HOTPOINT MWHA 2322 B - Microondas

MWHA 2322 B - Microondas HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MWHA 2322 B HOTPOINT en formato PDF.

📄 222 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT MWHA 2322 B - page 166
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno microondas
Marca HOTPOINT
Modelo MWHA 2322 B
Tensión nominal 230 V ~ 50 Hz
Potencia de entrada (microondas) 1250 W
Potencia de salida (microondas) 800 W
Potencia de entrada (grill) 1000 W
Capacidad del horno 23 L
Diámetro del plato giratorio 270 mm
Dimensiones externas (An x Al x Pr) 520 x 341 x 479 mm
Peso neto Aproximadamente 13,75 kg
Funciones de cocción Microondas, grill, combinación (microondas + grill), descongelación por tiempo y por peso, menú automático (8 programas), cocción rápida
Temporizador y reloj Temporizador de cocina (hasta 95 min), reloj 24h
Accesorios incluidos Plato de vidrio, soporte con rodillos, rejilla, placa eléctrica, vaporera
Seguridad Bloqueo infantil, sistema de bloqueo de seguridad de la puerta, puesta a tierra
Mantenimiento y limpieza Limpiar la cavidad con un paño húmedo después de usar; no usar limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparaciones reservadas a un técnico cualificado; piezas de repuesto originales disponibles en el servicio postventa autorizado
Instalación Superficie plana, espacio libre mínimo de 30 cm arriba y 20 cm en los laterales, no instalar cerca de una fuente de calor

Preguntas frecuentes - MWHA 2322 B HOTPOINT

¿Cómo ajustar el reloj del horno microondas Hotpoint MWHA 2322 B?
Presione la tecla Clock. Los dígitos de las horas parpadean: gire el botón para ajustar la hora (0-23). Presione nuevamente Clock para pasar a los minutos, luego gire el botón para ajustar los minutos (0-59). Confirme presionando Clock. Los dos puntos parpadean indicando que el reloj está ajustado.
¿Cómo usar la función de descongelación por peso?
Presione Weight Defrost una vez: la pantalla muestra dEF1. Gire el botón para seleccionar el peso del alimento (de 100 g a 2000 g). Presione Start/+30Sec/Confirm para iniciar la descongelación.
¿Qué utensilios puedo usar en este horno microondas?
Utilice recipientes adecuados: vidrio resistente al calor, plástico «apto para microondas», papel, film transparente. Evite metales, papel de aluminio (excepto pequeñas tiras), sujetadores metálicos y espuma de plástico. En caso de duda, realice la prueba de utensilio: coloque 250 ml de agua en un recipiente y el utensilio a probar, caliente 1 minuto a máxima potencia; si el utensilio se calienta, no lo use.
¿Cómo limpiar el interior del horno?
Desenchufe el aparato. Limpie la cavidad con un paño ligeramente húmedo después de cada uso. Para una limpieza profunda, coloque medio limón en 300 ml de agua y caliente 10 minutos al 100% de potencia, luego seque con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas en el vidrio de la puerta.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
En modo de espera, presione Stop/Clear durante 3 segundos. Suena un pitido largo y la pantalla muestra [ ]. Para desactivar, presione nuevamente Stop/Clear durante 3 segundos. Un pitido largo indica el desbloqueo.
¿Puedo cocinar varios alimentos a la vez?
Sí, puede programar hasta dos etapas de cocción (por ejemplo, descongelación luego cocción). Si una etapa es descongelación, debe ser la primera. El menú automático no se puede usar en una cocción de múltiples etapas.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Primero verifique que la puerta esté bien cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente enchufado. Si el fusible se ha fundido o el disyuntor se ha disparado, reemplace el fusible o restablezca el disyuntor (llame a un profesional). Pruebe el enchufe con otro aparato.
¿Cómo usar el grill?
Presione una vez Microwave hasta que aparezca G. Presione Start/+30Sec/Confirm para confirmar. Gire el botón para ajustar el tiempo de cocción (máx. 95 min). Presione Start/+30Sec/Confirm para iniciar. A mitad de cocción, el horno emite dos pitidos: voltee los alimentos, cierre la puerta y presione Start/+30Sec/Confirm para continuar.
¿Cuáles son los programas automáticos disponibles?
El horno ofrece 8 menús automáticos: Pizza (200-400 g), Carne (250-450 g), Verduras (200-400 g), Pasta (50-100 g), Patatas (200-600 g), Pescado (250-450 g), Bebidas (1-3 tazas), Palomitas (50-100 g). Seleccione el menú girando el botón, confirme, luego elija el peso.
¿Cómo usar la cocción rápida?
En modo de espera, presione Start/+30Sec/Confirm para cocinar al 100% de potencia durante 30 segundos. Cada presión añade 30 segundos (máx. 95 min). También puede girar el botón hacia la izquierda en espera para seleccionar directamente el tiempo de cocción al 100%.

Preguntas de los usuarios sobre MWHA 2322 B HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MWHA 2322 B - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MWHA 2322 B de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO MWHA 2322 B HOTPOINT

A) Microwave
B) Timer/Clock
C) Stop/Clear
D) Grill/Combi

E) Weight Defrost
F) Time Defrost
G) Start/+30Sec/Confirm
H) Control dial (knob)

HOTPOINT MWHA 2322 B - 1

1) Microwave cooking
2) Grill cooking
1) + 2) Combination cooking
1) + 3) Defrost by time
1) + 4) Defrost by weight
5) High Power
6) Timer
7)Clock
1) + 8) Automatic function
9) Child Lock
10) Weight

HOTPOINT MWHA 2322 B - 2

ACCESSORIES

SOME ACCESSORIES ARE AVAILABLE ONLY WITH CERTAIN MODELS

HOTPOINT MWHA 2322 B - SOME ACCESSORIES ARE AVAILABLE ONLY WITH CERTAIN MODELS - 1

HOTPOINT MWHA 2322 B - SOME ACCESSORIES ARE AVAILABLE ONLY WITH CERTAIN MODELS - 2

HOTPOINT MWHA 2322 B - SOME ACCESSORIES ARE AVAILABLE ONLY WITH CERTAIN MODELS - 3

HOTPOINT MWHA 2322 B - SOME ACCESSORIES ARE AVAILABLE ONLY WITH CERTAIN MODELS - 4

HOTPOINT MWHA 2322 B - SOME ACCESSORIES ARE AVAILABLE ONLY WITH CERTAIN MODELS - 5

TURNTABLE RING SUPPORT

A) MinkpoBbJIH N E) Pa3mpa3BaHe nTo terIIO
B) KyxHencki F) Pa3mpa3raBaHe no BpeMe TaMep/chaOBHnK G) CTapT/+30 cek./
C) Cnpu/N3uNCTn PToTBpDn
D) TpNJ/kom6n

HOTPOINT MWHA 2322 B - TURNTABLE RING SUPPORT - 1

1) MmKpObJbJIHOBO rOTBeHe
2)GotBeHeHa rpnI
1) + 2) KomboHnpaHO roTbeHe
1) + 3) Pa3mpa3raBaHe IO BpeMe
1) + 4) Pa3mpa3raBaHe no TeTNO
5) BINGOKA MOUHOCCT
6) TaHmep
7) Yacobnik
1) + 8) ABTomaTnUHO MeHIO
9)3aKnUcbAhe 3a Deca
10) terno

