PK 640 R GH - Bandeja para hornear HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PK 640 R GH HOTPOINT en formato PDF.

Page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : PK 640 R GH

Categoría : Bandeja para hornear

Título Descripción
Tipo de producto Placa de cocción a gas
Número de quemadores 4 quemadores a gas
Material de la superficie De vidrio y acero esmaltado
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas 60 cm x 50 cm
Peso 10 kg
Tipo de gas Gas natural o propano
Potencia de los quemadores De 1 kW a 3 kW según el quemador
Funciones principales Cocción rápida, ajuste de la llama
Mantenimiento y limpieza Limpieza con agua jabonosa, piezas desmontables
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas bajo pedido
Seguridad Sistema de seguridad para corte de gas
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - PK 640 R GH HOTPOINT

¿Cómo encender la placa de cocción HOTPOINT PK 640 R GH?
Para encender la placa, gire el botón de control correspondiente a la zona de cocción que desea utilizar hasta la posición deseada. Asegúrese de que la zona de cocción esté limpia y seca.
¿Qué hacer si una zona de cocción no calienta?
Verifique que la zona de cocción esté correctamente ajustada y que el enchufe de alimentación funcione. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar a un técnico.
¿Cómo limpiar mi placa de cocción HOTPOINT PK 640 R GH?
Utilice un limpiador suave y un paño suave para limpiar la superficie de la placa. Evite productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
La placa de cocción emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ligero ruido puede ser normal durante el funcionamiento. Sin embargo, si el ruido es fuerte o anormal, desconecte la placa y contacte al servicio al cliente.
¿Qué ollas puedo usar en la placa de cocción?
Utilice ollas y sartenes compatibles con la inducción. Asegúrese de que sean planas y magnéticas para un funcionamiento óptimo.
¿Cómo ajustar la potencia de cocción?
Puede ajustar la potencia de cocción girando el botón de control de la zona de cocción. Los niveles disponibles van de bajo a alto.
La placa de cocción se apaga automáticamente, ¿por qué?
La placa puede apagarse automáticamente por razones de seguridad si detecta un sobrecalentamiento o si no se utiliza durante un período prolongado.
¿Qué hacer si el indicador de calor residual permanece encendido?
El indicador de calor residual se enciende cuando la zona de cocción aún está caliente. Espere a que se apague naturalmente antes de tocar la superficie.
¿Cómo reiniciar la placa de cocción?
Para reiniciar la placa, desconéctela de la alimentación durante unos minutos y luego vuelva a conectarla.
¿Dónde encontrar el manual de usuario de la placa de cocción HOTPOINT PK 640 R GH?
El manual de usuario se puede descargar en el sitio oficial de HOTPOINT o solicitar al servicio al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PK 640 R GH - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PK 640 R GH de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO PK 640 R GH HOTPOINT

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones,1

Puesta en funcionamiento y uso,41

Precauciones y consejos,43

Mantenimiento y cuidados,43

Anomalias y soluciones,44

ATENCIÔN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no son continuamente vigilados. El presente aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades fisicas,

sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.

ATENCIÔN: Dejar un quemador con grasas o aceites sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un incendio. NUNCA intente apagar una llama/incendio con agua, se debe apagar el aparato y cubrir la lama, por ejemplo, con una tapa o con una manta ignifuga.

ATENCIÔN: Riesgo de incendio: no deje objetos sobre las superficies de cocciôn.

ATENCIÔN: Si la superficie de vitrocer4mica estâ agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas eléctricas.

No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presiôn para la limpieza del aparato.

Elimine eventuales liquidos presentes sobre la tapa antes de abrirla. No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los quemadores o la placa eléctrica todavia estän calientes.

El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia.

ATENCIOÔN: el uso de protecciones inapropiadas de la placa de cocciôn puede provocar accidentes.

ATENCIÔN: Si se dañara la superficie de vidrio:

- apague inmediatamente todos los quemadores y eventuales elementos

calentadores eléctricos y desconecte el aparato de la red eléctrica. - no toque la superficie del aparato.

+ __el nümero de serie (S/N)

Esta informacién se encuentra en la placa de caracteristicas ubicada en el aparato y/o en el embalaje.

