H7I HP42 LO - Lavavajillas HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H7I HP42 LO HOTPOINT en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT H7I HP42 LO - page 9

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H7I HP42 LO - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H7I HP42 LO de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO H7I HP42 LO HOTPOINT

Guía De Referencia Diaria GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO HOTPOINT ARISTON. Si desea recibir un servicio más completo, registre su aparato en: www.hotpoint.eu/register1. Botón de ENCENDER-APAGAR/Restablecer con indicador luminoso2. Botón programa ANTERIOR3. Botón programa SIGUIENTE4. Botón de programa FAVORITO con indicador luminoso5. Indicador luminoso de depósito de sal vacío6. Indicador luminoso de depósito de abrillantador vacío7. Indicador luminoso DESCALCIFICACIÓN8. Indicador luminoso de grifo cerrado9. Pantalla 10. Número de programa e indicador de tiempo restante11. Botón de opción 3D Zona lavado con indicador luminoso12. Botón de opción de Media carga con indicador luminoso/Ajustes - pres. 3 s13. Botón de opción Secado Extra con indicador luminoso14. Botón de opción Aplazamiento con indicador luminoso15. Botón de INICIO/Pausa con indicador luminosoAntes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones de se-guridad e instalación.Después de la instalación, recuerde retirar todas las piezas de protec-ción para el transporte del lavavajillas.

El panel de control de este lavavajillas se activa pulsando el botón de Encendido/Apagado.Por razones de ahorro de energía, el panel de control se apaga automáticamente después de 10 minutos si no se inicia un ciclo. APARATO

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elementos de retención elásticos de la bandeja superior. AJUSTES MENÚ

1. Encienda el aparato pulsando el botón ENCENDER-APAGAR .

2. Mantenga pulsado el botón de Ajustes (Media Carga ) durante 3

segundos, hasta que oiga una señal acústica y la pantalla muestre “SET”.

3. Después de un segundo se mostrará el primer ajuste disponible (letra „h”).

4. Pulse ANTERIOR /SIGUIENTE para desplazarse por la lista de ajustes

disponibles (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse INICIO/ Pausa para ver y cambiar el valor del ajuste actualmente seleccionado.

5. Pulse ANTERIOR /SIGUIENTE para cambiar el valor y, a continuación, pul-

se INICIO/Pausa para guardar el nuevo valor y volver al menú principal.

6. Para cambiar otro ajuste, repita los puntos 4 y 5.

7. Pulse ENCENDER-APAGAR o espere 30 segundos para salir del menú.

LETRA AJUSTE VALORES (Por defecto - en negrita) Nivel de dureza del agua (consulte “AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA” y “TABLA DE DUREZA DEL AGUA”) 1 | 2 | 3 | 4 | 5 Nivel del abrillantador (consulte “AJUSTE DE LA DOSIS DE ABRILLANTADOR”) 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ActiveDry (consulte “OPCIONES Y FUNCIONES ”) “1” = Encendido, “0” = Apagado 1 | 0 Luz en el suelo (consulte “OPCIONES Y FUNCIONES ”) “1” = Encendido, “0” = Apagado 1 | 0 Sonido “1” = Encendido, “0” = Apagado 1 | 0 Ajustes de fábrica - Pulse INICIO/Pausa para restablecer los valores de fábrica de todos los ajustes incluidos en el menú de conguración.

El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla y en los componentes funcionales de la máquina. El depósito de sal se encuentra en la parte inferior del la- vavajillas (bajo la rejilla inferior del lado izquierdo).

  • Es obligatorio que el depósito de sal no esté nunca vacío.
  • Es importante ajustar la dureza del agua.
  • La sal debe llenarse cuando el indicador luminoso de RECARGA DE SAL del panel de control esté encendido.

1. Retire la bandeja inferior y desenrosque el tapón del depósito (en sen-

2. Coloque el embudo(consulte gura) y llene el depósito de sal hasta el

borde (aproximadamente 0,5 kg); puede derramarse un poco de agua.

3. Pasos a seguir solo la primera vez: llene el depósito de sal con agua.

4. Retire el embudo y limpie cualquier residuo de sal del oricio.

Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el detergente no pueda entrar en el depósito durante el programa de lavado (esto podría estropear irremisiblemente el ablandador del agua). Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar el proce- dimiento antes del inicio del ciclo de lavado para evitar la corrosión. Los residuos de solución salina o de granos de sal pueden derivar en una corrosión que dañe irreparablemente los componentes de acero inoxidable. La garantía no es aplicable si se producen daños por esta causa. Si el depósito de sal no se llena, el ablandador del agua y la resisten- cia pueden sufrir daños como resultado de la acumulación de incrus- taciones de cal. Se recomienda utilizar sal con cualquier tipo de detergente para lavavajillas.

AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA

Para que el ablandador del agua funcione a la perfección, es esencial que la conguración de la dureza del agua se base en la dureza real del agua de su casa. Su suministrador de agua local le puede proporcionar esta infor- mación. El ajuste de fábrica es “3”. Consulte „TABLA DE DUREZA DEL AGUA”. Para cambiarlo, siga las instrucciones del apartado „AJUSTES MENÚ”. Utilice solamente sal fabricada especícamente para lavavajillas. Cuando haya echado la sal dentro del depósito, el indicador luminoso de RECARGA DE SAL se apagará. Si el depósito de sal no se llena, el ablandador del agua y la resistencia pueden sufrir daños como resultado de la acumulación de incrustacio- nes de cal. Se recomienda utilizar sal con cualquier tipo de detergente para lavavajillas. Tabla de dureza del agua Level °dH Niveles Alemanes °fH Niveles Franceses °Clark Niveles Ingleses 1 (blanda) 0 - 6 0 - 10 0 - 7 2 (media) 7 - 11 11 - 20 8 - 14 3 (normal) 12 - 16 21 - 29 15 - 20 4 (dura) 17 - 34 30 - 60 21 - 42 5 (muy dura) 35 - 50 61 - 90 43 - 62

SISTEMA DE ABLANDAMIENTO DE AGUA

El ablandador del agua reduce automáticamente la dureza del agua, evi- tando así la acumulación de incrustaciones en el calentador y permitiendo también una mayor eciencia del lavado. Este sistema se regenera con sal, por lo que es necesario rellenar el depósito de sal cuando está va- cío. La frecuencia de la regeneración depende del ajuste del nivel de du- reza del agua. La regeneración se produce una vez cada 4-6 ciclos Eco con la dureza del agua ajustada en el nivel 3. El proceso de regeneración se produce al principio del ciclo con agua fresca adicional.

  • Una regeneración consume: ~3l de agua;
  • Añade hasta 5 minutos adicionales al ciclo;
  • Consume menos de 0,005kWh de energía.

LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR

El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dis- pensador de abrillantador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso ABRILLANTADOR del panel de control se encienda.

1. Abra el dispensador B pulsando y subiendo la len-

güeta de la cubierta.

2. Introduzca el abrillantador con cuidado como

máximo hasta la última marca (110ml) de referen- cia del depósito, evitando que se derrame. Si se derrama, limpie el derrame inmediatamente con un paño seco.

3. Pulse la cubierta hacia abajo hasta que oiga un

«clic» para cerrarla. NUNCA eche el abrillantador directamente en la cuba.

AJUSTE DE LA DOSIS DE ABRILLANTADOR

Si los resultados del secado no le satisfacen totalmente, puede ajustar la cantidad de abrillantador utilizada. Para cambiarlo, siga las instrucciones del apartado „AJUSTES MENÚ”. Si se selecciona el nivel de abrillantador CERO, no se suministrará abrillan- tador. El indicador luminoso de ABRILLANTADOR BAJO no se encenderá si el abrillantador se termina. Se pueden congurar 6 niveles como máximo según el modelo de lavavajillas.

  • Si ve manchas azuladas en la vajilla, seleccione un número bajo (0-3).
  • Si hay gotas de agua o incrustaciones de cal en la vajilla, seleccione un número alto (4-5).

RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE

Utilice solamente detergente fabricado especícamente para lavavajillas. NO UTILICE detergentes de uso general. Utilizar un exceso de detergente puede hacer que queden residuos de espuma en la máquina una vez terminado el ciclo. El uso de detergente no diseñado para lavavajillas puede provocar fa- llos de funcionamiento o daños en el aparato. Para conseguir los mejores resultados de lavado y secado, es necesario el uso combinado de detergente, líquido abrillantador y sal renada. Recomendamos utilizar detergentes que no contengan fosfatos ni clo- ro, ya que estos productos son perjudiciales para el medio ambiente. Unos buenos resultados de lavado también dependen de la utilización de la cantidad correcta de detergente. Exceder la cantidad indicada no produce un lavado más efectivo y au- menta la contaminación medioambiental. La cantidad se puede ajustar según el nivel de suciedad. Si se trata de artículos con una suciedad normal, utilice aproximada- mente o bien 35 g (detergente en polvo) o 35 ml (detergente líquido) y una cucharada pequeña adicional de detergente directamente dentro de la cuba. Si se utilizan pastillas, bastará con una. Si la vajilla está poco sucia o si se ha aclarado con agua antes de po- nerla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la cantidad de detergente utilizada (mínimo 25 g/ml) p. ej. no poniendo el polvo/gel adicional dentro de la cuba. Para obtener unos buenos resultados de lavado, siga también las ins- trucciones del envase del detergente. Para más consultas, pregunte a los fabricantes del detergente. PRIMER USO11

Para abrir el dispensador de detergente uti- lice el mecanismo de apertura C. Introduzca el detergente solo en el dispensador D seco. Eche la cantidad de detergente para el pre- lavado directamente dentro de la cuba.

1. Cuando dosique el detergente, consulte

la información mencionada anteriormente para añadir la cantidad correcta. Dentro del dispensador D hay indicaciones para ayudar- le a dosicar el detergente.

2. Retire los restos de detergente de los bordes del dispensador y cierre la

tapa hasta oír un clic.

3. Cierre la tapa del dispensador de detergente levantándola hasta que el

mecanismo de cierre quede bien jado. El dispensador de detergente se abre automáticamente en el momento adecuado según el programa. UEl uso de detergente no diseñado para lavavajillas puede provocar fallos de funcionamiento o daños en el aparato.

1. COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA

Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua yque el grifo esté abierto.

2. ENCENDIDO DEL LAVAVAJILLAS

Abra la puerta y pulse el botón ENCENDER/APAGAR.

3. CARGA DE LAS BANDEJAS (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS).

Seleccione el programa más apropiado según el tipo de vajilla y el nivel de suciedad (consulte DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS) pulsando los boto- nes ANTERIOR/SIGUIENTE. Seleccione las opciones deseadas (consulte OPCIONES Y FUNCIONES). Notodas las opciones son compatibles con todos los programas.

