FB 52 AC.1 - Horno HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FB 52 AC.1 HOTPOINT en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno empotrado |
| Características técnicas principales | Horno de convección, capacidad de 65 litros, clase energética A |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Ancho: 59.5 cm, Alto: 59.5 cm, Profundidad: 56.4 cm |
| Peso | Aproximadamente 30 kg |
| Compatibilidades | Compatible con muebles de cocina estándar |
| Funciones principales | Calor circulante, grill, cocción tradicional |
| Mantenimiento y limpieza | Interior esmaltado fácil de limpiar, función de limpieza por pirólisis disponible |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante y distribuidores autorizados |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, aislamiento térmico reforzado |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - FB 52 AC.1 HOTPOINT
Preguntas de los usuarios sobre FB 52 AC.1 HOTPOINT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FB 52 AC.1 - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FB 52 AC.1 de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO FB 52 AC.1 HOTPOINT
Manual de instrucciones HORNO Sumario Instalacién, 2-3 PT FR Colocacién Conexiôn eléctrica Espanol,1 Portuges, 11 Français, 21 Placa de caracteristicas Descripcién del aparato, 4 DK NO SE Vista de conjunto Panel de control Dansk, 31 Norsk, 41 Svenska, 51 Puesta en marcha y uso, 5 Poner en funcionamiento el horno GB Utilizar el temporizador _ Programas, 6-7 English, 61 Programas de cocciôn Consejos prâcticos de coccién Tabla de coccién El programador de cocciôn electrénico, FB 52 C.2/HA 8 FB 52 C.21X/HA Precauciones y consejos, 9 FB 52 C.2IX TD/HA Seguridad general Eliminaciôn FB 52 AC.1 /HA Ahorrar y respetar el medio ambiente FB 56 C.2/HA Mantenimiento y cuidados, 10 FB 56 C.2 IX /HA Cortar el suministro eléctrico " Limpiar el aparato FB 56 C.21X TD /HA Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Asistencia B Hotpoint ARISTON
Instalaciôn L'Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesién o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informacién sobre la instalacién, el uso y la seguridad. Colocaciôn ! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar segün las normas para la recolecciôn de residuos (ver Precauciones y consejos). ! La instalacién se debe realizar segün estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalacién incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las caracteristicas adecuadas: + _los paneles adyacentes al horno deben ser de maiteriales resistentes al calor; + en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100°C; + para empotrar el horno, tanto cuando se instala bajo encimera (ver /a figura) como en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones SELS
! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de caracteristicas fue medido en una instalacién de este tipo. Aireacién Para garantizar una buena aireacién es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm. como minimo (ver /as figuras) Centrado y fijacion Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del horno en coincidencia con los 4 orificios que se encuentran en el marco, segün el espesor del costado del mueble
Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 orificios del marco. espesor de 20 mm: quite la parte môvil del taco (ver /a figura). espesor de 18 mm: utilice la primera ranura, ya predispuesta por el fabricante (ver /a figura); espesor de 16 mm: utilice la segunda ranura (ver /a figura). ! Todas las partes que garantizan la proteccién se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.
Conexiôn eléctrica ! Los hornos dotados de cable de alimentacién tripolar, estän fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensién y frecuencia indicadas en la placa de caracteristicas (ver à continuaciôn), Montaje del cable de alimentacién eléctrica
bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la tapa: tire y quitela (ver /a figura)
tornillo de la mordaza de terminal de cable y exträigalo haciendo palanca con un destornillador (ver la figura).
3. Quite los tornillos de
los contactos L-N-ÆL y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul (N), Marrén (L) y Amarillo-Verde (2) Conexién del cable de alimentacién eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de caracteristicas (ver a/ costadb). En el caso de conexiôn directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia minima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentaciôn eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningün punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente LE! instalador es responsable de la correcta conexién eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad Antes de efectuar la conexién verifique que: + la toma tenga conexién a tierra y que sea conforme con la ley; + la toma sea capaz de soportar la carga méxima de potencia de la mâquina indicada en la placa de caracteristicas (ver més abajo); + la tensiôn de alimentacién eléctrica esté comprendida dentro de los valores contenidos en la placa de caracteristicas (ver més abajo), B Hotpoint ARISTON + la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones multiples ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fâcilmente accesibles. ! El cable no debe ser plegado ni comprimido. ! El cable debe ser controlado periédicamente y sustituido sélo por técnicos autorizados (ver Asistencia). ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.