HOTPOINT MWHA 2322 B - TURNTABLE RING SUPPORT - 2

AKCECOAPN

HЯКОN AKCECOAPN CA HAJINUHN CAMO 3A HЯKON MODEJIIN

HOTPOINT MWHA 2322 B - HЯКОN AKCECOAPN CA HAJINUHN CAMO 3A HЯKON MODEJIIN - 1

HOTPOINT MWHA 2322 B - HЯКОN AKCECOAPN CA HAJINUHN CAMO 3A HЯKON MODEJIIN - 2

HOTPOINT MWHA 2322 B - HЯКОN AKCECOAPN CA HAJINUHN CAMO 3A HЯKON MODEJIIN - 3

HOTPOINT MWHA 2322 B - HЯКОN AKCECOAPN CA HAJINUHN CAMO 3A HЯKON MODEJIIN - 4

HOTPOINT MWHA 2322 B - HЯКОN AKCECOAPN CA HAJINUHN CAMO 3A HЯKON MODEJIIN - 5

BbPTaCA CE ONOPA

IocTabete ro BvB fpyhata. BuHaun noCTabraTe Bbptaata ce onopa nOc cTbKlHeHata onopa. Iopnopata e npedna3haeHa cAmo 3a Bbptauo ce CTbkno.

BbPTaIO Ce CTbKIO

To e npedha3naeHO 3a cbbpaHe Ha KaKnTe nO Bpeme Ha rotBeHe.

METAJIHA CKAPA

Ioctabete cBda Bbpxy ckapata, 3a da nooobpnte pe3yntaTne OT rotbeheTo Ha rpn. I3no13baiteckapata C rpnФyHKnraTa.

TABACBVCOKN PbboBE

IocTabe Xpahata DnpeKTHO Bbpxy Tabata C BvCOKn p6bObe. He n3noTBAuTe dpYr cBdoBe n np6bOpn Bbpyx Tabata C BvCOKn p6bObe. BnHaun noCTabraTe Tabata C BvCOKn p6bObe Bbpxy BbptAto ce CTbkIO. N3noTBAuTe Tabata C BvCOKn p6bObe camo C cyHKUInTe MKNPOBbJHOBa cyHKUma KOMBnaZn (MKNPOBbJHOBa cyHKUma + rpn). 3a da noCTurHe Tne No-do6pn pe3yNTaT, 3arpeTe npedBaPntenHO Tabata C BvCOKn p6bObe C cyHKUma Ta MKNPOBbJHOBa neka 3a MInHyTu Ha MaKcImaHa MOsHocT.

CbД 3A ГOTBEHE HA ПAPA

BnHaHn 3nON3BaIte CbDa BbPxy BbPTaUToCe CTbKIO. HanbIhHeTe DOnHata Yact C BoA, 3a Da nOlyHte npa. FInTbPbT Ce npenOpbUba 3a xpaHn, Kato p6a, KapTooHn 3eHenuyuN. He n3nON3BaIte FInTbPa 3a XpaHn, Kato nacta, opn3 n 6obObn pactehna. N3nON3BaIte ypeJa 3a roTBHe Ha npa camo C cyHKunra T a MmKpOBblHOBA fypHa.

BAJHIN HNCTPYKUN 3A B630PACHOCT

3a Da HamaJIte pNcKa OT NOpKAP, TOKOB yApIuHapAHBaHe Ha Xopa IIN I3NaIaHa He npeKOMepHa MmKPOBbJHOBA eHeprJa, KOraTOI3NOJ3BaTe BaSIny yPeD, BnHarn CneJDaBaiTe OCHOBHnTE MEPKn 3a 6e3oNacHOCT KaTo:

A) Magnetron
B) Kookwekker/Klok
C) Stop/Wissen
D) Grill/Combi

A) MInKpoToJIkBih
B) Ac Yǔ Taɪmepi/
Cafat
C) ToKtaty/KoHO
D) FrnPb/Kom6n

E)CaJMaFbI 60BbIHJha
Mzhihepity
F) YaKbIT 6oBbHn7eepity
G) Bactay/+30cek./pactay

HOTPOINT MWHA 2322 B - BAJHIN HNCTPYKUN 3A B630PACHOCT - 1

1)MnKpToONkblHdbI neWTe TaMaK daBbHdA
2)Грильдe Тамak Дайындay
1) + 2) Kom6bHaZma 60yBbHsa TaMaK daYbHday
1) + 3) YaKbIT BoHbIHwa epiTy
1) + 4) Canmafbi 60bIbIHa My3bIh epiTy
5)Kofapbi KyaTbi
6) Ac Yü Taïmepi
7) Cafat
1) + 8) ABTomatbI M3ip
9)KyIbIyTaydyHKnIaCbl
10) CanImak

HOTPOINT MWHA 2322 B - BAJHIN HNCTPYKUN 3A B630PACHOCT - 2

KEPEK-KAPAKTAPbl

KEBIP KEPEK-JKAPAKTAP HAKTBI YJINJIEPDE FAHA BAP

HOTPOINT MWHA 2322 B - KEBIP KEPEK-JKAPAKTAP HAKTBI YJINJIEPDE FAHA BAP - 1

HOTPOINT MWHA 2322 B - KEBIP KEPEK-JKAPAKTAP HAKTBI YJINJIEPDE FAHA BAP - 2

HOTPOINT MWHA 2322 B - KEBIP KEPEK-JKAPAKTAP HAKTBI YJINJIEPDE FAHA BAP - 3

HOTPOINT MWHA 2322 B - KEBIP KEPEK-JKAPAKTAP HAKTBI YJINJIEPDE FAHA BAP - 4

HOTPOINT MWHA 2322 B - KEBIP KEPEK-JKAPAKTAP HAKTBI YJINJIEPDE FAHA BAP - 5

AINHAJFbIuTABAKUa TIPEI

OhI neUke opHaTbIHb3. AHaHaNfBiU TabaKaUa TiperIH ePdAaBIM aHaHaNfBiU bHbI Ta6aKUaHbI actBaHa KOBiHBi3. ByTIpeK TeK aHaNfBiU bHbI TabaKaUa YuH apHaNFaH.

AINHAJfblwIbIHbl TAEAKUA

AinflbIw IblHb TabakhaHb aiHaftbI W Tabakwa Tiperine KoibH3. On nicipy ypdi ci 6apbcihda TaMubnaTbH 3aTTapdbJ KInhaDbI.

TOP

rplb, KOMBHaCnJ XaHe KOHBeKcNJaHKUcBbIH HATNXeCiJ XaKcapTy yuHTabakUaHbI TopdbI YCTHe KOUbHb3. TopdI rplb FyHKUcBbIMeH naJaIaNbHb3.

KATTBI TABAKUJA

A3bIKtI tKeene KaTbI Ta6aKuFa KoBihB3.
BaCKa Ta6aKaTapDbI Hemece acnAnTapDbI KaTbI Ta6aKuHaB3. KaTbI Ta6aKuHaB3.
ePaanbIM aHaNfBIs WbIHbI Ta6aKuHaF KoBihB3.
KaTbI Ta6aKuHaBTe MKPOTOnkBihDbI XHe
Kypama (MKNpOToNkBH+ rpn) fYHKUraJapMeH
naDanaHbHb3. JKaCbI HETnke any yWIn KaTbI Ta6aKuHaBm MKPOTOnkBihDbI neWte 3 MHyTTa
MaKcImaJIdbI KyatneH KbI3dbIpbHb3.

