguna responsabilidad por los daños eventuales que emanen de la utilización del aparato con fines no autorizados, por mala conexión, manipulaciones, operaciones ni reparaciones peligrosas.

Las garantías de mantenimiento se anulan en tales circunstancias.

Este aparato sólo está destinado a un uso doméstico en el interior de la casa. No ha sido diseñado para una utilización comercial ni profesional.

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN

MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA

Antes de utilizar el aparato por primera vez o después de haber observado un cambio en la dureza del agua, conviene adaptar el aparato a la dureza del agua observada. Para conocer la dureza del agua, determinela con la tira de papel suministrada con el aparato o diríjase a su compañía de agua.

Grado de dureza0Muy blanda1Blanda2Medianamente dura3Dura4Muy dura
° f<5,4°>7,2°>12,6°>25,2°>37,8°
° dH<3°>4°>7°>14°>21°
° e<3,75°>5°>8,75°>17,5°>26,25°

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA - 1

text_image 1 sec.

Llenar un vaso de agua e introducir en el mismo una tira.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA - 2

text_image 0 1 2 3 4

Después de 1 min, medida de dureza (agua medianamente dura).

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA - 3

Utilizar agua mineral embotellada de una dureza de 25 a 35 mg/litro de calcio o procedente de un cartucho filtrante.

CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO)

Para optimizar el gusto de sus preparaciones y la duración de vida de su aparato, le aconsejamos utilizar el cartucho Claris - Aqua Filter System vendido como accesorio.

Se compone de una sustancia anticalcárea y carbón que reduce el cloro, las impurezas, el plomo, el cobre, los pesticidas... presentes en el agua. De esta forma se preservan los minerales y los oligoelementos.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 1

Filtrar el agua con el cartucho Claris - Aqua Filter System le permite reducir: La dureza en carbonato - hasta 75 %* El cloro - hasta 85 %* El plomo - hasta 90 %* El cobre - hasta 95 %* El aluminio - hasta 67 %*

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 2

Mecanismo que permite memorizar el mes de instalación y de cambio del car-tucho (después de 2 meses como máximo).

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 3

Instalación del cartucho en la máquina. En la primera utilización: enroscar el cartucho filtrante en el fondo del depósito.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 4

Ponga un recipiente bajo la boquilla de vapor. Pase 300 ml de agua pulsando 1 vez la tecla aclarado durante más de 3 segundos. Si lo desea, puede renovar la operación.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 5

El cartucho Claris necesita reemplazarse cada 50 litros de agua aproximadamente o cada dos meses como mínimo.

REGLAJES

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - REGLAJES - 1

Conecte el aparato a la corriente pero no lo ponga en marcha.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - REGLAJES - 2

Levante la rejilla reposa-tazas presionando desde atrás para hacerla bascular

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - REGLAJES - 3

text_image KRUPS

Pulse simultáneamente las teclas 'Service' y 📐.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - REGLAJES - 4

text_image 3

La pantalla digital de reglaje de los parámetros se encuentra bajo la trampilla de mantenimiento.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - REGLAJES - 5

text_image 3

Mire bien verticalmente al fondo de la ventanita

Reglaje de la dureza del agua

Los aparatos son prerregulados en fábrica para el nivel de dureza 3.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la dureza del agua - 1

El indicador luminoso de agua se enciende.
KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la dureza del agua - 2

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la dureza del agua - 3

text_image KRUPS

Pulse la tecla

la cantidad de veces necesaria para seleccionar el nivel de la dureza del agua utilizada.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la dureza del agua - 4

text_image 3

0 = muy blanda
1 = blanda
2 = medianamente dura
3 = dura
4 = muy dura

Reglaje de la temperatura del café

Los aparatos son prerregulados en fábrica en 2 temperaturas medias

Pulse la tecla vapor para pasar a reglaje de temperatura del café para que : =>

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la temperatura del café - 1

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la temperatura del café - 2

text_image clean calc

El indicador luminoso 'calc se enciende.
KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la temperatura del café - 3

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la temperatura del café - 4

text_image KRUPS

Pulse la tecla

la cantidad de veces necesaria para regular la temperatura deseada del café.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la temperatura del café - 5

text_image 2

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje de la temperatura del café - 6

text_image 1 2 3

Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off)

Los aparatos son prerregulados en fábrica en 1 hora

Tiene la posibilidad de apagar su máquina después de un número de horas pre-programado.