PLACA DE CARACTERISTICAS
longitud 43,5 cm. Dimensiones altura 82 cm profundidad 40 cm Volumen Litros 56 tensién 230V - 50Hz (ver placa caracteristicas) potencia mâxima absorbida 2250W Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos. Norma EN 50304 Conexiones eléctricas Modelos con ventilacién para enfriamiento: Consumo de energla por conveccién Natural — funcién de calentamiento: [] Tradiciénal; Clase Consumo de energia para funcionamiento por convecciôn ENERGY LABEL | Forzada - funciôn de calentamiento: Æ] Multicoccién Modelos sin ventilacién para enfriamiento: Consumo de energla por conveccién Forzada — funcién de calentamiento: Pl Muiticoccién; Clase Consumo de energia para funcionamiento por convecciôn Natural - funcién de calentamiento ©] Tradiciénal Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias: 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensién) y sucesivas modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones 2002/96/EC
Descripciôn del aparato Vista de conjunto Panel de control Bandeja GUÏAS de deslizamiento de los estantes posicié PARRILLA posi posi Bandeja GRASERA posi posi Panel de control Mando Mando }
on $ @ —" Piloto EAN EE à TERMOSTATO … (D Fr _. a E ñ Ps Mando TERMOSTATO Mando Programador PROGRAMAS ELECTRONICO* e @ — Pioto _E TERMOSTATO (al ps Mando TERMOSTATO
- Presente sélo en algunos modelos.
Puesta en funcionamiento y uso ! La primera vez que encienda el horno, hâgalo funcionar vacio durante media hora aproximadamente con el termostato al m4ximo y con la puerta cerrada. Luego apäguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que se advierte es debido a la evaporacién de las sustancias utilizadas para proteger el horno {En los aparatos dotados de programador eléctronico, para utilizar el horno eléctricq,pulse la tecla (en el display aparece el simbolo LJ) antes de seleccionar la funcién de cocciôn deseada. Poner en funcionamiento el horno
1. Seleccione el programa de coccién deseado
TERMOSTATO. La Tabla de coccién (ver Programas) contiene una lista con las cocciones y las correspondientes temperaturas aconsejadas.
8. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de
calentamiento hasta la temperatura seleccionada: introduzca los alimentos que debe cocinar.
4. Durante la coccién es posible:
- modificar el programa de coccién con la perilla PROGRAMAS; - modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO: - interrumpir la coccién Ilevando el mando PROGRAMAS hasta la posiciôn “0” ! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte. ! Coloque siempre los recipientes de coccién sobre la parrilla suministrada con el aparato. Ventilacién de enfriamiento Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador de entriamiento. El mismo genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del horno. ! Al final de la coccién, el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frio. B Hotpoint ARISTON Luz del horno Se enciende seleccionando con el mando PROGRAMAS. Permanece encendida cuando se selecciona un programa de coccién.
1. Antes que nada es necesario cargar el timbre
girando el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCION un giro casi completo en sentido horario
2. Volviendo hacia atrâs en sentido antihorario, fije el
tiempo deseado haciendo coincidir los minutos indicados en el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCION con la referencia fija que se encuentra en el panel de control.
3. Una vez cumplido el tiempo, se emitiré una señal
sonora y el horno se apagaré.
4. Cuando el horno est apagado, el temporizador de
fin de la coccién se puede utilizar como un normal contador de minutos ? Para uïilizar el horno con funcionamiento manual, o sea, excluyendo el temporizador de fin de coccién, es necesario girar el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE COCCION hasta el simbolo ().
