MWHA 2322 B - Microonde HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWHA 2322 B HOTPOINT in formato PDF.
Domande degli utenti su MWHA 2322 B HOTPOINT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWHA 2322 B - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWHA 2322 B del marchio HOTPOINT.
MANUALE UTENTE MWHA 2322 B HOTPOINT
INSTALLAZIONE DEL FORNO
Nome dei componenti e degli accessori delorno
Estrarre ilorno e tutti i materiali dall'imballo e alla camera di cottura.


Grill (utilizzare esclusivamente con la funzione grill e sul vassoio di vetro)
A) Pannello di controllo
B) Albero del pietto rotante
C) Anello di appoggio del pietto rotante
D) Vassoio di vetro
E) Finestra di osservazione
F) Sportello
G) Dispositivi di interblocco di protezione
INTRODUZIONE
Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere attendamente il presente manuale e conservarlo con cura. Seguendo le istruzioni riportate, il forno funzionera correttamente e a lungo.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA
INTERFACCIA UTENTE

A) Microonde
B) Timer cucina/
Orologio
C) Arresta/Annulla
D) Grill/Combi
E) Scongelamento peso
F) Scongelamento tempo
G) Avvio/+30Sec/Conferma

1) Cottura a microonde
2) Cottura con grill
1) + 2) Cottura combinata
1) + 3) Scongelamento tempo
1) + 4) Scongelamento peso
5) Potenza elevata
6) Timer
7) Orologio
1) + 8) Menu automatico
9) Blocco di sicurezza
10) Peso

