AF3-649 X - FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF3-649 X FAGOR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AF3-649 X - FAGOR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF3-649 X - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF3-649 X de la marque FAGOR.



FOIRE AUX QUESTIONS - AF3-649 X FAGOR

Comment régler la température du FAGOR AF3-649 X ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage situé à l'avant de l'appareil jusqu'à atteindre la température souhaitée. Vérifiez l'affichage pour confirmer le réglage.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise sous tension est activé.
Comment nettoyer le FAGOR AF3-649 X ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour nettoyer l'extérieur et les surfaces intérieures. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
L'appareil fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être dû à des aliments mal positionnés ou à une pièce desserrée. Arrêtez l'appareil, vérifiez son contenu et assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées.
Comment déverrouiller la sécurité enfant ?
Pour déverrouiller la sécurité enfant, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le symbole de sécurité disparaisse de l'affichage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon FAGOR AF3-649 X ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client FAGOR ou sur des sites de vente en ligne spécialisés dans les appareils électroménagers.
L'appareil ne chauffe pas correctement, que dois-je faire ?
Vérifiez que la température est correctement réglée et que l'appareil est en mode de cuisson. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Quelle est la capacité du FAGOR AF3-649 X ?
Le FAGOR AF3-649 X a une capacité de 3,5 litres, idéale pour préparer des repas pour plusieurs personnes.

MODE D'EMPLOI AF3-649 X FAGOR

Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para el uso Instruções para montagem e utilização — L’air filtré est évacué au-dessus de l’élément suspendu par un conduit qui traverse l’élément et dont le diamètre doit être équivalent à celui de la bride H (Fig. 5). Il est possible de fixer le déflecteur J sur l’ouverture d’évacuation au moyen des deux vis fournies avec l’appareil (Fig. 4). Pour monter et démonter le filtre à charbon actif: a. Demandez à votre fournisseur un filtre au charbon actif, en indiquant le modèle de votre hotte . Attention! Certains filtres au charbon sont enveloppés dans un film plastique transparent de protection: ôtez cette pellicule avant d’installer le filtre. b. Enlevez complètement le tiroir. c. Dégagez les filtres anti-graisse ou les grilles. d. Mettre en place le filtre à charbon actif. 1) version à un moteur: insérer le filtre dans son siège de façon à ce qu’il recouvre la grille en plastique, ensuite faire tourner le filtre dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bloqué (Fig. 6); 2) version à deux moteurs: pour monter le filtre, insérer ce dernier dans son siège, puis fixer au moyen des crochets L prévus à cet effet (Fig. 7); e. Remonter les filtres anti-graisse ou les grilles. Pour démonter le filtre à charbon actif, effectuer en sens inverse l’opération décrite au point 1) ou 2), selon le modèle d’appareil que vous possédez.

Interrupteur éclairage

Interrupteur vitesse moteur Eclairage du plan de cuisson Filtre anti-graisse/Grille de support du filtre anti-graisse Support du plafonnier Tiroir amovible

Modèle avec grille de support du filtre antigraisse

Comment ouvrir les grilles de support du filtre antigraisse - Fig. 2.1 a. Retirez complètement le tiroir amovible. b. Tirez les verrous de décrochage A l’un vers l’autre (direction “Open”, comme imprimé sur le verrou). c. Pour ôter complètement les grilles, agissez sur les ressorts de fixation B qui servent de pivot des grilles (Fig. 3).

Modèle avec filtres métalliques autoporteurs

Comment enlever les filtres anti-graisse - Fig. 2.2 a. Retirez complètement le tiroir amovible. b. Tirez les poignées latérales C (certains modèles sont munis de poignées Z - Fig. 2.3) vers le côté opposé et sortez les filtres. Comment remettre les filtres en place a. Enlevez le tiroir amovible et montez le filtre anti-graisse de façon qu’il couvre le tiroir. b. Refermez le tiroir et montez le filtre anti-graisse restant. Comment ouvrir le support du plafonnier - Fig. 2 a. Retirez complètement le tiroir amovible. b. En fonction du modèle de hotte en votre possession: Plafonnier D avec taquets d’accrochage du type A Fig.2.2. Déplacer les taquets d’accrochage du support l’un vers l’autre ( en direction de “Open” comme indiqué sur le plastique du taquet lui même). Plafonnier F avec taquets d’accrochage du type G Fig. 1.2. Déplacer les taquets comme indiqué par les flèches et retirer complètement le plafonnier de son support (Fig. 1.3).

