ZS5300 - Recepteur MARANTZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZS5300 MARANTZ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ZS5300 MARANTZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZS5300 - MARANTZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZS5300 de la marca MARANTZ.
MANUAL DE USUARIO ZS5300 MARANTZ
Características....2
Acerca del teclado....3
Accesorios....3
Descripción funcional......4
Panel delantero 4
Panel trasero....5
Mando a distancia (RC5300ZS)....6
Configuración del código ID ....8
Preparativos y conexiones .....9
Conexión de altavoces....9
Ejemplo de conexión ....10
Ejemplos de uso....15
Lista de códigos de mando a distancia .....16
Localización de Averías....17
Cuidado y mantenimiento .....17
Especificaciones ....18
CaracterísticasIntroducc
Gracias por adquirir el amplificador con selector multizona ZS5300 de Marantz.
Este sobresaliente componente ha sido diseñado para proporcionar muchos años de reproducción de audio en el hogar.
Antes de conectar y usar el ZS5300, tómese unos minutos para leer atentamente este manual.
Como existen diversas opciones de conexión y configuración, le recomendamos consultar a su distribuidor Marantz A/V especializado para que le asesore acerca de su configuración multizona particular.
El ZS5300 es un amplificador de 2 canales x 3 zonas con selector multizona/selector de fuente.
- Todos los canales han sido diseñados idénticamente, con una completa construcción discreta de amplificador de potencia clase D.
Para maximizar el rendimiento sónico se ha empleado un gran transformador de potencia con núcleo R.
El diseño del amplificador de potencia utiliza una construcción discreta de amplificador clase D para los 6 canales. Esto garantiza que todos los canales ofrecen la misma calidad y potencia.
- Función de control de 3 zonas
Utilizando este equipo conjuntamente con un teclado, se puede construir un sistema multizona que puede controlar hasta 3 zonas.
- Interruptor selector de ID que permite expandir las zonas
El equipo puede conectarse en cascada si se cambia la posición de ajuste del interruptor selector de ID en el panel trasero. Se puede conectar hasta 3 equipos, lo que permite expandir el sistema de zonas hasta 9 zonas.
- Función de ahorro de energía con control de alimentación independiente
El equipo puede controlar la conexión/desconexión de la alimentación en cada zona. El suministro de energía a las zonas no utilizadas puede desconectarse para ahorrar energía.
- Modo de fiesta
Se puede dirigir la misma fuente a todas las zonas simultáneamente. Esto es ideal para reuniones, fiestas, etc. También se puede controlar el volumen y la función de silenciamiento.
- Terminales de altavoces compatibles con clavijas banana
Los terminales de altavoces pueden conectarse directamente a clavijas banana, así como a cables de altavoces tradicionales.
Acerca del teclado
Se puede conectar la mayoría de los teclados y receptores IR, así como algunos productos de control disponibles en el mercado.
Los siguientes son ejemplos de sistemas que han sido probados por Marantz America:
NILES
Teclado : IntelliPad
Unidad de sistema principal IR : IRP6+
Sensor IR : MS 2
Emisor de destellos IR : IRC-2

NILES®
El logotipo de Niles e IntelliPad son marcas comerciales registradas de Niles Audio Corporation.
XANTECH
Teclado : SMARTPAD3
El logotipo de Xantech y SMARTPAD3 son marcas comerciales registradas de Xantech Corporation.
Nota:
Si desea usar productos no incluidos en la lista anterior, póngase en contacto con su distribuidor Marantz autorizado para que le asesore acerca de posibles problemas de compatibilidad.
Accesorios
• Cable de alimentación de CA x 1