ACCESSIONI
Collorca nelorno. Posizioniarto tutto il piatto rotante in vetro e utilizzato esclusivamente peresso.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
Mettere il piatto rotante in vetro sopra il suo specifico supporto. Raccoglie le sostenze sgociolate durante la cottura.
GRIGLIA
Posizione are il piatto sulla griglia per migliorare i risultati delle funzioni grill, combinazione e ventilata.
PIATTO CRISPY
Mettere il cibo direttamente sul piatto crispy,除去 alli lasciarvi altri piatti o utensili. Appoggiare sempre il piatto crispy sul piatto girevole in vetro. Usare il piatto crispy con le funzioni microonde e combi (microwave + grill). Per risultati migliorori, preriscaldare il piatto risci per 3 minuti a massima potenza.
VAPORIERA
Usare sempre la vaporierera sul piatto rotante in vetro. Riempire la parte inferiore con acqua per ottenere il vapore. La griglia è indicata per cibi come pesce, verdura e patate. Non usare la griglia per cuocere cibi come pasta, riso e legumi. Usare la vaporierera solo con la funzione microonde.
IMPORTANT AVVERTIMENO DI SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendio, folgorazione, danni a persone o eccessiva esposizione alle microonde durante l'utilizzo dell'apparecchio, seguire le consuete precauzioni di base, che includono:
- ATTENZIONE: Non riscaldare liquidi o altri alimenti simili in contentori ermetici che potrebbero esplodere.
- ATTENZIONE: Le operazioni di manutenzione o riparazione che prevedono la rimozione di una copertura di protezione contro l'esposizione alle microonde devono essere svolte soltanto da tecnici qualificati.
- L'apparecchio più essere'utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacité fisiche, mentali o sensoriali, o privile della necessaria esperienza e conoscenza, perché sotto la supervisione di un adulto o abbiano ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e compreso i relativi rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio, né devono svolgere lavori di pulizia o di manutenzione ordinaria, a meno che siano di età superioreagli 8 anni e sotto supervisione di unadulto.
- Tenere l'apparecchio e il relative cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini al di fatto degli 8 anni.
- Utilizzare esclusivamente utensili adatti all'uso nei fornì a microonde.
- Pulire il forno con regolarità e rimuovere i residui di cibo.
- Leggere seguire le specifiche "PRECAUZIONI PER EVITARE UN'ECCESSIVA SOVRAESPOSIZIONE ALLE MICROONDE".
- Quando si riscaldano alimenti in contentori di plastica o cartone, tenero sotto controlo ilorno per evitare possibili incendi.
- In caso di fumo, spegnere o scollegare l'apparecchio e tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fiamme.
- Non cuocere troppo a lungo gli alimenti.
- Non lasciare alcun oggettto nella camera di cottura. Non conservare alimenti, come pane, biscotti, ecc. all'interno delorno.
- Rimuovere eventuali piattine animate o ma-
niglie metalliche dai contentitori/buste in plastica o cartone prima di metterle nelorno.
- Installare o posizionare il forno seguondo attentamente le istruzioni di installmente fornite.
- Non utilizzato ilorno a microonde per riscaldare uova in guscio o uova sode intere, in quanto soggette a esplosioni ancche后再a conclusione del processo di riscaldamento.
- L'apparecchio è progettato per uso domestico o in altri contesti simili, come: - zone cucina ad uso del personale in nego-zi, uffici e altri ambienti lavorativi;
- camere di hotel, motel e altre strutture ricettive;
- fattorie;
- bed & breakfast.
- Nel caso il cavo di alimentazione sia danneggiato, richiederne la sostituzione da parte del produttore, di un rappresentante di zona o di altre persone qualificate per evitare rischi.
- Non conservare o utilizzato l'apparecchio all'esterno.
- Non utilizzato ilorno in prossimità di fonti d'acqua, seminterrati umidi o piscine.
- Quando l'apparecchio è in funzione, le superfici accessibili sono raggiungere temperature elevate e causare usioni. Tenere il cavo di alimentazione lontano delle superfici calde e non coprre le prese d'aria del forno.
- Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal bordo del ravolo o del piano di lavoro.
- Mantenendo le normali condizioni di pulizia del forno, si eviterà un rapido deterioramento delle superfici, che potrebbe invece ridurre drasticamente la durata dell'apparecchio e portare a possibili situazioni di rischio.
- Mescolare o agitare il contento di biberon e vasetti per omogeneizzati e controllame la temperatura prima del consumo per evitare uszioni.
- Riscaldare bevande con il forno a microonde cui causare schizzi dovuti a prolungata bolitura; pertanto maneggiare il contentatore con cura.
- L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persona (e bambini) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali, o privile della necessaria esperienza e conoscenza, a meno che siano sotto la supervisione di un adulto responsableile della loro sicurezza o abbiano ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza dell'apparecchio.
- I bambini devono sempre ave la supervi
sione di un adulto per evitare che giochino con l'apparecchio.
- L'apparecchio non è progettato per funzionare tramite timer esterni o sistemi autonomi di controllo a distanza.
- Le parti accessibili sono raggiungere temperature elevate durante l'utilizzo, tenere quindi i bambini a distance di sicurezza.
- Non utilizzato pulitori a vapore.
- L'apparecchio raggiunge temperature elevate durante l'utilizzo. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
- Utilizzare sostanto sonde di temperatura consigliate per quello fornò (per fornì con possibilità di utilizzo di sonde per la rilevazione della temperatura).
- ATTENZIONE: L'apparecchio e le relati- ve parti accessibili raggiungono tempera- ture elevate durante l'utilizzo. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani o sotto continua supervisione i bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Utilizzare sempre il forno a microonde con lo sportello decorativo aperto (per fornì dotati di sportello decorativo).
- Posizionare la parte posteriore dell'apparecchio contro una parete.
- Non posizionare ilorno a microonde all'interno di un mobile, se non espressamente indicato.
PRECAUZIONI PER EVITARE UN'ECCESSIVA SOVRAESPOSIZIONE ALLE MICROONDE
- Non tentare di mettere in funzione il forn o con lo sportello aperto, per non rischiare di essere esposti a un livllo nocivo di microonde. E essenziale non rompere o manomettere i dispositivi di interblocco di protezione.
- Non disporre oggetti tra la parte anteriore del forn o lo sportello, né lasciar accumulare residi di sporco o detersivo sulle superfici di tenuta.
- ATTENZIONE: Se lo sportello o le relativi guarnizioni di tenuta sono danneggiata, evitare di utilizzato il fornido ad avvenutari riparazione da parte di un technician补水ato.
ADDENDUM
Mantenere sempre un Buono stato di pulizia dell'apparecchio, casi da evitare il deterioramento della superficie, che ne ridurrebbe la durata, e il possibile verificarsi di situazioni di pericol.
SPECIFICHE TECNICHE
| Modello: | MWHA 2322 B MWHA 2322 X MWHA 23223 X |
| Tensione nominale: | 230V~ 50Hz |
| Potenza nominale d'ingresso (microonde): | 1250W |
| Potenza nominale di uscita (microonde): | 800W |
| Potenza nominale d'ingresso (grill): | 1000W |
| Capienza forno: | 23L |
| Diametro piatto rotante: | 270 mm |
| Dimensioni esterne: | 520 x 341 x 479 mm |
| Peso netto: | Circa 13.75 kg |
INSTALLAZIONE E MESSA A TERRA
PERICOLO
Rischio di folgorazione
Evitare il contatto con componenti interni, in quanto possono causare gravi danni personali o portare al decesso. Non smontare l'apparecchio.
ATTENZIONE
Rischio di folgorazione
Un utilizzato non corretto della messa a terra può causare folgorazione. Non collegare alla rete elettrica fino alla corretta installmente e messa a terra dell'apparecchio.
L'apparecchio necessita di messa a terra. In caso di corto circuito, la messa a terra riduce il rischio di folgorazione tramite un filo a massa che scarica la tensione a terra. L'apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione composto da un filo e una presa a massa. La presa deve essere collegata a una rete elettrica correttamente installata e messa a terra.
Consultare un elettricista o un tecnico specializzato in caso di problemi a capire le istruzioni di messa a terra o di dubbi sulla corretta messa a terra dell'apparecchio. Se si necessita di un cavò di prolunga, utilizzare esclusivamente prolonghe a tre conduttori.
- L'apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione più corto per ridurre il rischio di impigliarsi o inciampare in un cavo più lungo.
- In caso di utilizzo di un cordone per connettor o di un cavo di prolunga:
1) I valori nominali di corrente del cordone per connettore o del cavo di prolunga devono essere pari o superiori ai valori nominali di corrente dell'apparecchio.
2) Il cavo di prolunga delve essere a tre conduttori con messa a terra.
3) Il cavo più lungo non deve pendere dal piano di lavoro o dal ravolo, dove potrebbe essere tirato dai bambini o nel quale si potrebbe inciampare inavvertitamente.
INSTALLAZIONE
- Scegliere una superficie pianac che offra uno spazio sufficiente per garantire la corretta aerazione in ingresso e in uscita.