Pulse la tecla vapor para pasar a regulación de corte automático para que : =>

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 1

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 2

text_image clean calc

El indicador luminoso 'clean' se enciende.
KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 3

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 4

text_image KRUPS

Pulse la tecla 📁 la cantidad de veces necesaria para obtener la duración deseada.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 5

En cada una de estas etapas usted puede memorizar los ajustes presionando sobre la tecla ① si los ha terminado. (Los 4 pilotos parpadean 2 veces) o seguir el procedimiento. La memorización de estos ajustes permanece incluso en caso de corte de alimentación eléctrica. Puede modificar estos ajustes en cualquier momento repitiendo estas operaciones.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 6

Retire y llene el depósito de agua.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 7

Reinstálelo en su lugar apoyando firmemente y cierre la tapa.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 8

Abra la tapa del depósito para café en grano. Ponga el café (250 g máximo).

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 9

Cierre la tapa del depósito para café en grano.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 10

Si al poner en tensión utilizar el aparato, el depósito de agua no está colocado o está incompletamente lleno (bajo el nivel "mín"), se enciende el indicador 'llenar depósito' y es momentáneamente imposible preparar espresso o café.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Reglaje del mecanismo de parada automática de la alimentación eléctrica (auto-off) - 11

NUNCA PONER CAFÉ MOLIDO EN EL DEPÓSITO PARA CAFÉ.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - NUNCA PONER CAFÉ MOLIDO EN EL DEPÓSITO PARA CAFÉ. - 1

Se desaconseja la utilización de granos de café torrefacto, grasos, caramelizados o aromatizados para esta máquina. Este tipo de grano puede dañar la máquina.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - NUNCA PONER CAFÉ MOLIDO EN EL DEPÓSITO PARA CAFÉ. - 2

Asegúrese que no penetre ningún cuerpo extraño en el depósito para café en grano, como las pequeñas piedrecitas contenidas en el café en granos. Se excluye de la garantía todo daño debido a cuerpos extraños que hayan penetrado en el depósito para café. No poner agua en el depósito para café en grano. Para evitar que el agua usada ensucie su superficie de trabajo o le queme, no olvide poner la bandeja recogegotas. Verifique la limpieza del depósito de agua.

ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ - 1

text_image KRU 100 50 20

Ponga el aparato en marcha presionando la tecla ①. El piloto luminoso ① parpadea durante el precalentamiento y el ciclo de inicialización.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ - 2

text_image 1s

Aclarado del circuito de café: ponga un recipiente que pueda contener 0,5 l bajo la boquilla del café y la boquilla de vapor. Presionar brevemente la tecla 'Service' para lanzar un ciclo de aclarado del circuito café, que se parará automáticamente después de aproximadamente 40 ml.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ - 3

Aclarado del circuito de vapor: Presionar después durante 3 segundos la tecla 'Service' para lanzar un ciclo de aclarado del circuito vapor, que se parará automáticamente después de aproximadamente 300 ml.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ - 4

Es preferable hacer uno o varios aclarados de 2 los dos circuitos después de varios días sin utilización. Cada vez que enchufe su aparato, la máquina efectúa un ciclo de inicialización.

PREPARACIÓN DEL MOLINILLO

Puede ajustar la intensidad de su café regulando la finura de trituración de los granos de café. Mientras más fino sea el reglaje del molinillo de café, más fuerte y cremoso es el café. Regule el grado de finura de trituración deseado girando el botón 'Reglaje de la finura de trituración.

Hacia la izquierda el molido es más fino.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN DEL MOLINILLO - 1

Hacia la derecha el molido es más grueso.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN DEL MOLINILLO - 2

CAMBIE EL REGLAJE DURANTE LA TRITURACIÓN. NUNCA FORZAR EL BOTÓN DE REGLAJE DE FINURA DE TRITURACIÓN.

PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO Y DE UN CAFÉ

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO Y DE UN CAFÉ - 1

SU APARATO HA SIDO EXCLUSIVAMENTE DISEÑADO PARA UTILIZAR CAFÉ EN GRANOS.

Al preparar su primer café, después de un largo periodo de ausencia o después de un procedimiento de limpieza o de descalcificación, de la boquilla de vapor salen un poco de vapor y agua caliente (autocebado).

Si las salidas de café están reguladas demasiado altas respecto al tamaño de sus tazas, hay riesgo de salpicaduras o de quemaduras.

PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML)

La cantidad de agua para un espresso debe estar comprendida entre 20 y 70 ml.

Cada vez que enchufe su aparato, la máquina efectúa un ciclo de inicialización.

Presione el botón Ⓐ, el piloto parpadea durante el precalentamiento de la máquina.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML) - 1

Usted ha preparado su aparato, el indicador Ⓘ está fijo.

Ponga una taza bajo las salidas de café.

Puede bajar o subír las salidas de café según el tamaño de su taza.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML) - 2

text_image 140 180 clean calc

Seleccione la tecla 📋 para obtener un espresso fuerte o la tecla 📋 para obtener un espresso estándar.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML) - 3

text_image KRUPS

En todo momento usted puede regular el volumen de agua.

Para detener la salida de café, puede volver a pulsar una de las teclas 📄 o 🕒, girar el botón rotativo hacia la posición mínima.

PREPARACIÓN DE UN CAFÉ (DE 80 A 220 ML)

La cantidad de agua para un café debe estar comprendida entre 80 y 220 ml.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN DE UN CAFÉ (DE 80 A 220 ML) - 1

El café molido se prehumidifica con un poco de agua caliente después de la fase de trituración.

Algunos segundos después, continúa la salida del café.

A partir de una cierta cantidad en taza, para obtener un café más fuerte le aconsejamos que divida su preparación en dos ciclos. Por ejemplo 2 veces 70 ml para una taza de 140 ml.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN DE UN CAFÉ (DE 80 A 220 ML) - 2

NO RETIRE EL DEPÓSITO ANTES DEL FINAL DEL CICLO.

(es decir, aproximadamente 15 segundos después del final del goteo del café)

FUNCIÓN 2 TAZAS

Su aparato le permite preparar 2 tazas de café o de espresso. No retire las tazas después del primer ciclo.

Usted ha preparado su aparato. El indicador Ⓓ está fijo.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - FUNCIÓN 2 TAZAS - 1

Ponga dos tazas bajo las salidas de café.

Puede bajar o subir las salidas de café según el tamaño de sus tazas.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - FUNCIÓN 2 TAZAS - 2

text_image 140 180 clean x 2 calc

Seleccione la tecla o según su selección, con una doble pulsación rápida.

El indicador Ⓘ se enciende con un doble parpadeo para informarle que usted ha solicitado dos tazas de café.

El aparato encadenará automáticamente 2 ciclos completos de preparación de café.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - FUNCIÓN 2 TAZAS - 3

Si usted presiona una primera vez la tecla 📋 y una segunda vez la tecla 📋 (o lo contrario), la última pulsación no es tomada en consideración.

PREPARACIÓN CON EL VAPOR

El vapor sirve para hacer espumar la leche y preparar, por ejemplo, un cappuccino o un caffe latte y también calentar los líquidos. Como la producción de vapor necesita una temperatura más elevada que para preparar un espresso, el aparato asegura una fase de precalentamiento suplementaria para el vapor.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN CON EL VAPOR - 1

text_image KRUPS

Presione la tecla 🚫.

El indicador Ⓐ parpadea durante el precalentamiento.

Una vez terminada la fase de precalentamiento, el indicador Ⓙ se mantiene fijo y puede comenzar la producción de vapor pulsando de nuevo la tecla 🔊.

Presione de nuevo sobre la tecla !!! para parar el ciclo.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PREPARACIÓN CON EL VAPOR - 2

Cuidado, la parada del ciclo no es inmediata.

ESPUMA DE LECHE

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 1

Le aconsejamos que use leche pasteurizada o UHT, recién abierta. La leche cruda no permite obtener resulta dos óptimos. Después de haber utilizado las funciones vapor, la boquilla puede estar caliente, le recomendamos que espere unos instantes antes de manipularla.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 2

Verifique que la boquilla de vapor está bien instalada.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 3

Vierta la leche en su jarra de leche. Sumerja la boquilla de vapor en la leche.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 4

text_image KRUPS

Lance la función vapor como se explica en el párrafo a continuación.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 5

Cuando la espuma de leche es suficiente,

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 6

text_image KRUPS

Presione nuevamente la tecla 🔊 para detener el ciclo. Cuidado, la parada del ciclo no es inmediata

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 7

Para eliminar los restos de leche en la boquilla de vapor, ponga un recipiente bajo la boquilla y presione la tecla.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 8

text_image KRUPS

Deje que el vapor se escape al menos 10 segundos y presione nuevamente la tecla 🎨 para detener el proceso.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 9

La boquilla del vapor es desmontable para permitir una limpieza en profundidad. Lávela con agua y poco de jabón no abrasivo con un cepillo. Aclárela y séquela. Antes de volver a ponerla en su sitio, asegúrese de que los agujeros de entrada del aire no estén bloqueados con residuos de leche. Desbloquéelo con la aguja suministrada si es necesario. No lave la boquilla vapor en el lavavajillas.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPUMA DE LECHE - 10

Para interrumpir la función vapor, basta con pulsar cualquier tecla.

