K 2.59 M - Nettoyeur haute pression KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K 2.59 M KARCHER au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Pression maximale : 110 bar, Débit : 360 l/h |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 24 x 28 x 58 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires Karcher compatibles |
| Fonctions principales | Nettoyage de surfaces extérieures, nettoyage de véhicules, nettoyage de terrasses |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées Karcher |
| Sécurité | Protection contre la surcharge, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - K 2.59 M KARCHER
Questions des utilisateurs sur K 2.59 M KARCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K 2.59 M - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K 2.59 M de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI K 2.59 M KARCHER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION
Généralités Consignes de sécurité importantes Instructions de montage Mode d'emploi Utilisation des accessoires Emploi de détergents Prendre une pause Arrêt de l'appareil et nettoyage Remisage hivernal et entreposage à long terme Consignes d'entretien Conseils de nettoyage Dépannage
Symboles d'alerte de sécurité DANGER Identifie “une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves”. ATTENTION Identifie “une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”. PRUDENCE Identifie “une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut éventuellement entraîner des blessures légères ou modérées” ou des dommages matériels. Caractéristiques Pression de fonctionnement Débit d'eau Ampérage Tension N° de pièce N° de série Responsabilité du propriétaire/de l'utilisateur Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le propriétaire et/ou l'utilisateur doit impérativement avoir pris connaissance des consignes d'utilisation et mises en garde du fabricant. Il est nécessaire d'insister sur les avertissements et de les comprendre. Si l'utilisateur ne parle pas couramment l'anglais, l'acheteur/le propriétaire doit lire les consignes et mises en garde du fabricant avec l'utilisateur dans la langue maternelle de ce dernier et s'assurer qu'il en comprend bien le contenu. Le propriétaire et/ou l'utilisateur doit se familiariser avec les consignes du fabricant et les conserver afin de pouvoir s'y référer ultérieurement. Service à la clientèle aux États-Unis Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Prenez quelques minutes pour enregistrer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante www.karcher-usa.com/warranty Service après-vente Kärcher CDN Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-canada.com Assistance Kärcher Mexique Appeler : 01-800-024-13-13 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx A usage domestique seulement ! Français
GÉNÉRALITÉS
1 Sortie haute pression 2 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Poignée 5 Poignée de transport, réglable en hauteur 6 Mesh Bag 7 Compartiment de rangement de la poignée-pistolet 8 Cordon d'alimentation avec disjoncteur différentiel 32 Français 9 Réservoir de détergent 10 Roulette de transport 11 Poignée-pistolet avec fonction de commande d'alimentation électronique (EPC) 12 Tuyau à haute pression 13 Verrouillage de sécurité de la poignée-pistolet 14 Dirtblaster® (lance rotative) 15 Lance En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est utilisé à proximité d'enfants. Il est impératif de savoir arrêter et mettre l'appareil hors pression rapidement. Une connaissance approfondie des commandes est nécessaire. Rester attentif – se concentrer sur la tâche en cours. L'utilisateur ne doit jamais faire usage de l'appareil lorsqu'il est fatigué ou sous l'emprise d'alcool ou de drogues. Veiller à ce qu'aucun individu ne se trouve dans la zone de travail. Ne jamais passer ou monter sur des supports instables. Toujours rester stable et équilibré. Respecter les consignes d'entretien figurant dans le manuel. Ce produit est fourni avec un disjoncteur différentiel monté dans la fiche du cordon d'alimentation. Si le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation s'avère nécessaire, n'utiliser que des pièces de rechange identiques. AVERTISSEMENT Risque de projection ou de blessure – Ne pas diriger le jet de vapeur en direction d'individus. En cas d'utilisation incorrecte, les jets haute pression peuvent être dangereux. Ne jamais diriger les jets de vapeur en direction d'individus, d'animaux, de dispositifs électriques ou de l'appareil lui-même. Le port de lunettes de protection est obligatoire. AVERTISSEMENT Risque d'explosion – Ne pas vaporiser de liquides inflammables. N'utiliser en aucun cas d'acides, de solutions alcalines, de solvants ou de produits inflammables dans cet appareil. Ces produits peuvent être à l'origine de blessures graves ou d'endommagement irréversible de l'appareil. ATTENTION Le pistolet génère une force de propulsion – Le maintenir toujours à deux mains. Le dispositif de sécurité de la poignée-pistolet permet d'éviter tout actionnement accidentel de la gâchette. Ce dispositif de sécurité NE verrouille PAS la gâchette en position marche (ON). AVERTISSEMENT – Rrisque d'électrocution Examiner la cordon avant de l'utiliser
