AF3-649 X - Capucha FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AF3-649 X FAGOR en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora |
| Modo de funcionamiento | Extracción o recirculación |
| Potencia de extracción | No especificado |
| Niveles de velocidad | 3 velocidades |
| Tipo de filtro | Filtro de grasa metálico |
| Filtro de carbón activo | Opcional |
| Iluminación | Lámpara halógena o LED |
| Control | Manual o electrónico |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Material | Acero inoxidable o aluminio |
| Instalación | Montaje en pared o bajo mueble |
| Alimentación eléctrica | 230 V / 50 Hz |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - AF3-649 X FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre AF3-649 X FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF3-649 X - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF3-649 X de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO AF3-649 X FAGOR
Instrucciones de montaje y para el uso
Presentación de la campana Fig. 1.1
- Interruptor de la luz
- Interruptor de la velocidad del motor
- Iluminación de la superficie de coccción
- Filtro de grasas/Rejilla de soporte del filtro de grasas
- Soporte plafones
- Cajondesmontable
Modelo con rejilla de soporte del filtro de grasas
Para partir las rejillas de soporte del filtro de grasas - Fig. 2.1
a. Extraer Completely el cajón desmontable.
b. Desplazar los pestillos de desenganche de las rejillas A, uno hacía el(other (dirección "Open" como se indica en el plástico de dichos pestillos).
c. Para quitar Completely las revillas relacionar los resor Torres de fijacion B que actuan como perno de dichas revillas (Fig.3).
Modelo con filtros metálicos autosustentadores
Para guitar los filtros de grasa - Fig. 2.2
a. Extraer completeness el cajon desmontable.
b. Presionar las manijas laterales C (Algunos modelos estandotados de manillas Z-Fig.2.3) hacia elgado opuesto y extraer los filtros.
Para colocar nuevomente los filtros en su lugar
a. Extraer Completely el Cajón desmontable y montar el filtro de grasas cubriendo el Cajón.
b. Cerrarnuevemente el cajony montar el filtro de grasas restante.
Para abrir el soporte del plafón - Fig. 2
a. Extraer Completely el cajon desmontable.
b. En base al Modelo que usted posea:
PlafonD con pestillos de desenganche tipo A-Fig 2.2. Mueva los pestillos de desenganche del soporte uno hacía el(other (en la direccion"Open" como aparece indicado en el plastico del pestillo.
Plafón F con pestillos de desenganché tipo G. Fig 1.2. Mueva los pestillos como aparece indicado en las flechas y quite Completely el plafón de sus situó (Fig 1.3).
Empleo
Funciación con evacuación externa El aire Consumado se transporte hacía el exterior a工程技术 de un tubo, que se connectamente una brida H, a la abertura de descarga K (Fig.5).
El diametro del tubo de evacuationdebe ser igual al diametro de la brida.
Funcionamento con recirculación interna
— El aire se depura mediante filtros de carbón activo y posteriormente se reintroduce en el ambiente.
— Esnecessaryusarunfiltodecarbocactivo.
cuando no se dispone de un tubode
evacuacionhaciael exterior,ocuongo es
posible su instalacion.
— El aire filtrado se evacúa sobre la alacena por medio de un tubo que atraviesa la misma y que debe tener un diametro igual al de la brida H (Fig. 5).
En el orificio de salute se pueda sutar el deflector J mediante los dos tornillos suministrados en dotacion (Fig.4).
Para montar y desmontar el filtro de carbón:
a. Solicitar al proveedor el filtro de carbón activo explicando el modelo de la campana que se posee.
jAtencion! Algunos filtros de carbón se suministran envueltos en una película transparente de plástico (para proteger su propidadfiltrante);eneste casoquitarlapelícula antes de instalar el filtro.
b. Extraer completeness el cajondesmontable.
c. Quitar los filtros de grasas o las rejillas.
d. Colocar el filtro de carbón activo:
1) version con un motor: introducir el filtro en la sede deforma que cubra la rejilla de plástico y girarlo en el sentido de las manecillas del reloj hasta bloquearlo (Fig. 6);
2) version con dos motores: introducir el filtro en su sede y sujetarlo mediante los ganchos L (Fig. 7).
e. Volver a montar los filtros de las-grasa o las rejillas.
Para desmontar el filtro de carbón, efectuar, en orden inverso, las operaciones descriñas en los punto 1) o 2) en función de la version que se dispone.
Instalación
El aparato en servicios tiene que quedar a una distancia por lo menos de 43 cm. por encima de la encimera de comida electrica, y a 65 cm. en caso de cocinas o encimeras a gas o mixtas
Advertencias
No use nunca la campana sin haber montado correctamente la rejoilla. El aire aspirado no debe ser canalizo en un conductor uso para la descarga de humos de aparatos alimentados con energia que no sea electrica.Hay que realizar anterionmente una adecuada aireacion del local cuando se usen al mesmo tiempo la campanaylos aparatos alimentados conotra energiaque no sea electrica. Estara rigurosamente prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la campana. Elemple de la llama libre dana los filtros y pueda provoc incendios, por lo tanto deveitarse enequalquier caso.Cuando se frien los alimentos se debe tener cuidado de que el aceite no se caliente en excesso y se incendie.Para las medidas Tecnicas y de seguridad que haya que adoptar para la descarga de los humos atengase rigurosamente alo que diga el reglamento de las autoridades locales competentes.Declinamosequalquier responsabilidad por daños o incendios causados en la campana por la inobservancia de estas instrucciones.