La siguiente informacién es välida solo para España. Para otros paises de habla hispana consulte a su vendedor.

Ampliacién de garantia

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantästico plan de ampliacién de garantia hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

+ __Piezas y componentes

+ Mano de obra de los técnicos

+__ Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrän con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones 6ptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrar4 recambios, accesorios y productos especificos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO Assistência Comunique: o modelo da mäquina (Mod.) o nümero de série (S/N) Estas uültimas informaçôes encontram-se na placa de identificaçäo situada no aparelho e/ou na embalagem.

* N'existe que sur certains modèles.

Descripciôn del aparato Vista en conjunto

Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCION QUEMADORES A GAS PLACA VITROCERÂMICA*

Mandos de los QUEMADORES A GAS Piloto de funcionamiento de la PLACA VITROCERAMICA* Mandos de las PLACA VITROCERÂMICA*

Bujfa de encendido de los QUEMADORES A GAS* DISPOSITIVO DE SEGURIDAD*

+ Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA VITROCERAMICA*: se enciende cuando el mando estä en cualquier otra posicién que no sea la de apagado.

+ QUEMADORES A GAS: son de distintas dimensiones y potencias. Elija siempre el mâs adecuado para el diâmetro del recipiente que va a utilizar.

+ _ Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la PLACA VITROCERAMICA* para la regulacién de la llama o de la potencia.

+ Bujfa de encendido de los QUEMADORES A GAS:* permite el encendido automätico del quemador.

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD:* si se apaga accidentalmente la Ilama, interrumpe la salida de gas.

* Presente slo en algunos modelos.

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesiôn o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informaciôn sobre la instalacién, el uso y la seguridad.

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar respetando las normas para la recolecciôn de residuos (ver Precauciones y consejos).

! La instalaciôn se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalaciôn incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.

! Este aparato puede ser instalado y funcionar sélo en lugares ventilados permanentemente, de acuerdo a las prescripciones de l'Orden de 29.03.1974. Deben ser observados los siguentes requisitos:

+ El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los humos de la combustién al exterior, utilizando una campana o un electroventilador que entre automäticamente en funcionamiento cada vez que se enciende el aparato.

En chimenca 0 ubo de éhimenea ramifcado {resarvado a los aparatos de cocciôn)

Directamente a extemo

+ __Elambiente debe poseer un sistema que permita la entrada del aire necesario para una combustién normal. El caudal de aire necesario para la combustién no debe ser inferior a 2 m‘/h por cada kilovatio (KW) de potencia instalada.

El sistema puede tomar aire del exterior del edificio a través de un conducto de 100 cm2, como minimo, de secciôn ütil de modo D que no pueda ser obstruido accidentalmente.

Ejemplos de apoñure de ventiaciôn para aire comburente

También puede hacerlo de manera indirecta, desde ambientes adyacentes que posean un conducto de ventilacién hacia el exterior, como se describe mâs arriba, y que no sean partes en comün del inmueble, ambientes con peligro de incendio o dormitorios.

Habtacion por ventiar

Aumento de la ranura entre puerta y suelo

+_ Los gases de petréleo licuados, mâs pesados que el aire, se depositan en las partes mâs bajas. Por lo tanto, los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuaciôn desde abajo de eventuales escapes de gas. Ademés, las botellas de GPL, vacias o parcialmente Ilenas, no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel m4s bajo del suelo (sétanos, etc.) Es conveniente conservar en el ambiente sélo la botella que se esté utilizando, colocada de modo que no quede expuesta a la acciôn directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas, estufas, etc.) capaces de Ilevarla a temperaturas superiores a 50°C.

Las encimeras a gas y mixtas estän fabricadas con un grado

de proteccién contra calentamientos excesivos de tipo X,

y por lo tanto, es posible su instalaciôn al lado de muebles

cuya altura no supere la de la superficie de trabajo. Para

una correcta instalaciôn de la encimera se deben observar

las siguientes precauciones:

+ _ Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la de la superficie de trabajo, deben estar situados a 600 mm., como minimo, del borde de la misma.

