IN-HULL - NAVMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IN-HULL NAVMAN en formato PDF.

Page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NAVMAN

Modelo : IN-HULL

Categoría : Indefinido

Título Descripción
Tipo de producto Sonar de carcasa de plástico
Frecuencia de funcionamiento 50/200 kHz
Dimensiones aproximadas Longitud: 10 cm, Ancho: 5 cm, Altura: 5 cm
Peso Aproximadamente 0,5 kg
Compatibilidades Compatible con dispositivos GPS Navman
Tipo de batería No aplicable (funciona con la alimentación del GPS)
Tensión 12 V
Poder Bajo consumo, adecuado para uso prolongado
Funciones principales Detección de profundidad, visualización de fondos marinos, ayuda a la navegación
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante
Seguridad No exponer a temperaturas extremas, seguir las instrucciones de instalación
Información general Producto diseñado para uso en entornos marinos, garantía limitada

Preguntas frecuentes - IN-HULL NAVMAN

¿Qué es el NAVMAN IN-HULL?
El NAVMAN IN-HULL es un sensor de sonar diseñado para ser instalado dentro del casco de un barco, permitiendo medir la profundidad del agua y otros datos marítimos.
¿Cómo instalar el NAVMAN IN-HULL?
Para instalar el NAVMAN IN-HULL, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de elegir un lugar apropiado y de preparar bien la superficie para garantizar una buena adhesión.
¿Por qué el sonar no detecta la profundidad?
Si el sonar no detecta la profundidad, verifique que la instalación sea correcta, que el sensor esté bien sumergido y que no haya burbujas de aire alrededor del sensor.
¿El NAVMAN IN-HULL funciona en agua salada?
Sí, el NAVMAN IN-HULL está diseñado para funcionar tanto en agua dulce como en agua salada, pero se recomienda enjuagarlo con agua dulce después de usarlo en agua salada para prolongar su vida útil.
¿Qué hacer si la pantalla muestra lecturas incoherentes?
Si la pantalla muestra lecturas incoherentes, verifique las conexiones eléctricas, asegúrese de que el sensor esté limpio y que no haya escombros alrededor. Un reinicio del dispositivo también puede resolver el problema.
¿Cómo actualizar el software del NAVMAN IN-HULL?
Para actualizar el software del NAVMAN IN-HULL, descargue la última versión del software desde el sitio oficial de NAVMAN y siga las instrucciones para la instalación.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el NAVMAN IN-HULL?
Las piezas de repuesto para el NAVMAN IN-HULL se pueden pedir a distribuidores autorizados o directamente en el sitio web de NAVMAN.
¿El NAVMAN IN-HULL es impermeable?
Sí, el NAVMAN IN-HULL está diseñado para resistir el agua, pero es esencial asegurarse de que la instalación se haya realizado correctamente para evitar cualquier infiltración de agua.
¿Qué hacer si el sensor está dañado?
Si el sensor está dañado, se recomienda reemplazarlo. Contacte a un distribuidor autorizado o al servicio al cliente de NAVMAN para obtener asesoramiento sobre el reemplazo.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IN-HULL - NAVMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IN-HULL de la marca NAVMAN.

MANUAL DE USUARIO IN-HULL NAVMAN

2-1 Colocación de un transductor pasacasco 6 2-2 Instalación de un transductor pasacasco 6

3 Transductor de profundidad sonda interno 8

3-1 Colocación de un transductor interno 8 3-2 Instalación de un transductor de sonda interno 9

Este manual describe cómo instalar:

Estos accesorios son disponibles en su distribuidor Navman:

La gama Navman de transductores de sonda pasacasco y transductores de corredera/temperatura

Alargo 4m para transductor de corredera temperatura

Alargo 4m para transductor de sonda para unidades de frecuencia única y dual Recambio de transductor de corredera temperatura Recambio de la ruedecilla del transductor de corredera/temperatura Alargo 20m para transductor de sonda de frecuencia dual.

Transductor de sonda Navman interno.

Cada transductor dispone de un cable conexión al instrumento de navegación. Al instalar este cable: Alejar el cable de otros cables y equipos (por ejemplo, fluorescentes, convertidores de corriente y transmisores VHF). No cortar el cable de ningún transductor de sonda Si es necesario, extender el cable mediante un alargo Navman de 4 m (13pies (utilizar un alargo máximo.)