• Mando a distancia x 1

- Pilas tamaño AA x 2

Descripción funcional
Panel delantero

text_image
⑥ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3①Interruptor de alimentación principal (POWER ON/STANDBY)
Pulse este botón para conectar la alimentación principal. Púlselo de nuevo para desconectar la alimentación. Cuando se conecta la alimentación principal, la zona 1, zona 2 y zona 3 quedan en modo de espera; en esta condición, el suministro de energía a cada zona puede controlarse mediante el mando a distancia RC5300ZS (suministrado) o a través de un teclado (opcional). Para uso regular, mantenga conectado el suministro de energía al equipo.
② Indicadores de nivel de volumen (LEVEL)
Estos indicadores muestran el nivel de volumen. Cuando todos los indicadores se iluminan, significa que el volumen está al nivel máximo. Cuando todos los indicadores están apagados, significa que el volumen está al nivel mínimo. El volumen puede ajustarse individualmente desde la zona 1, zona 2 y zona 3. El volumen puede ajustarse mediante el mando a distancia o utilizando un teclado.
Indicadores de silenciamiento (MUTE)
Estos indicadores parpadean cuando se silencia la salida de sonido. Cuando el volumen se encuentra al nivel máximo, todos los indicadores parpadean. Cuando el volumen se encuentra al nivel mínimo, sólo parpadea el primer indicador. La función de silenciamiento puede controlarse individualmente desde la zona 1, zona 2 y zona 3. La función de silenciamiento puede activarse/desactivarse mediante el mando a distancia o utilizando un teclado. Si se ajusta el volumen cuando la función de silenciamiento está activada, ésta se desactiva.
Precaución
Cuando estos indicadores parpadean, no hay salida de sonido. Al cancelar la función de silenciamiento, compruebe el nivel de volumen. Los altavoces pueden dañarse si el volumen está ajustado a un nivel excesivamente alto.
③ Indicador de espera (STANDBY)
Este indicador se ilumina cuando cualquiera de las zonas se encuentra en modo de espera. La zona 1, zona 2 y zona 3 pueden encontrarse en modo de espera de forma independiente. El suministro de energía a cada zona puede controlarse mediante el mando a distancia o utilizando un teclado.
④ Indicador directo (DIRECT)
Cuando se selecciona la entrada "directo a zona" para la fuente, este indicador se ilumina. La fuente conectada al terminal "ZONE DIRECT" de la zona 1 sólo puede seleccionarse para la zona 1. Lo mismo es valido para la zona 2 y la zona 3. La fuente puede seleccionarse mediante el mando a distancia o utilizando un teclado.
⑤ Indicador de entrada (INPUT)
Dependiendo de la entrada que se selecciona en cada zona, el indicador INPUT correspondiente se ilumina. Las entradas pueden seleccionarse utilizando el mando a distancia o un teclado.
⑥ Sensor IR (mando a distancia)
Esta ventanilla recibe las señales infrarrojas desde el mando a distancia.
Panel trasero