+_ Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los requisitos establecidos en los manuales de instruccién de las mismas, siempre manteniendo una distancia minima de 650 mm.

+_ Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana a una altura minima desde la superficie de trabajo, de 420 mm. (ver la figura).

Siempre que la encimera se instale debajo de un armario de pared, éste ültimo deberä mantener una distancia minima de la superficie de trabajo de 700 mm. (ver la figura).

+ _ El'espacio para el mueble deberä tener las dimensiones indicadas en la figura. Se han previsto ganchos de fijacién que permiten fijar la encimera a superficies de 20 a 40 mm. de espesor. Para un buena fijacién de la encimera, es aconsejable usar todos los ganchos que se suministran.

Esquema de fijacién de los ganchos

= J Ve Posiciôn del gancho para superficies H=20mm

à SJ Posicién del gancho para superficies H=30mm

Posiciôn del gancho para superficies H=40mm

{Use los ganchos contenidos en el “paquete de accesorios”

+ Cuandolaencimera no se instale sobre un homo empotrado, es necesario introducir un panel de madera como aislamiento. El mismo deberä colocarse a una distancia minima de 20 mm. de la pared inferior de la encimera.

Para garantizar una buena aireaciôn es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm. como minimo (ver las figuras).

Cuando la instalacién se realice sobre un homo empotrado sin ventilacién forzada de enfriamiento, se debe garantizar la presencia de tomas para la entrada y salida de aire que permitan una adecuada aireaciôn en el interior del mueble (ver las figuras).

Las encimeras que poseen cable de alimentacién tripolar, se fabrican para funcionar con corriente alterna, a la tensiôn y frecuencia de alimentacién indicadas en la placa de caracteristicas (ubicada en la parte inferior de la encimera). El conductor de puesta a tierra del cable se distingue por los colores amarillo-verde. Cuando se realiza la instalaciôn sobre un horno empotrado, la conexién eléctrica de la encimera y la del horno se deben realizar por separado, ya sea por razones de seguridad eléctrica, como para facilitar la eventual extracciôn del horno.

Conexién del cable de alimentacién eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de caracteristicas.

En el caso de conexién directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia minima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentacién eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningün punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente.

! El instalador es responsable de la correcta conexiôn eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Antes de efectuar la conexiôn verifique que:

-+_ la toma tenga conexiôn a tierra y que sea conforme con la ley;

+ la toma sea capaz de soportar la carga mäxima de potencia de la mäquina indicada en la placa de caracteristicas;

+_latensién de alimentaciôn eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de caracteristicas;

+ la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones multiples.

! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fâcilmente accesibles.

! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

! El cable debe ser revisado periédicamente y sustituido sélo por técnicos autorizados (ver Asistencia).

! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.

La conexién del aparato a la tuberia o a la botella de gas se deberä efectuar de acuerdo a lo prescripto por las Normas Nacionales vigentes, sôlo después de haber verificado que el mismo estä regulado para el tipo de gas con el cual ser4 alimentado. Si no es asi, realice las operaciones indicadas en el pärrafo “Adaptaciôn a los distintos tipos de gas”.

En el caso de alimentacién con gas liquido, desde botella, utilice reguladores de presién conformes con las Normas Nacionales vigentes.

! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la energia y una mayor duracién del aparato, verifique que la presién de alimentaciôn cumpla con los valores indicados en la tabla 1 “Caracteristicas de los quemadores e inyectores”.

Conexién con tubo rigido (cobre o acero)

! La conexién a la red de gas se debe efectuar de modo que no provoque esfuerzos de ningün tipo al aparato.

En el tubo de alimentacién del aparato se encuentra una unién en “L” orientable, cuya estanqueidad esté asegurada por una junta. Si resultara necesario girar la unién, sustituya siempre la junta estanca (suministrada con el aparato). La unién de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho cilindrico.

Conexién con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas

La unién de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho cilindrico.

La colocacién de dichos tubos se debe efectuar de modo tal que su longitud, en condiciones de mäxima extensién, no sea mayor que 2000 mm. Una vez realizada la conexién, verifique que el tubo metälico flexible no permanezca en contacto con partes méviles o no quede aplastado.

