HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Lavavajillas

LFF 8214 EU/HA - Lavavajillas HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LFF 8214 EU/HA HOTPOINT en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Lavavajillas empotrable
Capacidad 14 cubiertos
Clase energética A++
Consumo de agua 9 litros por ciclo
Consumo de energía 0.92 kWh por ciclo
Nivel de ruido 47 dB
Programas de lavado 6 programas, incluyendo eco, intensivo, rápido
Temperatura de lavado De 50 a 70°C
Dimensiones aproximadas 82 cm (H) x 60 cm (An) x 55 cm (Pr)
Peso 45 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Funciones principales Inicio diferido, indicador de fin de ciclo, seguridad contra desbordamiento
Mantenimiento y limpieza Filtros a limpiar regularmente, uso de productos específicos para lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda, reparabilidad moderada
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - LFF 8214 EU/HA HOTPOINT

¿Por qué mi lavavajillas HOTPOINT LFF 8214 EU/HA no arranca?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que la puerta esté bien cerrada y que se haya seleccionado el programa de lavado.
¿Cómo limpiar los filtros de mi lavavajillas?
Retire el filtro ubicado en el fondo del aparato, enjuáguelo bajo agua fría para eliminar los residuos de alimentos y vuelva a colocarlo una vez que esté limpio.
Mi lavavajillas deja residuos de jabón en la vajilla, ¿qué hacer?
Esto puede deberse a una cantidad excesiva de productos de lavado. Reduzca la cantidad de detergente o verifique que el agua esté lo suficientemente caliente para el lavado.
¿Por qué hay un olor desagradable en mi lavavajillas?
Los residuos de alimentos pueden acumularse en el filtro o dentro del aparato. Limpie regularmente el filtro y ejecute un ciclo de limpieza con un producto específico para lavavajillas.
¿Cómo ajustar la dureza del agua en mi lavavajillas HOTPOINT?
Consulte el manual de usuario para ajustar la configuración de la dureza del agua según su región. Esto puede requerir el uso de una herramienta específica.
Mi lavavajillas no se vacía correctamente, ¿qué hacer?
Verifique que la manguera de desagüe no esté obstruida y que el filtro esté limpio. Asegúrese también de que el sifón no esté atascado.
Los ciclos de lavado tardan demasiado, ¿es normal?
Esto puede depender del programa seleccionado. Los ciclos ecológicos suelen ser más largos. Si cree que hay un problema, consulte el servicio de atención al cliente.
¿Cómo instalar correctamente mi lavavajillas HOTPOINT?
Siga las instrucciones del manual de instalación proporcionado con el aparato para asegurar una conexión correcta al agua y a la electricidad.
Mi lavavajillas hace mucho ruido, ¿es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el funcionamiento, pero si el ruido es excesivo, verifique que los brazos rociadores no toquen la vajilla y que el aparato esté nivelado.
¿Cómo reiniciar mi lavavajillas HOTPOINT?
Para reiniciar el aparato, desconéctelo durante unos minutos y luego vuelva a enchufarlo. Esto puede resolver algunos problemas de funcionamiento.

Preguntas de los usuarios sobre LFF 8214 EU/HA HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LFF 8214 EU/HA - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LFF 8214 EU/HA de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO LFF 8214 EU/HA HOTPOINT

Colocación y nivelación

Conexiones hidrálicas y electricas

Advertencias para el primer lavado

Datasétécnicos

Descripción del aparato, 52

Vista deconjunto

Panel de control

Cargar los cestos, 53

Cesto inferior

Cesto de los cubiertos

Cesto superior

LFF 8214

Puesta en funciona y uso, 54-55

Poner en funciona el lavavajillas

Cargar el detergente

Opiones de lavado

Programas, 56

Tabla de programas

Abrillantador y sal regeneradora, 57

Cargar el abrillantador

Cargar la sal regeneradora

Mantenimiento y@cuidados, 58

Interrumpir el agua y la corriente electrica

Limpiar el lavavajillas

Evitar los malos olores

Limpiar los rociadores

Limpieza del filtró de entrada de agua

Limpiar los filtros

Si se ausenta durante largos periodos

Precauciones, consejos y Asistencia Técnica, 59

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Asistencia Técnica

Anomalías y soluciones, 60

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Anomalías y soluciones, 60 - 1

Hotpoint

ARISTON

ES

Es importante conservar este manual para poder consulutarlo enequalquiermomento.En caso deventa,decesión o detraslado,controlque permanezca+junto conel aparato.
A Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, sobre el uso y sobre la seguidad.
A En caso de traslado mantenga el aparato en posicion vertical; si fuera necessario inclinarlo, hagalo hacer la parte posterior.

Colocación y nivelación

  1. Desembale el aparato y controle que no haya sufrido daños durante el transporte.
    Si estuviera dañado, no lo conecte y llame al revendedor.
  2. Coloque el lavavajillas能做到 adherir los costados o la parte posterior a los muebles adyacentes o a la pared. El aparato también se pueda empotrar bajo de una superficie de trabajo continua* (ver la hora de Montaje).
  3. Coloque el lavavajillas sobre un piso plano y rígido. Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras hasta que el aparato está en posición horizontal. Unasciousada nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones, ruidos y desplazimientos.