Inicie el ciclo de lavado pulsando el botón INICIO/Pausa y cerrando la puerta en un plazo de 4 seg. Cuando el programa se inicia se oye una señal acústica. Si la puerta no se ha cerrado en un plazo de 4 seg, sue- na la alarma. En este caso, abra la puerta, pulse el botón INICIO/Pausa yvuelva a cerrar la puerta en un plazo de 4 segundos.

7. FINALIZACIÓN DEL CICLO DE LAVADO

El nal del ciclo lavado se indica mediante un sonido y l apantalla mues- tra la palabra END (FIN). Abra la puerta y apague el aparato pulsando el botón ENCENDER/APAGAR. Espere unos minutos antes de retirar la vajilla, para evitar quemaduras. Descargue las bandejas, empezando por la inferior. La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos lar- gos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad. Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua an- tes de colocarla en el lavavajillas, le aconsejamos que reduzca la canti- dad de detergente utilizada. MODIFICACIÓN DE UN PROGRAMA EN CURSO Si se ha equivocado al seleccionar el programa, se puede cambiar, siempre que acabe de empezar. REINICIAR la máquina: mantenga pulsado el botón ENCENDER/APAGAR durante más de 3 segundos, la máquina se apagará. Eltablero mostrará “0:01”. Cierre la puerta y espere a que termine el ciclo de desagüe (1 minuto aproximadamente). Abra la puerta, vuelva a encender la lavadora utilizando el botón de ENCENDER/APAGAR y seleccione el nuevo ciclo de lavado y las opciones. Inicie el ciclo de lavado pulsando el botón INICIO/Pausa y cerrando la puerta en 4 segundos.

AÑADIR VAJILLA EXTRA

Sin apagar la máquina, abra primero ligeramente la puerta para evitar que el agua salpique (el LED de INICIO/Pausa comienza a parpadear) (Precaución! ¡Vapor caliente!) y coloque la vajilla dentro del lavavajillas. Cie- rre la puerta y pulse el botón de INICIO/Pausa y cierre la puerta en un plazo de 4 seg, el ciclo se reanudará desde donde se interrumpió. INTERRUPCIONES ACCIDENTALES Si se abre la puerta durante el ciclo de lavado, o si hay un corte de corriente, el ciclo se detiene. Cierre la puerta y SOLO SI PRESIONA el botón INICIO/ Pausa y cierra la puerta en un plazo de 4 seg, el ciclo se reanudará desde donde se interrumpió. CONSEJOS Antes de cargar los cestos, elimine todos los residuos de comida de la vajilla y vacíe los vasos. No es necesario aclarar previamente con agua corriente. Coloque la vajilla de tal modo que quede bien sujeta y no se vuelque; y coloque los recipientes con las bocas hacia abajo y las partes cóncavas/ convexas en posición oblicua, permitiendo que el agua llegue a todas las supercies y uya libremente. Advertencia: tapas, mangos, bandejas y sartenes no deben impedir que los brazos aspersores giren. Coloque cualquier objeto pequeño en el canastillo para cuchillería. La vajilla y los utensilios muy sucios se deberían colocar en la bandeja inferior porque en este sector los aspersores de agua son más resistentes y permiten un rendimiento de lavado superior. Una vez cargado el aparato, asegúrese de que los brazos aspersores puedan girar libremente. VAJILLA INADECUADA

  • Vajilla y cubiertos de madera.
  • Cristalería con adornos delicados, artesanía y vajilla antigua. Los adornos no son resistentes.
  • Partes de material sintético que no resistan altas temperaturas.
  • Vajilla de cobre y latón.
  • Vajilla sucia de ceniza, cera, grasa lubricante o tinta. Los colores de los adornos del cristal y las piezas de aluminio/plata pueden cambiar y descolorarse durante el proceso de lavado. Algunos tipos de vid- rios (p. ej. los objetos de cristal) también pueden volverse opacos después de varios ciclos de lavado. DAÑOS A LA CRISTALERÍA Y A LA VAJILLA
  • Utilice solo cristalería y porcelana garantizadas por el fabricante como aptas para lavavajillas.
  • Utilice un detergente delicado adecuado para la vajilla.
  • Saque la cristalería y la cubertería del lavavajillas inmediatamente después de la nalización del ciclo de lavado.

CONSEJOS SOBRE AHORRO ENERGÉTICO

  • Si el lavavajillas doméstico se utiliza siguiendo las instrucciones del fabri- cante, lavar platos en el lavavajillas suele consumir MENOS ENERGÍA y agua que el lavado a mano.
  • Para maximizar la eciencia del lavavajillas, se recomienda iniciar el cic- lo de lavado cuando el lavavajillas esté totalmente cargado. Cargar el lavavajillas doméstico hasta la capacidad indicada por el fabricante contribuirá a ahorrar energía y agua. Puede encontrar información so- bre la carga correcta de la vajilla en el capítulo CARGA DE LAS CESTAS. En caso de carga parcial, se recomienda utilizar las opciones de lavado especícas si están disponibles (Media carga/ Zone Wash/ Multizonas), llenando solo las cestas seleccionadas. La carga incorrecta o excesiva del lavavajillas puede aumentar el consumo de recursos (como el agua, la energía y el tiempo, así como el nivel de ruido), reduciendo el rendimien- to de lavado y de secado.
  • El preaclarado manual de la vajilla conlleva un mayor consumo de agua y energía y no está recomendado. HIGIENE Para evitar malos olores y sedimentos que se pueden acumular en el lavavajillas, ejecute un programa a alta temperatura al menos una vez al mes. Utilice una cucharadita de café de detergente y ejecútelo sin carga para limpiar el aparato.