БYFA ПICIPRII

Bya nicipiuiTi āpdaibim aHaIbIu 乌blHb Tabakwada naDanaanbHbI3. By ubfapy yuH TeMeHri 6eIirHe cy ToTbIpbHbI3. Cy3eKi 6aIbK, Kapton JxHe KekEHC cnAikTp yuH YcbHbIaNabI. Cy3eKiH nacta, kpiu XeHe bPwaK cnAikTpbl niCyipu KOnJaH6aHbI3. Bya nicipiuiTeK MkpoTknBn H fYHKUraCbIme naDanaHbIbI3.

MAHbI3ДыI KAYINCI3ДIK EPEXKEJIPEI BOИьIHSHA ECKEPTY

KypbIbIbIbIaI naIaIaNy Ke3IHe ept, TOK COfy, aIam JapaKaTbI HeMece MKNpOTONbIbI NeuTIH, WamaHaN TbIC KyaTbIHa YUbIPay KaynIH a3aiTy yuih Kenecijepdi KaMTNbIH Heri3ri caKTbIK, WapalapbIH cKaTaHbI3:

  1. ECKEPTY: CyibikTbIKTap XaHe baca Taaramdap Xa6blK KOHTeHepnepde XblblIMaybi Tnic, c6be6i on XapblnybI MymkiH.
  2. ECKEPTY: KeineTITyraanb 6aca Ke3 KeIreH aamdapdbH MKNPOTOJIbIHDbI KyaTKa YsblpaydaH KopraTbIH KaKaNTbIH WeuJyIH KaMTtBtH KbIMET KepceTy Hemece XeHdey XMybICTapBH OpbIHday Kayinti 60bnT Ta6bIJaBbI.
  3. 8 kactah yInken baIanap xHe deHe, ce3y He akbl KaibTepi Wekteyni Hemece TzXipnbeci MeH biliKtiJiri a3 aamap 6yI Kypaldbi Bipeydi 6akblaybHa kayinci naiDanahy BoBihua Hyckaynapdbi anfah XaHE biktmaJ KayinTepdi TyciHReh XaFdaJa faha OHbl naDaHa anaDbI. BanaIapra Kypalmen OiHayra pyKcat etneHi3. 8 Xacka ToImarHan banaIapra Ta3anay XeHe TexHnKaJIbIK KbI3MeT KepcTeY XMybcTapbih 6akblaycbI3 opbHdayf pyKcat bepMeHi3.
  4. KypaI MeH OHbIH CbIMbIH 8 xactah KiUJI 6aJanaIapdAn aIwak yCTaHbI3.
  5. Tek MInKpoTOnKbHbI neuTepre apHaIFaH bIdbcTapdbI naJaIaNbHbIbI3.
  6. NeuTi JyHEnI Tpye Ta3apTbIn, Ke3 KeIreH TaFAM KaNDbIKTapbIHaH Ta3aJAY KaKTe.
  7. Keneci MəniMeTepdi OKbIbI3 XeHe opbIHdaHbI3: «UAMADAH TbIC MIKPOTOJIbIHDbI KYATTbIH MYMKIH TYTbIHJyBbIH BOJIdbIPMAY BOIbIHUA CAKTbIK UAPALAPbl
  8. TaFamDbI pNactNK Hemece KapTOH KOHTeHepnepDe XbJIbITy Ke3iHNe XaHbIN Kety MymKInDiirHe 6aJnaHbICTbI neuTi YHeMi 6akblayda yCTaHbI3.
  9. TyTih 乌kca, KpybIfblHbI eWipiH3 Hemepe03eTKaJah aKbIpaTbHbI 3 XHe OTbI bacy

yuiin ecikti kajabik kyinde yctaHbI3.

  1. Tafamdbi IwamadaH TBIC Kbl3bIPMaHbI3.
  2. Neusti caTay MaKcaTTapbHda naiDanaH6aHbI3. Han, ToKaU, T.6. CnAeTbI TaFamapdbI neustiH iuiHde caKTamaHbI3.
  3. KaptoH Hemece Pnactuk KOHTeHep/ KaTanapDbI neuKe caLydAn 6ypbIH CbIM TyHHueKTePiH XaHe MeTaII TTKaJapBHaJIbIN TaCTaHbI3.
  4. Byn neuTi tek ycbHbIInfah opHaTy HcKaynapbHa cKeoc oHaTbHbI3 HeMece opHaNaactbipbHbI3.
  5. Capeferi JxmbipTKaIapdbj XeHe 6apnbik KaTbIn nicken JxmbipTKaIapdbI MKNpOToJIbHbI NeHTepDe Kbl3DbIpMaHaJ XeH, ce6eBi Onap MKNpOToJIbHbI KbI3Dbipy aKaTaNFaHHaKeIH De xapblNybl MymKiH.
  6. ByI Kpyblfbl TypMbICTa naIdaIaNHyfKaHecofAH YKcac TEmHderiJeN KOJaNbICTapFa apHanraH:

-Дукнер, KeHcelenжHe bacaЖуmbic opTaIapbIHdaFbI acy Kbl3MeTkePnePiH aIMaKTapbl;
- KOHaK yInepDe, MOTenbepderi XeHe baca Da TpyfBn YI opTaIapbIHda TyTbIHyBbIap TapanbIHan;
-epmeprnik yJnep;
- KOHaTbH Jep XKHe TaHfbl ac TypiHderi optaJap.

  1. Erep KyaT cbIMb 3aKbIMdaIFaH 60Ica, Kayinti 60IbIbMpay yuHIn OHbI eHdIpyuI, Kbl3Met KepeSy areHTI HeMece caikec 6bniktiniri 6ap aamdap anMaCTbipyTnic.
  2. KypbIJIfblHbI cbIpTTa caKTamaHbI3 HEmecen naIdaIaNbHaBbI3.
  3. Byn neuTi cydbiH KacbHda, DbIMKblJ XeepTeNe Hemece 6accEHHH, KaCbIHda naaDanaHbaH3.
  4. KypbIfbl JxMlbc icTeN tyPfHa aIbIK 6BETepDIn TEMpepatpcbi JxOFapbi 6Olybi MymKIN. BETeP naIdaIahy 6apbcihDa kbl3bn KeTyI MymKiH. CblMbIkbI3dbpJIbNaTbIH 6BtEH anlak yCTaHbI3 XHe neWtIH eW6ip aya KipetIH-5bIFaTBiH caHbIaynapbIH 6erMeH3.
  5. CbIMbIH yCTeH Hemece ecenteyiI 6etIneh can6bipan typybH 6oJbIpMaHbI3.
  6. NeuTi Ta3a KyiHne YcTamacaHb3, 6etIHn HaawaplaybHa anbIn Kein, KpyBjNfBHBn KbI3MeT ety Mep3imiHe Kepi ocepi Tnir3in,

Kayinti KaftaT Tydbpyb MyMkiH.