4^ . Para regular la alta de la pata posterior, accione el casquillo hexagonal rojo que se encuesta en la parte inferior frontal y central del lavavajillas, utilizing una llave de boca hexagonal con una aperture de 8 mm. girando en sentido horario para augmentar la alta y en sentido antihorario para disminuirla. (ver la hoja de instrucciones para empotramiento anexada a la documento).

Conexiones hidráulicas y electricas

A La adaptación de las redes electricas e hidráulicas para la instalación debe ser realizada solo por personal especializzato.
A El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentacion electrica.
El aparato debeconectarsealrededistribuccionde agua emploando tubos nuevos.

No reutilice los tubos viejos.

Los tubos de energia (A) y de descarga (B) de agua y el cable de alimentacion electrifica se pueda orientar hacer la derecha o hacer la izquierda para permitir una mejor instalacion (ver /a figura).

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Conexiones hidráulicas y electricas - 1

Conexión del tubo de energia de agua

  • A una toma de agua fria: enrosque bien el tubo de energia a un grifo con boca roscada de 34 gas; antes de enroscarlo, haga correr agua hasta que salga limpida para que las impurezas que pudiera contener no obstruyan el aparato.
  • A una toma de agua caliente: en el caso de una instalación centralizada de radiadores, el lavavajillas se pueda alimentar con agua caliente de la red,@msteadas no supere una temperatura de 60^

Enrosque el tubo al grifo de la misma forma descririta para la toma de agua fria.

Si la longitud del tubo dearga no es la adecuada, dirijase a unUGCIO especializado o a un tncico autorizzato (verAsistenciaTecnica).
La presión del agua debe está comprendida entre los values indicados en la tabla de Datos技术水平s (ver al/a).
A Controle que en el tubo no hayan pliegues ni estrangulaciones.

Dispositivo de seguridad contra inundación

Para garantizar que no se produzcan inundaciones, el lavavajillas:

  • posee un sistema que interrupme la entrada de agua en el caso de anomalías o de perdidas desde el interior.

Algunos modelos poseen un dispositivo adicional de seguridad New Acqua Stop*, que los protege contra inundaciones aun en el caso de rotura del tubo de alimentación.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Dispositivo de seguridad contra inundación - 1

En ningún caso se debeURTAR el tubo de carga de agua porque contiene partes conectadas a una fuente electrica.

  • Presente sólo en algunos modelos.

Conexión del tubo de descarga de agua

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tuberia de descarga con un diámetro minimo de 4 cm. también puede apoyarlo en el borde de un lavamanos o de una banera; el extremo libre del tubo de descarga noDebe permanecer sumergido en agua.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Conexión del tubo de descarga de agua - 1

El dato de plástico especial faculta una colocacion optima: fije firmamente el dato a la pared para evaporar que el tubo se mueva y vierta agua fuera de la descarga.

La parte del tubo marca con la letra A debe estar a una.altura comprendida entre 40 y100 cm. del piso (ver la figura).

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Conexión del tubo de descarga de agua - 2

No se aconseja utiliser tubos de prolongacion.

Conexión electrica

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, contrôle que:

  • la toma posea conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la这笔a indicada en la placata decharacteristicas ubicada en la contrapuerta (ver el capitulo Descripción del lavavajillas);
  • la tensión de alimentación está comprendida bajo el valor de los价值观es, como: el valor de la comida, el valor de la energia, y el valor de la libido.
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, Solicite la sustitución del enchufe a un技术服务 autorizzato (ver Asistencia Técnica); no utilise prolongaciones ni tomas multiples.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Conexión electrica - 1

Una vez instalado el aparato, el cable de alimentacion strica y la toma de corriente deben ser fácilmente esibles.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Conexión electrica - 2

El cable no se debe plegar ni comprimir.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Conexión electrica - 3

Si el cable de alimentación está dañado, deben ser

cambiado por el fabricante o por su servicios de assistencia技术水平 a fin de prevenir riesgos. (Ver Asistencia)

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Conexión electrica - 4

La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se

Cinta anticondensación*

Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente bajo de la superficie de madera para protegerla de una possible condensation.

Advertencias para el primer lavado

Después de la instalación e inmediamente antes del primer lavado, llene Completely de agua el depuesto de sal y agregue aproximadamente 1 kg. de sal (ver el capitulo Abrillantador y sal regeneradora): es normal que el agua se derrame. Seleccione el grado de dureza del agua (ver el capitulo Abrillantador y sal regeneradora). - Después de la carga de sal, la luz indicadora de FALTA DE SAL * se apaga.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Advertencias para el primer lavado - 1

Cuando no se llena el contentedor de sal, se pueda darar blandador de agua y el elemento que produce calor.