- Presente sélo en algunos modelos
Programas Programas de cocciôn ! Per tutti i programmi à impostabile una temperatura tra 60°C e MAX, tranne: + GRILL (se aconseja elegir sélo MAX); + GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200°C). (el Programa HORNO TRADICIONAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Con esta coccién tradicional es mejor utilizar una sola bandeja: si se utilizan varias bandejas se produce una mala distribucién de la temperatura. x] Programa MULTICOCCIÔN Se encienden todos los elementos calentadores (superior, inferior y circular) y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y tuesta la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un mäéximo de dos bandejas simulténeamente. (= Programa HORNO “SUPERIOR’” Se enciende el elemento calentador superior. Esta funcién se puede utilizar para retoques de coccién. [ Programa GRILL Se enciende el elemento calentador superior. La temperatura muy elevada y directa del asador eléctrico permite el inmediato tostado superficial de los alimentos que, obstaculizando la salida de los liquidos, los mantiene mâs tiernos en su interior. La coccién con el asador eléctrico es particularmente aconsejada para aquellos platos que necesitan de una elevada temperatura superficial: chuletas de ternera y de vaca, entrecôte, solomillo, hamburguesas, etc. En el pärrafo “Consejos prâcticos para la coccién” se encuentran algunos ejemplos de su uso. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada. EI Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el ventilador. A la irradiaciôn térmica unidireccional, le agrega la circulacién forzada del aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetracién del calor. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada. Consejos prâcticos de cocciôn l'En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podria provocar quemaduras de las comidas delicadas. ! En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque la grasera en la posicién 1 para recoger los residuos de cocciôn (jugos y/o grasas). MULTICOCCION + Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor. + _Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba. GRILL +_Introduzca la parrilla en la posicién 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. + _Se aconseja fijar el nivel de energjia en el valor mäximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento est4 controlado por un termostato. PIZZA + Per una buona cottura della pizza ultilizzate il programma MULTICOTTURA. + Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyändola sobre la parrilla suministrada con el horno Utilizando la grasera se aumenta el tiempo de coccién y dificilmente se obtiene una pizza crocante. + En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la mozzarella (queso tipico de Italia) en la mitad de la coccién.
EI programador de cocciôn electronico Permite programar el horno o el grill en las siguientes funciones + _inicio retardado de la cocciôn con duracién establecida:; + _inicio inmediato con duraciôn establecida; + contador de minutos. Funcién de las teclas Œ : cuentaminutos horas, minutos duracién de la cocciôn final de la coccién conmutaciôn manual E: fijacién de tiempos hacia atrés : fijacién de tiempos hacia adelante Cémo poner en hora el reloj digital Después de la conexién a la red o después de un corte de corriente, el display centellea en: 0.00 + Pulse simultâneamente los botones E, suéltelos y posteriormente (dentro de los 4 segundos), con los botones El eleccione la hora exacta. Con la tecl el tiempo aumenta. Con la tecla El el tiempo disminuye. Se pueden realizar eventuales actualizaciones de la hora de dos modos diferentes:
1. Repita completamente las fases descriptas més arriba
2. Presione el botén El suéltelo y posteriormente con los
botones El y El actualice la hora. Funcionamiento manual del horno Después de haber seleccionado la hora, automäticamente el programador pasa a la posicién manual. Nota: Presione el botôn para restablecer el funcionamiento manual después de cada coccién “Automätica”. Regulacién del volumen de la señal sonora Después de haber elegido y confirmado las regulaciones del reloj, se puede modificar el volumen de la señal sonora de la alarma utilizando el botén El. Inicio retardado de la coccién con una duracién establecida Se selecciona la duracién de la coccién y la hora de fin de la coccién. Supongamos que el display indique la hora 10,00
1. Gire los botones de mando del horno hasta la funciôn y
temperatura deseadas (por ejemplo: horno convencional, 200°C)
los 4 segundos) con los botones El y H seleccione la duracién deseada. Supongamos que se selecciona una coccién de 30 minutos; apareceré: : 530 Finalizada la seleccién y después de 4 segundos, aparece nuevamente la hora corriente con el simbolo 5 y la palabra auto
3. Pulse el botén El, suéltelo y posteriormente pulse los
botones El y E hasta seleccionar la hora de fin de la coccién deseada, supongamos las 13,00 horas 13-00
4. Finalizada la selecciôn y después de 4 segundos, en el
display aparece la hora corriente: Inmnn iTUUU La palabra “auto” encendida recuerda que se ha programado la duracién y el final de coccién en la funciôn automética. El homo se encenderä automäticamente a las 12,30 horas para terminar después de 30 minutos. Cuando el horno esté encendido aparece una olla con el fuego encendido &5 durante toda la coccién. En cualquier momento, pulsando la tecla El se puede visualizar la duraciôn seleccionada y pulsando la tecla El se visualiza la hora de fin de la coccién. Al finalizar la coccién suena la señal sonora; para interrumpirla pulse un botén cualquiera excepto los botones El y Inicio inmediato con duracién establecida Programando sélo la duracién (puntos 1 y 2 del pérrafo “Inicio retardado de la coccién con duracién establecida”) se obtiene el comienzo inmediato de la coccién: Para anular una coccién ya programada Presione el botén El, suéltelo y con el botén El lleve el tiempo hasta
