HOTPOINT MF20S IX HA - Microondas

MF20S IX HA - Microondas HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MF20S IX HA HOTPOINT en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT MF20S IX HA - page 36

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MF20S IX HA - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MF20S IX HA de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO MF20S IX HA HOTPOINT

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Léalas atentamente y guárdelas para consultarlas más adelante si es necesario

  • Si los materiales internos/externos del horno microondas se inflaman o desprenden humo, mantenga cerrada la puerta del horno microondas y apáguelo. Desconecte la fuente de alimentación o inhabilite la red de suministro eléctrico retirando el fusible o a través del cuadro de interruptores.
  • No deje el horno microondas sin vigilancia, en particular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor. ADVERTENCIA:
  • En caso de que la puerta o las juntas se encu- entren dañadas, no utilice el horno microondas hasta que una persona calificada lo repare. ADVERTENCIA:
  • Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones técnicas que impli- quen la extracción de las cubiertas que proporcionan protección ante la exposición a la energía de microondas. ADVERTENCIA:
  • Cuando el electrodoméstico se encuentre en modo combinado será necesario que un adul- to supervise su uso por parte de niños, ya que el horno microondas puede generar altas tem- peraturas.
  • Asegúrese de que el código de la fuente de alimentación no esté dañado y no se encuentre debajo del horno ni cu
  • No utilice el horno en exteriores.
  • Compruebe que el voltaje de la placa de características se corresponde con el de la vivienda.
  • No extraiga las placas de protección interiores del microondas que están situadas en el lado de la pared de la cavidad del horno. Estas placas impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno.
  • Asegúrese de que la cavidad del horno esté vacía antes del montaje.
  • Compruebe que el aparato no ha sufrido daños. Comprue- be que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna de la puerta está en buenas con

diciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.

  • No utilice este aparato si el enchufe o el cable de alimen- tación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable DOHMDGRGHVXSHU¿FLHVFDOLHQWHVGHVFDUJDVHOpFWULFDVRLQ

cendios; de lo contrario, se pueden generar otros riesgos.

  • No utilice un alargador: si el cable de alimentación es de- PDVLDGRFRUWRVROLFLWHDXQHOHFWULFLVWDRSHUVRQDFDOL¿FD- da la instalación de un tomacorriente cerca del dispositivo.
  • Este horno de microondas debe colocarse sobre una su-

SHU¿FLHSODQD\HVWDEOHSDUDVRSRUWDUVXSHVR\HOSHVRGH

los alimentos que se cocinarán en él.

  • No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta humedad, ni cerca de materiales combustibles.
  • No utilice el horno sin el plato giratorio y el soporte de este en sus posiciones adecuadas.
  • Se debe poder acceder a la toma de corriente fácilmente para que se pueda desenchufar fácilmente en caso de emergencia.
  • No instale este aparato en armarios de cocina sin la chi- menea trasera de 45 mm especificada. Una ventilación inadecuada podría afectar negativamente al rendimiento y a la vida útil del aparato.
  • La utilización incorrecta del enchufe con conexión a tierra puede derivar en una descarga eléctrica.
  • Consulte a un electricista o persona calificada si no ha comprendido por completo las instrucciones de conexión a tierra o si existen dudas sobre si el horno microondas está conectado a tierra de forma correcta.
  • La conexión a tierra del aparato está estipulada por la ley. El fabricante declina toda responsabilidad respecto a las lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de estas nor
  • Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño que tenga su causa en la no observación de las ins