Datas技术水平 (Datos tíncicos)
Dimensionesancho: 60 cm altura: 85 cm profundidad: 60 cm
Capacidad14 cubiertos estándar
Presión del agua de alimentación0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi
Tensión de alimentaciónVer la plac de característica
Potencia total absorbidaVer la plac de característica
FusibleVer la plac de característica
CEEste aparato es conforme a las siguientes Directivas de la Comunidad: -2006/95/CEE del 16/01/2007 (Bajo Voltaje) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y sucesivas modificaciones. -97/17/CE (etiquetado) -2002/96/CE

ES

Vista de Conjunto

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Vista de Conjunto - 1

  1. Cesto superior
  2. Rociador superior
  3. Cestos adiconiales
  4. Regulador de la alta del cesto
  5. Cesto inferior
  6. Rociador inferior
  7. Cesto para cubiertos
  8. Filtro de lavado
  9. Depóstito de sal
  10. Cubetas de detergente y deposito de Abrillantador
  11. Placa de caracteristicas
  12. Panel de control***

Panel de control

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Panel de control - 1
*** Sólo en los modelos con empotramiento total.
* Presente sólo en algunos modelos.
La�性 y el tipo de programas y sistemas varian según el modelo de lavavajillas.

A Antes de cargas los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacie los vasos y copas.

Después de haber realizado la carga, contrôle que los rociadores giren libremente.

Cesto inferior

El cesto inferior puede contener ollas, tapas,platos, ensaladoras, cubiertos, etc.).según los Ejemplos de ca

Los platos y tapas grandes se deben colocar preferentamente a los costados del cesto,ucidando no bloquear la rotacion del rociador superior.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Cesto inferior - 1

Algunos modelos de lavavajillas poseen sectores reclinables*, los mismos se pueda usar

en posición vertical para colocar platos o en posición horizontal para colocarOLLAS y ensaladoras.

Cesto de los cubiertos

El cesto de los cubiertosuede diferente segun el Modelo de lavavajillas: no descomposable,descomposable,deslizable.

El cesto no descomplicable se debe colocar solo en la parte delantera del cesto inferior.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Cesto de los cubiertos - 1

Elcestodescomponiblesepuede separar endospartes,locual esaconsejalueando serealiza unlavado con

media cargo (en los modelos que poseen esta-option) y es desilizable, o sea, se pueda colocar enequalquier punto del cesto inferior entre las partes fijas or reclinables.

  • Ambos poseen cestos adiconiales deslizables que permiten una mejor colocacion de los cubiertos.

Los cuchillos y utensilios con+puntas cortantes deben colocarse en el cesto para cubiertos con las+puntas hacer abajo o dispuestos en los cestospeciales adiconales del cesto superior en posicion horizontal.

Ejmplos de colocacion del cesto para cubiertos

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Ejmplos de colocacion del cesto para cubiertos - 1

Cesto superior

Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de te y de café, platitos, ensaladoras bajas, sartenes, ollas bajas poco sucias, como se indica en los Ejemplos de energia.

  • Tazas y tacitas, cuchillos largos y puntiagudos, cubiertos para servir: colóquelas en los cestos adiciones**.

Cestos adiconiales con inclinación variable

  • La inclinación permite tener mayor espacio en el cesto superior, colocar copas con pies de differedes longitudes y mejor las prestaciones de secado.

Inclinación A

Inclinación B

Inclinación C

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Inclinación C - 1

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Inclinación C - 2

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Inclinación C - 3

  • Levante el cesto adacional, hágalo correr ligeramente y colóquelo con la inclínación deseada.

Regular la alta del cesto superior

Para poder la colocacion de la vajilla, se pueda ubicar el cesto superior en posicion alta o bajo: (en las cargas Baby de los modelos que poseen el ciclo Baby, el cesto superior deben estar regulado en la posicion baja).

Espreferable regular laaltitude del cesto superior con el CESTO VACIO.

No levante ni bajo el cesto de un soloazo.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - No levante ni bajo el cesto de un soloazo. - 1

Abra los sujetadores de las guías del cesto, a la izquierda y a la derecha, y extráigalo; colóquelo arriba o abajo, hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrada también las ruedas delanteras y ciderre los sujetadores (ver la figura).

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - No levante ni bajo el cesto de un soloazo. - 2

Si el cesto posee manijas Dual Space* (ver la figura), lleve el cesto superior hasta el final del recorro, coja las manijas a los costados del cesto y muévalo hacía arriba o hacía abajo; deqe caer el cesto acompañándolo.

Ejemplos de energia del cesto superior/inferior

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Ejemplos de energia del cesto superior/inferior - 1

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Ejemplos de energia del cesto superior/inferior - 2

Cestos adiconiales Baby*

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Cestos adiconiales Baby* - 1

Con los modelos de lavavajillas que incluyen el Ciclo Baby, se suministran cestos adiconiales especialies para el lavado del biberón, arandelas y tetinas. (ver la hora de instrucciones anexada a la documento)

Vajilla no adecuada para el lavado en lavavajillas

  • Objetos de madera, con empulñadura de madera o de cuerno o con partes encoladas.
  • Objetos de aluminio, cobre, latón, peltre o estaño.
    Vajilla de plástico que no sea termorresidente.
  • Porcelanas antiguas o pintadas a mano.
  • Vajilla de plata antigua. La vajilla de plata que no es antigua, en cambio, se pueda lavar con un programa delicado y controlando que no está en contacto conOthers metales.