!Utilice exclusivamente tubos y juntas estancas conformes a la Normas Nacionales en vigencia.

Control de la estanqueidad

!Finalizada la instalacién, controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solucién jabonosa pero nunca una llama.

Adaptaciôn a los distintos tipos de gas

Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de aquel para el que fue fabricada (indicado en la etiqueta fijada en la parte inferior de la encimera o en el embalaje), es necesario sustituir los inyectores de los quemadores efectuando las siguientes operaciones:

1. quite las parrillas de la encimera y extraiga los quemadores.

2. desenrosque los inyectores utilizando una Ilave tubular de 7mm. y sustitüyalos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1 “Caracteristicas de los quemadores e inyectores”).

3. vuelva a colocar las piezas realizando las operaciones en sentido contrario.

4. al finalizar la operacién, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.

Sustitucién de los picossen el quemador “doble

1. sacar las rejillas y quitar los quemadores de sus sedes. El quemador estä compuesto de 2 partes separados (ver Fig. E y Fig. F)

2. destornillar los picos, sirviéndose de una lave de tubo de 7 mm. El quemador interno tiene un pico, el quemador externo tiene dos (del mismo tamaño). Reemplazar los picos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1).

3. Volver a colocar todos los componentes en sus respectivas posiciones, efectuando las operaciones inversas, respecto a la secuencia arriba indicada.

Cambio de los picos en el quemador Triple corona

1. quitar las reiillas y extraer los quemadores. El quemador estä compuesto por dos partes separadas (ver las figuras) ;

2. desenrosque los inyectores utilizando una Ilave tubular de 7 mm. Sustituir los picos con los adecuados al nuevo tipo de gas (ver la tabla 1). Los dos inyectores tienen los mismos agujeros.

3. colocar nuevamente en su posicién todos los componentes

siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la secuencia descripta arriba.

+ _ _Regulaciôn de aire principal de los quemadores

Los quemadores no necesitan de ninguna regulacién de aire principal.

+ _ Regulacién de los minimos 1. Lleve la Ilave hasta la posicién de minimo:;

2. Quite el mando y accione el tornillo de regulacién situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular.

!Enel caso del quemador DCDR monomando, la regulaciôn

se debe realizar con los 2 tornillos ubicados al costado de

la varilla del grifo (ver la figura).

Regulacion DCDR intemo

3. Verifique que girando râpidamente el mando desde la posicién de mâximo hasta la de minimo, no se apaguen los quemadores.

4. En los aparatos provistos del dispositivo de seguridad (termopar), si dicho dispositivo no funcionara con los quemadores al minimo, aumente la capacidad de los minimos utilizando para ello el tornillo de regulacién.

5. Una vez efectuada la regulacién, vuelva a colocar los precintos ubicados en los by-pass con lacre o un material equivalente.

!En el caso de gas liquido, el tornillo de regulaciôn deberä

Y'A finalizar la operaciôn, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.

! Cuando la presién del gas utilizado sea distinta de la prevista (0 variable), es necesario instalar, en la tuberia de entrada, un regulador de presiôn conforme con las Normas

Nacionales en vigencia.

PLACA DE CARACTERISTICAS Conexiones eléctricas

ver placa de caracteristicas

CE Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias:

- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensiôn) y posteriores modificaciones

- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y posteriores modificaciones

- 93/68/CEE del 22/07/93 y posteriores modificaciones.

- 2009/142/CEE del 30/11/09 (Gas) y posteriores modificaciones.

- 2002/96/CEE y posteriores modificaciones successives.

Caracteristicas de los quemadores e inyectores (sélo para los modelos de 60 y 65 cm)

(2) Sélo para DCDR doble comando

Caracteristicas de los quemadores e inyectores (sélo para los modelos de 75 cm)

(2) Sélo para DCDR doble comando

! Sélo para el modelo PK 640.1...: Es posible que las rejillas se coloquen de modo incorrecto. En este caso, la no alineacién de las hornallas es evidente y el cruce de las mismas no estä en el centro del quemador. En las siguientes

figuras se indica el posicionamiento adecuado (OK) y algunos ejemplos de posicionamiento incorrecto (KO !).