– Ne pas utiliser de cordon endommagée. Garder toutes les connexions au sec et ne pas les laisser à terre. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne pas utiliser que des rallonges. Brancher à une dérivation distincte. ATTENTION Observer les instructions de maintenance figurant dans le présent manuel Cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabricant. L'utilisation d'autres détergents peut altérer le fonctionnement de la machine et annuler la garantie. Français
ATTENTION Protection par disjoncteur différentiel Ce produit est fourni avec un disjoncteur différentiel intégré dans la fiche de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges électriques. Utiliser des pièces de rechange identiques en cas de remplacement du cordon ou de la fiche.
ENTRETIEN DES APPAREILS A
DOUBLE ISOLATION Dans un appareil à double isolation, deux isolations distinctes remplacent la mise à la terre. L’appareil à double isolation n’est pourvu d’aucun dispositif de mise à la terre et un tel dispositif ne doit pas être ajouté. L’entretien d’un appareil à double isolation demande beaucoup de soins ainsi qu’une bonne connaissance du système et ne davrait être effectué que par un techncien d’entretien qualifé. Les pièces de rechange d’un appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces originales.
ALIMENTATION EN EAU
(eau froide seulement) ATTENTION Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales de votre compagnie d'eau doivent être observées. Dans certaines zones, l'appareil ne doit pas être connecté directement à l'alimentation en eau potable publique. Il s'agit de s'assurer qu'il n'y a pas de retour de produits chimiques dans l'alimentation en eau. Une connexion directe par l'intermédiaire d'un réservoir de réception ou d'un disconnecteur hydraulique par exemple est autorisée. D'éventuelles impuretés dans l'eau d'alimentation endommagent l'appareil. Pour prévenir ce risque, nous recommandons d'installer un filtre à eau. Le tuyau d'eau doit avoir un diamètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 mm). Le débit d'alimentation en eau ne doit pas être inférieur à 7,6 l/min (litres par minute). Le débit peut être déterminé en laissant couler de l'eau pendant une minute dans un bidon vide de 20 litres. La température de l'eau d'alimenta- tion ne doit pas excéder 40°C/104°F. Ne jamais utiliser le nettoyeur à hau- te pression pour aspirer de l'eau contaminée par des solvants, des diluants, de l'essence, de l'huile, etc. Toujours utiliser une source d'eau propre pour éviter d'aspirer des débris.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Outils nécessaires Tournevis, petites (non fourni) pour fixe le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet Î ETAPE 3 : Attacher la poignée de transport. Montage Î ETAPE 1 : Attacher les roulette de transport. Î ETAPE 4 : 1 Attacher le tube de succion sur le connecteur. 2 Positionner le réservoir à détergent dans le logement prévu à cet effet. Î ETAPE 2 : Monter le couvercle arrière. Français
Î ETAPE 5 : Î ETAPE 7 : Fixer le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet. A Retirer la languette de verrouillage du côté droit de la poignée-pistolet. B Mettre en place l'extrémité la plus petite du tuyau à haute pression. C Repousser la languette de verrouillage dans la poignée-pistolet pour bloquer le tuyau en position. Î ETAPE 6 : MODE D'EMPLOI Î ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. Î ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignéepistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée. 36 Français Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'entrée d'eau de l'appareil. Î ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir complètement le robinet. Î ETAPE 5 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimentée. – Appuyer sur le bouton “RESET”. – Appuyer sur le bouton “TEST”. Assurer le branchement correct au secteur. – Appuyer sur le bouton “RESET” pour la mise en service. Î ETAPE 7 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I/ON). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est actionnée et s'éteint lorsque celle-ci est relâchée. AVERTISSEMENT Ne pas mettre l'appareil en service si le test ci-dessus échoue. Remarque : L’apparence effective du disjoncteur différentiel peut différer de l’illustration. Î ETAPE 6 : Déverrouiller la sécurité de la poignée-pistolet. Appuyer sur la gâchette pour purger l'air jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la lance. Français
Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-même, d'autres personnes ou des animaux. Poignée-pistolet avec fonction de commande d'alimentation électronique (EPC) Il est facile de modifier la pression à l'aide de la commande d'alimentation électronique de Kärcher. En appuyant et en relâchant la détente (la partie jaune de la poignée) pendant moins d'une seconde, la machine change de paramètre de pression. Vous pouvez passer de la pression maximale (3) à la pression moyenne (2) à la pression réduite (1), et vice-versa. Il n'est pas nécessaire de retourner la machine ni de modifier les réglages de la lance. Vous faites tout avec votre main. – Réglage 3 - Maximum :Pression et débit maximum. Il s'agit du PSI et des gal/min calibrés de votre nettoyeur à pression. Cette position est réglée en usine. – Réglage 2 - Moyen :Pression et débit réduits. – Réglage 1 - Délicat :Pression et débit minimum. Remarque : Le réglage de la commande d'alimentation électronique est gardé pendant une période de 20 minutes après la fin de vos travaux. Si vous pre- 38 Français nez une pause de plus de 20 minutes ou si vous débranchez le nettoyeur à pression de l'alimentation, le réglage de la commande électronique retournera à la pression maximale (3). Dirtblaster® (lance rotative) Cette buse comporte un jet crayon de 0° en rotation sur 360° pour une efficacité maximale du décrassage, permettant d'augmenter les performances de nettoyage jusqu'à 50%. La buse allie le pouvoir nettoyant d'un jet crayon de 0° au pouvoir couvrant d'une buse à grand angle. Non recommandé pour les matériaux tendres, les revêtements de façades, les surfaces peintes, les terrasses en bois et les automobiles. Lance Cette lance permet d’obtenir un jet puissant pour les nettoyages généraux.
EMPLOI DE DÉTERGENTS
Les détergents ne peuvent être appliqués qu'à basse pression. Sans la lance, la poignée-pistolet produit un jet à basse pression. Î ETAPE 1 : Ôter la lance de la poignée-pistolet. Î ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec le détergent prêt à l'emploi choisi. Positionner le réservoir à détergent dans le logement prévu à cet effet et raccorder le bouchon et le tuyau d'aspiration du détergent. Î ETAPE 3 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Appuyer sur la gâchette pour faire fonctionner l'appareil : le détergent liquide est aspiré dans l'appareil et mélangé à l'eau. Appliquer le détergent sur la surface à nettoyer. Ne pas laisser sécher. Î ETAPE 4 : Nettoyage : Une fois les travaux de nettoyage terminés, il convient de toujours rincer le réservoir à détergent à l'eau propre afin d'éliminer tout résidu de détergent du système d'injection. Pour obtenir les meilleurs résultats, voir les conseils donnant des informations propres au nettoyage des différents types de surfaces. Toujours utiliser les détergents Kärcher pour produire les meilleurs résultats. Les détergents biodégradables de Kärcher sont spécialement élaborés pour ménager l'environnement et le nettoyeur à haute pression. La formule spéciale évite d'encrasser le filtre du tuyau d'aspiration et protège les pièces internes du nettoyeur à haute pression pour en prolonger la durée de vie. Pour obtenir des détergents Kärcher, s'adresser au revendeur ou appeler le service après-vente. Les détergents Kärcher suivants sont disponibles : 3,785 litres (1 gallon) prêt à l'emploi Nettoyant universel & véhicules Nettoyant pour terrasses en bois Dégraisseur Nettoyant pour habitations ATTENTION Ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corrosifs – liquides contenant des solvants (p.ex. diluants pour peintures, essence, huiles) – produits à base de trisodium de phosphate – produits à base d'ammoniaque – produits à base d'acide Ces produits chimiques endommagent l'appareil et altèrent la surface à nettoyer. L'utilisation de ces produits entraînera l'annulation de la garantie. Français
PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus Î ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. Î ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur OFF (0). Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (0) et débrancher le cordon de la prise. Débrancher le tuyau d'arrosage de l'entrée d'eau sur l'appareil. Î ETAPE 5 : Î ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau. Î ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour évacuer la pression de l'eau. Débrancher le tuyau à haute pression de la sortie haute pression.