A Se aconteja el uso de vajilla adecuada para el lavado en lavavajillas.

  • Presente sólo en algunos modelos.
    ** Cantidad y posicion variables.

Poner en funciona el lavavajillas

  1. Abra el grifo de agua.

  2. Presione el botón ENCENDIDO-APAGADO: se escuchará un breve sonido, todos los pilotos y la pantalla se iluminaran durante algunos segundos.

  3. Abra la puerta y dosifique el detergente (ver más adelante).

  4. Cargue los cestos (ver Cargar los cestos) y ciderre la puerta.

  5. SeLECTIONE el programa según la vajilla y su grado de suecedad (ver la tabla de programas) presionando el botón P.

  6. SeLECTION las options de lavado (ver aldo).

  7. Ponga en funciona presionando el botón de Puesta en funciona/Pausa: un sonido prolongado avisará el comienzo del programa, se iluminará el piloto del lavado y en la pantalla se visualizará el tiempo que falta para que finalice el ciclo.

  8. Al final, dos sonidos breves y uno prolongado indicarán el final del programa, el piloto del programa apenas terminado centelleará y se iluminará el piloto FIN (/uz fija). Apague el aparato presionando el botón ENCENDIDO-APAGADO, ciderre el grifo de agua y desenchufe el aparato.

  9. Espere algunos Minutes antes de qutar la vajilla para evaporar quemarse. Descargue los cestos comenzando por el inferior.

A El order de visualización de los programas seactualizaré en base a la Frequencia de uso de los mismos.

PROGRAMAS AUTO*:este Modelo del lavavajillas pueda evaluar el grado de suciedad a工程技术 de un sensor particular y seleccionar bajo, el lavado mas efectivo y economico. La duracion de los programas auto podra variar debido a la intervencion del sensor.

Si la vajilla está poco sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua, recuerde disminuir la dosis de detergente.

Modificar un programa en bajo:

Si no se ha seleccionado el programa deseado, es possible modifierlo, siempre que haya comenzado recién: una vez comenzado el lavado, paraCambiar el ciclo de lavado apague laquina presionando en forma prolongada el boton ENCENDIDO/APAGADO/Reset, vuelva a encenderla con elismo botón y selección;nuevamente el programa y las options deseadas.

Agregar vajilla

Presione el botón Puesta en funciona/Pausa, (la luz del botón centellea). Abra la puerta teniendo cuidado con el escape de vape e introduzca la vajilla. Presione el botón Puesta en funciona/Pausa (luz fija): el ciclo se reanudará afterwards de un sonido prolongado.

Presionando el botón Puesta en funciona/Pausa para poder laquina enedium, se interrupte tanto el programa como el Comienzo Retrasado, si se habia fijado. En esta fase no se possible cambiar el programa.

Interruptions accidentsales

Si durante el lavado se abre la puerta o se produce una interruptionsión de corriente, el programa se interrumpe. Cuando se cierra la puerta o vuelte la corriente, el programa se reanudará a partir del punto en el que se había interruptido.

Cargar el detergente

Los buenos resultados de un lavado dependen también de la correcta dosificacion del detergente, si se excede, no se lava más eficazmente y se contamina el medio ambiente.

A Utilice solo detergente para lavavajillas.
NO UTILICE detergentes para lavado a mano.
Al finalizar el ciclo, un uso excessivo de detergente pueda partirresiduosde espuma.
El uso de las pastillas se aconseja solo en los modelos que poseen laopycón PASTILLAS MULTIFUNCION.
Las mejoras prestaciones de lavado y secado se obtienen solo con el uso de detergente en polvo,ibrillantador liquido y sal.

  1. Abra la tapa C presionando el botón D.
  2. Dosifique el detergente consultando la Tabla de programas:
  3. en polvo: cubetas A y B.
  4. en pastillas: si el programa necessities una, colóquela en la cubeta A y ciderre la tapa; si necessities dos, coloque la segunda en el fondo de la

cuba.

  1. Elimine los residuos de detergente de los bordes de la cubeta y ciderre la tapa hasta el enganche.

Opuestos de lavado

Las OPCIONES peuvent ser elegidas, modificadas o anuladas sólo después de habereggido el programa de lavado y antes de haber presionado el botón Puesta en funciona/miento/Pausa.

Puede seleccionarse sólo las options compatibles con el tipo de programalegantido. Si una option no es compatible con el programa seleccionado, (ver la tabla de programas)el led correspondiente centellea velozmente 3 vezes y se escuchan dos sonidos breves.

Si se selección una optación incompatible con otra precedentesamente elegida, está centellea 3 veces, emite 3 sonidos y se apaga, cuando permanece encendida laULTima selección realizada.

Para deseccionar una optacion erroneamente elegida, presione neutramente el boton de la optacion que se va a deseccionar.

  • Presente sólo en algunos modelos.

Media cargo en el cesto superior*

Si la vajilla que debe lavar esoca, se pueda utilizar la media cargo que permite ahora agua, energia y detergente.
Seleccione el programa y presione el boton MEDIA CARGA: el piloto se iluminará y seactivará el lavado solo en el cesto superior.