Puesta en funcionamiento y uso

! En cada mando est indicada la posicién del quemador a gas o de la placa eléctrica* correspondiente.

Las encimeras a gas poseen regulacién discreta de la potencia lo que permitirä regular con precisién la Ilama en 5 niveles diferentes. Gracias a este sistema ser4 posible obtener siempre los mismos resultados para cada receta, ya que serâ mâs simple y precisa la individualizacién del nivel de potencia 6ptimo para el tipo de cocciôn elegido, incluso para las encimeras a gas.

Quemadores a gas El quemador elegido se puede regular con el mando correspondiente de la siguiente manera:

+ Apagado Mäximo © Minimo

Para encender uno de los quemadores, acerque al mismo una Ilama o un encendedor, pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posicién de mäxima potencia.

En los modelos que poseen dispositivo de seguridad es necesario mantener presionado el mando durante 2-3 segundos aproximadamente hasta que se caliente el dispositivo que mantiene automäticamente encendida la llama. En los modelos que poseen bujia de encendido, para encender el quemador elegido, pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posicién de méxima potencia.

! Si se apagara accidentalmente la llama del quemador, cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo después de 1 minuto, como minimo.

Para apagar el quemador es necesario girar el mando en sentido horario hasta el apagado (correspondiente al

Regulacién discreta de la Ilama El quemador elegido se puede regular en 5 niveles distintos de potencia, utilizando el mando correspondiente.

Para pasar de un nivel a otro

basta girar el mando hacia el nivel

elegido. Un disparo/clic advierte el paso de un nivel a otro.

© La visualizaciôn del nivel

seleccionado se produce a través

/ del simbolo correspondiente

1 © ‘ (simbolos © I ( [| ©).

El sistema garantiza una perfecta regulaciôn de la lama y permite obtener el mismo resultado de coccién, individualizando mäs fâcilmente el nivel de potencia deseado.

El quemador de “dos Ilamas”

Este quemador a gas est4 formado por dos fuegos concéntricos que pueden funcionar juntos o de manera independiente (sélo en el caso del doble mando).

Debido a que el quemador estä dotado de un dispositivo de seguridad, es necesario mantener presionada la perilla durante 2 o 3 segundos hasta que se caliente el dispositivo que mantiene la Ilama encendida automäticamente.

Cada corona que compone el quemador tiene su mando: el mando identificado con el simbolo ® controla la corona externa;

el mando identificado con el simbolo © controla la corona interna.

Para encender la corona deseada, presione y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta Ilegar a la

posicién de mäxima potencia ©.

Para utilizar en forma 6ptima el quemador de llama doble, no regule nunca simultäneamente la corona interna al minimo y la externa al mâximo.

Esta zona de cocciôn dispone de calentadores radiantes de doble diâmetro, situados debajo del cristal. Se puede encender la zona circular “A” ünicamente o, si se desea mayor espacio, ambas zonas “A” y “B”. Para activar la zona circular “A” bastarä mover el mando en sentido horario, coincidiendo con una de las 12 posiciones de regulaciôn disponibles. Para activar la zona “B” . hasta la posiciôn

12 y efectuar un clic hasta la posicién ®, seguidamente se procederä a su regulacién moviendo el mando en sentido antihorario, hasta alcanzar uno de los 12 niveles posible. La ilustracién del Manual indica la zona de calor que se pone roja al momento de activarla.

A. Zona de cocciôn circular;

B. Zona de coccién extensible;

C.Piloto indicador de calor residual: indica que la zona tiene temperatura superior a 60°C, que permanece después de apagado el elemento.

Para cualquier posicién del mando, diferente de la de apagado, se produce el encendido de la luz indicadora de funcionamiento de la placa Vitrocer4mica.

* Presente sélo en algunos modelos.

Consejos prâcticos para el uso de los quemadores

Si desea obtener el mäximo rendimiento, es ütil recordar lo siguiente:

+ _utilice recipientes adecuados para cada quemador (ver la tabla) con el fin de evitar que las llamas sobresalgan por el fondo de los recipientes.

-_utilice siempre recipientes con el fondo plano y con tapa.