Para transductores de frecuencia dual dispone de un alargo de 20 m (65pies).

Asegurar que no haya cables deconexión en la sentina. Sujetar el cable a intervalos regulares Referirse al manual de instalación del instrumento de navegación para instrucciones de conexión del cable al instrumento.

1-2 Limpieza y mantenimiento

Limpiar el transductor con un paño húmedo o un detergente suave. Evitar detergentes abrasivos, petroleo u otros solventes. En caso de pintar el casco, proteger o sacar los transductores de corredera. Nunca pintar el transductor. Manual de instalación through hull e in-hull

No usar limpiador a presión sobre la rueda del transductor de corredera ya que podría dañar los cojinetes.

2 Transductores pasacasco:

Transductores de sonda: Pieza # - Europa

31357 31358 No disponible AA002155 No disponible AA002106 AA000043 Material Plástico Plástico Plástico Bronce Bronce Tipo (1) Amovible Fijo Fijo Fijo Fijo Conector Fono RCA Fono RCA Fono RCA Fono RCA Fono RCA Diámetro de la perforación del casco 17/8" (48 mm) 15/8" (42 mm) 2" (51 mm) 2" (51 mm) 7/8" (22 mm) Grosor máximo del casco 23/8" (60 mm) 15/8" (42 mm) 7/8" (22 mm) 23/8" (60 mm) 25/8" (92 mm) 8 m (26.2pies) 8 m (26.2pies) 8 m (26.2pies) 8 m (26.2pies) 8 m (26.2pies) Longitud de cable Empotrado/roda larga Empotrado Empotrado Empotrado Empotrado Roda larga Pieza # - Resto del mundo No disponible

AA002107 AA002109 Material Bronce Plástico Bronce Tipo (1) Fijo (Freq. doble) Fijo (Freq. doble) Fijo (Freq. doble) Conector 6-patillas LT 6-patillas LT 6-patillas LT Diámetro del taladro 2½" (63.5 mm) 2½" (63.5 mm) 1 1/6" (27 mm) Grosor máximo del casco 31/8" (80 mm) 2¼" (56 mm) 47/8" (110 mm) Longitud de cable 33 pies (10 m) 33 pies (10 m) 33 pies (10 m) Empotrado/roda larga Empotrado Empotrado Roda larga Pieza # - Resto del mundo

1 Con un transductor acoplable, se puede sacar el elemento del transductor, dejando el ajuste del casco colocado en el casco. Con un transductor fijo, no se puede separar el elemento del transductor y el ajuste del casco. Precaución Los transductores through hull de plástico no son adecuados para cascos de madera. Los transductores de bronce normalmente son inadecuados para cascos metálicos. 20

NAVMAN Transductores de velocidad/temperatura:

AA002082 Material Plástico Bronce Tipo (1) Amovible Amovible Fuji 4 patillas LT 8 patillas Fuji 4 patillas Conector LT 8 patillas Diámetro del taladro 17/8" (48 mm) 17/8" (48 mm) 15/8" (42 mm) 15/8" (42 mm) Grosor máximo del casco 23/8" (60 mm) 23/8" (60 mm) 15/8" (42 mm) 15/8" (42 mm) Longitud de cable 26.2 pies (8 m) 26.2 pies (8 m) 26.2 pies (8 m) 26.2 pies (8 m) Empotrado/roda lrga Empotrado Empotrado Empotrado Empotrado Pieza # - Resto del mundo

No disponible Plástico Amovible

25982, pero con conector LT 8 patillas Pieza # - Europa Pieza # - Resto del mundo

Tipo (1) Conector Diámetro del taladro

AA002150 / 26017, pero con conector LT 8 patillas

21/8" (55 mm) 21/8" (55 mm)

Longitud de cable 29.5 pies (9 m) 29.5 pies (9 m) Empotrado/roda lrga Empotrado Empotrado