L’appareil en service ne doit pas être placé à une distance du plan de travail inférieure à 43 cm pour les tables de cuisson à feux électriques et à 65 cm pour les tables de cuisson gaz ou mixtes. Il faut prévoir une bonne aération du local lorsque l’on utilise simultanément une hotte et des appareils alimentés avec une autre énergie que l’electricité. Il est strictement défendu de faire flamber des aliments sous la hotte. Toute flamme sous la hotte peut endommager les filtres et causer un incendie. La friture doit etre surveillée pour éviter que l’huile

Version à évacuation extérieure L’air saturé est rejeté à l’extérieur par un conduit qui doit être raccordé à l’ouverture d’évacuation K par une bride H (Fig.5). Le conduit d’évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de la bride.

F surchauffée ne s’enflamme. Pour des raisons techniques et de sécurité veuillez suivre scrupuleusement les réglementations locales relatives à l’évacuation des fumées. Nous dèclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non respect des dispositions sus indiquées.

Il est recommandé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson, et de la laisser branchée pendant quinze après la fin de la cuisson, afin d’éliminer complètement toutes les odeurs.

Branchement électrique

La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder à une prise accessible conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans fiche (branchement direct sur le réseau), la raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant une distance des contacts supérieure à 3 mm (accessible).

Attention! Débrancher l’appareil du réseau 1. filtre synthétique (10÷15 mm d’épaisseur): lavez le filtre, une fois par mois, avec de l’eau tiède additionnée d’un détergent biodégradable, laissez-le sécher sans le tordre, remplacez-le au bout de 5/6 lavages. 2. filtre synthétique mince (1 mm d’épaisseur environ) remplacez-le quand la couleur du dessus devient visible dans le bas. 3. Le filtre synthétique mince (1 mm d’épaisseur environ) sans indicateur de saturation, remplacez-le tous les deux mois. 4. filtre métallique: durée de vie illimitée, lavez-le tous les mois avec de l’eau tiède et du savon ou, si possible, en lave-vaisselle (60°C). Laissez-le sécher avant de le remonter. Démontage des filtres anti-graisse (pour les modèles avec grilles de support du filtre anti-graisse) Pour dégager le filtre anti-graisse usé procédez comme suit: a. Enlevez le tiroir amovible et ouvrez les grilles d’aspiration supportant les filtres anti-graisse. b. Dégagez les arrêts de fixation Q du filtre anti-graisse et retirez-le (Fig.11.1). Dans le cas des filtres métalliques spéciaux, agissez sur les ressorts en plastique R (Fig. 11.2) pour les décrocher de leur logement. c. Chaque fois que l’on procède au remplacement ou au nettoyage du filtre anti-graisse, il faut aussi laver la grille avec de l’eau tiède savonneuse. d. Laissez sécher le filtre avant de le remettre en place ou, dans le cas d’un remplacement, montez le filtre anti-graisse de rechange.

Fixation de la hotte

Le conduit d’évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de la bride montée sur l’orifice d’évacuation de la hotte. Pour la fixation de la hotte, procédez de la façon suivante: — Placer le gabarit de perçage fourni avec la hotte sur la paroi interne droite de l’armoire murale, de façon à ce que la flèche soit orientée en direction de l’arête arrière de l’armoire murale (Fig. 8). — Percer les trous en correspondance des marques dessinées sur le gabarit (Fig. 8). — Répéter cette même procédure sur la paroi gauche de l’armoire murale. — Si les parois de l’armoire murale ont une épaisseur de 16 mm, insérer les 4 pièces intercalaires M dans les parois de la hotte (Fig. 9). — Mettre en place la hotte, puis visser les 4 vis dans les trous percés dans l’armoire murale. Utiliser les 4 vis N fournies avec l’appareil (Fig. 9).

Réglage du tiroir amovible

L’installation de la hotte pouvant s’effectuer au-dessous d’éléments suspendus de différentes épaisseurs, l’ouverture et la fermeture du tiroir amovible peut être réglée selon les exigences. Pour ce faire, enlevez les grilles d’aspiration, desserrez les vis O, réglez les brides P et serrez les vis O (Fig. 10).

Dans des conditions d’utilisation normales, il faut le remplacer tous les 4 mois en en commandant un autre chez votre fournisseur; il ne peut absolument pas être lavé.

Pour le démonter, procédez comme suit: a. Retirez complètement le tiroir amovible. b. Dégagez les filtres anti-graisse et ouvrez le support du plafonnier (ou la grille de support du filtre anti-graisse). c. effectuer, à rebours, l’opération décrite au point 1) ou 2) dans le paragraphe “Fonctionnement à recyclage intérieur”, selon le type d’appareil que vous possédez.

Remplacement des lampes a. Retirez complètement le tiroir amovible. b. Ouvrez le support du plafonnier ou la grille de support du filtre anti-graisse. c. Remplacer la lampe grillée en utilisant,selon le type prévu, exclusivement des lampes ovales de 40 W max. (E14), ou une lampe néon de 14W, ou une lampe

PL 11 Watt (Modèle avec 1 lampe PL), ou lampe PL 9Watt (Modèle avec 2 lampes PL). d. Fermez le support du plafonnier ou la grille de support du filtre anti-graisse. e. Si l’éclairage ne fonctionne pas, vérifiez si les lampes sont bien vissées avant de faire appel à votre service après-vente.