Recuerde cargar la vajilla solo en el cesto superior y disminuir a la mitad lacantidad de detergente.
Es preferible utiliser detergente en polvo.
A This op ción no está disponible con los programas: Speed y Baby.

Comienzo retrasado*

Es possible postergar el comienzo del programa, de 1 a 24 horas:

  1. Después de haber selecciónado el programa de lavado deseado y otheras OPCIONES, presione el botón del COMIENZO RETRASADO: el piloto correspondiente se iluminará. Con el@mimo botón selección cuando desea que comience el ciclo de lavado (de 1 a 24 horas).
  2. Confirme la elección con el botón Puesta en funciona/ Pausa y comenza ra la cuenta al revés, el retraso seleccióndo centelleará y el botón Puesta en funciona/Pausadeojarde de centellear (luz fija).
  3. Una vez cumplido el tiempo, se escuchará un sonido prolongado, el piloto del COMIENZO RETRASADO se apagará y comenzará el programa.

Para deselectacionar el COMIENZO RETRASADO, presione el boton de COMIENZO RETRASADO hasta visualizar OFF.

No es possible selectionar el Comienzo Retrasado antes que el ciclo ha comenzado.

Secado Extra*

Para melhorar el secado de la vajilla, presione el botón.
SECADO EXTRA y el piloto se iluminará, si vuelve a presionar el botón se deselecciónlaoothisión.

A La-option SECADO EXTRA alarga el programa.

Pastillas Multifunción*

Con estaopyseoptimizaelresultado dellavado y del secado.

Cuando se uses las pastillas multifunción presione el botón PASTILLAS MULTIFUNCION. El piloto correspondiente se iluminará. Laopia "Pastillas Multifunción" alarga el programa.

Si la optación PASTILLAS MULTIFUNCION no se deselectione, cuando se vuelve a encender laquina permanece seleccionada.
A El uso de las pastillas se aconseja solo en los modelos que poseen la-option PASTILLAS MULTIFUNCION.
A No seoniajeutilizar esta option con los programas que no prevén el uso de pastillas multifuncion (ver la tabla de las options).

Tabla de OportunidadesABCD
Comienzo RetrasadoMediaongaPastillas MultifunciónSecado Extra
Lavado IntensivoSiSiSiSi
Lavado NormalSiSiSiSi
Lavado CotidianoSiSiSiNo
RemoyoSiSiNoNo
EcoSiSiSiSi
Speed 25'SiNoSiNo
Cristalería continuaSiSiSiSi
Ciclo BabySiNoNoNo
  • Presente sólo en algunos modelos.

Para las OPCIONES consulte la tabla de Opciones que se enquiryra en la page de Puesta en functiomento y Uso.
4 Lacantidad y el tipo de programas yoptiones varian segun elmodelo delavavajillas.

Indicaciones para la selección de programasProgramaDetergente (A) = cubeta A (B) = cubeta BProgramas que prevén el secadoOpcionesDuración del programa (tolerancia ±10%) Horas Mín.
PolvoLiquidoPastillas
Vajilla y ullas muy sueñas (no usable para vajilla delicada).Lavado Intensivo35 g (A)35 ml (A)1 (A)SiA-B-C-D2:15'
Vajilla y ullas normalmente sueñas. Programa estándar diario.Lavado Normal29 g (A)6 g (B)29 ml (A)6 ml (B)1 (A)SiA-B-C-D1:45'
Vajilla con la suedadadariagencantidad limitada.(4 cubiertos + 1 olla + 1 sartén).Lavado Cotidiano25 g (A)25 ml (A)1 (A)NoA-B-C1:00'
Lavado preliminar a laesperade completingar la carga en la comida sucesiva.RemojoNoNoNoNoA-B0:08'
Lavado eclogógode bajoconsumo energetico,adequado para vajilla y ullas.Eco*29 g (A)6 g (B)29 ml (A)6 ml (B)1 (A)SiA-B-C-D2:35'
Ciclo económicovéloz que seutiliza inmediamentedespués del uso para vajillapoco sucia.(2 platos + 2vasos + 4 cubiertos + 1 olla +1 sarténkleuena)speed®25 g (A)25 ml (A)1 (A)NoA - C0.25'
Ciclo económicovéloz que seutiliza inmediamentedespués del uso,para vajilladelicada másensible alas altas temperaturas.(copasesesto superior + platosdelicados cesto inferior).Cristaleríaina35 g (A)35 ml (A)1 (A)SiA-B-C-D1:30'
Ciclo higiénico para lavabiberones, arandelasy tetinas junto con platos,tacitas,vasos y cubiertos.Cargue la vajilla sólo en elcesto superior.Ciclo Baby20 g (A)20 ml (A)NoSiA1:20'

Nota:

Las miglioras prestaciones de los programas "Cotidiano y Speed" se obtienen preferiblemente Respectando la calidad de cubiertosesionados.

  • El programa Eco respeta la norma EN-50242, tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energia y además respeta el medio ambiente.