+ _cuando se produce la ebullicién, gire el mando hasta la posicién de minimo.

Quemador S Diämetro Recipientes (cm) Répido Reducido (RR) 24-26 Semi Räpido (S) 16-20 Auxiliar (A) 10-14 Corona Triple (TC) 24-26 Doble llama (DCDR Interno) 10-14 Doble lama (DCDR Externo) 24-26

Ollas que deben utilizarse en placas de 75 cm

!En los modelos dotados de rejilla de reducciôn, esta ültima deberä ser usada ünicamente para el quemador Doble Ilama interno (DCDR Interno), cuando se usan recipientes de diämetro inferior a 12 cm.

Para identificar el tipo de quemador ver los diseños presentes en el pérrafo “Caracteristicas de los quemadores y boquillas”.

* Presente slo en algunos modelos.

Consejos prâcticos para uso de vitrocer4mica*

Pos. | Chapa irradiadora O0 |Apagada 1 | Para derreter manteiga, chocolate 2 Para aquecer liquidos 3 4 Para nata e molhos 5 6 Para cozer com temperatura de fervura 7 8 Para assar 9 10 Para grandes cozidos 11 12 |Para fritar @ |Funcionamento com ambas as zonas de cozedura

Para obtener el rendimiento mäximo conviene tener en

cuenta lo siguiente:

+ Sobre la placa de vitrocerämica se pueden usar todo tipo de ollas. Lo importante es que tengan fondo perfectamente plano: las cacerolas de fondo espeso son las mejores porque aseguran mejor distribucién del calor;

+ Usar ollas con diämetro suficiente para ocupar toda la zona recalentada, para garantizar el uso de todo el calor disponible;

+ Comprobar que la base de las ollas esté siempre limpia y bien seca; se consigue mejor contacto y larga duraciôn de placa y cacerolas;

+ No usar la misma vajilla para quemadores de gas. La concentraciôn del calor sobre los quemadores de gas es tal que puede deformar el fondo de la cacerola, con lo que nunca se podré obtener el resultado deseado al usarla con placa de vitrocer4mica;

+ _ No deje nunca una zona de cocciôn encendida sin olla ya que su calentamiento, que alcanza râpidamente el nivel mâximo, podria dañar los elementos calentadores.

! El pegamento usado para sellar el cristal a veces deja huellas de grasa. Es aconsejable eliminarlas antes del primer uso del aparato, con un producto suave para este tipo de limpieza. Durante las primeras horas de uso, se advierte a veces olor a caucho, que desaparece en breve.

Precauciones y consejos

El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.

Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

+ Este aparato se refiere a un aparato empotrable de clase 3.

+ _ Para su correcto funcionamiento, los aparatos a gas necesitan un regular cambio de aire. Verifique que en su instalaciôn se respeten los requisitos contenidos en el pârrafo correspondiente a la “Colocacién”.

+ Las instrucciones son välidas sélo para los paises de destino, cuyos simbolos figuran en el manual y en la placa de caracteristicas.

+ El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.

+ _ El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio est4 protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la Iluvia y a las tormentas.

+ _ No toque la mäquina descalzo o con las manos y pies mojados o hümedos.

+ El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sélo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefaccién de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, erréneos e irracionales.

+ Evite que el cable de alimentacién eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno.

+ No obstruya las aberturas de ventilaciôn y de eliminaciôn del calor.

+ _ Controle siempre que los mandos estén en la posiciôn “e’/‘o” cuando no se utiliza el aparato.

+ _ No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.

+ No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.

+ En caso de averia, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparacién. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).

+ Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente.

+ No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los quemadores o la placa eléctrica todavia estän calientes.

+ _ No deje encendida la placa eléctrica sin ollas.

No utilice ollas inestables o deformadas.

+ No est4 previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades fisicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.

+ Evitar que los niños jueguen con el aparato.

+ El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distan:

+ Eliminacién del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrän ser reutilizados.

+ _ En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrénicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaciôn y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacién de separarlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaciôn a la correcta eleminacién de su electrodoméstico viejo.

