K 2.59 M - Limpiador de alta presion KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K 2.59 M KARCHER en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER K 2.59 M - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Tipo de producto Limpiadora de alta presión
Características técnicas principales Presión máxima: 110 bar, Caudal: 360 l/h
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 24 x 28 x 58 cm
Peso 4,5 kg
Compatibilidades Accesorios Karcher compatibles
Funciones principales Limpieza de superficies exteriores, limpieza de vehículos, limpieza de terrazas
Mantenimiento y limpieza Verificar regularmente los filtros, limpiar las boquillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto Karcher
Seguridad Protección contra sobrecarga, interruptor de seguridad
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - K 2.59 M KARCHER

¿Cómo ensamblar el KARCHER K 2.59 M?
Para ensamblar el KARCHER K 2.59 M, comience por fijar la lanza a la pistola, luego conecte la manguera de agua a la máquina y a su grifo. Asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas.
¿Por qué mi limpiador de alta presión no arranca?
Verifique que la máquina esté correctamente conectada a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado y que el botón de encendido esté activado.
¿Cómo limpiar el filtro de entrada de agua?
Para limpiar el filtro de entrada de agua, desenrosque la manguera de entrada de agua y retire el filtro. Límpielo bajo el agua corriente para eliminar los desechos, luego vuelva a colocarlo.
¿Qué presión de agua es necesaria para usar el KARCHER K 2.59 M?
El KARCHER K 2.59 M necesita una presión de agua de al menos 1 bar para funcionar correctamente. Asegúrese de que su fuente de agua sea suficiente.
¿Puedo usar productos químicos con mi limpiador de alta presión?
Sí, puede usar productos químicos compatibles, pero asegúrese de que estén específicamente diseñados para limpiadores de alta presión y siga las instrucciones del fabricante.
¿Cómo mantener mi KARCHER K 2.59 M?
Para mantener su KARCHER K 2.59 M, limpie regularmente los filtros, verifique las conexiones y las mangueras en busca de fugas, y guarde la máquina en un lugar seco.
¿Qué hacer si el chorro de agua es débil?
Si el chorro de agua es débil, verifique los filtros y las mangueras en busca de obstrucciones, asegúrese de que la entrada de agua esté correctamente conectada y que la presión de agua sea suficiente.
¿Se puede usar el KARCHER K 2.59 M para limpiar superficies delicadas?
Se recomienda usar una presión más baja y una lanza adecuada para limpiar superficies delicadas. Siempre pruebe en un área pequeña antes de limpiar toda la superficie.
¿Cómo guardar mi KARCHER K 2.59 M después de usarlo?
Después de usarlo, desconecte la máquina y déjela enfriar. Enrolle el cable de alimentación y guarde el limpiador en un lugar seco, protegido del hielo.

Questions des utilisateurs sur K 2.59 M KARCHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K 2.59 M - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K 2.59 M de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO K 2.59 M KARCHER

MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Instrucciones de seguridad Instrucciones de montaje Instrucciones de funcionamiento Utilicación de los accesorios Trabajar con detergentes Tomarse un descanso Apagado y limpieza Almacenamiento prolongado Instrucciones de mantenimiento Consejos de limpieza Localización y reparación de averiasg

Símbolos de aviso de seguridad PELIGRO indica “una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte”. ATENCIÓN indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones de poca importancia o leves", o daños materiales. Especificaciones Presión de trabajo 1550 PSI Volumen de agua

1.3 GPM

Amperaje 13 AMPS Voltaje 120 V Nº de pieza 1.672-409.0 Nº de serie Sólo para uso doméstico. 16 Español Responsabilidades del propietario/ usuario El propietario y/o el usuario deben comprender bien las instrucciones de servicio y advertencias del fabricante antes de empezar a utilizar este limpiador de alta presión. Debe prestarse especial atención y tener muy claras las advertencias. Si el operador no habla bien el inglés, el propietario/comprador debe responsabilizarse de leer y comentar las instrucciones y las advertencias en su lengua natal, y asegurarse de que entienda a la perfección su contenido. El propietario y/o el usuario deben leer y guardar como referencia para el futuro las instrucciones del fabricante. Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UU. Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Por favor, dedique unos minutos a registrar su aparato de lavado a presión en www.karcher-usa.com/warranty Soporte Kärcher CDN Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-canada.com Soporte Kärcher Mexico Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx

VISTA GENERAL DEL MODELO

1 Salida de alta presión 2 Toma de agua con conector para manguera de jardín 3 Interruptor de encendido/apagado 4 Asa de transporte 5 Agarradera 6 Mesh Bag 7 Soporte de la pistola de gatillo 8 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 9 Depósito de detergente 10 Ruedas 11 Pistola de disparo con función de Control Electrónico de Potencia 12 Manguera de alta presión 13 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 14 Dirtblaster® (pulverizador telescópico rotatorio) 15 Barra pulverizadora Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: „ Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. „ Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños. „ Es necesario saber cómo parar rápidamente el producto y parar hemorragias. Estar familiarizado con los mandos. „ Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo. „ No ponga en funcionamiento el producto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas. „ Mantenga la zona de trabajo libre de personas. „ No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equilibrio en todo momento. „ Seguir las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual. „ Este producto se suministra con un interruptor de circuito de avería por puesta a tierra, que está montado en el enchufe del cable de potencia. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. ADVERTENCIA Riesgo de inyección o lesiones - no dirigir el chorro directamente sobre personas. „ Los aparatos a alta presión pueden resultar peligrosos si se usan de forma incorrecta. No se debe dirigir el aparato a personas, animales, dispositivos eléctricos o la equipo mismo. 18 Español „ Utilizar gafas de seguridad. ADVERTENCIA Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables. „ No usar ácidos, alcalinos, disolventes, o cualquier material inflamable con este producto. Estos productos pueden causar heridas físicas al operario y daños irreparables a la máquina. ATENCIÓN La pistola rebota hacia atrás - sujetar con las dos manos. „ El seguro del gatillo de la pistola evita que el gatillo salte de forma involuntaria. El dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición ON. ADVERTENCIA – Riesgo de electrocución „ Examine el cable de potencia antes del uso – No utilice cable dañados. „ Mantenga todas las conexiones se- cas y alejadas del suelo. „ No toque el enchufe con las manos mojadas. „ No se debe usar el cable de extensión para esta máquina. „ Brancher à une dérivation distincte. ATENCIÓN Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de limpieza del fabricante. El uso de otros detergentes de limpieza puede afectar al funcionamiento del aparato y hacer que deje de tener validez la garantía. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Protección mediante interruptor de circuito de avería por puesta a tierra Este producto se suministra con un interruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato proporciona una protección adicional contra el riesgo de electrochoque. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, utilice piezas idénticas.

MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS

DOTADOS DE DOBLE

AISLAMIENTO Un aparato dotado de doble aislamiento incorpora dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. Es decir, los equipos dotados de doble aislamiento no incorporan ningún conductor ni dispositivo des puesta a tierra ni hay que acoplar adicionalmente a los mismos una puesta a tierra. Los trabajos de mantinimiento de un equipo dotado de un sistema de doble aislamiento requieren unso conocimientos particularmente amplios y completos de dicho dispositivo y del aparato en cuestión, debiendo ser ejecutados exclusivamente por personal especializado del Servicio Técnico Postventa Oficial. En caso de tener que sustituir piezas o componentes defectuosos del sistema de doble aislamiento, las piezas de repuesto deberán ser idénticas a las piezas defectuosas que deben sustituir. Los artefactos con doble aislamiento están marcados "DOUBLE INSULATION" o "DOUBLE INSULATED". También podría tener el símbolo “ ”. SUMINISTRO DE AGUA (sólo agua fría) ATENCIÓN Al conectar la toma de agua a la red de suministro del agua, es obligatorio respetar la normativa local establecida por la compañía del agua. En algunas zonas, está prohibido conectar la unidad directamente a la red pública de suministro de agua potable. Esto es así para garantizar que no penetren sustancias químicas en la red de suministro del agua. Sí se permite efectuar la conexión directamente por ejemplo a través de un depósito receptor o un dispositivo antirretorno. Si el agua de alimentación está sucia, la unidad sufrirá daños. Para evitar este riesgo, le recomendamos que monte un filtro de agua. „ La manguera de agua tiene que tener al menos 1/2 (5/8) pulgadas de diámetro. „ El caudal de agua no debe ser inferior a 2 GPM (galones por minuto). „ El caudal de agua se puede determinar llenando de agua un recipiente vacío de 5 galones durante un minuto. „ La temperatura de la toma de agua no de be sobrepasar los 104°F/ 40°C. „ No utilice nunca el limpiador a presión para aspirar agua contaminada con disolventes como, p. ej., diluyentes de pintura, gasolina, aceite, etc. „ Evite siempre que la unidad aspire residuos utilizando una fuente de abastecimiento cuya agua esté limpia. Español