RESISTENCIA A LAS HELADAS

Si se va a colocar el electrodoméstico en un lugar con riesgo de heladas, debe desaguarse completamente. Cierre la llave del agua, retire los tu- bos de entrada y de salida y deje que desagüe completamente. Asegúrese de que el descalcicador esté lleno de sal regeneradora disuelta en el depósito de sal para proteger el electrodoméstico de temperaturas de hasta -20 °C. Si el aparato se ha almacenado en condiciones de heladas, debe perman- ecer a una temperatura ambiente de mín. 5°C durante al menos 24 horas antes de la primera puesta en marcha. USO DIARIO

Las OPCIONES pueden seleccionarse/deseleccionarse, después de elegir el programa, directamente pulsando el botón correspondiente (si está disponible - el indicador se enciende) (ver PANEL DE CONTROL). Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (ver TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpadea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará. Una opción puede cam- biar el tiempo o el consumo de agua o energía para el programa.

PRIMER USO Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020. Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente dirección: dw_test_support@europeanappliances.com No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas. *) La puerta está abierta antes de que el programa nalice. Esto mejora la ecacia de secado. Esperar hasta que el tiempo llegue a 00:00 para descargar el lavaplatos. **) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente. ***) Los valores indicados para los programas distintos al programa Eco son indicativos. El tiempo real puede variar dependiendo de muchos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, la colocación de la carga, las opciones adicionales seleccionadas y la calibración del sensor. La calibración del sensor.puede incrementar la duración del programa hasta 20 min. Programa Descripción de programas Fase de secado ActiveDry

Opciones disponibles

Duración delprograma de lavado (h:min)

Consumo de agua (litros/ ciclo) Consumo de energía (kWh/ ciclo)

Eco 50°- Programa Eco es adecuado para lavar utensilios con su- ciedad normal, para este uso es el programa más eciente en tér- minos de consumo combinado de energía y agua, y se utiliza para valorar el cumplimiento con la legislación de Ecodiseño de la UE. 3:30 9,5 0,76

Auto Intensivo 65° - Programa automá- tico para vajillas y utensilios muy sucios. Detecta el nivel de suciedad en la vajilla y ajusta el programa según proceda. Cuando el sensor está detectando el nivel de suciedad, aparece una anima- ción en la pantalla y se actualiza la dura- ción del ciclo. 2:25-3:10 17,0-25,0 1,30-1,70

Auto Mezclado 55° - Programa automá- tico para vajilla normalmente sucia con restos de comida seca. 1:20-3:20 7,5-20,5 0,75-1,20

Auto Rápido 50° - Programa automático para vajilla con suciedad normal y ligera. El ciclo diario que garantiza un rendi- miento de limpieza y secado óptimos en poco tiempo. 1:00-1:50 8,0-16,0 0,70-1,10

Rápido 45° - Este programa se recomienda para una cantidad limitada de vajilla poco sucia y sin restos de comida seca. No incluye fase de secado.

Delicado 45° - Programa para artículos delicados, que son más sensibles a las temperaturas altas, por ejemplo vasos y tazas. 1:40-1:50 12,5-17,0 0,95-1,20

Buenas noches 55° - Adecuado para hacer funcionar el aparato de noche. Garantiza una limpieza y un secado óptimos con las más bajas emisiones de ruido. 3:50-4:10 10,5-14,5 0,80-1,15

Desinfección 65° - Vajilla con suciedad normal o muy sucia, con acción antibacteriana suplementaria. Puede utilizarse para realizar el mantenimiento del lavavajillas.

Remojo - Se utiliza para remojar la vajilla que planea lavar más tarde. Con este programa no se debe utilizar detergente.

0:12 4,5 0,10 P10 Autolimpieza 65° - Programa para realizar el mantenimiento del lavavajillas. Solo debe llevarse a cabo cuando el lavavajillas esté VACÍO usando detergentes especícos diseñados para el mantenimiento de lavavajillas.

1:15 12,7 1,10 MEDIA CARGA - Si no hay muchos platos que lavar, se utiliza la función MEDIA CARGA para ahorrar agua, electricidad o tiempo dependiendo del programa seleccionado. Recuerde reducir la cantidad de detergente. SECADO EXTRA - La temperatura más alta durante el aclarado nal y la fase de secado prolongada permiten un mejor secado. La opción SECADO EXTRA alarga el ciclo de lavado. APLAZAMIENTO - El inicio del programa se puede retrasar un periodo de tiempo de entre 0:30 y 24 horas.

1. Seleccione el programa y cualquier opción deseada. Pulse el botón APLA-

ZAMIENTO repetidamente para retrasar el inicio del programa. Puede ajus- tarse de 0:30 a 24 horas. Una vez alcanzado el ajuste de 24 horas, pulse la tecla APLAZAMIENTO otra vez para desactivar la función APLAZAMIENTO.