Si la boquilla está obstruida, desbloquéela con la aguja suministrada.

La duración máxima de producción de vapor por ciclo está limitada 2 minutos.

SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO)

Este accesorio auto-capuccino facilita la preparación de un capuchino o de un café latte.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 1

Enchufe los diferentes elementos entre ellos

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 2

Seleccione la posición capuchino o café latte sobre la boquilla especial.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 3

Rellene el recipiente de leche y coloque una taza o un vaso bajo la boquilla auto-capuccino.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 4

Presione sobre la tecla 🚗 para lanzar y después parar el ciclo.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 5

Coloque una taza bajo las salidas del café y lance un ciclo café / espresso.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 6

Para evitar que la leche se seque sobre el accesorio auto-capuccino, hay que cuidar que esté bien limpio. Se reco mienda lavarlo inmediatamente haciendo un ciclo con vapor con el recipiente del accesorio lleno de agua con el fin de limpiar la boquilla del interior. Para esto, usted puede utilizar el limpiador líquido XS4000 disponible en accesorio.

MANTENIMIENTO DEL APARATO

VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 1

La bandeja recogegotas recibe el agua usada y el depósito de poso de café recibe el café molido usado. La bandeja de limpieza permite eliminar eventuales depósitos de poso de café.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 2

Si el indicador se enciende, retire, vacíe y limpie la bandeja recoggotas.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 3

Retire la bandeja de limpieza.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 4

Límpiela bajo el agua y séquelo bien antes de colocar.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 5

Retire, vacíe y limpie el depósito de poso de café.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 6

La bandeja recogegotas está equipada con boyas que le indican en todo momento cuándo vaciarla.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 7

Tan pronto usted retira el depósito de poso de café, debe vaciarlo completamente para evitar todo desbordamiento a continuación.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - VACIADO DEL DEPÓSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 8

El indicador se mantiene encendido si el depósito de poso de café no está instalado correctamente o si se ha instalado en menos de 4 segundos.

Cuando el indicador está encendido o parpadea, es imposible preparar un espresso o un café. El depósito de poso de café tiene una capacidad máxima de 14 cafés.

ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ: VER PÁGINA 5

PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 1

Debe ejecutar el programa de limpieza aproximadamente cada 350 preparaciones de espresso o de café. Cuando es necesario proceder a una limpieza, el aparato se lo advierte con el indicador luminoso 'clean'.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 2

¡Atención! Para conservar las condiciones de garantía, es indispensable efectuar el ciclo de limpieza del aparato cuando se lo señala. Seguir bien el orden de las operaciones.

Cuando el indicador luminoso está encendido, puede continuar utilizando el aparato pero se aconseja ejecutar el programa lo antes posible.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 3

text_image KRUPS

Ejecute el programa de limpieza pulsando la tecla 'Service'. Los indicadores 'clean' y centellean.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 4

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 5

Retire y vacíe la bandeja recogegotas.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 6

Retire y limpie la bandeja de limpieza. . Instálela nuevamente.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 7

Retire, llene y reinstale el depósito en su lugar.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 8

Vacíe y limpie el depósito de poso de café y reinstálelo. El indicador se apaga.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 9

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 10

Ponga bajo las salidas de café un recipiente que pueda contener como mínimo 0.6 l.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 11

text_image XS3000 KRUPS

Abra la trampilla de mantenimiento e inserte una pastilla de limpieza KRUPS (XS3000) en el canal de limpieza.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA MÁQUINA - DURACIÓN TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 12

text_image KRUPS

Presione la tecla 'Service' para lanzar el ciclo de limpieza.

1 - Ciclo de limpieza

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Ciclo de limpieza - 1

± 10 mn

El indicador 'clean' se pone fijo.

El ciclo de limpieza se desarrolla de forma automática.