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Herramientas necesarias Destornillador, tamaño pequeño (no viene incluido) para conectar la manguera de alta presión y la pistola de gatillo. Montaje Î PASO 1: Î PASO 5: Colocar y encajar las ruedas en el alojamiento para los ejes. Î PASO 6: Î PASO 2: Monte la cubierta en la parte posterior. Î PASO 7: Î PASO 3: Monte la agarradera. Î PASO 4: 1 Conecte el tubo de succión de detergente a la lavadora de presión. 2 Colocar el depósito de detergente en el compartimente. 20 Español Monte la manguera de alta presión en la pistola de disparo. A Desenganche la lengüeta corrediza de fijación del lateral derecho del asa de la pistola B Inserte el extremo pequeño de la manguera de alta presión en su sitio. C Vuelva a meter la lengüeta corrediza de fijación en la pistola de disparo para fijar la manguera en esa posición. Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta presión de la unidad. Î PASO 5: Î PASO 2: Inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola de disparo. Empújelo en sentido contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo. Enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. – Pulsar el botón “RESET”. – Pulsar el botón “TEST”. Asegurarse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta. – Pulsar el botón “RESET” para usar. ADVERTENCIA No usar si el test anterior da error. Î PASO 3: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad. Nota: El aspecto actual del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra puede ser distinto al de la ilustración. Î PASO 6: Î PASO 4: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra el agua del todo. Desbloquee el pestillo de seguridad del pistola de dispano. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la boquilla pulverizadora. Español

Î PASO 7: Encienda el limpiador de alta presión (I/ON). El motor sólo arranca si se presiona el gatillo de la pistola, y se desconecta cuando se libera el gatillo.

UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS

ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca dirija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales. Pistola de disparo con función de Control Electrónico de Potencia (EPC) El cambiar la presión es algo sencillo con el Control Electrónico de Potencia (EPC) de Kärcher. Al presionar/liberar el gatillo (la parte amarilla que sujeta) durante menos de un segundo, la máquina cambiará el ajuste de presión. Puede cambiar la presión desde (3) máxima a (2) mediana y a (1) delicada y volver a repetir estas opciones. No hace falta regresar a la máquina o cambiar algún ajuste de la lanza. Todo esto se hace con la mano. – Ajuste 3 – Máximo: Máxima presión y flujo de agua. Estos son los valores especificados de PSI y GPM de su lavadora a presión. Esta posición viene ajustada de fábrica. – Ajuste 2 – Mediano: Presión y flujo de agua reducidos. 22 Español – Ajuste 1 – Delicado: Presión y flujo de agua suave. Nota: El ajuste del EPC se almacena durante 20 minutos únicamente luego de terminar de usarlo. Si realiza una pausa de más de 20 minutos o si desconecta la lavadora a presión de la fuente de alimentación, el ajuste del EPC volverá al máximo (3). Barra pulverizadora Para suciedad sobre una superficie grande. Dirtblaster® (pulverizador telescópico rotatorio) „ Esta boquilla cuenta con chorro fino de 0º que rota 360º para que la acción erosiva sea máxima, lo que aumenta de forma efectiva la potencia de limpieza hasta un 50%. Esta boquilla combina la potencia de limpieza del chorro fino de 0º con la cobertura de superficie de la boquilla de gran ángulo. No está recomendada para materiales delicados, solapados, superficies pintadas, cubiertas o coches.