Nota para los Laboratorios de Pruebas: para Obtener informacion detallada sobre las conditiones de la prueba comparativa EN, consulte la asignete direcction: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Para poder la dosificacion del detergente, es importante saber que:

1 cucharada = 15 gr. de polvo = 15 ml. de liquido aproximadamente - 1 cucharadita = 5 gr. de polvo = 5 ml. de liquido aproximadamente

A Use solamentePRODUCTOSespecificospara lavavajillas.

Respete lasindicaciones contentidas en el envase.

A Si utilizes un producto multifuncion, no esnecessaryregarar ablillantador pero se aconseja agrear sal,especiallystei el agua es muy dura.Respectelasindicaciones contentidas enel envase.

Si no se agrega ni sal ni abrillantador, es normal que los pilotos FALTA DE SAL y FALTA DE ABRILLANTADOR continuidan encendidos.

Cargar el abrillantador

El abrillantador facilita el secado de la vajilla haciendo deslizar el agua por la superficie para que no se produzcan estrías o manchas.

El depuesto del abrillantador se debe llenor:

  • cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA DE ABRILLANTADOR*

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Cargar el abrillantador - 1

  1. Abra el deposito girando el tapón (G) en sentido antihorario.

  2. Vierta el abrillantador evitando que se derrame. Siesto sucede, limpierapidamente con un paño seco.

  3. Vuelva enroscar el tapón.
    No vierta NUNCA el abrillantador directamente en

el interior de la cuba.

Regular la dosis de abrillantador

Si no está satisfeito con el的结果ado del secado, pueda regular la dosis de abrillantador. Con un destornillador gire el regulator (F)eligible entre 6领先地位 (la regulación de fabricula en la posición 4):

  • si en la vajilla se producen estrías blancas, gire el regulador hacía los númeroos bajos (1-3).
  • si hay gotas de agua o manchas de caliza, gire el regulador hacía los númeroos altos (4-6).

Fijación de la dureza del agua

Cada lavavajillas estáacompañado por un ablandador de agua que,utilizando sal regeneradora especialica para lavavajillas,suministra agua sin caliza para lavar la vajilla.

Este lavavajillas permite ser regulado para disminuir la contaminacion y optimar las prestaciones del lavado en func tion de la dureza del agua. El dato se pueda encontrar en la Administracion que suministra el agua potable.

  • Encienda laquina presionando el botón ENCENDIDO/ APAGADO.

  • Presione el botón P durante algunos segundos; se escucharán dos sonidos breves y en el panel de mandos centelleará lentamente el piloto correspondiente al grado de dureza fjado (El ablandador está configurado en el n° 3).

  • Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada (1-2-3-4-5* Ver la tabla de dureza de agua).

Ej. dureza 1 (piloto 1^ programa centellea)

dureza 2 (piloto 1^ programa encendido, piloto 2^ programa centellea)

dureza 3 (pilotos 1^ y 2^ programas encendidos, piloto 3^ programa centellea, etc.) hasta un(Maximo de 5^* niveles.

  • Para salir de la funciona espere 30 seguidos aproximamente o apague laquina con el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Aúnque seutilicenlaspastillasmultifunción,llene el deposito de sal.

Tabla de Durezas del Agua
°dH°fHmmol/lnivel
06010011
61111201,122
121721302,133
173431603,164
345061906,195*
De 0°f a 10°f se concede no utilizes sal. *con esta configuración, la duración de los ciclos pueda prolongarse levamente.

(°dH = dureza en grados alemanes - °fH = dureza en grados franceses - mmol/l = milimol/litro)

Cargar la sal regeneradora

Para Obtener buenos resultados en el lavado, es indispensable verificar que el depuesto de sal no está nuncavacío. La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitandoque se deposite sobre la vajilla.

El deposto de sal está ubicado en la parte inferior del lavavajillas (ver Descripción) y se debe llenar:

  • cuando, observando el tapón de sal, no se ve el flotador verde*
  • cuando en el panel de mandos se enciende el piloto FALTA DE SAL*;

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Cargar la sal regeneradora - 1

  1. Extraiga el cesto inferior y desenrosque el tapón del deposito girando en sentido antihorario.
  2. Sólo la primera vez que se usa: llene el deposito de agua hasta el borde.
  3. Coloque el embudo (ver la figura) y

llene el deposto de sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); es normal que se derrame un poco de agua.

  1. Saque el embudo, elimine los residuos de sal de la boca de entrada; enjuague el tapón bajo el agua corriente antes de enroscarlo, colóquelo cabeza abajo y haga fluar el agua por las quatre ranuras dispuestos en forma de estrella en la parte inferior del tapón. (Tapón de sal con flotador verde)

Es acontejalble realizar esta operationcada vez que se carga la sal.

Cierre bien con el tapón para evaporar que en el deposito entre detergente durante el lavado (podía dañarse irremediamente el suavizador).

Cuando sea besoino, cargue la sal antes de un ciclo de __ lavado para eliminar la solución saliva detramada del

A recipientede sal.

  • Presente sólo en algunos modelos.

Mantenimiento y cuidados

ES

Interrumpir el agua y la corriente electrica

  • Cierre el grifo de agua afterwards de cada lavado para eliminar el riesgo de perdidas.
  • Desenchufe el aparato antes de limparlo y durante los problemas de mantenimiento.