text_image
1 2 3 4 5 6 AUDIO IN AUDIO OUT ZONE DIRECT IN ZONE SPECT OUT R L STATUS OUT ZONE 1 ZONE 3 HAPPLE CONTROL OUT 1.2.3 SELECTOR SPEAKERS (MINIMUM 6 OHMS) ZONE 1 L H ZONE 2 L H ZONE 3 L + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - 7 8 9 10 11 12 MARANTZ MODEL NO. Z55306 VOLTAGE SELECTION 115V 200V AC IN1 Terminales de entrada de audio (AUDIO IN)
Conecte aquí la salida de audio analógica de un dispositivo de audio (reproductor de CD, televisor, reproductor de DVD, etc.). Se pueden conectar hasta 3 dispositivos de audio.
2 Terminales de salida de audio (AUDIO OUT)
Estos terminales han sido diseñados como un paso directo de audio. Pueden utilizarse al conectar en cascada uno o dos ZS5300 adicionales. Otro ejemplo de aplicación puede ser compartir componentes de fuente con un sistema home theater dedicado, etc.
3 Terminales de entrada directa a zona (ZONE DIRECT IN)
Estos terminales son para sus zonas correspondientes. Conecte aquí los terminales salida de audio analógica de un dispositivo de audio (reproductor de CD, televisor, reproductor de DVD, etc.). Aun cuando se puede conectar hasta 3 dispositivos a cada zona, el dispositivo conectado a "ZONE DIRECT 1" sólo puede reproducirse en ZONE 1. Lo mismo se aplica a ZONE DIRECT 2 y ZONE DIRECT 3.
- Se puede construir un sistema multizona poderoso y exclusivo conectando el servidor de música Marantz (DH9300). (P. 13)
4 Terminales de salida de preamplificador para la zona 3 (ZONE 3 PRE OUT)
Estos terminales son terminales de salida de preamplificador para la zona 3. Pueden conectarse a otros dispositivos de audio como, por ejemplo, un amplificador externo.
5 Terminales de entrada / salida de mando a distancia (REMOTE CONTROL)
Si conecta este equipo a otro componente de audio Marantz utilizando un cable de control de sistema, podrá controlar a distancia todos los componentes como un solo sistema integrado.
6 Terminales de salida de altavoces (SPEAKERS)
Conecte aquí los altavoces para cada zona.
- Impedancia de los altavoces: 6 Ω
7 Terminales de salida de estado (STATUS OUT)
Estos terminales son terminales de salida de activación de CC que determinan si la alimentación eléctrica de una zona está conectada o desconectada. Conecte estos terminales a teclados, etc.
- Régimen de la salida de estado: 12 V, 100 mA.
8 Terminal de entrada emisor de destellos (FLASHER IN)
Este terminal sirve para controlar el equipo desde cada zona. Conecte aquí la señal de control de un teclado, etc.
9 Interruptor de mando a distancia interno / externo (INT./EXT.)
Este interruptor se utiliza para activar o desactivar el sensor de mando a distancia del panel delantero. Si utiliza dos o más ZS5300 conectados en cascada, ajuste este interruptor a la posición INT. en el ZS5300 que funciona como equipo principal. Ajuste el interruptor a la posición EXT. en los ZS5300 secundarios (esclavos).
INT. : Habilita el sensor de mando a distancia. EXT. : Inhabilita el sensor de mando a distancia.
1 Interruptor selector de ID (ID SELECTOR)
Cuando utilice dos o tres ZS5300, establezca números ID independientes para cada uno. Se pueden conectar hasta 3 ZS5300. Se debe establecer números ID distintos para cada equipo.
1 Selector de tensión (VOLTAGE SELECTOR)
Seleccione la tensión de alimentación utilizada en su lugar de residencia. Puede seleccionar 115 V o 230 V.
- Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de cambiar la posición de ajuste de este interruptor.
1 Entrada de corriente (AC IN)
Conecte el cable de alimentación a este conector.
PRECAUCIÓN:
Al utilizar el equipo con una tensión de 230 V CA, asegúrese de usar un cable de alimentación con una capacidad superior a 2,5 A, 250 V y 18 AWG.
Mando a distancia (RC5300ZS)