La bomba aspira el agua por intermitencia. La duración de esta operación es de aproximadamente 10 minutos y el indicador 'clean' parpadea de nuevo.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Ciclo de limpieza - 2

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Ciclo de limpieza - 3

Vacíe su recipiente de agua usada y póngalo bajo las salidas de café.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Ciclo de limpieza - 4

text_image KRUPS

Presione de nuevo la tecla 'Service' para lanzar un primer ciclo de aclarado.

2 - Primer aclarado

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Primer aclarado - 1

± 5 mn

El indicador 'clean' se pone fijo.

El programa continúa.

Un primer ciclo de aclarado se desarrollará de forma automática. Permite aclarar el aparato y eliminar los restos de detergente. Este primer ciclo de aclarado dura aproximadamente 5 minutos y cuando ha terminado, el indicador 'clean' parpadea de nuevo.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Primer aclarado - 2

Vacíe su recipiente de agua usada y póngalo nuevamente bajo las salidas de café.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Primer aclarado - 3

text_image KRUPS

Presione de nuevo la tecla 'Service' para lanzar un segundo ciclo de aclarado.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Primer aclarado - 4

3 - Segundo aclarado

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 1

± 5 mn

El indicador 'clean' se pone fijo.

Un segundo ciclo de aclarado se desarrollará de forma automática. Este segundo ciclo de aclarado dura aproximadamente 5 minutos.

Cuando se ha terminado el segundo ciclo de aclarado, se apaga el indicador 'clean'.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 2

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 3

Retire y vacíe su recipiente de agua usada.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 4

Vacíe la bandeja recogegotas y reinstálela.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 5

Llene su depósito de agua.

Su aparato está listo para una nueva utilización.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 6

Si al arrancar nuevamente el programa no hay suficiente agua en el depósito, usted será advertido por el indicador 📋. Añada la cantidad conveniente de agua en el depósito y la limpieza continúa automáticamente. Si usted pulsa la tecla ① durante la limpieza o en caso de avería de alimentación eléctrica, el programa de limpieza debe relan zarse desde el comienzo. Esto es obligatorio por razones de aclarado de circuito de agua. En este caso, se necesita otra pastilla de limpieza. Realizar debidamente el ciclo total de limpieza para evitar todo riesgo de intoxicación. El ciclo de limpieza es un ciclo continuo. No poner las manos bajo las salidas de café durante el ciclo.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 7

Utilice solamente pastillas de limpieza KRUPS (XS3000). No tendremos ninguna responsabilidad por daños que emanen de la utilización de pastillas de otras marcas. Puede obtener pastillas de limpieza con el Servicio Posventa KRUPS.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 8

Proteja debidamente su superficie de trabajo durante los ciclos de limpieza y de descalcificación en particular cuando son de mármol, de piedra o de madera.

PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 1

La cantidad del depósito de cal depende de la dureza del agua utilizada. Cuando es necesario proceder a una descalcificación, el aparato le advierte automáticamente por el indicador 'calc'. Este programa sólo es accesible cuando el aparato lo demanda.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 2

¡Atención! Para conservar las condiciones de garantía, es indispensable efectuar el ciclo de descalcificación del aparato cuando se lo señala. Seguir bien el orden de las operaciones.

Cuando el indicador luminoso está encendido, puede continuar utilizando el aparato pero se aconseja ejecutar el programa lo antes posible.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 3

Si su producto está equipado de nuestro cartucho Claris - Aqua Filter System F088, Por favor, retírelo antes de la operación de descalcificación.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 4

Proteja debidamente su superficie de trabajo durante los ciclos de limpieza y de descalcificación en particular cuando son de mármol, de piedra o de madera.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 5

text_image KRUPS

Ejecute el programa de descalcificación-pulsando la tecla 'Service'. Los indicadores 'calc' y parpadean.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 6

Retire y limpie la bandeja recogegotas.
KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 7

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 8

Ponga un recipiente Que pueda contener al menos 0,6 l de agua bajo las salidas de café, así como bajo la boquilla de vapor.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 9

Vacíe el depósito y llénelo con agua tibia hasta la marca 'calc'.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 10

text_image F054

Disuelva un sobre de Polvos descalcificacores Krups (40 g) F054.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACIÓN TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 11

Utilice únicamente productos descalcificadores KRUPS, o ácido cítrico.