(1) L'altezza minima di installatione paria a 85cm.

(2) Posizione la parte posteriore dell'apparecchio contro una parete. Lasciare spazio libero minimi di 30 cm sopra il forno; lo chiesto uno spazio libero minimi di 20 cm tra il e le pareti adiacenti.

(3) Non rimuovere i piedini alla parte inferiore delorno.

(4) Il blocco delle aperture di aerazione in ingresso e/o in uscita più danneggiare il forno.

(5) Posizione are il forno il più lontano possibile da radio e TV. Il funzionamento del a microonde cui cause interferenze alla one di segnali radio e TV.
- Collegare il forno a una presa domestica standard. Assicurarsi che la tensione e la frequenza siano le stesse di quale riportate sulla targa dati.

Non installare il forno sopra a piani di cottura
o altri elettrodomestici che producono calore. Se installato vicino o sostra una fonte di calore, ilorno potrebbe subire danni e la garanzia sarebbe annullata.

INSTALLAZIONE DEL PIATTO ROTANTE

a. Non posizionare mai il vassoio di vetro al contrario. Non ostacolare mai la libertà di movimento del vassoio.
b. Durante la cottura,utilizzare sempre sua il vassoio di vetro che il piatto rotante.
c. Gli alimenti da cuocere e i relativi contentori devono sempre essere posizionati sul vassoio dietro.
d. In caso di scheggiature o rotture del vassoio di vetro o del piatto rotante, contattare il centro assistenza autorizzato più vicino.
INSTALLAZIONE SU BANCONE

Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Controllare che il forno non pre-danni, come ammaccature o sportello rotto.
Non
installare il fornoso danneggiato.