text_image
GLOBAL CONTROL DIRECT COAST MILE NUT VOLUME ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 OUT DIRECT POWER OUT ZONE 4 DIRECT COAST MILE NUT VOLUME ZONE 5 DIRECT COAST MILE NUT VOLUME ZONE 6 DIRECT COAST MILE NUT VOLUME ZONE 7 DIRECT COAST MILE NUT VOLUME ZONE 8 OUT DIRECT POWER OUT INLET CONTROL SERIES① Botones de control global (GLOBAL CONTROL)
Con estos botones se puede controlar el volumen, seleccionar la fuente, etc. para todas las zonas al mismo tiempo. Si hay dos o tres equipos conectados en cascada, todas las zonas también pueden controlarse al mismo tiempo.
- Botón directo global (GLOBAL DIRECT) Este botón le permite seleccionar la entrada "directo a zona" (dedicada a dicha zona) a reproducir en las zonas 1, 2 y 3 de todos los ZS5300 conectados.
- Botón de entrada global 1, 2, 3 (GLOBAL INPUT 1, 2, 3) Este botón le permite seleccionar la entrada 1, 2 o 3 a reproducir globalmente en todos los ZS5300 conectados.
- Botón de encendido / apagado global (GLOBAL ON / OFF) Este botón le permite conectar/desconectar la alimentación de todas las zonas de todos los ZS5300 conectados. Pulse el botón una vez para conectar la alimentación; púlselo nuevamente para desconectarla.
- Botón de silenciamiento global (GLOBAL MUTE) Este botón le permite activar/desactivar la función de silenciamiento en todos los ZS5300 conectados. Pulse el botón una vez para activar la función de silenciamiento; púlselo nuevamente para desactivarla.
- Botón de volumen global (GLOBAL VOLUME) Este botón le permite aumentar/disminuir el volumen en todos los ZS5300 conectados.
- Botón GLOBAL ON Este botón le permite conectar la alimentación eléctrica de todas las zonas de todos los ZS5300 conectados.
- Botón GLOBAL OFF
Este botón le permite desconectar la alimentación eléctrica de todas las zonas de todos los ZS5300 conectados.
② Botón de alimentación directa (DIRECT POWER)
Estos botones le permiten controlar la alimentación de cada zona de forma independiente.
- Botón de conexión de la alimentación de la zona 1 (ZONE 1 DIRECT ON)
Para conectar la alimentación de la zona 1 independientemente. - Botón de desconexión de la alimentación de la zona 1 (ZONE 1 DIRECT OFF)
Para desconectar la alimentación de la zona 1 independientemente. - Botón de conexión de la alimentación de la zona 2 (ZONE 2 DIRECT ON)
Para conectar la alimentación de la zona 2 independientemente. - Botón de desconexión de la alimentación de la zona 2 (ZONE 2 DIRECT OFF)
Para desconectar la alimentación de la zona 2 independientemente. - Botón de conexión de la alimentación de la zona 3 (ZONE 3 DIRECT ON)
Para conectar la alimentación de la zona 3 independientemente. - Botón de desconexión de la alimentación de la zona 3 (ZONE 3 DIRECT OFF)
Para desconectar la alimentación de la zona 3 independientemente.
③ Botones para las zonas 1, 2, 3 (ZONE 1, 2, 3)
Las siguientes descripciones son comunes para todos los botones. Las funciones de los botones son las mismas para las zonas 2 y 3; sólo se describen los botones para la zona 1.
- Botón directo de la zona 1 (ZONE 1 DIRECT) Para seleccionar la entrada "ZONE DIRECT" para la zona 1.
- Botones de entrada 1, 2, 3 para la zona 1 (ZONE 1 INPUT 1, 2, 3) Para seleccionar la "entrada 1", "entrada 2" o "entrada 3" para la zona 1.
- Botón de conexión / desconexión de la alimentación de la zona 1 (ZONE 1 ON / OFF) Para conectar/desconectar la alimentación de la zona 1. Pulse el botón una vez para conectar la alimentación; púlselo nuevamente para desconectarla.
- Botón de silenciamiento de la zona 1 (ZONE 1 MUTE)
Para activar/desactivar la función de silenciamiento para la zona 1. Pulse el botón una vez para activar la función de silenciamiento; púlselo nuevamente para desactivarla. Si se ajusta el volumen cuando la función de silenciamiento está activada, ésta se desactiva.
- Botón de volumen de la zona 1 (ZONE 1 VOLUME) Para aumentar/disminuir el nivel de volumen en la zona 1.
④ Botón de ajuste de número ID
Cuando se conectan dos o tres ZS5300 mediante un cable remoto o si se utilizan los equipos en el mismo lugar, este interruptor permite establecer distintos números ID.
Para obtener información sobre cómo establecer un código ID para el mando a distancia, consulte la sección "Configuración del código ID". (P. 8)
El ajuste por defecto para el equipo es ID-1.
◆Uso del mando a distancia
1. Mando a distancia
El mando a distancia (RC5300ZS) puede utilizarse a una distancia de aproximadamente 16 pies (5 m) de la ventanilla IR (mando a distancia) situada en el panel delantero del equipo.
Si apunta el transmisor en una dirección distinta del sensor de infrarrojos o si hay algún obstáculo entre ellos, tal vez no pueda realizar el control remoto.
- Alcance del mando a distancia

text_image
Aproximardament e 16 pies (5Ω) 60° ZS5300Mando a distancia
2. Instalación de las pilas
Las pila del mando a distancia tienen una vida útil de aproximadamente 1 año bajo condiciones de uso normales. Cuando no vaya a usar el mando a distancia durante un período prolongado de tiempo, extraiga las pilas. Asimismo, cuando note que las pilas comienzan a perder su carga, sustitúyalas lo antes posible.
- Quite la tapa del compartimiento de las pilas.