Los productos de descalcificación se encuentran disponibles en los centros de Servicio Posventa KRUPS.

No utilizar NINGÚN OTRO TIPO DE PRODUCTO.

No se verá comprometida nuestra responsabilidad en el caso de un daño del aparato por la utilización de otros productos.

1 - Ciclo de descalcificación

± 10 mn

El piloto 'calc' se queda fijo. El ciclo de descalcificación ha empezado y se va a desarrollar de manera automático. La bomba aspira el agua intermitentemente y sale por la boquilla de café y después por la de vapor. La duración de esta operación es de aproximadamente 10 minutos.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Ciclo de descalcificación - 1

Reemplace el depósito de agua. El piloto se apaga y el piloto "calc" se queda fijo.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Ciclo de descalcificación - 2

text_image KRUPS

Presione la tecla
"Service" después de haber efectuado todas estas operaciones.

Cuando se acabe, los pilotos "depósito de agua" y "calc" parpa-dean.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Ciclo de descalcificación - 3

2. Primer aclarado

± 6 mn

Se necesita un primer aclarado para eliminar los restos de producto descalcificador. Este ciclo se desarrolla de forma automática. Su duración es de aproximadamente 6 minutos.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Primer aclarado - 1

Vacíe su recipiente lleno de agua usada.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Primer aclarado - 2

Vacíe la bandeja recogegotas e instálela, así como su recipiente, como se indica anteriormente.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Primer aclarado - 3

Vacíe, limpie y aclare el depósito de agua y llénelo nuevamente hasta el nivel "Máx".

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Primer aclarado - 4

Ponga su depósito de agua. El indicador 'calc' parpadea y se apaga el indicador 📋.
KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Primer aclarado - 5

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Primer aclarado - 6

text_image KRUPS

Presione la tecla 'Service', el indicador 'calc' se pone fijo. El ciclo automático durará 6 minutos. calc

3 - Segundo aclarado

Al final del primer aclarado, el indicador 'calc' parpadea. Un segundo ciclo automático durará 6 minutos.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 1

± 6 mn

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 2

Retire su recipiente de agua usada y la bandeja recogegotas e instálelos nuevamente.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 3

text_image KRUPS

Presione de nuevo la tecla 'Service', elindicador 'calc' se pone fijo.
Un segundo ciclo automático durará 6 minutos.

Cuando se termina el segundo aclarado, se apaga el indicador 'calc'.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 4

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 5

Vacíe la bandeja recogegotas e instálela nuevamente.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Segundo aclarado - 6

Vacíe y llene su depósito de agua.

Su aparato está listo para una nueva utilización.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Su aparato está listo para una nueva utilización. - 1

Si no tiene bastante agua en el depósito, usted será advertido por el indicador 📄. Añada la canti dad necesaria en el depósito y la descalcificación continúa automáticamente. Si el depósito de poso de café no está instalado, usted será advertido de ello por el encendido del indicador 📄. Coloque nuevamente el depósito en su lugar para que el ciclo continúe automáticamente. Si se produce un corte de corriente durante el ciclo, será necesario relanzarlo completamente.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - Su aparato está listo para una nueva utilización. - 2

Realizar bien el ciclo total de limpieza debido al riesgo de intoxicación. El ciclo de descalcificación es un ciclo discontinuo, no poner las manos bajo las salidas de café durante el ciclo.

PROGRAMA DE ACLARADO LARGO

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 1

Cuando sea necesario hacer un aclarado largo, el aparato se lo indica con el parpadeo de los pilotos luminosos “limpiar” y “calc”.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 2

Levante, rellene y vuelva a introducir el depósito en su sitio.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 3

Coloque bajo las salidas de café un recipiente con una capacidad mínima de 0,15 L.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 4

text_image KRUPS

Lance el programa de aclarado largo presionando sobre la tecla "Service". Los pilotos "clean" y "calc" se quedan fijos.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 5

text_image Cuando el aclarado largo ha terminado, los pilotos "limpiar" y "calc" se apagan. calc clean

MANTENIMIENTO GENERAL

Retire siempre el cable de alimentación de la toma y deje enfriar su aparato antes de limpiarlo.

No utilice utensilios ni productos de limpieza que puedan rayar o deteriorar el aparato.