Vano: rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulla superficie del forno a microonde.
Non rimuovere il rivestimento marrone dalle in mica attaccato alla camera di cottura a protezione del magnetron.
ISTRUZIONI DI
it
FUNZIONAMENTO
Il forno a microonde utilizza moderni controli elettronici per regolare i parametri di cottura e soddisfare al meglio qualsiasi necessità di cottura.
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
Una volta collegato alla corrente elettrica, il forno a microonde在哪 la dicitura "0:00" ed emette un segnale acustico.
1) Premere "Clock" (Orologio); le cître delle ore iniziano a lampeggiare;
2) Girare la MANOPOLA per regolare le cifre dell'ora; l'orario immesso deve essere compreso tra 0--23.
3) Premere "Clock" (Orologio); le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
4) Girare la MANOPOLA per regolare le cifre dei minuti; l'orario immesso deve essere compreso tra 0--59.
5) Premere "Clock" (Orologio) per completing l'impostazione dell'orologio. : inizia a lampeggiare.

NB:1) Se non impostato, l'orologio non funzioniere quando alimentato.
2) Durante l'impostazione dell'orologio, il forno tornera al precedente stato après 1 minuto di inattività.

NB: La riga superiore e inferiore del display eranno le icone relative alla specifica funzione attiva.
TIMER CUCINA
(1) Premere "Kitchen Timer" (Timer Cucina); il display mostrera 00:00.
(2) Girare la MANOPOLA e insere il tempo del timer. (Il tempo massimo di cottura èEDI a 95 minuti.)
(3) Premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per confermare l'impostazione; l'indicatore del timer si illuminera.
(4) Una volta raggiunto il tempo impostato, il forno émetterà un segnale acustico per 5 volte. Se si è impostato l'orologio (sistema a 24 ore), il display mosterà l'ora attuale.

NB: La riga superiore e inferiore del display mosteranno le icone relative alla specifica funzione attiva.
COTTURA A MICROONDE
1) Premere il pulsante "Microwave" (Microonde) una volta; il display mostrera "P100".
2) Premere "Microwave" (Microonde) ripetutamente o girare la MANOPOLA per selezionare la potenza; il display mostrera, in ordine, "P100", "P80", "P50", "P30" e "P10".
3) Premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per conformare.
4) Girare la MANOPOLA per regolare il tempo di cottura. (L'impostazione del tempo deve essere compresa tra 0:05-95:00).
5) Premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) toinisirare la cottura.

NB: gli intervalli di tempo per regolare il tempo di cotturatramite la manopola sono i
seguenti:
NB: La riga superiore e inferiore del display mosteranno le icone relative alla specifica funzione attiva.
COTTURA CON GRILL
1) Premere il pulsante "GRILL/COMBI" (GRILL/ COMBINATO) una volta; il displayamento "G".
2) Premere "GRILL/COMBI" ripeturamente o girare la MANOPOLA per selezionare la potenza del grill.
3) Premere "Start/+30Sec./Confirm" (Avvio/+30 Sec./Conferma) per confermare quando il display miastra "G".
4) Girare la MANOPOLA per regolare il tempo di cottura con grill. (L'impostazione del tempo deve essere compresa tra 0:05-95:00)
5) Premere "Start/+30Sec./Confirm" (Avvio/+30 Sec./Conferma) per iniziare la cottura.

NB: Ilorno emetterà un segnale acustico due volte, quando sare passato meta del tempo di cottura con grill impostato. Ciò è
nella norma. Per avere un miglior effetto grill sugli alimenti, capovolgere il cibo, chiudere lo sportello e quindi premere "Start/+30 Sec./Confirm" (Avvio/+30 Sec./ Conferma) per proseguire con la cottura. In caso contrario, la cottura proseguirà normalmente.