Conexión electrica
La corriente de la red debe corresponds a la corriente signaleda en la etiqueta de las caracteristicas situada en el interior de la campana. Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente conforme alas normas vigilentes situada en una zona accesible. Si contiene un enchufe(conexión directa a la red, aplicue un interruptor bipolar a forma con una distancia de los contactos en abertura no inferior a 3 mm (accessible).
Fijación de la campana
El tubo de evacuation de vapores debe tener un dimetro equivalente al de la brida montada en el orificio de evacuation de la campana.
Para la fijación de la campana proceder del suivimiento:
Colocar la plantilla de taladrado en el lado interior derecho del mueble colgante con la flecha dirigida hacía el borde posterior del mueble (Fig. 8).
— Efctuar los orificios respetando las senales de la plantilla (Fig. 8).
— Repetir dichas operaciones en el lado izquierdo del mueble.
— Si las paredes del armario colgante son de 16 mm de espesor, introducir los 4 distanciadores M en los lados de la campana (Fig. 9).
- Colocar la campana y enroscar los 4 tornillos en los orificios del armario colgante. Utilizar los 4 tornillos N en dotación (Fig. 9).
Regulación del cajón desmontable
La campana puede ser instalada bajo de alacenas deDistinctas profundidades,la abertura y cierre del cajon desmontable poderen ser regulados de acuerdo a las distinctas exigencias. Con dichafinalidad, qutarlas reijillas deaspiracion, aflojar los tornillos O, regular adeuadamete las abrazaderas P y ajustar nuevamente los tornillos O (Fig. 10).
Instrucciones para el uso
La campana posee varias velocidades.
Para Obtener un mejor rendimiento, se&aconseja
usar las velocidades mas bajas en conditiones
normales y las mas elevadas en los casos
partecuires de altas concentraciones de olores
y de vapeores.
Recomendamos hacerFuncionarelaparato un instanteantesdeprocederalacocciencia del综合素质 de comidas ydejarlofuncionar duranteunos quinceminutesdespuesde la coccion,o+hastaque todos los olores hayan desaparecido.
Mantenimiento
jAtencion! Desconecte el aparato de la red electrica antes de proceder a cualquier operacion de mantenimiento.
Filtro de grasa
Posee la función de retener las partículas de grasa en suspENSION.
- El filtro sintético (Espesor 10 - 15 mm.): lavar el filtro con agua tibia y detergente biodegradable una vez almes,defer secar sin estrujar, sustituirlo antes de 5/6 lavados.
- El filtro sintético delgado (espesor 1 mm. aproximamente): sustituir cuando la coloración superior aparece en la parte inferior.
- El filtro sintético delgado (espesor 1 mm, aproximamente) sinindicador de saturación, sustituir cada dos(meas.
- El filtrometalico: duración ilimitada, lavado cada mes con agua tibia enjabonada o, si es
possible, en lavavajillas (60^) . Dejar seca
antes de montarloNuevoamente.
Desmontaje de los filtros de grasas (para modelos con rejillas de soporte del filtró de grasas)
Para quitar el filtro de grasas sucio, proceder del suiviente modo:
a. Extraer el cajón desmontable yAbrir las rejillas de aspiración que soportan los filtros de grasas.
b. Quitar los sujetadores de fijacion Q del filtro de grasas y posteriormente extraerlo (Fig. 11.1) o, en el caso de filtres metálicos espéciales, presionar sobre los resortes de plástico R (Fig. 11.2) para desengancharlos de su sede.
c. Cuando se proce de lavado o a la sustitución del filtro de grasas, lavar también la rejilla con agua tibia enjabonada.
d. MontarNuevoamente elfiltro bien seco o, en el caso de sustitución, montar el nuevo filtro de grasas.
Filtro de carbón
El filtró de carbón activo tiene la finalidad de eliminar los olores que se forman durante la cocción.
Con un uso normal, se debe sustituir cada 4\ meses, Solicitarlyuno nuevo al proveedor. En\ ningún caso se debe lavar.
Para el desmontaje, operar delsiguiente modo:
a. extraer Completely el cajon desmontable;
b. guitarlos filtres de grasasy abrir elsoporte del plafon (o la rejilla de soporte del bajo del grosas);
c. efectuar, enorden inverso, las operaciones descritas en el punto 1) o 2) del párafo "Funcionamiento con recirculación interna" enfuncióde la version que se dispone.
Sustitución de las lámparas
a. Extraer Completely el cajón desmontable.
b. Abrir el soporte del plafón o la rejilla de soporte del filtro de grasas posterior;
c. Remplazar las lamparas agotadas using exquisvamente lamparas alargadas mate de 40W (E 14), o tubos neon de 14 Watt, o lamparas PL 11W (campana provista de 1 lampara), o PL 9W (campana provista de 2 lamparas).
d. Cerrar el soporte del plafón o la rejilla de soporte del filtro de grasas posterior;
e. En el caso en que se quisiera llamar la Asistencia Técnica porque no funciona la iluminación, controlar primero que las lamparas hayan sido bien ajustadas.
Limpieza
Para la limpieza exterior de la campana utilizar un trapo humedecido con alcohol o detergentes neutrros.
Evitare el uso de produits que contengan agentes abrasivos.
Para limpiar las partes de acero inoxidableSATINADO,seaconseja eltraposiguiendoelmismostento del satinado.
Advertencia
La inobservancia de las normas de limpieza del aparato, de sustitución y limpieza de los filtros puedeistarputarpeligodincendio.Rogamos se atenga alas instruccionesindicadas.