Seque el cuerpo exterior del aparato con un paño húmedo.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - MANTENIMIENTO GENERAL - 1

Limpie la bandeja de limpieza y el recipiente recoje- gotas. Aclare el depósito y su rejilla, el colector de posos de café con agua clara caliente con deter- gente líquido.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - MANTENIMIENTO GENERAL - 2

Aclare el depósito de agua con agua limpia.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - MANTENIMIENTO GENERAL - 3

Estas piezas son están concebidas para lavarse en el lavavajillas.

TRANSPORTE DEL APARATO

Conserve y utilice el embalaje original para transportar el aparato.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - TRANSPORTE DEL APARATO - 1

En caso de caída del aparato fuera del embalaje, es preferible llevarlo a un centro aprobado para evitar todo riesgo de incendio o problemas eléctricos.

FINAL DE VIDA DE UN PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - FINAL DE VIDA DE UN PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO - 1

¡Participemos en la protección del medio ambiente!

i Su aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Confielo a un punto de recogida selectiva o a un centro de servicio aprobado para que se efectúe su tratamiento.

El aparato no se enciende después de haber presionado la tecla 1.Verifique que el enchufe del cable está bien hundido en la toma de corriente.
El agua o el vapor salen anormalmente de la boquilla del vapor.En el caso de funcionamientos repetidos, algunas gotas pueden salir por la boquilla de vapor.
El espresso o el café no está suficientemente caliente.Cambie el ajuste de la temperatura de café.Caliente las tazas aclarándolas con agua caliente
El café es demasiado claro o no está suficiente fuerte.Verifique que el depósito de café en grano contiene café y que este gotea adecuadamente. Evite usar café graso, caramelizado o aromatizado. Disminuya el volumen de café seleccionado por medio del botón rotativo. Seleccione la tecla 📋 gire el botón de la finura del triturado hacia la izquierda para obtener una molienda más fina.Realice su preparación en dos ciclos utilizando la función 2 tazas.
El café sale demasiado lentamente.Gire el botón de la finura del triturado hacia la derecha para obtener una molienda más gruesa (puede depender del tipo de café utilizado) Efectúe uno o varios ciclos de aclarado.
El café es poco cremoso.Gire el botón de la fineza de la molienda hacia la izquierda para obtener una molienda más fina.Retire el cartucho Claris.
El aparato no expide caféSe ha detectado un incidente durante la preparación. El aparato se ha inicializado automáticamente y está listo para un nuevo ciclo.
Usted ha utilizado café molido en vez de café en grano.Aspire con su aspirador el café premolido contenido en el depósito de granos.
La trituradora hace un ruido anormal.Se detecta la presencia de un cuerpo extraño en la trituradora.Contacte con el Servicio al Consumidor Krups.
El botón de ajuste de la finura del triturado es difícil de girar.Modifique el ajuste del triturado únicamente cuando está en funcionamiento.
El vapor no sale por la boquilla.Después de haber apagado y dejar enfriar su aparato:Limpie y desbloquee todos los orificios de la boquilla con la aguja suministrada (cf. Página 7). Desatasque el orificio de la pipa de apoyo de la boquilla de vapor con una aguja. Levante el cartucho Claris.
La cantidad de espuma de la leche es insuficiente.Verifique que el vapor sale bien por la boquilla, deseque el pequeño orificio de entrada de aire en la parte superior de la boquilla en caso de necesidad.Utilice un recipiente frío y de leche recién abierto. Cambie de vez en cuando el tipo de leche (UHT o pasterizada)
La espuma de leche tiene demasiadas burbujas .Verifique el ajuste de los 2 extremos del tubito inoxidable en la parte flexible de la boquilla de vapor.
El accesorio Auto-Cappuccino no aspira laleche (accesorio vendido por separado).Verifique que el tubo que entra en la leche no esté atascado. Verifique el ajuste del tubito flexible en el accesorio para evitar cualquier toma de aire.Después de haber apagado y dejar enfriar el aparato, desatasque el orificio de la salida del accesorio Auto-Capuccino.
El programa de limpieza o de descalcificación no arranca.Estos programas no son posibles si el aparato no lo pide (el piloto « clean » o « calc » se encienden)
Después de haber rellenado el depósito de agua, el piloto 📋 queda encendido.Verifique que el depósito en la cafetera está bien colocado.Verifique que el flotador en el fondo del depósito se desplaza libremente.Aclare el depósito y descalcifiquelo si es necesario.
Después de haber vaciado de recipiente de poso de café, el 📋 piloto sigue iluminado.Retire el depósito, asegúrese que está bien vacío, espere 8 segundos y colóquelo nuevamente en su lugar.Verifique que el la bandeja de limpieza está correctamente colocada.
Se produce un corte de corriente durante un ciclo.El aparato se reinicializará automáticamente al volver a ponerse bajo tensión y está listo para un nuevo ciclo.
Hay agua o café debajo del aparato.La bandeja recogegotas se ha desbordado: vacíela.Verifique que la bandeja recogegotas está bien colocada.
Los 4 indicadores rojos centellean permanentemente.Desenchufe el aparato, retire el cartucho Claris, espere 20 segundos, después vuelva a ponerla en servicio. Si el fallo persiste, anota la cifra que aparece en la pantalla, bajo la rejilla reposa-tazas y contacte el Servicio al Consumidor Krups.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - FINAL DE VIDA DE UN PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO - 2