NB: La riga superiore e inferiore del display mosteranno le icone relative alla specifica funzione attiva.
COTTURA COMBINATA
1) Premere il pulsante "GRILL/COMBI" (GRILL/COMBINATO) una volta; il display migliorà "G".
2) Premere "GRILL/COMBI" ripetutamente o girare la MANOPOLA per selezionare la potenza del grill. In ordine, il display mostrera "C-1(55%microwave+45%grill)" (55% microonde + 45% grill) e "C-2 (36%microwave+64%grill)" (36% microonde + 64% grill).
3) Premere "Start/+30Sec./Confirm" (Avvio/+30 Sec./Conferma) per confermare l'impostazione di cottura combinata desiderata.
4) Girare la MANOPOLA per regolare il tempo di cottura. (L'impostazione del tempo deve essere compresa tra 0:05-95:00)
5) Premere "Start/+30Sec./Confirm" (Avvio/+30 Sec./Conferma) per iniziare la cottura.

NB: La riga superiore e inferiore del display mosteranno le icone relative alla specifica funzione attiva.

NB: Istruzioni per la cottura combinata
| Istruzioni | 1 | 2 |
| Display | C-1 | C-2 |
| Microonde | • (55%) | • (36%) |
| Grill | • (45%) | • (64%) |
COTTURA MULTISTADIO
É possible selezionare un massimo di due stadi. Lo stadio di congenamento deve sempre essere selezionato per primo. Il forno émetterà un segnale acustico a termine di ciascuno stadio e a inizio del successivo.

NB: Non è possibile impostare il menu automatico nella cottura multistadio.
Esembio: se si desidera scongelare il cibo per 5 minuti e poi cucinarlo al 80% della potenza per 7 minuti, procedere come segue:
1) Premere “TIME DEFROST" (SCONGELAMENTO TEMPO); il display mostrera“dEF2";
2) Girare la MANOPOLA per regolare il tempo di scongelamento di 5 minuti;
3) Premere "Microwave" (Microonde) una volta;
4) Girare la MANOPOLA per scegliere l'80% della potenza, fino a quando il display在哪 “P80”;
5) Premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per conformare;
6) Girare la MANOPOLA per regolare il tempo di cottura di 7 minuti;
7) Premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare la cottura.

NB: La riga superiore e inferiore del display mosteranno le icone relative alla specifica funzione attiva.
COTTURA VELOCE
1) Durante lo stand-by, premere il pulsante "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./ CONFERMA) per cucinare al 100% di potenza per 30 secondi. Ogni volta che si preme il pulsante, il tempo allaunte di 30 secondi. Il tempo massimo di cottura è pars a 95 minuti.
2) Durante il processo di cottura o di scongelamento in base al tempo, premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./ CONFERMA) per;aumentare il tempo di cottura.
3) Durante lo stand-by, girare la MANOPOLA versusi per selezionare direttamente il tempo di cottura. Dopo aver selezionato il tempo, premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare la cottura. La potenza del microonde è parl al 100%.
NB: quando il fornso si trova in modalità alimentù automatico o scongelamento in base al peso, il tempo di cottura non può essere aumentato premendo "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA)

NB: La riga superiore e inferiore del display mosteranno le icone relative alla specifica funzione attiva.
SCONGELAMENTO IN BASE AL TEMPO
1) Premere "TIME DEFROST" (SCONGELAMENTO TEMPO); il display mostrera "dEF2".
2) Girare la MANOPOLA per selezionare il tempo di cottura.
2) Girare la MANOPOLA per selezionale il tempo di cottura. Il tempo massimo è pars a 95 minuti.
3) Premere il pulsante "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare lo scongelamento.
NB: La riga superiore e inferiore del display mosteranno le icone relative alla specifica funzione attiva.
SCONGELAMENTO IN BASE AL PESO
1) Premere "WEIGHT DEFROST" (SCONGELAMENTO PESO) una volta; il display migliorà "dEF1".
2) Girare la MANOPOLA per selezionare il peso degli alimenti, che deve essere compreso tra 100 e 2,000g.
3) Premere il pulsante "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare lo scongelamento.
NB: La riga superiore e inferiore del display mosteranno le icone relative alla specifica funzione attiva.
MENU AUTOMATICO
1) Durante lo stand-by, girare la MANOPOLA versus destra per selezionare il menu da "A-1" a "A-8";
2) Premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per confermare il menu selezionato;
3) Girare la MANOPOLA per selezionare il peso del cibo;
4) Premere "START+/30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per iniziare la cottura;
5) A termine della cottura, ilorno emetterà un segnale acustico 5 volte.
NB: La riga superiore e inferiore del display mosteranno le icone relative alla specifica funzione attiva.

