UM 2927 - Aparato de cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UM 2927 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
| Características técnicas principales | Batidora con función turbo, 2 velocidades |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 39 cm, Ancho: 6 cm, Altura: 6 cm |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos recipientes para mezclar |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 600 W |
| Funciones principales | Mezcla, emulsión, reducción a puré |
| Mantenimiento y limpieza | Accesorios desmontables, lavables en lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, interruptor de seguridad |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - UM 2927 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre UM 2927 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UM 2927 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UM 2927 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO UM 2927 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente el manuale de instrucciones y guarde this bien inclido la garantia, el recibo de pago si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estédestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utiliser el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue queURTAR SU Lugar de trabajo, desconnecte antes el aparato o retirela clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evaporar que los niños se hagan danos electricos, siempreonga atencion, que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evacitar peligrros,cede sustituiir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona qualificada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favor tengat attentiona las "Indicaciones especialas de seguridad...indicadas a continuacion.
Indicaciones especialas de seguridad
- No deja functionar el aparato sin la presencia de una persona!
- No toque ningún botón de seguridad!
No quite la tapa cuando funciona el aparato. - Durante el proceso de batir no se deben encontrar nunca las manos u otros objetos en la garrafa!
- Cuidado con las cucillas de corte, estar muy bien afladas y se puedaURTar! Por este motivoonga cuidado al manejar o limpiarlas!
- jNo llene la garrafa con liquidos que tengan mas de 60^ C!
- No utilise la batidora sin ingredientes para batir!
- No llene el recipiente con alimentosuros como p.ej., nuez moscada o gran des trozos de chocolate en bloque! La cucilla se podria estropear!
Puesta en marcha
E
- Asegürese que el interruptor giratorio está en posición 0'' y que la clavija de red no está introducida.
- Coloque la jarra sobre la carcaja de motor.
Precaución botón de seguridad! El aparato solamente funciona, si la garrafa está colocada sobre la carcaja de motor. - Corte los alimentos en pedazos pequeños.
- Introduzca los ingredientes en la jarra y colque la tapdera. La tapadera Tiene que estar colocada bajo.
- Conecte el cable a una caja de enchufe de contacto de proteccion e instalada por la norma 230V 50Hz
-
Conecte el aparato (Etapa 1 o 2 etc.) o utilise el funciona bajo pulsado (PULS). Durante el proceso de mezclado se debe sujar la garrafa.
-
Para batir uniformamente (funcionamento continuo):
En el funciona de las etapas 1 a 5 se encajará el interruptor en la posición correspondiente.
Escalón 1 = número de revoluciones bajas
Escalón 5 = número de revoluciones altas
Para desconectar,debeponer de nuevo el interruptor en posición ^ 州
- Para la operación por impulsos (batir en intervalos cortos):
posicione el interruptor en la posicion _n0^u . El interruptor se encaja en esta posicion. El aparato está ahora disconnected. Gire ahora el interruptor a la posicion "PULS". Dependiendo de la duracion del intervalo,iene que sujetar el interruptor en esta posicion. Al soltar el interruptor, este vuelta automatamente a la posicion _n0^u .
Para verteir más alimentos, pueda Ud. quitar laLEEa tapa.No olvide nunca parar primero el aparato.
- Para desconectar, debenpon de nuevo el interruptor en posicjion ^
Triturar cubitos de hielo
La cucilla en el recipiente mezclador asimismo peut ser realizado para triturar cubitos de hielo. Le rigamos que liene la garrafa de solo dos tercios de cubitos de hielo. Utilice la tecla CRUSH ICE exclusivamente para picar hielo.
Limpieza
- Llene el recipiente hasta la mitad con agua y presione el botón de impulso uno 10segundos.Despuésaparte el liquido.
Retire la clavija de la caja de enchufe. - Para la limpieza profunda, retire la garrafa.
E
- Suciedad resistente en el recipiente de batir se pueda limpar con un cepillo para la vajilla. Tome precaución con las cucarillas que estén muy cortantes!
- Limpie cada pieza con agua deregar, como Ud. lo hace habitualmente.
- La carcasa del aparato-motor se pueda limpar con un paño levamente humedecido. iNosumerj el aparato en agua!
- Deje secar el recipient.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido según las más ynegas espécificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesos*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia por eso un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarivaruncambioouna reparacion Gratisa.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis lo pararoto completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión,MANDA distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no reca-en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Despues de haber expirado la garantia se puede realizar las reparaciones por el concesionario o por el serviceo de reparaciones. Los gastos iran al cargo del cliente.
E
P
A lamina no reciprocal do misturador también é indicada para triturar cubos de gelo. Por favor encha a garrafa soit 2/3 com cubos de gelo. Para esmigalhar utilize semente a tecla CRUSH ICE.