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - FINAL DE VIDA DE UN PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO - 3

He aquí algunas recetas a realizar con su Espresseria Automatic:

- Cappuccino

Para un cappuccino, las proporciones ideales son las siguientes: 1/3 de leche caliente, 1/3 de café, 1/3 de espuma de leche.

- Caffe Latte

Para esta preparación, llamada con frecuencia Latte Macchiato, las proporciones son las siguientes: 3/5 de leche caliente, 1/5 de café, 1/5 de espuma de leche.

  • Para estas preparaciones a base de leche, utilice de preferencia leche semidesnatada bien fresca (directa del refrigerador, idealmente entre 6 y 8° C).
  • Para terminar, puede espolvorear chocolate en polvo.

- Café con leche

  • Prepare un espresso clásico en una taza grande.
  • Añada una nube de nata para obtener un café con leche.

- Café corretto\*

• Prepare una taza de espresso de forma habitual.
- Corrija a continuación ligeramente el gusto añadiendo 1/4 ó 1/2 vaso de licor de coñac. El anis, el aguardiente de uvas, el Sambuco, el Kirsch y el Cointreau también son adecuados para este fin. También existen numerosas posibilidades para “ennoblecer” el espresso. La imaginación es ilimitada.

- Licor de café\*

  • Mezcle en 1 botella vacía de 0,75 litro
    3 tazas de espresso, 250 g de azúcar candi moreno, 1/2 litro de coñac o de Kirsch.
  • Deje macerar la mezcla durante al menos 2 semanas.
    Así obtendrá un delicioso licor, sobre todo para los amantes de café.

• Café helado a la italiana

4 bolas de helado de vainilla, 2 tazas de espresso frío con azúcar, 1/8 l de leche, nata, chocolate rayado.
- Mezcle el espresso frío con la leche.
- Reparta las bolas de helado en vasos, vierta el café encima y decórelo con la nata y el chocolate rayado.

  • Añada un vaso pequeño de ron a una taza de espresso dulce.
  • Decórelo con una buena capa de nata y sírvalo.

- Espresso flambeado\*

2 tazas de espresso, 2 vasos pequeños de coñac, 2 cucharitas de azúcar moreno, nata.
- Vierta el coñac en vasos que resistan el calor, caliente y flambee.
- Añada el azúcar, mezcle, vierta el café y decore con nata.

- Espresso perfecto\*

2 tazas de espresso, 6 yemas de huevo, 200 g de azúcar, 1/8 litro de nata dulce, 1 vaso pequeño de licor de naranja.
- Bata las yemas de huevo con el azúcar hasta formar de una masa espesa y espumante.
- Añada el espresso frío y el licor de naranja.
- Mezcle a continuación la nata batida.
• Viértalo todo en copas o vasos.
- Ponga las copas en el congelador.

(*: El abuso del alcohol es peligroso para la salud.)

KRUPS

ESPRESSERIA AUTOMATIC

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPRESSERIA AUTOMATIC - 1

Depósito de borras de café

Indicador intermitente

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPRESSERIA AUTOMATIC - 2

Esvaziar o depósito de borras, a gaveta de recolha de pingos e a gaveta de limpeza

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPRESSERIA AUTOMATIC - 3

Retire a gaveta de limpeza de café.

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - ESPRESSERIA AUTOMATIC - 4

1 - Ciclo de limpeza

KRUPS ESPRESSERIA AUTOMATIC - - Ciclo de limpeza - 1

± 10 mn

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRUPS

Modelo : ESPRESSERIA AUTOMATIC

Categoría : Cafetera automatica