trucciones por parte del usuario.37

  • El aparato y las piezas a las que el usuario tiene acceso se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos que haya calentado dentro del horno microondas.
  • Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que una persona responsable se haga cargo de su vigilancia continua.
  • El horno se ha diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calen- tamiento de almohadillas térmicas, calcetines, esponjas, ropa húmeda o artículos similares podría acarrear el riesgo de lesiones, ignición o incendio.
  • Este aparato es apto para el uso por niños mayores de 8 años, así como por personas con habilida- des físicas, sensoriales o mentales limitadas, o carentes de experiencia y conocimientos, siempre y cuando una persona responsable se haga cargo de su vigilancia o reciban instrucciones en relación con el uso del aparato de un modo seguro y comprendan los riesgos que de él se derivan.
  • Se prohíbe la limpieza y el mantenimiento del aparato a los niños, a menos que estos sean mayores de 8 años y una persona responsable se haga cargo de su vigilancia. Vigile a los niños para asegu- rarse de que no juegan con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
  • No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pue- den explotar aunque haya finalizado el calentamiento.
  • Este aparato no está diseñado para usarse a altitudes superiores a 2000 m. Los aparatos no están diseñados para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. No deje el horno microondas desatendido si utiliza grandes cantidades de grasa o aceite, ya que podría recalentarse y provocar un incendio.
  • No caliente ni utilice materiales inflamables en el horno microondas ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones. ADVERTENCIA:
  • No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, puesto que estos podrían explotar.
  • No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
  • No utilice productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno microondas está específicamente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial o en laboratorios.
  • No cuelgue ni coloque objetos pesados en la puerta, ya que esto podría dañar la apertura y las bi- sagras del horno micro ondas . No utilice el asa de la puerta para colgar cosas. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • El enchufe está insertado correctamente en la toma de corriente.
  • La puerta está cerrada correctamente.
  • Los fusibles no se han quemado y hay suministro de ener- gía eléctrica.
  • Compruebe que el horno microondas dispone de venti- lación.
  • Espere 10 minutos e intente utilizar el horno otra vez.
  • Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo nuevamente. 6LHOKRUQRPLFURRQGDVQRIXQFLRQDQRSLGDDVLVWHQFLDWpFQLFDDQWHVGHFRPSUREDUORVLJXLHQWH Estas comprobaciones evitan llamadas innecesarias que tendría que abonar. Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el número de serie y el número de modelo del horno microondas (vea la etiqueta de servicio). Si desea más información, consulte el folleto de la ga- rantía. ADVERTENCIA:
  • La asistencia técnica solo debe llevarla a cabo un técnico cualificado. No extraiga ninguna de las cubiertas del horno. Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación, es preciso que sea sustituido por el cable original. 6ROLFtWHORDQXHVWURFHQWURGHDVLVWHQFLD(VWHFDEOHVRORGHEHVXVWLWXLUORXQWpFQLFRFXDOL¿FDGR38

PRECAUCIONES Este dispositivo se ha diseñado para uso en hogares y otras aplicaciones similares, como por ejemplo:

  • cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
  • hoteles, moteles y otros entornos residenciales para uso por parte de clientes;
  • Entornos de tipo hostal u hospedería. 1RGHEHUiXWLOL]DUHOKRUQRPLFURRQGDVFRQQLQJXQDRWUD¿QDOLGDGSHMSDUDFDOHQWDUXQDKDELWDFLyQ GENERALES
  • No lo utilice cerca del fregadero ni en lugares húmedos o próximos a piscinas o zonas similares.
  • No utilice su interior como despensa.
  • Retire las cintas de cierre de las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno microondas.
  • No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse.
  • Utilice guantes o salvamanteles termorresistentes para evitar quemaduras al tocar los recipientes, los compo- nentes del horno microondas y las ollas tras la cocción. LÍQUIDOS Por ejemplo, bebidas o agua. En el microondas, los líquidos pueden calentarse a una tempera- tura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbujas. Y esto podría provocar un repentino desbordamiento de líquido caliente. Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
  • Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
  • Agite el líquido antes de colocar el recipiente en el horno microondas.
  • Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de retirar el recipiente del horno microondas. Cuando caliente alimentos infantiles en biberones o tarros, no olvide removerlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegurará la distribución homogénea del calor y evi- tará el riesgo de quemaduras. CUIDADO
  • La caja del embalaje es 100% reciclable, como lo enseña el símbolo impreso. Respete la normativa local sobre desechos. Mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato tiene el marcado CE en conformidad con la Directiva europea 2012/19/EC sobre residuos de apa- ratos eléctricos y electrónicos (WEEE ). Al asegurarse de que se desecha correctamente, contribuirá a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que podría conllevar una gestión inadecuada de los residuos.
  • El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Este electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales para eliminación de residuos.
  • Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
  • Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a la red eléctrica. CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
  • No ponga en marcha el aparato si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
  • Las aberturas de ventilación del horno microondas no deben estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno microondas y afectar al cocinado.
  • Ponga un vaso de agua dentro. El agua absorberá la energía de las microondas y el electrodoméstico no se estropeará. Nunca utilice el producto con la unidad vacía.
  • No almacene ni utilice el aparato en el exterior de la vivienda.39
  • Si no mantiene limpio el horno microondas se puede deteriorar la superficie, lo cual podría afectar negativa- mente a la vida útil del aparato y provocar una situación de peligro.
  • No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superficies internas y externas del horno microondas. Utilice un paño empapado en detergente suave o una toalla de papel con vaporizador de líquido limpiacristales. Aplique el limpiador sobre el papel.
  • Utilice un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar las superficies interiores, así como el frontal, la parte posterior y el marco de la puerta.
  • No utilice aparatos de limpieza por vapor en el horno de microondas.
  • Es preciso limpiar el horno microondas periódicamente y eliminar los restos de alimentos que puedan quedar.
  • De forma periódica, especialmente si se han derramado líquidos, retire el plato giratorio, el soporte del plato giratorio y limpie la base del horno.
  • La limpieza es la única operación de mantenimiento requerida habitualmente. Debe efectuarse con el horno microondas desconectado.
  • Nunca pulverice directamente sobre el horno microondas.
  • Este horno microondas se ha diseñado para cocinar mediante de ciclos de cocción con recipientes adecuados colocados directamente sobre una cavidad.
  • No permita que se acumule grasa ni otras partículas en la puerta.
  • Este producto ofrece una función LIMPIEZA AUTOMÁTICA, que facilita la limpieza del interior del microondas. Para obtener más detalles, consulte la sección LIMPIEZA AUTOMÁTICA.
  • En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados para el uso con microondas.
  • No se puede usar recipientes metálicos de comida y bebida durante el cocinado en el microondas.
  • Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
  • Cuando introduzca alimentos y accesorios en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del electrodoméstico.
  • Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas.
  • Si los accesorios que contienen metal entran en contacto con las paredes internas del horno microondas mien- tras está funcionando, se producirán chispas y el electrodoméstico se estropeará.
  • Para mejorar el rendimiento de la cocción, se recomienda que coloque los accesorios en el centro de la cavidad interna.
  • A continuación, los accesorios vendrán con el producto, disponible para microondas.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

STOP 3”3” 3”3” START+ 30” .Microondas 3Descongelación automática $Cocción automática /Funciones especiales 1Bebidas 4Palomitas 27HPSRUL]DGRUGHFRFLQD&RQ¿JXUDFLyQGHO reloj cada 3 segundos (Limpieza automática/Activar silencio/Desacti- var 3 segundos ,"+/- parámetro 0INICIAR/+30 segundos #Detener .Icono Cocción automática 3Icono Descongelación $ Icono Funciones especiales /Icono Limpieza automática 1Icono Potencia de Microondas (vatios) 4Icono Microondas 2Icono Grill (Icono Reloj/Insertar hora ,Icono Desactivar silencio "Icono Peso (gramos)

&DUDFWHUtVWLFDVWpFQLFDV Descripción de los datos MF20SIXHA Tensión del suministro eléctrico 230-240V~50 Hz Potencia de entrada nominal 1200 W Dimensiones exteriores (Alto x Ancho x Fondo) 390 x 594 x 349 Dimensiones interiores (Alto x Ancho x Fondo) 220 x 340 x 34441

PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/SEGURIDAD INFANTIL

ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA se activa un minuto después de que el horno microondas haya vuelto al “Modo de espera”. Cuando la función de seguridad esté activa la puerta deberá abrirse y cerrarse para comenzar la cocción. De lo contrario, aparecerá en la pan-talla “door” (“Puerta”). door El horno se encuentra en modo de espera cuan-do se muestra el reloj (o cuando la pantalla muestra “:”, en caso de que el reloj no se haya configurado). Modo de ESPERA ECOLÓGICO: Esta función se establece para ahorrar energía. Durante el Modo de espera, puede pulsar los botones + y - durante 3 segundos para entrar en el modo de ESPERA ECOLÓGICO.Cuando termine de cocinar, la pantalla mostra-rá la hora o “:” durante 10 segundos y después se iniciará el modo de ESPERA ECOLÓGICO. Pulse los botones + y - de nuevo para salir del modo. PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓNAÑADIR / REMOVER / DARLE LA VUELTA AL ALIMENTO PARA PAUSAR LA COCCIÓN: Si desea comprobar, dar la vuelta o remover la co-mida, así como añadir alimentos, puede interrum-pir el proceso de cocinado abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene durante 5 minu-tos. La función se detendrá si se pulsa el botón Detener durante la cocción. PARA CONTINUAR CON LA COCCIÓN: Cierre la puerta y pulse el botón INICIAR. El pro-ceso de cocinado continuará desde donde se in-terrumpió.6LQRGHVHDFRQWLQXDUFRFLQDQGRSXHGHRetirar el alimento, cerrar la puerta y pulsar el botón de 'HWHQHU. SEGÚN LA FUNCIÓN SELECCIONADA, podría necesitar- se añadir/remover/darle la vuelta a los alimentos durante el cocinado. En estos casos, el horno de microondas hará una pausa en el cocinado y le pedirá realizar la acción necesaria.* Cuando se le solicite, deberá:* Abrir la puerta.* Remover o darle la vuelta al alimento (según sea la acción solicitada).* Cierre la puerta y reinicie pulsando el botón INICIAR.Nota: Si la puerta no se abre a los 2 minutos des-de que se solicite remover o dar vueltas a la comi-da, el horno microondas continuará el proceso de cocción (en este caso, es posible que el resultado ¿QDOQRVHDySWLPR6LODSXHUWDQRVHDEUHHQHOplazo de 2 minutos desde la solicitud de añadir ali-mentos, el microondas pasará al modo de espera.

INICIAR ESTA FUNCIÓN LE PERMITE INICIAR el horno Microondas rápidamente.

Al pulsar el botón INICIAR, se iniciará la fun-ción MICROONDAS a la potencia máxima (800 W) durante 30 segundos. Consejos y sugerencias:• Es posible cambiar el nivel de potencia y el tiem-po de duración incluso después de que el pro-ceso de cocinado se haya iniciado. Para ajustar el nivel de potencia, simplemente pulse el botón MICROONDAS repetidamente. Para cambiar el tiempo de duración.Si desea aumentar el tiempo de duración 30 se-gundos, pulse el botón INICIAR una vez. El tiem-po de cocción máximo es de 90 minutos.&XDQGRILQDOLFHGHFRFLQDULa pantalla mostrará el texto “Fin”. El electrodomé-stico emitirá un sonido una vez por minuto duran-te 2 minutos. Reducir o detener el ciclo de enfria-do programado no tendrá ningún impacto negati-vo en el funcionamiento del producto.42

DESCONGELACIÓN RÁPIDA

ESTA FUNCIÓN SIRVE PARA descongelar carne, aves, pescado y verduras automáticamente.

Presione el botón 'HVFRQJHODFLóQDXWRPiWL- FD. Pulse varias veces el botón 'HVFRQJHODFLóQDXWRPiWLFD o el ERWyQ para seleccionar el tipo de comida de la siguiente tabla y pulse INI-CIARSDUDFRQ¿UPDUOR Pulse el ERWyQ para establecer el peso y pulse el botón INICIAR para comenzar.TIPO DE ALIMENTOPESO USO RECOMENDADO p 1 Carne100 - 2000gCarne picada, chuletas, filetes o asados. Después de la cocción, deje que el alimento repose du-rante por lo menos 5-10 minu-tos para obtener los mejores re-sultados. p 2 Verduras-ables100 - 1000gVerduras cortadas grandes, medianas , pequeñas. Antes de servir, deje que el alimento repose durante 3-5 minutos para obtener mejores resultados. p 3 Pescado100 - 2000gPescado entero o en filetes.Deje que los alimentos reposen durante 5-10 minutos para obte-ner mejores resultados. p 4 Aves 100 - 2000gPollo entero, en piezas o filetes. Después de la cocción, deje que el alimento repose durante por lo menos 5-10 minutos para obtener los mejores resultados.• Para obtener un resultado mejor, le recomen- damos realizar la descongelación directamen- te en parte inferior de la cavidad.