2. Pulse el botón INICIO/Pausa y cierre la puerta en un plazo de 4 seg.

3. Cuando ha transcurrido este tiempo, el indicador luminoso se apaga y el

programa empieza automáticamente. La función de APLAZAMIENTO no se puede seleccionar una vez iniciado un programa. ActiveDry - Es un sistema de secado por convección que abre la puerta automáticamente durante/después de la fase de secado para garantizar un rendimiento excepcional y regular del secado. La puerta se abre a una tem- peratura segura para los muebles de cocina. Como protección adicional contra el vapor, se incluye una lámina protec- tora especial en el lavavajillas. Para ver cómo montar la lámina protectora, consulte la GUÍA DE INSTALA- CIÓN. Esta función está activada por defecto, pero puede desactivarla en el «AJUSTES MENÚ». DETECCIÓN - Cuando el sensor está detectando el nivel de suciedad, aparece una animación en la pantalla (alrededor de 20 min) y se actualiza la duración del ciclo. La detección del nivel de suciedad de la vajilla está presente en todos los ciclos (excepto Eco), ajustando el programa en consecuencia. PROGRAMA FAVORITO - El programa favorito puede ser guardado y será fácilmente accesible. Busque el programa utilizando ANTE- RIOR/SIGUIENTE , y luego pulse el botón de Programa favorito du- rante 3 segundos. LUZ EN EL SUELO - Una luz LED se proyecta en el suelo para indicar que el lavavajillas está en funcionamiento. La luz se apaga al nal del ciclo. Esta función está activa por defecto, pero se puede desactivar en el «AJUSTES MENÚ». 3D ZONA LAVADO - Gracias a los chorros suplementarios, esta opción proporciona hasta un 80% más de potencia de agua, una limpieza más intensa y enérgica en el cesto inferior, en el área especíca inferior. Esta opción se recomienda para el lavado de ollas y cacerolas (Consulte la sección de carga 3D).13

Guía De Referencia Diaria DESCALCIFICACIÓN – Alarma - Se ha detectado acumulación de cal en los componentes internos del aparato. Compruebe si el ajuste de la dureza del agua está en el valor correcto y hay sal en el contenedor de sal (consulte PRIMER USO). A continuación, utilice un producto descalcicador (se recomienda la marca WPro) con el programa de Autolimpieza. Después de una descalcicación exitosa, el icono dejará de mostrarse. Si no se realizan las medidas anteriores, el rendimiento del producto se deteriorará. La advertencia DESCALCIFICACIÓN comenzará a parpadear y la alarma «dES» aparecerá en la pantalla. Si aun así no se toma ninguna medida, el aparato sólo permitirá que se inicie un determinado número de ciclos (indicado durante la visualización de la alarma «dES») y luego se BLOQUEARÁ para evitar que se dañen los componentes, estando solo disponible el programa de Autolimpieza. Realizar una descalcicación completa desbloqueará el producto. En caso de cantidades extremadamente altas de cal, puede ser necesario realizar la descalcicación dos veces para que sea ecaz.

BANDEJA PARA CUBIERTOS

La tercera bandeja está diseñada para alojar los cubiertos. Coloque los cu- biertos tal como se muestra en la gura. La colocación por separado de los cu- biertos hace que sean más fáciles de recoger después del lavado y mejora el rendimiento del lavado y el secado. Los cuchillos y otros utensilios con bordes alados deben colocarse con las hojas hacia abajo. El canastillo para cuchillería está equipado con dos bandejas laterales des- lizantes para aprovechar al máximo la altura del espacio inferior y permitir la carga de los artículos altos en la bandeja superior. CESTO SUPERIOR Cargue la vajilla delicada y ligera: vasos, tazas, platos, ensaladeras bajas. La bandeja superior tiene unos soportes desple- gables que se pueden utilizar en posición ver- tical cuando se coloquen platos de te/postres o en una posición más baja para cargar cuencos y recipientes. (ejemplo de carga para la bandeja superior) AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BANDEJA SUPERIOR La altura de la bandeja superior se puede ajustar: po- sición alta para colocar vajilla voluminosa en el cesto inferior y posición baja para aprovechar al máximo los soportes desplegables creando más espacio hacia arri- ba y evitando que colisionen con los artículos carga- dos en la bandeja inferior. La bandeja superior está equipada con un Ajustador de altura de la bandeja superior (véase la gura). Sin presionar las palancas, levántelo simplemente suje- tando los laterales de la bandeja, hasta que la bandeja esté estable en su posición superior. Para volver a la posición más baja, pulse las palancas A de los laterales de la bandeja y mueva el cesto hacia abajo. Le recomendamos encarecidamente que no ajuste la altura de la ban- deja cuando esté cargada. NUNCA suba o baje el cesto solo de un lado.

SUJECIONES PLEGABLES CON POSICIÓN AJUSTABLE

Las sujeciones plegables laterales se pueden plegar o desplegar para optimizar la disposi- ción de la vajilla en el cesto. Las copas de vino quedan bien aseguradas en las sujeciones ple- gables insertando el tallo de cada copa en las ranuras correspondientes. En caso de una posición elevada del estante su- perior, las tapas no pueden estar en la posición vertical. Dependiendo del modelo:

  • para desplegar las sujeciones, deslícelas hacia arriba y gírelas o suéltelas de los cierres y tire de ellas hacia abajo.
  • para plegar las sujeciones, gírelas y deslícelas hacia abajo o tire de ellas hacia arriba y fíjelas en los cierres. CESTO INFERIOR Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda colocar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferencias con el brazo aspersor. La bandeja inferior tiene unos soportes desplegables que se pueden utili- zar en posición vertical cuando se coloquen platos o en posición horizontal (más baja) para cargar cacerolas y ensaladeras fácilmente. (ejemplo de carga para la bandeja inferior)

3D Zona lavado utiliza surtidores de agua adiciona- les situados: en la parte inferior y la parte superior del lavavajillas para lavar con mayor intensidad objetos muy sucios aumentando la cobertura del agua en los platos. Ejemplo: Cargue ollas y cacerolas mirando hacia la parte inferior de los componentes de 3D Zona lava- do y active la opción 3D Zona lavado en el panel.