- No use las pilas recargables (tipo Ni-Cd).
- Instale las pilas tamaño AA, observando la polaridad correcta (+ y -).

- Cierre la tapa del compartimiento de las pilas hasta escuchar un "clic".

Configuración del código ID
Ajuste del código ID
Ej.:) Para ajustarlo a ID-1
Mando a distancia

text_image
INPUT 1 2 3 VOLUME SET ID-1 ID-2 ID-3 REMOTE CONTROLLER RC53002SMientras mantiene pulsado SET, pulse ID-1; luego, libere ambos botones.
Panel trasero del equipo

text_image
REMOTE CONTROL ID SELECTOR 1 2 3 R ZONE 1 L + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -Ajustar a "1".
El sistema ZS5300 puede expandirse hasta un máximo de 3 equipos.
Cuando use un equipo solo, ajuste el interruptor selector de ID, situado en el panel trasero, a "1".
Para ajustar el mando a distancia al número ID del equipo, siga el procedimiento que se describe a continuación.
- Mientras mantiene pulsado el botón SET, pulse el botón ID-1; luego, libere ambos botones.
- El mando a distancia queda ajustado a ID-1. Para ajustar el ID a 2 o 3, siga el mismo procedimiento.
- Cuando se sustituyen las pilas, el equipo establece de forma predeterminada el ajuste de fábrica ID-1.
Nota:
Esto es importante, pues si ha cambiado los números ID, tendrá que volver a ajustar el número ID al sustituir las pilas.
*El ajuste por defecto tanto para el mando a distancia como para el equipo es ID-1
Preparativos y conexiones
◆Antes de hacer las conexiones
Asegúrese de desconectar la alimentación del ZS5300 y de los otros productos conectados a éste antes de hacer las conexiones.
Consulte los manuales de instrucciones de los otros productos para comprobar los terminales y la forma correcta de conectarlos.
Teclado
Los teclados que se pueden conectar al equipo con los teclados y cajas de conexión fabricados por NILES y XANTECH que se indican a continuación. Si desea usar productos no incluidos en la siguiente lista o productos de otras marcas, póngase en contacto con su distribuidor Marantz autorizado.
• NILES
Teclado : IntelliPad
Unidad de sistema principal IR : IRP6+
Sensor IR : MS 2
Emisor de destellos IR : IRC-2
• XANTECH
Teclado : SMARTPAD3
Al conectar un teclado, consulte tanto el manual de instrucciones del teclado como el de este equipo.
Conexión de altavoces
Existen dos formas de conectar altavoces. Vea los diagramas más abajo.
◆Conexión del alambre del altavoz
- Pele aproximadamente 6/8 inch (20 mm) del aislamiento del cable.

aproximadamente 6/8 inch (20 mm)
- Retuerza los extremos de cable desnudo para impedir cortocircuitos.

- Introduzca la parte descubierta del alambre en el agujero en cada terminal de la siguiente forma.

◆Conexión de la clavija con punta cónica
También se pueden hacer conexiones con clavija de punta cónica.