  1. Kyin KeTney yuH TaMaKTaHDbIpy 6eTeNKeIepi MeH 6aIaNapFa apHaIFaH bIbIcTapdbH iWIndericIH apAnaTbIpy Hemece WaiKay Kepek XHe TEMnepaTypacbIH TekcepY KepeK.
  2. CcblIaIbI MyKpOToNkbIHbI neWTe XblIty kiipTInreH, 3pyNTnBti KaHayFa anapbIn cofa,bI, coHbIKTaH KOHTeHepdi yctaraH Ke3de caK bonyKepeK.
  3. KþbIITfI DeHe, ce3y Hemece aKbIIN Ka6JIeTTepi WeKTEyni He TαXipn6eci MeH 6iNtIniri a3 aamdap 6yn KypaIbI bIpeyDn 6KaBnayBuHa Kayinci3 naIdaNaHy 6oBbIHua HcKaynapdbI anFaH XaHe bIKTmAn KaTePdi TyciHReH XaFdaJa fHa OHb I naDaIaHa anaDbI.
    25.Баnapдын Крьлфиме OиHamayын Ka3 KeTki3y yuHIn onapды kaJaFaJAY kKaKeT.
  4. KypblfblcblptkbtaMep Hemece 6eJek KaushbIKTBkTah 6ackapy xyneci apKbIbI 6ackapblny yuih aphaImaHaH.
  5. AaBik 6eKeTep naDanaHy 6apbcHda bICTbIK 6onybl MyMKIn. KiJkeHTa 6aIaIapDbI OaH aIwaK yCTay kaxet.
  6. By ta3apTkblbI KOndaHbIMaybl Tnic.
    29.Падаланубарсьнда Крьлгь bICTbK 6oJaIb.IneuTih iuiHderi KbI3dbpy 3IeMeHTTePiYcTaMay yuH a6aI 6Oly KaKet.
  7. Tek 6yI neuKe apHaIFaH TemnepaTpa DaTuRiH naJaIaNbIHbI3 (TemnepaTypaHbI aBikTay daTnKTePimeH XabdkTaIFaH neuTep yuiH)
  8. ECKEPTY: KpybIfblxHe OHbIH aUbIK 6bnwekeTpIn naDanaHny bapbcihda bICTbIK 60nadaJI. KbIzdpaTbIH 3nEmeHTepdi yCTamay ysiH abai 6ony kaxet.8Xactah KiSi 6anlanapdby 3zdiikci 6baklnay acTbIHda 6oJMaFah XafdaJa KpybIfblDaH apbl yCTay kaxet.
  9. MInKpOToNkBlnDbI neu DeKopaTnBtIK eciri aushik KyHHde JyMbIC icTeiinyi Tnic (DeKopaTnBtIK eciri 6ap NeuTp yuiH.
    1. KypblfblHbH apTkbl 6eti ka6biprafa Kapama-KapcbI opHaTbIybl Tnic.
    1. МнкpoToNkBbIbI neW cepenH iwiHde TeKcepydE eTneiHwe, Ohbl cepenH iwiHe opHaTnFaHxH.

JAMADAH TbIC MINKPOTOKbIHDbI KYATTbIH MYMKIH TYTbIHbIJybIH BOJIbIPMAY BOHbIHUSA CAKTbIK JAPALAPbI

  1. Byn neu tiaawbikecirimehkymbicicteTnei3, 6yn MnkpoToKbIHdbI KyaTTbH KayinTi acepihe aIbIn Kenyi MymKiH. KayinciDik KyblntapbiH 6y3yfa Hemece kacaKaHa 6ynipre TbIbIM caIbHaBl.
  2. NeuTIH aIbIHbI 6eTI MeH ecIKTH apacbHa eKaHdA 3ATTapDbI opHaTNaHbI3 HemeC Kip He Ta3apTKbl KaIbIKTapbIHbH TbIFb3DaTbbl 6etTepiHde XINHaJIyBH 60JbIbMaHbI3.
  3. ECKEPTY: Ecik Hemece ecik TbIfbl3aTkbIHTapbl 3aKbIMdaJICA, neW ekinetti Mamanh TapanbiH an HekdEmereHue Kymblc icTeiImey Tiic.

KOCbIMUa

Kypblfbl Ta3a KyiHde caKaTaNMaCA, OHbIH CbIPTkbl Typi HaawapnAbI JxHe KypblfblHbIH KbI3Met Mep3imHe ocep etin, Kayinti KaFaJFa eKeenyi MymkiH.

CNIATTAMAJIAP

CONFIGURACION DE SU HORNO

Nombres de las piezas delorno y accesorios

Retire eel horno y todos los materiales de la caja de cartón y la cavidad del hora.

HOTPOINT MWHA 2322 B - Nombres de las piezas delorno y accesorios - 1

HOTPOINT MWHA 2322 B - Nombres de las piezas delorno y accesorios - 2

Rejilla de la parrilla (sólo se usa en la función parrilla y se coloca en la bandeja de cristal)

A) Panel de control
B) Eje de la placagiratoria
C) Conjunto de anillo de la placagiratoria
D) Bandeja de cristal
E) Ventana de observación
F) Montaje de la puerta
G) Sistema de bloqueo de seguridad

INTRODUCCION

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el hora de microondas y guardelas cuidadosamente. Si sigue las instrucciones, su hora le proporcionalá un buen service durante muchos años.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INTERFAZ DE USUARIO

HOTPOINT MWHA 2322 B - INTERFAZ DE USUARIO - 1

A) Microondas

B) Reloj/temporizador

de cucina

C) Detener/limpiar

D) Parrilla/Combinación
E) Descongelación por peso
F) Descongelación por

tiempo

G) Inicio/+30seg./Confirmmar

HOTPOINT MWHA 2322 B - INTERFAZ DE USUARIO - 2

1) Microwave cooking
2) Cocina de parrilla
1) + 2) Cocina de combinación
1) + 3) Descongelación por tiempo
1) + 4) Descongelación por peso
5) Alta potencia
6) Temporizador
7) Reloj
1) + 8) Menu automatico
9) Bloqueo para niños
10) Peso

HOTPOINT MWHA 2322 B - INTERFAZ DE USUARIO - 3

ACCESORIOS

ALGUNOS ACCESORIOS SOLO ESTÁN disponibleS EN ALGUNOS MODELOS

HOTPOINT MWHA 2322 B - ALGUNOS ACCESORIOS SOLO ESTÁN disponibleS EN ALGUNOS MODELOS - 1

HOTPOINT MWHA 2322 B - ALGUNOS ACCESORIOS SOLO ESTÁN disponibleS EN ALGUNOS MODELOS - 2

HOTPOINT MWHA 2322 B - ALGUNOS ACCESORIOS SOLO ESTÁN disponibleS EN ALGUNOS MODELOS - 3

HOTPOINT MWHA 2322 B - ALGUNOS ACCESORIOS SOLO ESTÁN disponibleS EN ALGUNOS MODELOS - 4

HOTPOINT MWHA 2322 B - ALGUNOS ACCESORIOS SOLO ESTÁN disponibleS EN ALGUNOS MODELOS - 5

SOPORTE DEL TORNAMESA

Coloque en el hora. Siempreonga el soporte del tornamesa bajo el Plato giratorio de vidrio. El apoyo está pensado solo para la bandeja giratoria.

TORNAMESA DE CRISTAL

Coloque el tornamesa de cristal sobre el soporte del tornamesa. Recogerá el goteo de sustancias durante el proceso de cocción.

ESTANTE DE ALAMBRE

coloque el Plato sobre el estante paraolestesresultados de la functiOn de parrilla, combinado y de convec tion. Utilice el estante de alambre con la functiOn de parrilla

PLATO PARA DORAR

Coloque los alimentos directamente en el Plato para dorar. No utilisethers platos ni utensilios en el Plato para dorar. Siempre ponga el Plato para dorar sobre el Plato giratorio de vidrio. Utilice el Plato para dorar solo con las functions de microondas y combinado (microondas ^+ parrilla). Para Obtener miglioras resultados, precaliente el Plato para dorar en el microondas durante 3 instantos a la maxima potencia.