LLENADO DEL LAVAVAJILLAS

CAPACIDAD: 15 ajustes de servicios estándar GRIFO CERRADO – Alarma - Parpadea cuando no hay entrada de agua o cuando el grifo está cerrado.14 Guía De Referencia Diaria

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

ATENCIÓN: Desenchufe siempre el dispositivo cuando lo limpie y cuando realice tarea de mantenimiento. No utilice líquidos inamables para limpiar la máquina.LIMPIEZA DEL LAVAVAJILLASCualquier marca de dentro del aparato se puede eliminar con un paño humedecido con agua y un poco de vina-gre.Las supercies externas de la máquina y el panel de control se pueden limpiar con un paño no abrasivo hu-medecido con agua. No utilice disolventes ni productos abrasivos.PREVENCIÓN DE OLORES DESAGRADABLESDeje siempre la puerta del aparato entreabierta para evitar que se forme humedad y que quede atrapada dentro de la máquina.Limpie las juntas de alrededor de la puerta y de los dispensadores de deter-gente regularmente con una esponja húmeda. Esto evitará que la comida quede atrapada en las juntas, que es la causa principal de la formación de olores desagradables.COMPROBACIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUACompruebe la manguera de entrada regularmente para detectar zonas frágiles y grietas. Si está estropeada, cámbiela por una manguera nueva a través de nuestro Servicio Postventa o de su distribuidor autorizado. Según el tipo de manguera:Si la manguera de entrada tiene un revestimiento transparente, revise de forma regular si el color se intensica en alguna zona. En tal caso, puede que la manguera tenga un escape y deba cambiarse.Para las mangueras de desagüe: compruebe la ventanilla de inspección de la válvula de seguridad (vea la echa). Si es de color rojo, signica que la función desagüe estaba activada, y deberá sustituir la manguera por una nueva. Para desenroscar la manguera, pulse el botón de liberación mien-tras la desenrosca.LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUASi las mangueras del agua son nuevas o no se han utilizado durante un largo periodo de tiempo, deje correr el agua para asegurarse de que estén limpias y libres de impurezas antes de realizar las conexiones necesarias. Si no se toma esta precaución, la entrada de agua se podría bloquear y dañar el lavavajillas.LIMPIEZA DEL CUERPO DE FILTRADOLimpie regularmente el conjunto de ltrado para que los ltros no se obtu-ren y para que el agua residual salga libremente.El uso del lavavajillas con los ltros obstruidos o con objetos extraños en el sistema de ltrado o en los aspersores puede provocar fallos de funciona-miento que pueden derivar en una pérdida del rendimiento, un aumento del ruido o un mayor consumo de recursos.El conjunto de ltrado está formado por tres ltros que eliminan los restos de comida del agua de lavado y que hacen recircular el agua.El lavavajillas no se debe usar sin ltros o si el ltro está suelto.Al menos una vez al mes o cada 30 ciclos, revise el conjunto de ltrado y, si es necesario, límpielo a fondo con agua corriente, utilizando un cepillo no metálico y siguiendo estas instrucciones:

1. Gire el ltro ci líndrico A hacia la izquierda y extráigalo (Fig 1). Es impor-

tante al reinstalar el ltro que los dos triángulos que se muestran en el zoom se encuentren.

2. Extraiga el ltro en forma de saco B ejerciendo una ligera presión en las

sujeciones laterales (Fig 2).3. Extraiga el ltro de placa de acero inoxidable C (Fig 3).4. Si encuentra objetos extraños (como cristales rotos, porcelana, huesos, semillas, etc.) retírelos con cuidado.

5. Inspeccione la trampilla y retire cualquier resto de comida. NO RETIRE

NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado (se muestra me- diante una echa) (Fig 4).

Una vez limpiados los ltros, recoloque el cuerpo de ltrado y encájelo co-rrectamente en su sitio; esto es esencial para garantizar el funcionamiento eciente del lavavajillas.LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORESA veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos as-persores y bloquear los oricios por donde sale el agua. Por lo tanto, se recomienda revisar los brazos de vez en cuando y limpiarlos con un pequeño cepillo no metálico.Pour supprimer le pulvérisateur su-périeur, vous devez l’enlever avec le collecteur. El brazo aspersor inferior se puede desmontar ejerciendo presión hacia arriba y girándolo a la izquierda. Elmontaje del brazo aspersor se reali-za tirando de él hacia abajo y girándo-lo a la derecha.15

Guía De Referencia Diaria Si su lavavajillas no funciona correctamente, compruebe si el problema se puede resolver revisando la siguiente lista. En caso de errores o problemas, póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa, cuyos detalles de contacto puede encontrar en el folleto de la garantía. Las piezas de repuesto estarán disponibles por un período de hasta 7 o hasta 10 años, de acuerdo con los requisitos especícos del Reglamento.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES

Se ha encendido el indicador de sal El depósito de sal está casi vacío. Llene el depósito con sal (para obtener más información, consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL). Compruebe el ajuste de la dureza del agua si es nece- sario - consulte CONFIGURACIÓN DE LA DUREZA DEL AGUA. El indicador de sal está parpadeando El depósito de sal está vacío. Rellene el depósito con sal lo antes posible. El uso del aparato sin sal puede provocar daños en sus componentes internos. El indicador de abrillantador está encendido oparpa- deando El dosicador de abrillantador está vacío. (Una vez rellenado el indicador del abrillantador puede permanecer encendido por un corto tiempo). Llene el dosicador con abrillantador (para obtener más información, consulte LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR). El indicador de descalcicación está encendido o parpadeando; aparece la alarma «dES». La cal se acumula en los componentes inter- nos del aparato. Descalcique el aparato inmediatamente utilizando el programa de Auto- limpieza y un producto descalcicador disponible en el mercado (consulte OPCIONES Y FUNCIONES ). Llene el depósito con sal. Compruebe el ajuste de la dureza del agua. Si el aparato no se descalcica, dejará de funcionar. El lavavajillas no se pone en marcha o no responde a las órdenes. El aparato no está bien enchufado. Introduzca el enchufe en la toma. Apagón. Por razones de seguridad, el lavavajillas no se reiniciará automáticamente cuando se restablezca la alimentación eléctrica. Abra la puerta del lavavajillas, pulse el botón INICIO/Pausa y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos. La puerta del lavavajillas no está bien cerrada. La clavija de ActiveDry no está introducida. Empuje fuerte la puerta hasta que oiga el «clic». Un ciclo se interrumpe por la apertura de la puerta durante más de 4 segundos. Pulse el botón INICIO/Pausa y cierre la puerta dentro de 4 segundos. El panel de control no responde o se muestra F6 E1. Apague el aparato pulsando el botón ENCENDER-APAGAR/Restablecer, vuél- valo a encender aproximadamente al cabo de un minuto y reinicie el progra- ma. Si el problema persiste, desenchufe el aparato durante 1 minuto y vuelva a enchufarlo. El lavavajillas no se vacía. La pantalla muestra: F7 E3 o F9 E1 El ltro está obstruido con restos de comida o cal. Limpie el ltro y descalcique el aparato (consulte LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO y INSTRUCCIONES DE DESCALCIFICACIÓN). El tubo de desagüe está doblado. Compruebe el tubo de desagüe (consulte INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN). El tubo de desagüe del fregadero está blo- queado. Limpie el tubo de desagüe del fregadero. El lavavajillas hace demasiado ruido. Los artículos chocan entre ellos. Coloque la vajilla correctamente (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS). Hay una cantidad excesiva de espuma. El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lavavajillas (consulte LLENADO DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE). Restablez- ca el ciclo en curso apagando el lavavajillas, vuélvalo a encender, seleccione un nuevo programa, pulse INICIO/PAUSA y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos. No añada detergente. La vajilla no está bien colocada. Coloque la vajilla correctamente (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS). El ltro está obstruido con restos de comida o cal. Limpie el cuerpo de ltrado (consulte CUIDADOS Y MANTENIMIENTO). La vajilla no está limpia. La vajilla no está bien colocada. Coloque la vajilla correctamente (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS). Los brazos aspersores no pueden girar libre- mente, obstaculizados por la vajilla. Coloque la vajilla correctamente (consulte LLENADO DEL LAVAVAJILLAS). Com- pruebe que la rejilla superior está en la posición correcta y ajústela (levántela) si es necesario. El ciclo de lavado es demasiado suave. Seleccione un ciclo de lavado adecuado (consulte la TABLA DE PROGRAMAS). Hay una cantidad excesiva de espuma. El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lava- vajillas (consulte RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE). El tapón del compartimento del abrillantador no se ha cerrado correctamente. Compruebe que el tapón del dispensador de abrillantador esté cerrado. El ltro está obstruido con restos de comida o cal. Limpie el ltro y descalcique el aparato (consulte LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO). El depósito de sal está vacío. Llene el depósito de sal (consulte LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL) El lavavajillas no se llena de agua. La pantalla muestra: H2O y está encen- dida; hay un sonido de alarma acústica. No hay entrada de agua o el grifo está cerrado. Compruebe que haya suministro de agua y que el grifo esté abierto. La manguera de entrada de agua está doblada. Compruebe la manguera de agua (consulte INSTALACIÓN). Abra la puerta del lavavajillas, pulse el botón START/Pause (INICIO/Pausa) y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos. El tamiz de la manguera de entrada está obtu- rado; hay que limpiarlo. Compruebe y limpie el tamiz de la manguera de entrada de agua. Abra la puerta del lavavajillas, pulse el botón INICIO/Pausa y cierre la puerta en un plazo de 4 segundos.16 Guía De Referencia Diaria

Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así como pedir piezas de repuesto, mediante alguna de las siguientes formas:

  • Utilizar el código QR en su producto.
  • Visitando nuestra página web docs.hotpoint.eu y parts-selfservice.europeanappliances.com
  • También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto. La información del modelo puede consultarse a través del código QR de la etiqueta energética. La etiqueta también contiene el identicador del modelo que puede usarse para consultar el portal del registro en https://eprel.ec.europa.eu. IEC 436