Pour le nettoyage extérieur de la hotte, utiliser un chiffon imbibé d’alcool ou des détergents liquides neutres. Eviter l’usage de tout produit abrasif. Sur les éléments en acier inoxydable passer le chiffon en respectant le sens du satinage.

Le non respect des normes d’entretien et nettoyage de l’appareil et de remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions.

O los, regel de montagebeugels P en draai de schroeven

O weer vast (Afb. 10).

De koolfilter elimineert de geuren die zich vormen bij het koken. Bij normaal gebruik moet hij om de 4 maanden vervangen worden.

Voor het verwijderen gaat u als volgt te werk: a. Trek de lade geheel uit. b. Verwijder de vetfilters en open de plafonière-steun (of de rooster vetfiltersteun). c. verricht de operatie die beschreven wordt onder punt Iluminación de la superficie de cocción Filtro de grasas/Rejilla de soporte del filtro de grasas 5. Soporte plafones 6. Cajón desmontable

— El aire filtrado se evacúa sobre la alacena por medio de un tubo que atraviesa la misma y que debe tener un diámetro igual al de la brida H

(Fig. 5). En el orificio de salida se puede sujetar el deflector J mediante los dos tornillos suministrados en dotación (Fig. 4). Para montar y desmontar el filtro de carbón: a. Solicitar al proveedor el filtro de carbón activo especificando el modelo de la campana que se posee. ¡Atención! Algunos filtros de carbón se suministran envueltos en una película transparente de plástico (para proteger su propiedad filtrante); en este caso quitar la película antes de instalar el filtro. b. Extraer completamente el cajón desmontable. c. Quitar los filtros de grasas o las rejillas. d. Colocar el filtro de carbón activo: 1) versión con un motor: introducir el filtro en la sede de manera que cubra la rejilla de plástico y girarlo en el sentido de las manecillas del reloj hasta bloquearlo (Fig. 6); 2) versión con dos motores: introducir el filtro en su sede y sujetarlo mediante los ganchos L (Fig. 7). e. Volver a montar los filtros de las grasa o las rejillas. Para desmontar el filtro de carbón, efectuar, en orden inverso, las operaciones descritas en los punto 1) o 2) en función de la versión que se dispone.

Para abrir las rejillas de soporte del filtro de grasas - Fig. 2.1 a. Extraer completamente el cajón desmontable. b. Desplazar los pestillos de desenganche de las rejillas A, uno hacia el otro (dirección

“Open” como se indica en el plástico de dichos pestillos). c. Para quitar completamente las rejillas accionar los resortes de fijación B que actúan como perno de dichas rejillas (Fig. 3).

2. El filtro sintético delgado (espesor 1 mm. aproximadamente): sustituir cuando la coloración superior aparece en la parte inferior.

3. El filtro sintético delgado (espesor 1 mm. aproximadamente) sin indicador de saturación, sustituir cada dos meses. 4. El filtro metálico: duración ilimitada, lavado cada mes con agua tibia enjabonada o, si es El tubo de evacuación de vapores debe tener un diámetro equivalente al de la brida montada en el orificio de evacuación de la campana. Para la fijación de la campana proceder del siguiente modo: — Colocar la plantilla de taladrado en el lado interior derecho del mueble colgante con la flecha dirigida hacia el borde posterior del mueble (Fig. 8). — Efectuar los orificios respetando las señales de la plantilla (Fig. 8). — Repetir dichas operaciones en el lado izquierdo del mueble.

Con un uso normal, se debe sustituir cada 4 meses, solicitando uno nuevo al proveedor. En ningún caso se debe lavar.

Para el desmontaje, operar del siguiente modo: a. extraer completamente el cajón desmontable; b. quitar los filtros de grasas y abrir el soporte del plafón (o la rejilla de soporte del filtro de grasas); c. efectuar, en orden inverso, las operaciones descritas en el punto 1) o 2) del párrafo “Funcionamiento con recirculación interna” en función de la versión que se dispone.

Sustitución de las lámparas a. Extraer completamente el cajón desmontable. b. Abrir el soporte del plafón o la rejilla de soporte del filtro de grasas posterior; c. Remplazar las lámparas agotadas usando exclusivamente lámparas alargadas mate de

40W (E 14) , o tubos néon de 14 Watt, o lámparas PL 11W (campana provista de 1 lámpara), o PL 9W (campana provista de 2 lámparas). d. Cerrar el soporte del plafón o la rejilla de soporte del filtro de grasas posterior;