Î ETAPE 6 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. 40 Français REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME Î 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiatement. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri du gel. NE PAS stocker près d'un fourneau ou d'autres sources de chaleur, afin d'éviter un dessèchement des joints de la pompe. ATTENTION L'inobservation des instructions ci-dessus cause des dégâts au bloc-pompe et aux accessoires en outre, d'entraîner l'annulation de la garantie . Kärcher recommande d'utiliser correctement un dispositf de protection de pompe tel que "Kärcher Pump Guard" afin de garantir un meilleur stockage au cours de l'hiver.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE
Nettoyage du filtre d'admission d'eau Î ETAPE 1 : Sortir la rondelle de l'arrivée d'eau. Î ETAPE 2 : Sortir le filtre d'arrivée d'eau avec une pince plate. Maintenance L'appareil n'exige aucune maintenance. Î ETAPE 3 : Rincer le filtre d'arrivée d'eau à l'eau chaude. Î ETAPE 4 : Remettre le filtre d'arrivée d'eau et la rondelle dans l'arrivée d'eau. Français
Patios de ciment, briques et pierres (avec ou sans détergent). Commencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à environ 2,3 mètres carrés. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Rincer à haute pression d'un ample mouvement de balayage en maintenant la buse à environ 7,5-15 cm de la surface à nettoyer. Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite. En entamant une nouvelle section de la surface à nettoyer, veiller à chevaucher la section précédente afin de ne pas laisser de marques et d'assurer un résultat uniforme. (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dégraisseur Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à environ 2,3 mètres carrés. Laisser le presso-net ou le dégraisseur agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Rincer à haute pression d'un mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 7,5-15 cm de la surface à nettoyer. Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite.. Pour éliminer la saleté extrêmement tenace, utiliser la lance rotative. Revêtements de façades (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net Kärcher, l'appliquer à basse pression sur la surface (pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à des sections d'environ 1,8 mètre et toujours appliquer le détergent de bas en haut). Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Si la surface semble sécher, il suffit de la mouiller avec de l'eau fraîche. Au besoin, utiliser l'embout spécial à brosse de lavage (non compris) pour éliminer la saleté tenace. Rincer à haute pression de haut en bas d'un mouvement de balayage régulier en maintenant la buse à environ 15 cm de la surface à nettoyer. 42 Français Autos, bateaux et motos (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour véhicules Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour otenir de meilleurs résultats, nettoyer un côté du véhicule après l'autre et toujours appliquer le détergent de bas en haut. Ne pas laisser sécher. Au besoin, utiliser l'embout spécial à brosse de lavage (non compris) pour éliminer la saleté tenace. Rincer à haute pression d'un mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 15-20 cm de la surface à nettoyer (augmenter la distance pour des surfaces fragiles). Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite.. Pour obtenir de meilleurs résultats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. Grilles de barbecue, équipements mécaniques d'extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dégraisseur Kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Rincer à haute pression en maintenant la buse à environ 7,5-15 cm de la surface à nettoyer. Pour éliminer la saleté extrêmement tenace, il peut s'avérer nécessaire d'approcher la buse plus près de la surface afin d'augmenter l'efficacité du nettoyage. Recommandations Avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour déterminer le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats de nettoyage. Si des surfaces peintes s'écaillent, procéder avec une extrême précaution car le nettoyeur à haute pression peut détacher la peinture à ces endroits. Rincer abondamment à l'eau potable les surfaces traitées pouvant éventuellement entrer en contact avec de la nourriture. Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage des meubles et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net Kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher. Au besoin, utiliser l'embout spécial à brosse de lavage (non compris) pour éliminer la saleté tenace. Rincer à haute pression d'un mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 7,5-15 cm de la surface à nettoyer. Pour obtenir de meilleurs résultats, nettoyer de haut en bas et de gauche à droite. Français
DÉPANNAGE ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparation. Symptôme Le moteur ne démarre pas. Cause Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Cordon d'alimentation non branché. Prise fournissant un courant insuffisant. Fiche GFCI disjonctée. Solution Tourner l’interrupteur du moteur en position ON (I). Brancher le cordon d'alimentation. Essayer une autre prise. Appuyez sur le bouton "RESET" de la fiche GFCI. Disjoncteur déclenché. Arrêter le nettoyeur à haute pression. Réinitialisation automatique, attendre que la température baisse. L'appareil n'atteint Diamètre du tuyau d'arrosage Remplacer par un tuyau pas le niveau de insuffisant. d'arrosage de 5/8" ou plus. haute pression. Débit d'eau restreint. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Alimentation d'eau Ouvrir le robinet d'eau à fond. insuffisante. Filtre d'admission d'eau Retirer le filtre et le rincer à encrassé. l'eau tiède. Réglage EPC. Vérifer le réglage EPC à la poignée pistolet. 44 Français Symptôme La pression de sortie varie. Cause Alimentation d'eau insuffisante. Pompe aspirant de l'air. Filtre d'admission d'eau encrassé. Buse obstruée. Calcification du pistolet, du tuyau ou de la lance. Il n'y a pas de détergent. Le raccord du tuyau d'arrosage fuit. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Solution Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse. Retirer le filtre et le rincer à l'eau tiède. Souffler dans la buse ou retirer le débris à l'aide d'une aiguille. Faire couler du vinaigre distillé dans le tube d'aspiration de détergent. Vérifier le raccord. Diluer le détergent; pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent Kärcher. Filtre ou tube d'aspiration de Faire couler de l'eau tiède à détergent obstrué. travers le filtre pour éliminer les débris. Tube d'aspiration de Eliminer l'obstruction ou détergent endommagé ou remplacer le tube d'aspiration obstrué. de détergent. Buse obstruée. Souffler dans la buse ou retirer le débris à l'aide d'une aiguille. Lance fixée. Ôter la lance. Raccords desserrés. Serrer les raccords. Rondelle caoutchouc perdue Monter une nouvelle rondelle. ou usée. Français
La pompe est bruyante. La pompe présente des fuites d'eau (jusqu'à 10 gouttes par minute sont admissibles). De l'huile s'égoutte. Cause Lance mal fixée. Solution Réinsérer la lance dans la poignée-pistolet. Presser soigneusement contre le ressort et tourner en position verrouillée. Joint torique ou insert Appeler le service aprèsplastique brisé. vente. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse. Raccords desserrés. Vérifier si tous les raccords sont bien serrés. Joints d'eau endommagés ou Appeler le service aprèsusés. vente. Joints d'huile endommagés ou usés. En cas d'apparition d'un problème ne figurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance téléphonique ou se rendre sur le site Web. Etats-Unis : 1-800-537-4129 www.karcher-usa.com/home Canada : 1-800-537-4129 www.karcher-canada.com Mexique : 01-800-024-13-13 www.karcher.com.mx 46 Français Appeler le service aprèsvente.
Notice Facile