Limpiar el lavavajillas

  • La superficie externa y el panel de control se pueda limpar con un paño no abrasivo empapado en agua. No utilise disolventes ni productos abrasivos.
  • Se pueda eliminar las manchas de la cuba interna con un pamo empapado en agua y un poco de vinagre.

Evitar los malos olores

  • Deje siempre semicerrada la puerta paraatar la estancación de humedad.
  • Limpie regularmente las juntas perimétricas de la puerta y de las cubetas de detergente con una esponja humeda. De este modo se evitará estancimientos de comida que son los principales responsables del mal olor.

Limpiar los rociadores

Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores y obstruyen los orificios por los que deben saber el agua: cada tanto es importante controlarlos y limparlos con un cepillo no metálico.

Ambos rociadores son desmontables.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Limpiar los rociadores - 1

Para desmontar el rociador superior, es besoino desenroscar el casquillo de plástico girando en sentido antihorario.El rociador superior se vuela a montar con los orificios dirigidos hacía arriba.

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Limpiar los rociadores - 2

El rociador inferior se desmontah氨基酸 y tirandolo hacía arriba.

Limpieza del filtro de entrada de agua*

Si los tubos de agua son新形势下 permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión, haga correr el agua para verificar que sea limpida y que no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por dondeonga el agua se obstruya, dañando el lavavajillas.

A Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a laitters del grifo.

  • Cierre el grifo de agua.
  • Desenrosque el extremo del tubo de energia de agua, quite el bajo el limpiejo delicadamente bajo unchorro de agua corriente.
  • IntroduzcaNuevo el filtro y enrosque el tubo.

Limpiar los filtros

El grupo filtrante está formado por tres filtros que eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la vuelven aponer en circulación: para Obtener buenos resultados en el lavado, es necesario limparlos.

A Limpie los filtros regularmente.
A El lavavajillas no se debe utiliser sin filtros o con el filtro desenganchado.
- Después de algunos lavados, contrôle el grupo filtrante y si esnecessary limpielo consciousado bajo el agua corriente y con la ayudade de un cepillo no metálico, respetando las siguientes instrucciones:
1. gire en sentido antihorario el filtro cilindrico C y extráigalo (fig. 1).
2. Extraiga el cartucho del filtro B ejerciendo una ligera presión sobre las aletas laterales (Fig. 2);
3. Extraiga el Plato del filtro de acero inoxidable A. (fig. 3).
4. Inspeccione el sumidero y elimine los residuos de comida. NO QUITE NUNCA la proteccion de la bomba de lavado (detalle de color negro) (fig. 4).

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Limpiar los filtros - 1

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Limpiar los filtros - 2

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Limpiar los filtros - 3

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Limpiar los filtros - 4

Después de la limpieza de los filtros, vuelva a montar el equipo filtrante y a colocarlo correctamente en su lugar. Esto es fundamental para el buena funciona del lavavajillas.

Si se ausenta durante largos periodos

Desenchufe el aparato y ciderre el grifo de agua.
- Deje la puerta semicerrada.
- Al regresar, haga un lavado con el lavavajillas vacio.

  • Presente sólo en algunos modelos.

El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internociales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe ser utilisé para el lavado de la vajilla de uso domestico,soleo por personas adultas y según las instrucciones containidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiryera si el lugar está reparado porque es muy peligioso estarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
  • No toque el lavavajillas si está descalzo.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Esnecessarycerrar el grifo de agua ydesenchufar el aparato antes derealizar operacionesdelimpiezaymantenimiento.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar su reparación.
  • No toque nunca la resistencia.
  • No se apuye ni se siente sobre la puerta abierta: el aparato podra volcarse.
  • La puerta no debe deja abierta porque puede significar un obstáculo con el que tropezar.
  • Conserve el detergente y el abrillantador fuera del alcance de los niños.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales para que los embalajesmightan ser reutilizados.
  • La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de equipos electricos y electrónicos (RAEE), prevé que los electrodomesticos no se deben eliminar jusqu'à con los residuos solidos urbanos normales. Los aparatos eliminados deben ser recogidos en formaSeparated para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componente impedir que provoquen daños a la salute y el medio ambiente. El símbolo del cesto tachado se encontraría en todos los productos para recordar la obligación de recolección Separada.

Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomesticos, los poseedores de los mismos PODRAN dirigirse al serviceo publico encargado de la recoleccion o a los revendedores.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Ahorre agua y energia

  • Ponga en funciona el lavavajillas sólo conplenacarga. A la espera de que laquina está llena,prevenga los malos olores con el ciclo Remojo (verProgramas).
  • Selección un programa adecuado al tipo de vajilla y al grado de sociedad consultando la Tabla de programas: - para vajilla normalmente sucia utilise el programa Eco que garantiza un bajo consumo energetico y de agua. - si la energia es baja, active la option Media energia (ver Puesta en funcióncimiento y uso).