  • Si la temperatura de los alimentos es superior a la del congelador (-18 °C), elija un peso in- ferior al real.
  • Si la temperatura de los alimentos es inferior a la del congelador (-18 °C), elija un peso su- perior al real.
  • Separe las porciones a medida que vayan de- scongelándose. Los trozos sueltos se descon- gelan con mayor facilidad.
  • El tiempo de reposo después de descongelar siempre mejora el resultado dado que, partir de entonces, la temperatura se distribuirá uni- formemente por todo el alimento. Consejos y sugerencias: RELOJ PARA AJUSTAR EL reloj del aparato:

En modo de espera, mantenga pulsado el botón 7HPSRUL]DGRUdHFRFLQD durante 3 segundos. Aparecerá en pantalla la hora actual.

Pulse el ERWyQ para ajustar la hora.

Pulse el botón INICIARSDUDFRQ¿UPDUODVHOHF ción.

Pulse el ERWyQ para ajustar los minutos.

Pulse INICIAR SDUDFRQ¿UPDUODFRQ¿JXUDFLyQ• Cuando se enchufa, la pantalla muestra el mensaje “12:00” (con el “12” parpadeando); después de 1 mi- nuto , vuelve al modo de espera (antes de regresar el modo de espera puede ajustar directamente el reloj).• Durante el proceso de cocción, pulse el botón DETENER una vez para pausar el proceso, pulse el botón INICIAR para continuar la cocción o pulse el botón DETENER dos veces para cancelar el pro

grama actual. Consejos y sugerencias:

Presione el botón 0LFURRQGDV. Se mostrará en la pantalla el nivel de potencia predeterminado (800W) y el icono de vatios comenzará a parpa-dear.

Pulse el botón 0LFURRQGDV varias veces o pul-se el botón para aumentar o reducir y selec-cionar así la potencia de cocción adecuada y, a continuación, pulse el botón INICIA

Pulse +/- para ajustar el tiempo de cocción y, a continuación, pulse el botón INICIAR para iniciar la cocción. MICROONDAS PARA COCINAR CON LA POTENCIA DE MICROONDAS indi- vidualmente. Vuelva a pulsar el botón 0LFURRQGDV y podrá selecci-onar el nivel de potencia deseado en la tabla.USO DE POTENCIARECOMENDADO 90W Ablandar helado, mantequilla y quesos. 160W Descongelación. 350W Cocción lenta de guisos, fundir mantequilla 500W Cocinado más delicado, como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con huevo y para terminar de cocinar guisos 650W Cocinado de platos, no se puede remover. 800W Recalentar bebidas, agua, sopas, café, té o cualquier otro alimento con un alto contenido de agua. Si el alimento contiene huevo o crema elija un nivel de potencia más bajo.43

Pulse el botón (VSHFLDl. Pulse el botón INI- CIAR para confirmar la selección.

Pulse el ERWyQ para seleccionar el tiem-po adecuado y, a continuación, pulse el botón INICIAR para comenzar. ESTA FUNCIÓN LE PERMITE MANTENEr sus platos calien- tes de manera automática. ESPECIAL

Pulse el botón (VSHFLDO varias veces o el ERWyQpara elegir P2.

Introduzca 200 ml de agua en un recipiente.

Coloque el recipiente directamente en el centro de la cavidad.

Pulse el botón INICIAR para iniciar la fun-ción.

Abra la puerta, retire el recipiente y coloque la masa sobre el plato giratorio.

Cierre la puerta y pulse el botón INICIAR para comenzar. ESTA FUNCIÓN PERMITE QUE suba la masa del pan. Cuando el reloj termine de contar 30 minutos, la pantalla mostrará el texto "Añadir" (si no se re-aliza ninguna acción durante 5 minutos volverá automáticamente al modo de espera). P3 YOGUR ESTA FUNCIÓN LE PERMITE OBTENER un yogur natural y saludable. NOTA: No abra la puerta antes de que termine el tiempo. El recipiente debe poder contener al menos el triple del volumen de la masa.Uso del plato apto para microondas como reci-piente. El rendimiento será mejor si cubre el pla-to con una tapa o una envoltura transparente.