NB: Menu automatico
| Menu | Peso | Display |
| A-1 Pizza | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| A-2 Carne | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-3 Verdure | 200 g | 200 |
| 300 g | 300 | |
| 400 g | 400 | |
| A-4 Pasta | 50g(con 450 ml di acqua fredda) | 50 |
| 100g(con 800 ml di ac-qua fredda) | 100 | |
| A-5 Patate | 200 g | 200 |
| 400 g | 400 | |
| 600 g | 600 | |
| A-6 Pesce | 250 g | 250 |
| 350 g | 350 | |
| 450 g | 450 | |
| A-7 Bevande | 1 tazza(120 ml) | 1 |
| 2 tazze (240 ml) | 2 | |
| 3 tazze (360ml) | 3 | |
| A-8 Popcorn | 50 g | 50 |
| 85 g | 85 | |
| 100 g | 100 |
FUNZIONE INFORMATIVA
1) Durante la cottura a microonde, con grill o combinata, premere "MICROWAVE" (MICROONDE) o "GRILL/COMBI" (GRILL/COMBINATO), a seconda della funzione in uso, per visualizzare l'attuale potenza impostata for 2-3 secondi.
2) In modalità preimpostata, premere "Clock/ Kitchen Timer" (Orologio/Timer Cucina) per verificare l'orario impostato di inizio cottura. L'orario preimpostato lampeggerà per 2-3 secondi, poi il
display mostrè di nuovo l'ora attuale.
3) Durante la cottura, premere "Clock/Kitchen Timer" (Orologio/Timer Cucina) per controllare l'ora attuale, che verrà migliorata per 2-3 secondi.
FUNZIONE BLOCCO DI SICUREZZA PER BAMBINI
Blocco: Durante lo stand-by, premere "STOP/CLEAR" (ARRESTA/ANNULLA) per 3 secondi; il forno emetterà un lungo "bip" a segnalare l'insertimento del blocco di sicurezza. Il display migliorare " [ ] e l'indicatore " [ ]".
Sblocco: a blocco inserto, premere "STOP/CLEAR" (ARRESTA/ANNULLA) per 3 secondi; il forno émetterà un lungo "bip" a segnalare il disin-serimento del blocco di sicurezza. L'indicatore "scomparirà.
PRECISAZIONI
1) Ilorno émetterà un segnale acustico la prima volta che si gira la manopola;
(2) Premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) per proseguire la cottura in caso di aperture dello sportello durante il funzionamento;
(3) Una volta impostato il programma di cotura, premere "START/+30SEC./CONFIRM" (AVVIO/+30SEC./CONFERMA) entro 1 minuto. In caso contrario, ilorno visualizzato l'ora attuale e le impostazioni saranno cancellate.
(4) Ilorno émetterà un segnale acustico quando i tasti sono premuti correttamente; altrimenti, non sare emesso alcun suono.
(5) Ilorno émetterà un segnale acustico 5 volte per segnalare la conclusione della cottura
UTENSILI
ATTENZIONE
Rischio di danni a persona
Le operazioni di manutenzione o riparazione che prevedono la rimozione di una copertura di protezione contro l'esposizione alle microonde devono essere svolte soltanto da tecnici quali.
Consultare le istruzioni allesezioni "Materiali adatti all'uso nel forno a microonde" e "Materiali non adatti all'uso nel forno a microonde". Alcuni utensili non metallici non sono adatti all'uso nei forn i microonde. In caso di dubbi, testare l'idoneita dell'utensile procedendo come segue.
Test degli utensili:
- Riempire un contentitore adatto all'uso nei forn i a microonde con 1 tazza d'acqua fredda (250 ml) e con l'utensile da testare.
- Cuocere alla massima potenza per 1 minuto.
- Toccare l'utensile con cautela. Se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzato nel forno a microonde.

Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
MATERIALI ADATTI ALL'USO NEL FORNO A MICROONDE
| Utensili | Osservazioni |
| Pellicola di alluminio | Solo a protezione. è possi- le utilizzare peszzi lisci di pic- cole dimensioni per copire parti sottili di carne o polla- me e prevenire una cottura eccessiva. Se la pellicola è troppo vicina alla pareti del forno, potrebbe verificarsi un inarcamento della stessa. La pellicola deve trovarsi a una distanza minima di 1 pollice (2,5 cm) dlare pareti del forno. |
| Patto crisp | Seguire le istruzioni del pro- duttore. Il fondo del paatto crisp deve trovarsi a una di- stanza minima di 3/16 di pol- lice (5 mm) sopra al paatto rotante. Un utilizzo non cor- retto può causare la rottura del paatto. |
| Stoviglie da cavola | Solo se adatti all'uso nel microonde. Seguire le istru- zioni del produttore. Non uti- lizzare stoviglie scheggiate o incrinate. |
| Barattoli di vetro | Rimuovere sempre il coper-chio. Utilizzato soltanto per riscaldare il cibo, non per la cottura. La maggiore parte dei barattoli di vetro non sono resistenti al calore e quindi potrebbero rompersi. |
| Prodotti in vetro | Soltanto prodotti resistenti al calore e adatti all'uso in for-no. Assicurarsi che non abbiano bordi in metallo. Non utilizzato stoviglia scheggia-te o incrinate. |
| Sacchetti per cottura in forno | Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con fascette metalliche. Pratica-re dei tagli per consentire la fuoriuscita del vapore. |
| Piatti e tazze di carta | Utilizzato soltanto per cuo-cere/riscaldare per brevi intervalli di tempo. Non la-sciare il forno incustodito durante la cottura. |
| Tovaglioli di carta | Utilizzato per copririe il cibo durante il riscaldamento e assorbire il grasso. Utilizz-a re solo per cotture brevi etenendo sempre quello controllo il forno. |
| Carta da forno | Utilizzato come copertura per evitare schizzi o per la cottura a vapore. |
| Plastica | Solo se adatta all'uso nel microonde.Seguire le istru-zioni del produttore. Deve essere contrassegnata alla dicitura "Adatta per il micro-onde". Alcuni contentori di plastica possono ammorbidirsi quando il cibo inassi containuto si scalda. I "sac-chetti di cottura" e i sacchetti di plastica a chiasura ermetica devono essere tagliati, forati o areati, come indicato sul relativo imballo. |
| Pellicola traspa-rente | Solo se adatti all'uso nel microonde. Utilizzato come copertura durante la cottura per trattenere l'umidità. Evi-tare che la pellicola di plasti-ca sia a contatto con il cibo. |
| Termometri | Solo se adatti all'uso nel microonde (termometri per carne e dolci). |
| Carta oleata | Utilizzato come copertura per evitare schizzi e trattene l'umidità. |
MATERIALI NON ADATTI ALL'USO NEL FORNO A MICROONDE.
| Utensili | Osservazioni |
| Vassoi in alluminio | Possibilità di inarcamento. Trasferire il cibo in un conte-nitore adatto all'uso nei fornì a microonde. |
| Contenitori di cartone per alimenti con maniglie metal-liche | Possibilità di inarcamento. Trasferire il cibo in un conte-nitore adatto all'uso nei fornì a microonde. |
| Utensili di metallo o con bordi metallici | Il metallo scherma le micro-onde. I bordi in metallo pos-sono provocare un inarcamento. |
| Piattine anima-te metalliche | Possibilità di inarcamento e incendio all'interno del forno. |
| Sacchetti di carta | Possibilità di incendio all'in-terno del forno. |
| Contenitori in polistirolo | Il polistirolo più scigliersi o contaminare il liquido inesso contentuto qualora esposto ad alte temperature. |
| Legno | Se utilizzato nel forno a mi-croonde, il legno più sec-carsi e quindi spaccarsi o rompersi |
PULIZIA
Assicurarsi di aver scollegato l'apparecchio alla rete elettrica.
- Pulire la camera di cottura del forno dopo l'utilizzo con un panno leggermente umido.
- Pulire gli accessori nel modo consueto in acqua insaponata.
- All'occorrenza, pulire con attenzione il telaio
dello sportello, le guarnizioni e le parti adiacenti con un panno umido.
- Non utilizzato detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro dello sportello, in quanto sono graffiarne la superficie e causarne la successiva frantumazione.
Consiglio di pulizia. Per facilitare la pulizia delle pareti interne sporcate dal cibo in cottura:
Mettere mezzo limone in una ciotola,aggiungere 300ml (1/2 pinta) di acqua e riscaldare al 100% della potenza per 10 minuti. Strofinare le pareti usando un panno morbido e asciutto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| NELLA NORMA | |
| Il forno a microonde interferisce sulla ricezione TV | La ricezione di radio e TV più subire interferenze durante il funzioniamento del forno a micro-onde. è un fenomeno simile alle interferenze provocate da altri piccoli elettrodomestici, come mixer, aspirapolveri e ventilatori elettrici. |
| È nella norma. | In low power microwave cooking, oven light may become dim. It is normal. |
| La luce del forno si affievolisce | Durante la cottura a bassa potenza, la luce del forno più affievolirsi. è nella norma. |
| Si accumulava vapore sullo sportello ed esce aria calda dalle prese d'aria | Durante la cottura, gli aiamenti possono essere vapore. Di solito viene espulsotramite le prese d'aria, ma a volte può accumularsi sulle parti meno calde del forno, come lo sportello. è nella norma. |
| Il forno è stato inavvertitamente avviato perché cibo all'interno. | È vietato mettere in funzione il forno nelle cibo al suo interno, in quanto può risultare estremamente pericoloso. |
| PROBLEMA | POSSIBLE CAUSA | SOLUZIONE |
| Il fornso non si accende. | (1) Il cavo di alimentazione non è ben collegato. | Scollegare il cavo. Ricollegarlo dopo 10 secondi. |
| (2) è saltato un fusibile o è entrato in funzione l'interruttore automatico. | Sostituire il fusibile o resettere l'interrutto-re automatico (riparato da personale qualificato della nostra azienda) | |
| (3) Problemi alla presa elettrica. | Testare la presa elettrica collegando un'alto appeare-chio. | |
| Il fornso non riscalda. | (4) Lo sportello non è ben chiuso. | Chiudere bene lo sportello. |
| Il piatto rotan-te di vetro fa rumore quando il fornso a microonde è in funzione | (5) La guida del piatto e/o il fondo del fornso sono sporchi. | Consultare la sezione "Ma-nutenza del microonde" per pulire i compo-enti sporchi. |