Grosor máximo del casco

/ 31359, pero con conector LT8 patillas Notas 1 En un transductor amovible, puede sacar el elemento del transductor, dejando el dispositivode fijación en el casco. Con un transductor fijo, el elemento del transductor y el dispositivo de fijaciónno se podrán disociar. Precaución Los transductores through hull de plástico no son compatibles con cascos de madera. Los transductores de bronce normalmente son incompatibles con cascos metálicos. Manual de instalación through hull e in-hull

2-1 Colocación de un transductor pasacasco

Este transductor se instalará en un taladro perforado en el casco de la embarcación.Seleccionar un emplazamiento en el cual lasuperficie del transductor esté siempre en contacto con el agua. Instalar el transductor alejado de la quilla, protuberancias del casco, aberturas, transductores de corredera, hélicesy turbulencias de hélices. Si el fondo está pintado y se ha usado el barco, nomontar el transductor en sitios donde la pintura está desconchada (indicación de turbulencias). La instalación del transductor será siempre : tan cerca de la línea central del casco y tan hondo como sea posible donde no haya ángulo muerto permitiendo un espacio suficiente para el acceso la conexión donde no impedirá botar o levantar laembarcación Idealmente, un transductor debería instalarse de manera que su eje sea vertical. Sin embargo, la instalación podría tener una inclinación de 15º.

casco plano o de desplazamiento

Sitios correctos para transductor

2-2 Instalación de un transductor pasacasco

Seleccionar un emplazamiento adecuado para el transductor (ver párrafo 2-1). Si el mamparo del casco es demasiado delgado o insuficientemente fuerte, colocarun refuerzo en el interior del casco.

Referirse a la tabla descrita anteriormente para seleccionar el diámetro de taladro del transductor. Practicar el taladro en el casco. El agujero debe ser perpendicular a la superficie del casco. Para un transductor amovible: i Sacar la tuerca de cierre del dispositivo de fijación ii Sacar el transductor del dispositivo de fijación iii Desenroscar la tuerca del dispositivo de fijación Para un transductor fijo: i Desenroscar la tuerca del dispositivo ii Sujetar la tuerca al interior del taladro iii Introducir la mayor parte del cable del transductor por el taladro (desde el exterior del casco) y por la tuerca. Aplicar una capa de silicona (de tipo Sikaflex) en el dispositivo de fijación, al interior de la tuerca de pestaña y

NAVMAN Transductor Amovible

Sacar el transductor

Sacar la tuerca de cierre

alexterior de la rosca en contacto con el casco.

5 Insertar el dispositivo de fijación desdeel exterior. Para un transductor de corredera/temperatura, girar la fijación hasta que la flecha exterior apunte a un ángulo inferior a 5º, hacia delante. 6 Colocar y atornillar la tuerca en el dispositivo de fijación. Para un dispositivo de plástico, atornillar a mano sin apretar demasiado. Para un dispositivo de bronce, atornillar con alicates de expansión. Atornillar hasta que el exceso de silicona salga de la tuerca y del dispositivo de fijación.Limpiar el exceso de silicona. 7 Para un transductor de corredera/ temperatura, comprobar que la flecha sobreel dispositivo de fijación apunte hacia delante. 8 Para un transductor amovible: i Asegurar que haya una capa fina de silicona o un lubricante para junta tórica en las juntas tóricas del transductor. ii Insertar el transductor en el dispositivo de fijación, girándolo hasta que la flecha sobre el transductor encaje con la entalladura del dispositivo. iii Volver a colocar la tuerca de cierre 9 Esperar que la silicona de fijación esté seca. 10 Comprobar que no haya entrada de agua por el taladro practicado alrededor del transductor.

Hacia delante 5° Flecha

La flecha señala hacia delante hasta 5°

Transductor insertable

3 Transductor de profundidad in-hull

Un transductor in-hull está disponible, un transductor de profundidad. Parte # - Europa 27948 Parte # - Resto del AA002161 mundo Material Plástico Conector Fono RCA Grosor máximo del ¾" (20 mm) casco Longitud de cable 26.2 ft (8 m) Precaución Los transductores de profundidad in-hull sólo son apropiados para cascos GRP sólidos de hasta 20 mm de grosor, sin bolsas, gotas o huecos de aire. No son apropiados para cascos de madera, metálicos o en sándwich. Comparados con otros tipos de transductores, los transductores de profundidad in-hull ofrecen generalmente menor resultado porque la energía se absorbe en el casco.