Pulse el botón (VSHFLDl varias veces o el botón +/- para elegir P3.

Vierta 1000 g de leche y 1 g de fermen-to para yogur (resistente al calor) o 15 g de yogur en el recipiente. Después, aña-da 50 g de azúcar y mezcle bien. Colóque-lo en el centro de la cavidad.

Pulse el botón INICIAR para iniciar el pro-ceso.Esta receta requiere 5 h 20 min. No abra la pu-erta antes de que termine el tiempo. Sabrá me-MRUVLPDQWLHQHHO\RJXUHQHOIULJRUt¿FRGXUDQWH24 horas después de la cocción.Todos los recipientes deben esterilizarse con agua hervida o luz ultravioleta.

P4-P8 ABLANDAR Y MAZCLAR

UNA SELECCIÓN DE RECETAS AUTOMÁTICAS con valo- res predefinidos para ofrecer resultados de coc-ción óptimos.

Pulse el botón (VSHFLDl varias veces para elegir P4 a P8 (consulte la tabla siguiente).

Pulse el botón INICIARSDUDFRQ¿UPDUODreceta y pulse el ERWyQ para seleccio-nar el peso en aquellos casos en los que se HVSHFL¿TXHXQLQWHUYDORGHSHVRVHQODWD-bla.

Pulse el botón INICIAR para iniciar la fun-ción.La receta se confirmará si deja el botón de función sin funcionar durante 3 segundos; pulse el botón de función de nuevo para cambiar el tipo de receta.

500 g/50 g p 5 Derretir Queso Refrigeración

TEMPORIZADOR DE COCINA

UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite un tempori- zador de cocina para medir el tiempo con exacti- tud para diferentes fines, por ejemplo, para dejar que suba una masa antes de hornear. Tenga en cuenta que el Temporizador de cocina NO activa ningún ciclo de cocción. . Cuando el producto esté en modo de espera, pulse el botón 7HPSRUL]DGRUGHFRFLQD. 3 Pulse el ERWyQ para establecer los minu- tos para medir. $ Pulse el botón INICIA R. La función se pondrá en marcha. Se escuchará una señal acústica cuando el tem- porizador haya terminado la cuenta atrás. Nota: Después de iniciar el temporizador, es po- sible iniciar una función de cocción. LA FUNCIÓN DE BEBIDA A CHORRO proporciona una manera fácil de recalentar rápidamente bebidas y leche para bebés.

CANTIDAD DE PESO DURACIÓN p 1 Agua 1-2 moldes1-5 min p 2 Leche (tempera-tura ambiente)100- 200 ml /50 ml0,1-2 min p 3 Leche(Refrigeración)100- 200 ml /50 ml0,1-2 min NOTA:

Al calentar la leche del bebé, agite siemp- re el líquido para igualar la temperatura y realice una prueba en la parte superior de la mano (no en la muñeca, ya que esta es una de las áreas menos sensibles al ca- lor), antes de alimentarlo. La leche que está “lista para el bebé” debería estar tibia.

Nunca vuelva a calentar los alimentos más de una vez; los alimentos que han estado en contacto con la boca o los cubiertos del bebé pueden contener bacterias.

No deje la fórmula a temperatura ambien- te durante más de 2 horas. Pueden crecer bacterias perjudiciales rápidamente en los alimentos a temperatura ambiente. Dese- che la fórmula que se ha dejado fuera durante más de 2 horas.

Pulse el botón %HELGDV.

Pulse el botón %HELGDV varias veces o pulse el botón +/- para seleccionar la receta desea- da.

Pulse el botón INICIA

receta y pulse el botón +/- para seleccionar el peso.

Pulse el botón INICIA R para iniciar la fun- ción.

Seleccione el biberón apto para microondas y retire la cubierta superior con tetina antes de recalentar. Coloque el bi- berón en el centro del plato giratorio. PALOMITAS /$)81&,Ð13DORPLWDVpermite cocinar bolsas de palomitas para microondas (El peso neto de la bolsa tiene que ser de 100 g).

Pulse el botón 3DORPLWDV.