  • Si el suministro de energia electrica prevé horarios de ahorro energetico, realizce los lavados en los horarios con tarifa reducida. La option Comienzo retraso (ver Puesta en funciona y uso) pueda poderizar a organizar los lavados en ese sentido.

Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas

  • Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro que son los másindicados para proteger el medio ambiente.
  • Las enzimas desarrollan una ACCION particularmente eficaz con temperatas próximas a los 50^ , por lo tanto, utilizing detergentes con enzimas se pueda elegir lavados a bajas temperatas y Obtener los mismos resultados que si se realizaran a 65^ .
  • Para evaporar derroches, dosifique bien el detergente, teniendo en cuenta lasindicaciones del fabricante, la dureza del agua, el grado de suciedad y lacantidad de vajilla que debe lavar. Aún siendo biodegradables, los detergentes contienenelementos que alteran el equilibrio de la naturaleza.

Asistencia Técnica

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomálía pueda ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
  • Vuelva a poder en funciona el programa para controlar si el in conveniente ha sido resuelto.
  • Si no es asi, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizzato.

A No llame nunca a先进技术 no autorizados.

Comunique:

  • el tipo de anomalía;
  • el modelos de laquina (Mod.);
  • y el número de série (S/N).

Esta información se incluye en la plac decharacteristicas ubicada en el aparato (ver Descripción del aparato).

Si el aparato presenta anomalías de funciona, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica.

Anomalías:Posibles causas / Soluciones:
El lavavajillas no arranca· El enchufe no está bien introducido en la toma de corriente o en la casa no hay corriente. · La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. · Se ha selecciónado un Comienzo retrasado (ver Puesta en funciona y uso).
El lavavajillas no descarga agua.· El programa no has terminado ahora. · El tubo de descarga de agua estáPEGado (ver Instalación). · La descarga del lavamanos está obstruida. · El filtro está obstruido con residuos de comida.
El lavavajillas hace ruido.· Los elementos de la vajilla se golpean entre s i o contra los rociadores. · Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adequamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas (ver Puesta en funciona y uso).
En la vajilla y en los vasos que dan depósitos calcáreos o una pátina blanquecina.· Falta la sal regeneradora o su regulación no es la adecuada para la dureza del agua (ver Abrillantador y sal). · El tapón del depósito de sal no está bien cerrado. · Elibrillantador se has terminado o la dosificación es insufiente. · La vajilla es de material antiadherente.
En la vajilla y en los vasos que dan estrías o matices azulados.· La dosis deibrillantador es excessiva.
La vajilla no queda bien seca.· Se ha selecciónado un programa sin secado. · Elibrillantador se has terminado o la dosis es insufiente (ver Abrillantador y sal). · La regulación delibrillantador no es la adecuada.
La vajilla no queda limpia.· Los cestos están demasiado cargados (ver Cargar los cestos). · La vajilla no está bien distribuida. · Los rociadores no giran libremente. · El programa de lavado no es suficientemente energeo (ver Programas). · Excesiva espuma: el detergente no está dosificado adequamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas (ver Puesta en funciona y uso). · El tapón delibrillantador no se has cerrado correctamente. · El filtró está sucio u obstruido (ver Mantenimiento y cuidados). · Falta sal regeneradora (ver Abrillantador y sal).
El lavavajillas no cargo agua / Alarma por grifo cerrado. (se escuchan breves sonidos) (centellea el piloto ENCENDIDO/APAGADO y en el display se visualiza el número A-6).· Falta agua en la red hídrica. · El tubo de cargo de agua estáPEGado (ver Instalación). · Abra el grifo y el aparato comenza a functionar en poco menos. · El aparato se ha bloqueado porque no se has intervenido al sonar la alarma. · Apague la这其中a con el botón ENCENDIDO/APAGADO, abra el grifo y despues de 20segundos vuela a encenderla presionando el本身就是 botón. Vuela a programar la这其中a ypongala en functionamento.
Alarma por avería en la electroválvula de cargo de agua (centellea el piloto ENCENDIDO/APAGADO y en el display se visualiza el número A-2).· Apague la这其中a presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO y vuela a encenderla despues de un minuto. Si la alarma continua, ciderre el grifo de agua para evaporar inundaciones, desenchufe el aparato y llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Alarma por el tubo de cargo de agua / Filtró de entrada de agua obstruido (centellea el piloto ENCENDIDO/APAGADO y en el display se visualiza el número A-7).· Apague la这其中a presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO. Cierre el grifo de agua para evaporar inundaciones y desenchufe el aparato. Controle que el filtró de entrada de agua no está obstruido con impurezas. (ver el capítulo "Mantenimiento y Cuidados")

HOTPOINT LFF 8214 EU/HA - Comunique: - 1

Portugués, 61

Índice

Instalacao, 62-63

Inicioeutilizacao,66-67

Carregar o abrilhantador

Carregar o sal regenerante

Limpeza do filtró de entrada da agua

Limpar os filtros

Carregar o abrilhantasdo

Regule a dose de Abrilhantador.

dureza 2 (indicador 1^ programa aceso, indicador 2^ programa intermitente)

Limpeza do filtró de entrada da agua*

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : LFF 8214 EU/HA

Categoría : Lavavajillas