TRABAJAR CON DETERGENTES

Los detergentes sólo se pueden aplicar a baja presión. Sin la pulverizador telescópico, la pistola pulverizadora manual genera un chorro a baja presión. Î PASO 1: La pulverizador telescópico está montado. Î PASO 2: Llene el depósito de detergente con el detergente listo para usar elegido. Colocar el depósito de detergente en el compartimente y conectar el tapón con la manguera de aspiración de detergente. Î PASO 3: Encienda el limpiador de alta presión (I). Presione el gatillo para poner en funcionamiento la unidad: el detergente líquido es introducido en la unidad y mezclado con agua. Aplique detergente al área de trabajo. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Î PASO 4: Limpieza: Al terminar, haga correr siempre agua limpia por el depósito del detergente para eliminar todos los restos del sistema de inyección. Para obtener mejores resultados, consulte la sección de consejos de limpieza para obtener información específica sobre cómo limpiar diferentes superficies. Utilice siempre detergente Kärcher para obtener los mejores resultados Los detergentes biodegradables de Kärcher han sido especialmente concebidos para proteger el medio ambiente y el limpiador a presión. Su fórmula especial no obstruirá el filtro del tubo de succión y protegerá las piezas internas del limpiador de alta presión para que su vida útil sea más larga. Para adquirir los detergentes Kärcher, diríjase a su comerciante minorista o llame a nuestro centro de asistencia si necesita ayuda. Tenemos a su disposición los siguientes detergentes Kärcher: Un galón listo para usar „ Limpiador multiuso & vehículos „ Limpiador para cubiertas „ Desengrasante „ Limpiador doméstico ATENCIÓN No utilice nunca: – Lejía, productos que contengan cloro ni otro tipo de productos químicos corrosivos – Líquidos que contengan disolventes (p. ej., diluyentes de pintura, gasolina, aceites) – Productos de fosfato trisódico – Productos con amoniaco – Productos con base ácida Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superficie que se limpie. El uso de estos objetos invalidará la garantía. Español

TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más Î PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Î PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomacorriente. Î PASO 5: Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión. Î PASO 2: Cierre el grifo del agua. Î PASO 3: Presione el gatillo para que salga la presión.

Î PASO 4: Desconecte la manguera de jardín de la toma de agua de la unidad. 24 Español Î PASO 6: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmediatamente. Î 3: Evite que la manguera de alta presión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los accesorios en una habitación que no llegue a temperaturas bajo cero. NO lo almacene cerca de hornos u otras fuentes de calor, ya que se podrían secar las juntas de estanqueidad de la bomba. ATENCIÓN Si no se cumplen las instrucciones mencionadas arriba, el grupo de la bomba y los accesorios sufrirán daños y anular su garantía. Kärcher también recomienda el práctica general de usar un protector de bomba como "Protección de bomba Kärcher" para ayudar en el almacenamiento durante los meses de invierno.

INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO

Limpieza del filtro de entrada de agua Î PASO 1: Sacar la arandela de la entrada de agua. Î PASO 2: Sacar el filtro de entrada de agua con alicates planos. Mantenimiento La unidad no necesita mantenimiento. Î PASO 3: Enjuagar el filtro de entrada de agua en agua caliente. Î PASO 4: Reinsertar de nuevo el filtro de entrada de agua y la arandela. Español

CONSEJOS DE LIMPIEZA

Limpieza de cubiertas (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 pulgadas de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Cuando pase a la siguiente sección de la superficie a limpiar, asegúrese de solapar la nueva sección con la sección anterior para evitar que queden marcas de parada y garantizar, así, un resultado homogéneo. Solapados de la casa (con o sin detergente). Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher, aplíquelo a la superficie a baja presión (para obtener mejores resultados, divida la zona de trabajo en secciones de aproximadamente 6 pies y aplique siempre el detergente de abajo a arriba). Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si ve que la superficie se va a secar, simplemente moje la superficie con agua limpia. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. 26 Español Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido homogéneo, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 6 pulgadas de la superficie a limpiar. Patios de cemento, ladrillos y piedras (con o sin detergente).Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash o Degreaser de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Pressure Wash o Degreaser sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 pulgadas de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para quitar manchas especialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. Coches, barcas y motos (con o sin detergente).Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie un lado del vehículo cada vez y aplique siempre el detergente de abajo a arriba. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incrementar en el caso de que se enjuaguen superficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un trapo suave y seco. Parrillas de barbacoas, equipos con motor exteriores y herramientas de jardín (con o sin detergente).Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher o Degreaser, aplique el detergente a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie 1-3 minutos. No deje que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 pulgadas de la superficie a limpiar. Para quitar suciedad especialmente difícil, puede ser necesario tener que poner la boquilla pulverizadora más cerca para que la potencia de limpieza sea mayor. difícil. Enjuague a alta presión mediante un movimiento de barrido, manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 pulgadas de la superficie a limpiar. Para obtener mejores resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Recomendaciones „ Antes de limpiar cualquier super- ficie, se debe limpiar una parte de la misma que no se vea para probar el ajuste del pulverizado y la distancia para obtener los mejores resultados de limpieza. „ Si las superficies pintadas se están pelando o desconchando, extreme las precauciones, ya que el limpiador a presión podría arrancar la pintura suelta de la superficie. „ Cuando se utilice en superficies que puedan entrar en contacto con comida, enjuáguelas abundantemente con agua potable. Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher, aplíquelo a la superficie a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad Español

LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma El motor no arranca Causa El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). El cable de potencia no está enchufado. El tomacorriente eléctrico no suministra la corriente adecuada. Tomacorriente GFCI equivocado. El interruptor automático está desconectado. La unidad no llega El diámetro de la manguera a la alta presión. de jardín es demasiado pequeño. El suministro de agua está restringido. El suministro de agua de entrada no es suficiente. El filtro de entrada de agua está obstruido. Configuración EPC. 28 Español Solución Gire el interruptor hasta la posición de “encendido” (I). Enchufe el cable de potencia. Inténtelo con otro tomacorriente. Pulsar el botón "RESET" del enchufe GFCI. Apague el limpiador a presión. El reencendido será automático, por tanto, espere hasta que la temperatura baje. Sustituir con una manguera de jardín de 5/8 pulgadas o más. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. Abra la toma de agua del todo. Quite el filtro y enjuáguelo en agua caliente. Comprobar la configuración EPC de la pistola de disparo. Síntoma Causa El suministro de agua de La presión de salida varía entre entrada no es suficiente. alta y baja presión. La bomba está succionando aire. Solución Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla. El filtro de entrada de agua Quite el filtro y enjuáguelo en está obstruido. agua caliente. La boquilla de descarga está Limpie con aire comprimido o obstruida. quite la suciedad con una aguja fina. Vierta vinagre destilado por el Pistola, manguera o pulverizador telescópico tubo de succión de detergente. calcificados. No entra El tubo de succión de deter- Compruebe la conexión. detergente. gente no está correctamente conectado al aparato. El detergente está demasiado Diluya el detergente. Para espeso. obtener mejores resultados utilice detergente Kärcher. El filtro del tubo de succión de Deje correr agua caliente por detergente está obstruido. el filtro para quitar la suciedad. El tubo de succión de Quite la obstrucción o detergente está dañado u reemplace el tubo de succión obstruido. de detergente. La boquilla de descarga está Limpie con aire comprimido o obstruida. quite la suciedad con una aguja fina. La pulverizador telescópico Quite la pulverizador está montado. telescópico. La conexión de la Las conexiones están sueltas. Apriete las conexiones. manguera de No hay arandela de gaucho o Inserte una arandela nueva. jardín fuga. está desgastada. Español

Síntoma El pulverizador telescópico fuga. La bomba hace ruido. Fuga agua de la bomba (hasta 10 gotas por minuto es permisible). Goteo de aceite. Causa Solución El pulverizador telescópico no Inserte el pulverizador está montado correctamente. telescópico en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo. Anillo tórico o inserción de Llame al Servicio de asistencia plástico rotos. al cliente. La bomba está succionando Compruebe que las aire. mangueras y conectores están bien apretados. Apague el aparato y purgue la bomba apretando la pistola de disparo hasta que salga un caudal constante de la boquilla. Las conexiones están sueltas. Compruebe que todos los accesorios están apretados. Las juntas de estanqueidad Llame al Servicio de asistencia de agua están dañadas o al cliente. desgastadas. La juntas de estanqueidad de Llame al Servicio de asistencia aceite están dañadas o al cliente. desgastadas. Si tiene más problemas de los que están indicados, llame o visite nuestra página web. EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/home Canadá: 1-800-537-4129 www.karcher-canada.com Méjico: 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx 30 Español

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : K 2.59 M

Categoría : Limpiador de alta presion