vu tu y luego presione el botén de funcionamiento manual Funcién contador de minutos En el funcionamiento contador de minutos se selecciona un tempo a partir del cual comienza una cuenta regresiva. Esta funcién no controla el encendido y apagado del homo, sola- mente emite una alamma sonora cuando se cumple el tiempo. Al pulsar y soltar el botén El, aparecerä: n.nn L'Uuu Luego, con las teclas y Elseleccionar el tiempo deseado. Finalizada la seleccién, la cuenta parte exactamente a la hora establecida, en el display aparece la hora corriente. innn lUSUU Al finalizar el tiempo, se emite una señal acüstica que se puede detener pulsando una tecla cualquiera (excepto las teclas H y E) y el simbolo [fl se apaga. Correccién, borrado de los datos +__ Los datos seleccionados se pueden cambiar en cualquier momento, pulsando la tecla correspondiente y pulsan- do la tecla Elo El. + Cancelando la duracién de la coccién se produce también la cancelacién automätica del fin del funcionamiento y viceversa. + Enel caso de funcionamiento programado, el aparato no acepta tiempos de fin de coccién anteriores a los de comienzo de la coccién propuestos por el aparato.
Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente. Seguridad general + El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio est4 protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la Iluvia y a las tormentas. + Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno. + No toque la mâquina descalzo o con las manos y pies mojados o hümedos. El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sélo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual + Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños. + Evite que el cable de alimentacién eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno + No obstruya las aberturas de ventilacién y de eliminaciôn del calor. + Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: a los costados podria estar caliente. Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes. + No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio. + No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente podria incendiarse. Controle siempre que los mandos estén en la posicién “e”/"o" cuando no se utiliza el aparato. + No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. + En caso de averia, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaciôn. Liame al Servicio de Asistencia Técnica (ver
B Hotpoint ARISTON Asistencia) No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta Eliminaciôn Eliminacién del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrän ser reutilizados. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrénicos (RAËE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperaciôn y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacién de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacién a la correcta eleminacién de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente
Utilizando el horno en los horarios que van desde las ültimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora reduciendo la carga de absorcién de las empresas eléctricas. Se recomienda efectuar siempre las cocciones al GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea para obtener mejores resultados como para un sensible ahorro de energia (10% aproximadamente). Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersién del calor.
Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico Antes de realizar cualquier operacién, desconecte el aparato de la red de alimentacién eléctrica. Limpiar el aparato + Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabôn neutro. Si las manchas son dificiles de eliminar use productos especificos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas. + Elinterior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavia esté tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite los productos abrasivos + Los accesorios se pueden lavar como cualquier vaiilla, incluso en lavavaiillas, con excepcién de las guias deslizables + No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presién para la limpieza del aparato Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales 4speros abrasivos o raederas metélicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza mâs profunda es posible extraer la puerta del horno:
2. alce y gire las palancas
ubicadas en las dos bisagras (ver la figura),
3. sujete la puerta desde los
costados externos cerrändola lenta pero no completamente, luego tire la puerta hacia si mismo extrayéndola de las bisagras (ver /a figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario Controle las juntas Controle periédicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica mâs cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada. Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminaciôn del horno:
1. Desenrosque la tapa de vidrio del portalémpara.
2. Extraiga la bombilla y sustituyala con una anéloga:
potencia de 25 W, casquillo E 14.
3. Vuelva a colocar la tapa (ver /a figura).
Asistencia Comunique: + el modelo de la mâquina (Mod.) + _el nümero de serie (S/N) Esta informacién se encuentra en la placa de caracteristicas ubicada en el aparato y/o en el embalaje
ManualFácil