flowchart
graph TD
subgraph Zone-1
A["Altavoz"] --> B["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
B --> C["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
C --> D["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
D --> E["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
E --> F["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
F --> G["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
G --> H["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
H --> I["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
I --> J["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
J --> K["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
K --> L["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
L --> M["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
M --> N["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
N --> O["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
O --> P["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
P --> Q["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
Q --> R["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
R --> S["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
S --> T["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
T --> U["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
U --> V["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
V --> W["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
W --> X["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
X --> Y["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
Y --> Z["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
Z --> AA["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AA --> AB["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AB --> AC["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AC --> AD["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AD --> AE["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AE --> AF["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AF --> AG["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AG --> AH["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AH --> AI["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AI --> AJ["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AJ --> AK["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AK --> AL["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AL --> AM["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AM --> AN["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AN --> AO["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AO --> AP["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AP --> AQ["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AQ --> AR["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AR --> AS["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AS --> AT["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AT --> AU["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AU --> AV["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AV --> AW["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AW --> AX["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AX --> AY["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AY --> AZ["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
AZ --> BA["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BA --> BB["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BB --> BC["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BC --> BD["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BD --> BE["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BE --> BF["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BF --> BG["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BG --> BH["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BH --> BI["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BI --> BJ["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BJ --> BK["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BK --> BL["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BL --> BM["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BM --> BN["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BN --> BO["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BO --> BP["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BP --> BQ["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BQ --> BR["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BR --> BS["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BS --> BT["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BT --> BU["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BU --> BV["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BV --> BW["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BW --> BX["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BX --> BY["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BY --> BZ["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
BZ --> CA["Sensor MS-2 IR en una ubicación remota."]
CA --> CB["NILES MODEL"] & DC["SERVICES INPUTS"] & EDA["IN DATA OUTPUT"] & FRAE["DATA OUT"] & SLR["SLR"] & SHERS["SHERS"] & IN DATA OUT] & PLR["PLR"] & SDLR["SDLR"] & ADC["ADC"] & SNR["SNR"] & USB["USB"] & IQR["IQR"] & LQR["LQR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] & LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTr["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["LTR"] / LTR["Mando a distancia / Distancia 1 - 4"]
end
subgraph Zone_1
direction TB
end
subgraph Zone_2
direction TB
end
subgraph Zone_3
direction TB
end
subgraph Zone_4
direction TB
end
subgraph Zone_5
direction TB
end
subgraph Zone_6
direction TB
end
subgraph Zone_7
direction TB
end
subgraph Zone_8
direction TB
end
subgraph Zone_9
direction TB
end
subgraph Zone_10
direction TB
end
subgraph Zone_11
direction TB
end
subgraph Zone_12
direction TB
end
subgraph Zone_13
direction TB
end
subgraph Zone_14
direction TB
end
subgraph Zone_15
direction TB
end
subgraph Zone_16
direction TB
end
subgraph Zone_17
direction TB
end
subgraph Zone_18
direction TB
end
subgraph Zone_19
direction TB
end
subgraph Zone_20
direction TB
end
subgraph Zone_21
direction TB
end
subgraph Zone_22
direction TB
end
subgraph Zone_23
direction TB
end
subgraph Zone_24
direction TB
end
subgraph Zone_25
direction TB
end
subgraph Zone_26
direction TB
end
subgraph Zone_27
direction TB
end
subgraph Zone_28
direction TB
end

flowchart
graph TD
A["ZS5300"] --> B["EMITTERS 789-44 CONNECTING BLOCK"]
B --> C["Fuente de alimentación de CC conectada a una salida de CA sin interruptor"]
C --> D["Reproductor de CD MARANTZ"]
D --> E["Sintonizador MARANTZ"]
E --> F["Reproductor de DVD MARANTZ"]
F --> G["Salida analógica"]
F --> H["In Mando a distancia"]
F --> I["Out"]
A --> J["Altavoz"]
J --> K["PM110 SMART PAD™ PROGRAMMABLE MODULE"]
K --> L["Receptores IR de la serie 480-30"]
L --> M["Franja BLANCA OUT +12V GND Cable ce cinta de 7 pies de largo, con minclavija retirada"]
M --> N["Altavoz"]
N --> O["PM110 SMART PAD™ PROGRAMMABLE MODULE"]
O --> P["Cable ce cinta de 7 pies de largo, con minclavija retirada"]
P --> Q["Altavoz"]
Q --> R["Franja BLANCA OUT +12V GND Cable ce cinta de 7 pies de largo, con minclavija retirada"]
R --> S["Altavoz"]
S --> T["Cable ce cinta de 7 pies de largo, con minclavija retirada"]
T --> U["Altavoz"]
U --> V["Cable ce cinta de 7 pies de largo, con minclavija retirada"]
V --> W["Altavoz"]
W --> X["Cable ce cinta de 7 pies de largo, con minclavija retirada"]
Para cambiar la posición de ajuste del interruptor EXT./INT. y del interruptor selector de ID, desactive el interruptor de alimentación principal del ZS5300.
Cuando el interruptor de alimentación principal está activado, el cambio de posición de ajuste no tiene ningún efecto.