VAPORERA

Utilice siempre la vaporora sobre el tornamesa de cristal. Llene la parte inferior con agua para Obtener vapor. La rejilla se sugiere para alimentos como el pescado, patatas y verduras. No utilise la rejilla para la cocción de alimentos como la pasta, el arroz y las legumbres. Utilice la vaporora con la funciona de microondas.

ADVERTENCIA SOBRE LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incendio,CHOquelectrico,lesiones a personas o exposicion excessiva a energia de microondas, al usar su electrodomestico, siga las precauaciones bicas, incluyendo las seguides:

  1. ADVERTENCIA: Los liquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrjan explotar.
  2. ADVERTENCIA: Es peligioso para cadaquier persona que no sea una persona competenteEAR a cabo cadaquier serviceo reparacion que consista en la extracion deuna cubierta que impida la exposicion a la energia de microondas.
  3. Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más y las personas con incapacidad física, sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos, si tienen la supervisión o instrucciones relatives al uso del aparato de unaforma segura y comprender los riesgos implicados. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no seran realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 y estén supervisados.
  4. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  5. Solo use utensiliosADECUIDOS para su uso en hornos microondas.
  6. El homo se debe limpiar con regularidad y los depuestos de alimentos deben ser eliminados.
  7. Lea y sigas las espécificaciones: "PRE-CAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS".
  8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile el hora debido a la posibiliad de ignacion.
  9. Si emite humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
  10. No cocaine los alimentos en excesso.
  11. No utilise el hora para almacenar. No al

macene articulos, tales como pan, galletas, etc. en el interior delorno.

  1. Retire las ataduras de alambre y las asas de metal de las bolsas/contenedores de papel o de plástico antes de colocarlos en elorno.
  2. Instale o ubique este aparato solo de acuerdo con las instrucciones de instalacion.
  3. Los huevos con cáscara y huevos duros enteros no deben ser calentados en hornos microondas ya que podrjan explotar, inclu-so afterwards de que el calentamento por microondas haya terminado.
  4. Este aparato está destinado a ser utilizado en hogares y aplicaciones similares, tales como: -areas de cocina, tiendas, ofecinas y除外 enterornos de trabajo; -clientes en hoteles, moteles y除外 enter-nos de tipo residencial; -granjas;
  5. ambientes del tipo alojamento y desayuno
  6. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios专业技术 o una persona cautéada para estar peligro.
  7. No guarde ni utilise el aparato en exteriores.
    1. No utilise este hora cercà del agua, en un sotano humedo oorca de una piscina.
  8. La temperatura de las superficies accesibles peut ser alta cuando el aparato está en funciona. Las superficies son susceptibles de calentarse durante el uso. Mantenga el cable lejos de superficies calientes y no cubra los orificos de ventilacion delorno.
  9. No permitted que el cable cuelgue del borde de la mesa oesoradora.
  10. Si no mantiene el hora en conditiones limpias podra dar lugar a un deterioro de la superficie que podra afectar negativamente a la vida del aparato y provocar una situacion peligrosa.
  11. El contenido de los biberones y potitos se deben remover o agitar y revisar la temperatura antes de su consumo, para evaporar quemaduras.
  12. El calentimiento por microondas de bebidas pueda resultar en retraso en ebullición eruptiva; por lo tanto se debe tener cuidado al Manipular el recipiente.
  13. Este aparato no está Diseñado para ser realizado por personas (incluidos niños) con

capacidades físicas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

  1. Se debe vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.
  2. El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto分开.
  3. Las partes accesibles peuvent calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.
  4. No se debe utilizes vapor para limpiar.
  5. Durante el uso del aparato se calienta. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores en el interior delorno.
  6. Sólo utilizes la sonda de temperatura recomendada para esteorno. (Para hornos provistos de una instalacion usea una sonda de temperatura con sensor.)
  7. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menos de 8 años de edad deben hacerselestosajmnenos queestendesupervisados.
  8. El hora de microondas deben ser operado con la puerta decorativa abierta (para hornos con una puerta decorativa).
  9. La superficie trasera del aparato debe ser colocada contra una pared.
  10. El hora de microondas no debe colocarse en un armario a menos que haya sido probado en un armario.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A ENERGIA DE MICROONDAS

  1. No intente hacer FUNCIONar este hora con la puerta abierta ya que thiso peut provocar una exposacion peligrosa a la energia de microondas. Es importante no romper o forzar los engranajes de seguidad.
  2. No coloque ningún objeto entre la parte fron-

tal del hora y la puerta ni permita que la suciedad o residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies de sellado.

  1. ADVERTENCIA: Si la puerta o juntas de la puerta estan dañadas, el hora no debeutilizarsehastaquehayasido reparado poruna persona competente.

ADDENDUM

Si el aparato no se mantiene en un buena estado de limpieza, su superficie pourrait ser degradada y afectar la vidautil del aparato y provocar una situacionpeligrosa.

ESPECIFICACIONES

Modelo:MWHA 2322 B MWHA 2322 X MWHA 23223 X
Voltaje nominal:230V~ 50Hz
Potencia nominal de entrada (Microondas):1250W
Potencia nominal desalida (Microondas):800W
Potencia nominal deentrée (Parrilla):1000W
Capacidad del hora:23L
Diámetro del platogiratorio:270 mm
Dimensiones externas:520 x 341 x 479mm
Peso neto:Aprox. 13.75 kg

INSTALACION DE CONEXIONA TIERRA

PELIGRO

Peligro de descarga electrica

Tocar algunos de los componentes internosSEO
puede causar lesiones graves o la muerte.No
desmonte el equipo.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga electrica

El uso inapropiado de la toma a tierra puede provocar una descarga electrica. No enchufe en una toma hasta que el aparato está correctamente instalado y conectado a tierra.

Este aparatoDebe ser connectado a tierra. En caso de un cortocircuito eletrico, la toma a tierra reduce el riesgo deCHOque eletrico proportionando un cable de escape para la corriente eletrica. Este aparato está equipado con un cable que tie ne un cable de toma a tierra con un enchufe de connexion a tierra. El enchufe debe ser connectado a un enchufe que estedebidamente instalado y connectado a tierra.

Consulte a un electricista o的技术icoriallicado si las instrucciones de puesta a tierra no se entienden Completely o si tiene dudas respecto a si el aparato está connectado a tierra correctamente. Si es necessario utilizing un cable de extension, utilise uniquamente un cable de 3 hilos de extension.

  1. Se debe proporcionar un cable de alimentacion corte para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable长大o.
  2. Si se utilizes un cable más largo o un cable de extension: 1) El voltaje electrico del cable o del cable de extension debe ser al menos tan alto como la clasificacion electrica del aparato. 2) El cable de extension debe ser un tipo de cable de puesta a tierra de 3 hilos. 3) El cable más largo debe ajustarse de modo que no@cuelgue del主義or o mesa en donde los niños pudieran tirar de el o tropezarse.