3-1 Colocación de un transductor in-hull:

Este transductor se pegará al interior del fondo de la embarcación. Seleccione una posición para el transductor que siempre tenga un suave flujo de agua transparente debajo del transductor. Esto significa que el transductor debería estar apartado de cualquier quilla, protuberancias del casco, aberturas del casco, transductores de rueda de paletas, hélices o torbellinos de hélice. Si el fondo de la embarcación está pintado y la embarcación ha sido usada, no monte el transductor donde la pintura esté erosionada (indica turbulencia).

Planeador o embarcación de desplazamiento

Sitios adecuados para el transductor

Además, coloque el transductor: tan cerca de la línea central del casco y tan profundo como sea posible con suficiente espacio dentro del casco para facilitar acceso y conexión donde la superficie interior del casco sea plana y lisa y no haya espacios entre la cara del transductor y el casco.

La cara del transductor tiene ángulos. Cuando coloque el transductor, haga girar el transductor para que el eje del transductor esté tan cerca de la vertical como sea posible.

De forma ideal, se debería hacer girar el transductor para que su eje esté en vertical aunque puede estar hasta 15º fuera de la vertical.

3-2 Instalación de un transductor de sonda interno

13-Elegir un emplazamiento adecuado para el transductor y averiguar cómo deberá posicionarse para que su eje sea lo más vertical posible (ver párrafo 2-1) 2 Probar el transductor en esta posición y con el barco en el agua antes de montarlo definitivamente: i Llenar parcialmente de agua una bolsa de plástico y sumergir el transductor, cerrando la bolsa con una brida. ii Instalar el instrumento de sonda siguiendo las instrucciones del manual de instalación y de funcionamiento del instrumento. iii Humedecer la superficie del casco y colocar el transductor sobre el interior del casco al emplazamiento previsto para la instalación. iv Comprobar que el instrumento mide la profundidad correctamente y regularmente, hasta la profundidad máxima especificada para el instrumento. Si es necesario, mover la bolsa por el casco hasta encontrar el mejor emplazamiento. 3 Escoger un adhesivo o una silicon para pegar el transductor al casco. Resinas epoxy duras transmiten mejor las señales del transductor pero los cambios de temperatura y la contracción del casco podrían provocar delaminación. La mejor solución sería usar una resina epoxy bastante rígida o un sellador Sikaflex 252. 4 Asegurar que el emplazamiento donde se montará el transductor sea plano.Limpiar, desengrasar y secar: el emplazamiento donde montará el transductor la parte inclinada del transductor 5 Colocar el transductor:

Aplicar la resina epoxy o el sellador al centro de la cara del transductor. ii Colocar apretando el transductor en el emplazamiento previsto. iii Girar el transductor en ambos sentidos para sacar el aire y la cantidad de sellador que sobra de la junta.La junta una vez acabada debería ser extremadamente fina y no contener burbujas de aire.

Colocar el transductor en el ángulo correcto. iv Sujetar temporalmente el transductor con cinta aislante y esperar 24 horas hasta que la cola se seque.

AA002155 Plástico Fixa

AA002106 Bronze Fixa

2½" (63.5 mm) 31/8" (80 mm) 33 Pé (10 m) Embutida

2½" (63.5 mm) 2¼" (56 mm) 33 Pé (10 m) Embutida

Plástico Plástico Bronze De inserir De inserir De inserir De inserir 4 pinos Fuji LT 8 pinos 4 pinos Fuji LT 8 pinos Diâm. furo no casco 17/8" (48 mm) 17/8" (48 mm) 15/8" (42 mm) 15/8" (42 mm) Espes. máx. do casco 23/8" (60 mm) 23/8" (60 mm) 15/8" (42 mm) 15/8" (42 mm) Compr. do cabo 26.2 Pé (8 m) 26.2 Pé (8 m) 26.2 Pé (8 m) 26.2 Pé (8 m) Haste longa/embutida Embutida Embutida Embutida Embutida

AA002161 Plástico RCA, de som ¾" (20 mm) 26.2 Pé (8 m)