KAC-210MR - Amplificador de coche KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KAC-210MR KENWOOD en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de coche |
| Marca | KENWOOD |
| Modelo | KAC-210MR |
| Potencia máxima | 200 W |
| Relación señal/ruido | 85 dB |
| Frecuencia del filtro de paso bajo | 80 Hz |
| Sensibilidad de entrada (RCA) | 60 mV / 10 kΩ |
| Impedancia de salida | 3 Ω (1,5 Ω + 1,5 Ω) |
| Tensión de alimentación | 14,4 V CC (10,5 a 16 V) |
| Consumo máximo | 10 A |
| Calibre del fusible | 5 A × 2 |
| Conectividad | Entrada RCA, bornes de altavoces, cable de 10 pines |
| Montaje | Soportes y tornillos incluidos, fijación sólida en panel |
| Accesorios incluidos | Cable de 10 pines, cable de altavoz (0,4 m), tornillos, soportes |
| Mantenimiento y limpieza | Paño suave y seco, no usar disolventes |
| Instrucciones de seguridad | Desconectar la batería antes de la instalación, reemplazar el fusible por uno del mismo calibre |
| Piezas de repuesto | Fusible de repuesto 5 A |
| Reparabilidad | Contactar a un concesionario KENWOOD para reparación |
| Información general | Manual disponible para descarga gratuita |
Preguntas frecuentes - KAC-210MR KENWOOD
Preguntas de los usuarios sobre KAC-210MR KENWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KAC-210MR - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KAC-210MR de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO KAC-210MR KENWOOD
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DEL ALTAVOZ DE SONIDO
ENVOLVENTE págin 14-19
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KENWOOD CORPORATION
Para su seguidad, lea con atencion esta pagina.
ADVERTENCIA
- Antes de realizar el montaje o el cableado, etc., asegürese de retirar el cable del terminal negativo de la bateria.
(De lo contrario能把 producirse cortocircuitos o incendios). - Cuando extienda los cables de encendido, bateria o masa, asegúrese de utiliser cables para uso en automóviles u或者其他 cables de 0.75 ~mm^2 (AWG 18) o más, para impedir que se deteriomen los propios cables o se desgaste el revestimiento.
- Para impedir cortocircuitos, nunca ponga o除去 objetivos metalicos (tales como monidas o herramrientas metalicas) en el interior de un altovaz.
- Olcr anormal - En el caso de que la unidad genere humo o un ruldo anomal, desconecte inmediamente la slimentacion. Despues, consulte con su conceslonario o centro de reparaciones más cercano tan pronto como sea possible.
- Tensión de alimentación - Asegúrese de que launidad está connectada a un suministro de alimentación de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.
- Modificación – No trate de partir ni modificar la unidad porque podra producirse un peligro de incendio o una avería.
- Asflixa - Después de saccer la unidad de la bolsa de polletileno, asegúrese deponer la bolsa de polletileno sobre no能把an alcancarla los niños. De other forma, estos podrfan hacer con la bolsa y se podría producir un pellgro de asflixa.
PRECAUCION
- Polvo y ubicaciones inestabies – No instale los altavoces en lugares inestabies ni en lugares donde haya polvo.
- Si saltara el fusible, después de comprar si el cable ha sufrido un cortocircuito, asegürese de reemplazarlo por un fusible de la capacité (amperaje) estipulada, tal como se indica en la caja de fusibles.
(El uso de fusibles de una capacité que no sea la estipulada, pueda ser motivo de incendios). Para reemplazar elfuseible, consulte elmanual del instrucciones del recipiente.
- Para impeder un cortocircuito cuando sustituya un fusible, desconnecte primero el Conjunto de los cables.
- No utilise gasolina, naftalina u除外 tipo de disolvente para limpiar el altovoz. Limpielo pasando un panño blando y seco.
- Conecte los cables de entrada de altavoz a los conectores de altavoz apropiados en formaSeparated. Compartir el cable negaivo del altovo oponer a mesa los cables del altovo en la carrocería del automóvil pueda ser la causa de que esta unidad no funciona bien.
- No conecte simultaneamente cables y conductores a ambas tomas de entrada de cables RCA y a los terminals de entrada del altovo, porque this could cause fallos en el funciona o días.
- Cuando realice el agujero en el recipiente, verifie que no hay nada delicgroso del otherlado, como por exemple un deposito de gasolina, o cableado preformado, yonga mucho cuidado de no occasionar rayones u othero tipo de daños.
- Para el montaje del conductor de tierra, no asegure el alambre a los pernos o tuercas de la unidad de direccion o de cualquier othera unidad de seguridad Critica.
(Puede producir accidentes.)
- Cuando realice el montaje, asegúrese de hacerlo en un lugar que no interfería al conducir ni que pueda representar un peligro para los pasajeros en caso de movimientos repentinos, etc.
(Causa de lesiones o accidentes).
- Después de instalar la unidad, asegúrese de que todos los equipos electricos, tales como lámparas de senal y calibradores, funciona anormalmente.
Piezas inclidas
Antes de instalar el altovo o hacerequalquier conexión, lea cuidadosamentetodostestemanualdeinstruciones paraasegurar de realizarcorrectamente lasoperaciones necessarias.
Para su conocimiento
Anote el número de series, situado en la parte posterior del amplíficator, en los espacios designados de la tarjeta de garantía y en el空間 suministrado a continuación. Mencion el nombre y el número de series de este modelo cuando quiera que acuda a su concesionario KENWOOD para pedirle información o Solicitarle reparaciones de este Amplifier.
Modeio KAC-210MR
Numero de série
| No. | Nombre de pieza | Forma externa | Cantidad |
| ① | Amplificador | 1 | |
| ② | Cable conector de 10 contactos | 1 | |
| ③ | Cable de altovoz (0,4 m) | 1 | |
| ④ | Tornillo para metales (M4 × 8mm) | 4 | |
| ⑤ | Abrazadora | 2 | |
| ⑥ | Tornillo de cuberta (Ø4 × 16mm) | 4 |
Ejemplos de aplicaciones