INSTALACION

  1. Seleccion una superficie plana que proporcione suficiente espio abierto para la entrada y/o salute de ventilacion.

(1) La.altura minima de instalacion es 85cm. (2) La superficie trasera del aparato debser colocada contra una pared.Deje un espacio minimumo de 30cm por encima del horno; se requiere un espacio libre minimumo de 20~cm entre el horno y las paredes adyacentes.
(3) No quite las patas de la parte inferior delorno
(4) El bloqueo de la admisión y/o aberturas de saluteSEO danar.
(5) Coloque el hora tan lejos de los aparatos de radio y television como sea possible. El funciona el hora de microondas para causear interferencias en su recepcion de radio o television.

  1. Conecte el hora a una toma domestica estandar. Asegürese de que el voltaje y la Frequencia es la misma que la tension y la Frequencia en la etiqueta.

No instale el hora sobre una superficie de cocción rango u otro aparato que produzca calor. Si se instalaraerca o sobre una fuente de calor, el hora podra dañarse y la garantía quedará sin efecto.

La superficie accesible puede estar caliente durante la operation.

INSTALACION DE LA PLACA GIRATORIA

HOTPOINT MWHA 2322 B - INSTALACION DE LA PLACA GIRATORIA - 1

a. Nunca coloque la bandeja de cristal al revés. La bandeja de cristal no se debe restringir.
b. Tanto la bandeja de cristal como el montaje del aro giratorio se deben utilizar siempre durante la cocción.
c. Todos los alimentos y envases de los alimentos siempre se colocan en la bandeja de cristal para cocinar.
d. Si la bandeja de cristal o el montaje del aro giratorio se rompe,pongase en contacto con su centro de servicios autorizzato más cercano.

INSTALACION DE ENCIMERA

Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine que elorno no tengainngún daño, tal como abolladuras o la puerta rota.No instale el hora si está dañado.

Cabina: Retire la película protectora que seswana.
encuentra en la superficie del mueble del
horno microondas.

No retire la cubierta Mica marrón que se une a la cavidad del hora para proteger el magnetrón.

Este homo microondas utilize a control electrónico moderno paraaabstar los parámetros de coccción afin de satisfacer mejor sus necessities de coccción.

CONFIGURACION DEL RELOJ

Cuando el hora está encendido, el horaomba "0:00" y la alarma sonará una vez.

1) Pulse "Clock" (Reloj) y laImagen de la hora parpadeará;
2) Gire la PERILLA paraaabrear las cifras de las horas; el tiempo de entrada debe estar entre 0 y 23.
3) Pulse "Clock" (Reloj); las cifras de los Minutes parpadearán.
4) Gire la PERILLA paraaabrear las cifras de minutos; el tiempo de entrada debe estar entre 0 y 59.
5) Pulse "Clock" (Reloj) para finalizar el ajuste del reloj. ":" parpadearà.

HOTPOINT MWHA 2322 B - CONFIGURACION DEL RELOJ - 1

Nota:1) Si el reloj no está ajustado, no podráphisfuncar cuando se encienda.

2) Durante el proceso de ajuste del reloj, si no se realizaacularoperacion durante 1 minuto, el horaylvania al estado anterior de forma automatica.

HOTPOINT MWHA 2322 B - CONFIGURACION DEL RELOJ - 2

Nota: Las filas superior e inferior de la pantalla做不到 los iconos relacionados con las functions activas发展目标.

TEMPORIZADOR DE COCINA

(1) Pulse "Kitchen Timer" (Temporizador de cocina) dos vezes. El LEDmostatá 00:00.
(2) Gire la PERILLA para introducer el tiempo del temporizador. (El tiempo máximo de coccción es de 95关键时刻).
(3) Pulse el botón "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar el ajuste y elduckador de temporizador se iluminará.
(4) Cuando se alcanza el tiempo del temporizadora, la alarma sonará 5 veces. Si el reloj se ha establecido en el sistema de 24 horas, el LED做不到 lo actual.

HOTPOINT MWHA 2322 B - TEMPORIZADOR DE COCINA - 1

Note: 1) El Tiempo de coccción es diferente del sistema de 24 horas. Kitchen Timer es un temporizador.

2) Durante el temporizador de cocina, no se pueda configurar ningún programa.

HOTPOINT MWHA 2322 B - TEMPORIZADOR DE COCINA - 2

Nota: Las filas superior e inferior de la pantalla做不到 los iconos relacionados con las functiones activas espécicas.

COCINA DE MICROONDAS

1) Pulse la tecla "Microwave" (Microondas) una vez y se做不到a "P100".
2) Pulse "Microwave" (Microondas) de forma repetida o gire (PERILLA) para seleccionar la potencia del microondas; "P100", "P80", "P50", "P30", "P10" se做不到 enorden.
3) Pulse el botón "START/+30 SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar.
4) Gire la PERILLA paraaabstar el tiempo de cocción. (La configuración del tiempo debe ser 0:05-95:00.)
5) Pulse el botón “START/+30 SEC./CONFIRM” (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para empezar a cocinar.

TABLE DE POTENCIA DEL MICROONDAS

Potencia del microondas100%80%50%30%10%
MostradoP100P80P50P30P10

HOTPOINT MWHA 2322 B - COCINA DE MICROONDAS - 1

Nota: Las filas superior e inferior de la pantalla做不到 los iconos relacionados con las functiones activas espécicas.

COCINA DE PARRILLA

1) Pulse la tecla "GRILL/COMBI" (PARRILLA/ COMBINACION) una vez y se做不到a "G".
2) Pulse el botón "Start/+30Sec./Confirm" (Inicio/+30 Seg./Confirmación) para confirmar y la pantalla LED做不到 el mensaje "G".
3) Gire la PERILLA paraaabstar el tiempo de parrilla. (La configuración del tiempo debe ser 0:05- 95:00.)
4) Pulse el botón "Start/+30Sec./Confirm" (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para empezar a cocinar.

HOTPOINT MWHA 2322 B - COCINA DE PARRILLA - 1

Nota: cuando pasa la mitad del tiempo, el hora suena dos veces. Para que pueda ser mayor el mayor de los alimentos, debe dar vuelta al alio, cerrar la puerta y presionar "Start/+30Sec./

Nota: Las filas superior e inferior de la pantalla做不到 los iconos relacionados conociencias activas importantes.

COCINA DE COMBINACION

1) Pulse la tecla "GRILL/COMBI" (PARRILLA/ COMBINACION) una vez y se做不到a "P100" "G".
2) Pulse "GRILL/COMBI" (PARRILLA/COMBINACION) repetidamente o gire la PERILLA para seleccionar la potencia de parrilla. "C-1 (55% microondas +45% parrilla)" y "C-2(36% microondas +64% parrilla)" se做不到 enorden.
3) Pulse "Start/+30Sec./Confirm" (lnicio/30 seg./ Confirmar) para confirmar la configuracion de combinacion deseada.
4) Gire la PERILLA paraaabstarel tiempo de cocción.La configuración del tiempodebeser 0:05-95:00.)
5) Pulse el botón "Start/+30Sec./Confirm" (Inicio/+30 Seg./Confirmar) para empezar a cocinar.

HOTPOINT MWHA 2322 B - COCINA DE COMBINACION - 1

Nota: Las filas superior e inferior de la pantalla做不到 los iconos relacionados conociencias activas发展目标.