Pulse el botón INICIA R para iniciar la fun- ción.45

ESTE CICLO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA le ayudará a limpiar el interior del horno de microondas y a eliminar los olores desagradables. AQWHVGHLQLFLDUHOFLFOR

Ponga 300ml de agua en el recipiente (consulte nuestras recomendaciones que figuran en la sección siguiente “Consejos y sugerencias”).

Coloque el recipiente directamente en el centro de la cavidad. 3DUDLQLFLDUHOFLFOR

Presione el botón /LPSLH]DDXWRPiWL- FD. La duración del ciclo de limpieza se mostrará en la pantalla.

Presione el botón 'HWHQHU.

Utilice un paño suave o una toalla de papel con detergente suave para limpiar las su- perficies interiores. Consejos y sugerencias:

  • Para mejorar el resultado de la limpieza, es recomendable utilizar un recipiente con un diámetro de 17-20 cm y una altura inferior a 6,5 cm.
  • Es imprescindible usar un recipiente de plásti- co ligero apto para microondas.
  • Dado que el recipiente se calentará una vez completado el ciclo de limpieza, es reco- mendable utilizar guantes resistentes al calor cuando se quite dicho contenedor del horno de microondas.
  • Para mejorar el efecto de limpieza y eliminar los olores desagradables, agregue zumo de limón o vinagre al agua. DESACTIVAR SILENCIO ESTA FUNCIÓN LE PERMITE activar y desactivar todos los sonidos reproducidos por el aparato, como los sonidos al pulsar los botones, los de avisos, los de alarmas y el de finalización de la función. Presione el botón /LPSLH]DDXWRPiWLFD duran- te 3 segundos para silenciar el sonido. Presione el mismo botón nuevamente durante 3 segundos para que suene. Se puede activar esta función en cualquier mo- mento.

Presione el ERWyQ INICIA R para iniciar la función.

MENÚ COCCIÓN AUTOMÁTICA

Presione el botón &RFFLyQDXWRPiWLFD.

Pulse el botón &RFFLyQDXWRPiWLFD va- rias veces o pulse el ERWyQ para selec- cionar la receta deseada (consulte la tabla que aparece a continuación).

Pulse el botón INICIARSDUDFRQ¿UPDUOD receta y pulse el ERWyQ para seleccio- nar el peso en la tabla siguiente.

Pulse el botón INICIAR para iniciar la fun- ción. NOTA: En función de la receta seleccionada, después de cierto tiempo la pantalla podría pedirle que dé vueltas al alimento o lo remueva. La receta se confirmará cuando deje el botón de función sin pulsar durante 3 segundos; pulse el botón &RFFLyQDuWRPiWLFD de nuevo para cam- biar el tipo de receta.

NA SELECCIÓN DE RECETAS AUTOMÁTICAS con algorit- mos predefinidos para ofrecer resultados de coc- ción óptimos.46

TIPO DE ALIMENTO ESTADO INICIAL CANTIDAD DE PESO DURACIÓN PREPARACIÓN p 1 Sopa Temperatura del frigorífico

1200g /300g 3-12 min Cubra el plato y deje una ventilación de aire p 2 Verduras Temperatura ambiente

500g /50g 3-6 min Corte la verdura en trozos, agregue 2 cucharadas de agua, cubra el recipiente y deje un respiradero p 3 Filetes de pescado Temperatura del frigorífico

500g /50g 4-7 min Cubra el plato, dejándole ventilación p 4 Cupcakes Temperatura ambiente 300g (8 moldes) 5-11 min Coloque 125 g de huevos y 170 g de azúcar en un recipiente y remueva de 2 a 3 minutos, añada 170 g de harina, 10 g de levadura química, 100 g de agua y 50 g de mantequilla. A continuación, mezcle bien y coloque la mezcla en los moldes. Colóquelos alrededor del plato giratorio del microondas para garantizar que se calientan de manera uniforme p 5 Huevos revueltos Temperatura ambiente 1-4/1 2-6 min Bata bien los huevos junto con el agua y cubra el molde medidor con papel film, 15 ml de agua para 1 huevo p 6 Judías verdes Temperatura ambiente

500g /50g 3-7 min Añada 2 cucharadas de agua y cubra el plato dejando un respiradero47

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : MF20S IX HA

Categoría : Microondas