(sólo altovo de graves de doble bobina de 1,5Ω)

Ejmplos de conexiones

Precaución
- Conecte el terminal a Tierra del alambre conductor de plomo negro directamente con un tornillo a un punto de tierra del recipientie. La activacion de la alimentacion (ON) sin conectar este terminal está relacionada con daños del systema estéreo. Asegúrese de conectarlo. Además, los paneles metálicos pintados, etc. noienen masa a Tierra y no funcionaarán correctamente. Tenga cuidado con esta situacion.

Nombre de las partes
■ Indicador de alimentación
Se ilumina en Azul La luz se apaga (OFF)

[Alimentaciónactivada (ON)]


[Alimentación desactivada (OFF)]
Cambio defusibles
Realice el cambio con fusibles de la calidad españica.
Extracción: Coja con los dedos y tire.
Inserción: Inserte el fusible suavamente en el soporte de fusibles y empujé a fondo con el dedo.



Fusible de recambio 5A
Precaución: Asegúrese de realizar el cambio con fusibles de la mesma capacité (amperaje) tal como se indica en el Fuseible. Este producto es de 5A.
Ejemplodemontaje del amplificador
Utilice los ④ tornillos para metales (M4 × 8), el ⑤所提供y los ⑥ tornillos prisonereros (Ø 4 × 16) e instale el amplificador.
Asegürese de:
Sujetarfirmamente por motivos de seguidad.
Precaución:
Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente.
Una vez instalado, no ponga nada sobre el.

Panel de contrachapado uOtro tipo de panel
Especificaiones
Los valores nominales y el Diseño seguides están susjetos achangios sin previo aviso.
[Unidad de amplificador]
Potencia maxima
:200W
Relación de S/R
:85dB
Frecuencia del filtró pasabajos
:80Hz
Sensibilitad/ Impedancia de entrada
(Toma de contactos RCA)
: 60mV / 10kΩ
Impedancia de salute
(1,5 +1,5) = 0,75
Alimentación
:14,4V
Capacidad de fusible
:5A×2
Dimensiones externas
(ancho × alteura × profundidad)