Ai sensi della direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici edelettronici (WEEE), detti rifiuti devono essere raccolti e trattati separamente. Se in futuro si
presenti la necessità di smaltire il presente prodotto, NON buttarlo con gli altri rifiuti domestici. Portare il prodotto presso un centro di raccolta WEEE, laddove disponibile.
ASSISTENZA
Prima di contattare l'Assistenza:
- Verificare se l'anomalia peut essere risolta autonomamente (vedi "Risoluzione dei problemi").
In caso negativo, contattare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199.
Comunicare:
- il tipo di anomalia
- il modello dell'apparecchio (Mod.)
- il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristica.

Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l'installazione di pezioni di ricambio non originali.
Assistenza Attiva
7 giorni su 7

199.199.199
NUMERO UNICO
Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta.
chiamare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199* per
essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza
Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, dal lunedi al veneri delle ore 08:00 alle ore 20:00, il sabato delle ore 09:00 alle ore 18:00, la domenica delle ore 09:00 alle ore 13:00.
*Al costo di 14,25 centesi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal Telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell'operaatore Telefonico utilizzato. Le sudette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operaatore Telefonico; per maggiori informazioni consultare it sito www.hotpoint.eu.
DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi
devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il significolo del cestino barrato è riportato su
tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
SETTING UP YOUR OVEN
Prueva del utensilio:
- Llene un recipiente apto para microondas