El lavavajillas nali- za el ciclo de forma prematura. La pantalla muestra: F8 E3 El ltro está obstruido con restos de comida o cal. Limpie el ltro y descalcique el aparato (consulte LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO y INSTRUCCIONES DE DESCALCIFICACIÓN). El tubo de desagüe está demasiado bajo o bloquea el sistema de desagüe de la casa. Compruebe si el extremo del tubo de desagüe está colocado a la altura co- rrecta (consulte INSTALACIÓN). Compruebe si está obstruyendo el sistema de desagüe de la casa e instale un disyuntor de sifones/válvula de entrada de aire si es necesario. Hay una cantidad excesiva de espuma. El detergente no se ha dosicado correctamente o no es adecuado para lava- vajillas (consulte RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE). Aire en el suministro de agua. Compruebe que el suministro de agua no tenga fugas o defectos que dejen entrar aire. Los platos no se secan bien. No hay abrillantador o la dosis es demasiado baja. Asegúrese de que el dispensador de abrillantador esté lleno (consulte LLENA- DO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR). Las pastillas multifuncionales no proporcionan un efecto de secado tan bueno como el uso real del abrillanta- dor líquido. La vajilla se ha descargado después de la apertura automática de la puerta, pero antes del nal del ciclo real. Asegúrese de que el ciclo ha terminado antes de empezar a descargar la vaji- lla (consulte USO DIARIO). Para un mejor secado, se recomienda dejar la vajilla dentro del lavavajillas con la puerta abierta durante 15 minutos más una vez nalizado el ciclo. La vajilla está demasiado plana. Si observa charcos de agua en el interior de las cavidades de las tazas, tazones o cuencos, intente cargar la vajilla (especialmente en el estante superior) proporcionando más inclinación para que gotee una mayor cantidad de agua antes de que comience el secado. El ciclo seleccionado no tiene la fase de secado. Compruebe en la TABLA DE PROGRAMAS si el programa seleccionado cuenta con fase de secado. El ciclo sin la fase de secado puede no ofrecer la eciencia de secado deseada, por lo que se recomienda cambiar la selección del ciclo por el que tiene la fase de secado. La vajilla es de material antiadherente o de plástico. Es normal que queden algunas gotas de agua en este tipo de material. Los platos y vasos tienen vetas azules o tintes azulados. La dosis de abrillantador es excesiva. Ajuste la dosicación a una posición más baja. Los platos y vasos están cubiertos de cal o de una película blanquecina. El depósito de sal está vacío. Rellene el depósito con sal lo antes posible. El uso del aparato sin sal puede provocar daños en sus componentes internos. El ajuste de la dureza del agua es demasiado bajo. Incremente el ajuste (consulte TABLA DE DUREZA DEL AGUA). El tapón del depósito de sal no está bien cerrado. Compruebe y cierre el tapón del depósito de sal. El depósito de abrillantador está vacío o la dosis de abrillantador es insuciente. Llene el dosicador con abrillantador y compruebe el ajuste de la dosis (para obte- ner más información, consulte LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR). El lavavajillas muestra F8 E5 La válvula está bloqueada o defectuosa. Cierre la válvula de agua, si es posible. No desconecte la alimentación. Llame al servicio técnico. La fuga de detergente. Depende del detergente líquido utilizado y puede acentuarse en caso de opción de retardo activada. Las pequeñas fugas no provocarán un mal funcionamiento de la máquina y pueden evitarse cambiando el tipo de detergente líquido o utilizando pastillas.17 ETIgapäevane Kasutus Juhend SEADE TOOTE KIRJELDUS JUHTPANEEL Nõudepesumasina juhtpaneel käivitub, kui vajutada nupule SISSE/VÄLJA.Energia säästmiseks lülitub juhtpaneel automaatselt välja, kui 10 minuti jooksul pole ühtegi tsüklit käivitatud.1. ActiveDry2. Söögiriistade rest3. Kokkukäivad labad4. Ülemine rest5. Ülemise resti kõrguse regulaator6. Ülemine pihustushoob7. Alumine rest8. 3D Zone Wash9. Alumine pihustushoob10. Filtrikoost11. Soolanõu12. Pesu- ja loputusvahendi dosaatorid13. Andmeplaat14. JuhtpaneelTÄNAME, ET OSTSITE HOTPOINT ARISTON TOOTE. Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade aadressil: www.hotpoint.eu/register LISATEABE SAAMISEKS SKANNIGE SEADMEL OLEV QR-KOOD 1. Indikaatortulega SISSE-/VÄLJA ja taaslähtestuse nupp2. EELMISE programmi nupp3. JÄRGMISE programmi nupp4. Indikaatortulega programminupp LEMMIK5. Tühja soolapaagi indikaatortuli6. Tühja loputusvahendipaagi indikaatortuli7. KATLAKIVIEEMALDUSE indikaatortuli8. Suletud veekraani indikaatortuli9. Ekraan10. Programmi numbri ja pesutsükli lõpuni jäänud aja näidik11. Indikaatortulega funktsiooninupp 3D Zone Wash12. Indikaatortulega funktsiooninupp Pooltäis / Sätted, vajutus 3 s13. Indikaatortulega funktsiooninupp Ekstrakuiv14. Indikaatortulega funktsiooninupp Viivitus15. Indikaatortulega nupp STARDI/PausiEnne seadme kasutuselevõttu lugege hoolikalt läbi ohutus- ja paigaldusjuhend.Ärge unustage pärast paigaldamist eemaldada nõudepesumasinast kõiki transpordi kaitseosi.

8. Indicador luminoso de Torneira de Água Fechada

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : H7I HP42 LO

Categoría : Lavavajillas