HOTPOINT MWHA 2322 B - COCINA DE COMBINACION - 2

Nota: Instrucciones de combinaciones

Instrucciones12
DisplayC-1C-2
Microondas• (55%)• (36%)
Parrilla• (45%)• (64%)

COCINA EN VARIAS ETAPAS

Dos etapas peuvent ser el máximo establecido. Si una etapa es de descongelación, se debeponer en la prima estapa. Laalarma sonará una vez despuestos de cada etapa y comenzará lasuma etapa.

HOTPOINT MWHA 2322 B - COCINA EN VARIAS ETAPAS - 1

Nota: El menu automatico no se possible establercer como una de las etapas.

Por exemple, desea descongelar la comida durante 5 Minutes y bajo cocinar con un 80% de potencia de microondas durante 7 horas. Los pasos son los siguientes:

1) Pulse el botón “TIME DEFROST” (TIEMPO DE DESCONGELACION) y la pantalla做不到 el "...".
2) Gire la PERILLA paraaabstaringtiempo de
descongelacion5minutos;
3) Pulse el botón "MICROWAVE" (MICROONDAS) una vez;
4) Pulse "MICROWAVE" (MICROONDAS) de nuevo para elegir el 80% de potencia de microondas hasta la pantalla "P80";
5) Pulse el botón "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar.
6) Gire la PERILLA paraaabstar el tiempo de descongelación 7 horas;
7) Pulse el botón "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para empezar a cocinar.

HOTPOINT MWHA 2322 B - COCINA EN VARIAS ETAPAS - 2

Nota: Las filas superior e inferior de la pantalla做不到 los iconos relacionados con las functions activas发展目标.

COCINA RÁPIDA

1) En el estado de esper, presione "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para cocinar con el nivel de potencia del 100% durante 30segundos. Cada pulsacion de la mesma tecla peute augmentar 30segundos. El tiempo maximalo de cocccion es de 95mnitos.
2) Durante el proceso de microondas o de descongelación, "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para augmentar el tiempo de coccción.
3) En los Estados de esper, gire la PERILLA a la izquierda para elegir el tiempo de coccción directamente. Después de la elección de la hora, pulse el botón "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para empezar a cocinar. La potencia del microondas es de 300W.

HOTPOINT MWHA 2322 B - COCINA RÁPIDA - 1

Note: En los Estados de menu automaticos y descogelación de peso, el tiempo de on no se puedaacular con la tecla RT/ +30SEC. /CONFIRM" (INICIO/+30SEG./FIRMAR).

HOTPOINT MWHA 2322 B - COCINA RÁPIDA - 2

Nota: Las filas superior e inferior de la pantalla做不到 los iconos relacionados con las functions activas发展目标.

DESCONGELACION POR TIEMPO

1) Pulse el botón “TIME DEFROST” (TIEMPO DE DESCONGELACION) y la pantalla lostrará el mensaje “dEF2”;
2) Gire la PERILLA paraaabstarel tiempo de coccción.
3) Pulse el botón "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la descongelación.

HOTPOINT MWHA 2322 B - DESCONGELACION POR TIEMPO - 1

Nota: Las filas superior e inferior de la pantallaocularan los iconos relacionados con las functiones activas espécicas.

DESCONGELACION POR PESO

1) Pulse el botón "WEIGHT DEFROST" (PESO DE DESCONGELACION) y la pantalla做不到 el mensaje "dEF1";
2) Gire la PERILLA" para selectionar el peso de la comida. El rango de peso es de 100 a 2000 g.
3) Pulse el botón "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para iniciar la descongelación.

HOTPOINT MWHA 2322 B - DESCONGELACION POR PESO - 1

Nota: Las filas superior e inferior de la pantallaocularan los iconos relacionados con las functions activas发展目标.

MENÜ AUTOMÁTICO

1) En los Estados de esper, gire la PERILLA a la derecha para elegir el menu de "A-1" a "A-8".
2) Pulse el botón "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar el menu que elija;
3) Gire la PERILLA para selectionar el peso de la comida.
4) Pulse el botón "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para empezar a cocinar.
5) Al finalizar la cocción, suena la alarma cinco vezes.

HOTPOINT MWHA 2322 B - MENÜ AUTOMÁTICO - 1

Nota: Las filas superior e inferior de la pantalla做不到 los iconos relacionados con las functions activas发展目标.

HOTPOINT MWHA 2322 B - MENÜ AUTOMÁTICO - 2

Nota: Menu automatico

MenúPesoDisplay
A-1 Pizza200 g200
400 g400
A-2 Carne250 g250
350 g350
450 g450
A-3 Vegetales200 g200
300 g300
400 g400
A-4 Pasta50g(con 450 ml de agua fria)50
100g(con 800 ml de agua fria)100
A-5 Patatas200 g200
400 g400
600 g600
A-6 Pescado250 g250
350 g350
450 g450
A-7 Bebidas1 taza (120 ml)1
2 tazas (240 ml)2
3 tazas (360ml)3
A-8 Palomitas de maíz50 g50
85 g85
100 g100

FUNCION INFORMATIVA

1) En la cocción estados de microondas, pulse "MICROWAVE" (MICROONDAS). El poder actual se做不到 durante 2-3segundos.
2) En el estado pre-configuración, presione "CLOCK" (RELOJ) para preguntar el tiempo de retardo de inizio de la cocción. El tiempo de pre-configura- tion parpadeará durante 2-3segundos. El hora volverá a la pantalla del reloj.
(3) Durante el estado de coccyon, presione "CLO-

CK" (RELOJ) para comprar la hora actual. Este se做不到 durante 2-3segundos.

BLOQUEO PARA NINOS

Bloquear: En estado de espera, pulse "STOP/CLEAR" (DETENER/LIMPIAR) durante 3 segundos. Sonará unlarge "bip"que indica la entrada en el estado de bloqueo para niños y losindicadores 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 ^ 一 ^ 一 ^ 一 ^ 一 ^ 一 ^ 一 ^ 一 ^ 一 ^ 一 ^ 一 ^ y" se encendera.

Desbloqueo: En el estado de bloqueo, pulse "STOP/CLEAR" (DETENER/LIMPIAR) durante 3 seguidos. Sonar a un "bip"长大 que indica que el bloqueo se ha cancelado y el indicator "desaparecerá.

ESPECIFICACIONES

(1) La alarma sonará una vez cuando se gira la perilla al principio.
(2) "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/ +30 SEG./CONFIRMAR) se debe presionar para continuar la cocción si abide la puerta durante la cocción.
(3) Una vez que se ha establecido el programador de coccción "START/+30SEC./CONFIRM" (INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) no se pulsa en 1关键时刻. Se做不到a hora actual. El ajuste se cancelar.
(4) La alarma suena una vez si se pulsa correctamente. En caso contrario, no habra的回答。
(5) La alarma sonará cinco vezes para recordarle el final de la cocción.

UTENSILIOS

PRECAUCION

Peligro de lesiones personales

Es peligioso para cadaquier persona que no sea una persona competenteVELAR a cabo cadaquier service o reparacion que consista en la extracion de una cubierta que impida la exposicion a la energia de microondas.

Consulte las instrucciones en "Materiales que pueda usar en elorno microondas o evaporar en hora de microondas". Puede haber ciertos utensilios no metálicos que no son seguros para usar en el microondas. En caso de duda, se pueda probar el utensilio en@cuestion siguiendo el siguiente procedimiento.

con 1 taza de agua fria (250 ml), jusqu' con el utensilio en cuestion.