Mantenimiento y cuidados

Cortar la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operaciôn, desconecte el aparato de la red de alimentaciôn eléctrica.

! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos como los quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva: pueden rayar irremediablemente la superficie.

! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presiôn para la limpieza del aparato.

+ Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja hümeda, secändola luego con un papel absorbente para cocina.

+ Los elementos môviles de los quemadores se lavan frecuentemente con agua caliente y detergente tratando siempre de eliminar las incrustaciones.

+ _ En las encimeras que poseen encendido automätico, es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instantäneo electrénico y verificar que los orificios de salida del gas no estén obstruidos.

+ _antes de preparar los elementos, la superficie de cocciôn se limpiarä bien con un trapo hümedo para quitar el polvo orestos de comidas anteriores. La superficie se limpiarä a menudo con agua tibia y detergente suave.

Periédicamente es necesario efectuar una limpieza esmerada

con producto especial para limpieza de placas de vitrocerämica. En este caso . se quitar4 cualquier residuo incrustaciôén o salpicadura, utilizando el raspador especial,

por ej. CERAlu® (que no viene

Limpiar la placa mientras esté tibia, usar una preparaciôn adecuada (como el de la linea Solutions disponible en todos los Centros de Asistencia Técnica) y papel de cocina, pasar un trapo hümedo y secar bien. Las hojas de aluminio, objetos de material plästico o sintético que se hayan disuelto accidentalmente, o el azücar o substancias almibaradas se limpiarän inmediatamente con un raspador mientras la Zona no se ha enfriado.

Los productos de limpieza especificos forman una capa superficial transparente y repelen la suciedad. Esto protege la superficie contra daños eventuales provocados por alimentos con alto contenido de azücar. De ninguna manera conviene recurrir a esponjas o pulimentos abrasivos. Tener en cuenta ademäs que los detergentes quimicamente agresivos del tipo spray para horno o quitamanchas tampoco sirven.

+ Elacero inoxidable puede quedar manchado si permanece en contacto por largo tiempo con agua fuertemente calcärea o con detergentes agresivos (que contengan fésforo). Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. Es ademäs importante secar los posibles derrames de agua.

! Para limpiar la superficie de la encimera no es necesario extraer las rejillas. Gracias al sistema de soporte, basta levantar las rejillas y sostenerlas o girarlas hasta apoyarlas en un soporte posterior.

Tenga cuidado de no apoyar las rejillas calientes sobre la tapa de vidrio (si existe) para evitar que se dañen los tapones de goma del vidrio.

Mantenimiento de las llaves de gas

Con el tiempo puede suceder que una Ilave se bloquee o presente dificultad para girar, en esos casos ser4 necesario proceder a la sustituciôn de dicha lave.

! Esta operacién la debe efectuar un técnico autorizado por el fabricante.

Anomalias y soluciones

Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentacién de gas y eléctrica, y en particular, que las Ilaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas.

El quemador no se enciende o la Ilama no es uniforme.

+ Los orificios de salida de gas del quemador estän obstruidos.

+ Se han colocado correctamente todas las partes méviles que componen el quemador.

+ Hay corriente de aire en las cercanias de la encimera.

La llama no permanece encendida en los modelos con seguridad.

+ No ha presionado a fondo el mando.

+ No ha mantenido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad.

-+__Estän obstruidos los orificios de salida del gas a la altura del dispositivo de seguridad.

El quemador en posicién de minimo no permanece encendido.

+ Estän obstruidos los orificios de salida del gas.

+ Hay corriente de aire en las cercanias de la encimera. + La regulacién del minimo es correcta.

Los recipientes no permanecen estables.

+ El fondo del recipiente es perfectamente plano.

+ Elrecipiente esté centrado en el quemador o en la placa eléctrica.

+ Las parrillas fueron invertidas.

Para cualquier posicién del mando, diferente de la de apagado, se produce el encendido de la luz indicadora de funcionamiento de la placa Vitrocerämica.

para a limpeza das chapas de

Lu Cal ge H=40mm 45) 6) »

sé ue pl) etebé Li cfe 54 Gé cle JS L,3 8

Ljlonls jé ji) ga aués +

07/2012 - XEROX FABRIANO