  1. Cocine a potencia maxima durante 1 minuto.
  2. Use con cuidado el utensilio. Si el utensilio vacio está caliente, no lo utilizes para cocinar con microondas.

HOTPOINT MWHA 2322 B - Peligro de lesiones personales - 1

No exceed el tiempo de coccción de 1 minuto.

MATERIALS QUE SE PUEDEN UTILizar EN EL HORNO DE MICROONDAS

UtensiliosObservaciones
Papel de alu-minioSólo blindaje. Las piezas lidas pequeñas;pueden ser realizadas para cubrir las partes más delicadas de carnes y aves para evaporar la cocción excessiva. Puede occurrir el arqueado si el pa-pel aluminio está muy cerca de las paredes delorno. La láminaDebe tener al menos 1 pulgada (2,5 cm) de di-stancia de las paredes delhorno.
Plato tostadoSiga las instrucciones del fabrICA. La parte inferior del Plato doradordebe ser de al menos 3/16 de pulgada (5 mm) por encima de la mesa giratoria. El uso incorrecto pueda provocar su rotura.
VajillasAptas para microondas sola-mente. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos agrietados o astillados.
Jarras de vidrioSiemprequite la tapa. Utilieúnicamente para calentar los alimentos hasta que estén Templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor y;puen romperse
CristalSólo material de vidrio re-sistente al calor. Asegüre-se de que no hay adornos metálicos. No use platos agrietados o astillados.
Bolsas de coccción para horaSiga las instruciones del fabricante. No cierra con unazo de metal. Haga cortes para permitir que escape el vape.
Platos y vasos desechablesSe utilizes para cocaciones breves/calentimiento sola-mente. Nocede el hora de la sentendido durante la coccción.
Toallas de papelUse para envolver los ali-mentos para recalenlar y absorber la grasa. Use con supervisión sólo para coc-iones breves.
Papel perga-minoUtilice como cubierta para pre-venir salpicaduras o una en-voltura para cocinar al vape.
PlásticoApto para microondas sola-mente. Siga las instruciones del fabricante. Debe estaretiquetado con "Seguro para microondas". Algunos reci-pientes de plástico se ablan-dan a medida que la comida en el interior se calienta. Las"Bolsas para hervir" y las bol-sas de plástico bien cerradas deben cortarse, pincharse oventilarse como se indica en el paquete.
Envolturna deplásticoApta para microondas sola-mente. Use para envolver los alimentos durante la coccción para retener la hum-medad. No permita que elplástico toque los alimentos.
TermómetrosApto para microondas sola-mente (carne y termómetros de caramel).
Papel enceradoUtilice como cubierta para prevenir salpicaduras y reten-ner la humedad.

MATERIALS QUE DEBEN EVITARSE EN EL HORNO DE MICROONDAS

UtensiliosObservaciones
Bandeja de aluminioPuede provocar chispas. Transferir el alimento en el Plato para microondas
Cartón de alimentos con mango de metalPuede causar la formación de arqueado. Transferir el-alimento en el Plato para mi-croondas
Utensilios de metal o con borde metálicoEl metal protege el-alimento de la energia de microondas. El recorte de metal pueda occasionsar chispas.
Ataduras de metalPueden causar la formación de arcos y podría provocan un incendio en elorno.
Bolsas de papelPueden provocar un incen-dio en elorno.
Espuma de plásticoLa espuma de plástico pue- de deterrirse o contaminar elliquido en el interior cuando se expone a alta temperatura.
MaderaLa madera se seca cuando se usa en elorno de micro-ondas y se pueda dividir o romper.

LIMPieZA

Asegürese de desenchufar el aparato de la red electrica.

  1. Limpie la cavidad del hora après de usar con un paño ligeramente humedo.
  2. Limpie los accesos de laforma habitual con agua y jabon.
  3. El marco de la puerta y el sello y partes vecinas deben limpiarse cuidadosamente con un pañó humedo cuando estén susidas.
  4. No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos aflados para limpar el cristal de la puerta del hora, ya que pueda rayar la superficie, lo que pueda provocar la rotura del vidrio.

Sugerencia de limpieza --- Para poder la limpieza de las paredes internas que la comida cocinada pueda tocar: coloque la mitad de un limón en un bol,añada 300 ml (1/2 pinta) de agua y caliente al 100% de potencia en el microondas durante 10关键时刻. Limpie el homo con un pañó suave y seco.

TROUBLESHOOTING

NORMAL
El hora de microondas interfere en la recepción de TVLa radio y la recepción de la TVSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOjoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBORJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJ OSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJvosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJESJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJASJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJDSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOsJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosingS JOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSjOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJS JOSJOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOSJS JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JOKSO JJOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JJOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JOS JUS JOS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus JUS Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus Jus JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS J US JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUS JUD S J US S J US S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S s S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S T S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S G O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O D A O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O OO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no n no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
PROBLEM-MAPOSIBLECAUSAREMEDIO
El hora no se pueda,iniciar.(1) El cable dealimentación noestá conectadofirmamente.Desenchufe. Acontinuación,conectarde nuevo afterwardsde 10 segun-dos.
(2) Fusible fun-dido o disyuntorenfunctoria-miento.Reemplaza elfusible o repon-ga el disyuntor(reparado por personalprofessionalde nuestraEmpresa)
(3) Problemascon la toma decorriente.Pruebe lasalida conotros aparatoseléctricos.
El hora no calienta.(4) La puerta no cierra bien.Cierre la puer-ta bien.
El Plato giratorio de cristal hacer ruido cuando-do funciona el hora de microondas(5) Rodillo y parte inferior del hora sucios.Consulte la sección "Man-tenimiento de Microondas" para limpar las piezas sucias.

HOTPOINT MWHA 2322 B - TROUBLESHOOTING - 1

De acuerdo con la directiva sobre Eliminacion de Equipos Electrnicos y Eléctricos (WEEE, por sus siglas en ingles), estas deben recogerse y tratarse por

separate. Si en algunosmomento en el futuro necessita deshacerse de este producto, porfavor NO se deshaga de este producto con la basura domestica. Porfavor,envie este producto a los+puntos de recogida de WEEEdonde estén disponible.

ASISTENCIA

! No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos no originales.

Comunique:

  • El tipo de anomalía
  • el modelos de laquina (Mod.)
  • el número de série (S/N)

Esta informacion se encuesta en la plac decharacteristicas ubicada en el aparato y/o en el embalaje.

La?singulariteinformacionesaldoysolopara
Espana.

Para 或s paises de haber hispana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deteachers
  • Desplazamente a su domicilio de los先进技术 Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

es

Servicio de assistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervénzan con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus conditiones optimas de funciona. En el SAT encontrará recambios, accesos y produits espécificos para la limpieza y mantenimiento de su electrodomestico aPRECOS competitos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

HOTPOINT MWHA 2322 B - ESTAMOS A SU SERVICIO - 1

En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos noULDen serarrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser

recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva.

CONFIGURATION DE VOTRE FOUR

A) Micro-ondes
B) Horloge/
Minuterie de cuisine
C) Stop/Supprimer
D) Grill/Combi

TABLEEAU DE PUISSANCE DE MICRO-ONDES

Puisance micro- ondes100%80%50%30%10%
ÉcranP100P80P50P30P10

HOTPOINT MWHA 2322 B - CONFIGURATION DE VOTRE FOUR - 1

CUISSON DE COMBINAISON

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : MWHA 2322 B

Categoría : Microondas