flowchart
graph TD
A["ZS5300 (principal)"] --> B["Audio IN H"]
A --> C["Audio OUT H"]
A --> D["Digital Direct In H"]
A --> E["Status OUT ZONE: 1 L"]
A --> F["Remote Control SELECTION: 1.0.0"]
A --> G["Signal Module: ZONE1, ZONE2, ZONE3, ZONE4, ZONE5"]
A --> H["RSU/ROSU (Minimum 8 CHWD)"]
A --> I["Voltage Selector: 11V + 530V"]
A --> J["SERIAL NO.: AC IN"]
A --> K["Ajustar a INT."]
A --> L["Ajustar a 1"]
A --> M["ZS5300 (secundario)"]
A --> N["Ajustar a EXT."]
A --> O["Ajustar a 2"]
P["Salida analógica"] --> Q["Reproductor de CD MARANTZ"]
R["In Mando a Out distancia"] --> Q
S["Salida analógica"] --> T["Reproductor de DVD MARANTZ"]
U["In Mando a Out distancia"] --> T
V["Salida analógica"] --> W["Sintonizador MARANTZ"]
X["Salida analógica"] --> Y["Reproductor de HDD MARANTZ"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#ccf,stroke:#333
style R fill:#ccf,stroke:#333
style S fill:#ccf,stroke:#333
style V fill:#ccf,stroke:#333
style X fill:#ccf,stroke:#333
style Y fill:#ccf,stroke:#333

flowchart
graph TD
subgraph ZS5300
A["Zone 1"] --> B["Altavoz"]
C["Zone 2"] --> D["Altavoz"]
E["Zone 3"] --> F["Altavoz"]
end
subgraph TV
G["Zone-1"] --> H["Altavoz"]
I["Zone-2"] --> J["Altavoz"]
K["Zone-3"] --> L["Altavoz"]
end
subgraph DH9300
M["Zone-1"] --> N["DH9300"]
O["Zone-2"] --> P["DH9300"]
Q["Zone-3"] --> R["DH9300"]
end
A -->|Mando a distancia| C
C -->|Analógico| E
E -->|Altavoz| F
F -->|Video| M
M -->|Mando a distancia| O
style ZS5300 fill:#f9f,stroke:#333
style DH9300 fill:#ccf,stroke:#333
◆ Conexión de un amplificador de potencia externo
Al usar altavoces que necesitan alta potencia para ser excitados (p. ej., algunos altavoces exteriores), puede necesitarse más potencia de la que el ZS5300 puede proporcionar. Si necesita más potencia, podrá conectar el terminal "ZONE 3 PRE OUT" a un amplificador de potencia externo.
El nivel de sonido puede ajustarse con el botón de aumento/disminución de volumen del ZS5300.

text_image
OUT L ZONE DIRECTIN R L ZONE 3 FIRE OUT H L STATUS OUT ZONE 1 ZONE 3 REMOTE CONTROL IN EXT INT. II ID SELECTION 1 2 3 F ZONE2 FLASHER IN Amplificador de potencia MA6100 Altavoz exterior Amplificador de potencia MA6100 Altavoz exterior◆ Conexión del cable de alimentación
Una vez que haya hecho todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente.
◆Configuración
Este ejemplo muestra la forma de construir un sistema de 3 zonas con un teclado NILES. Vea el diagrama Ejemplo de conexión "Sistema NILES" (P. 10).
Una vez que haya hecho todas las conexiones, programe en el teclado los comandos del mando a distancia.
Para programar los comandos en el teclado u obtener más información, consulte el manual de instrucciones del teclado.
Ejemplos de uso
✿ Vea el ejemplo de conexión "Sistema NILES" (P.10)
Habitación principal
Zona 1

text_image
1. iluminar 2. 90V/120V DC 90V/120V DC 10V 20V/60 3. iluminar 4. Parpadear 5. 10V/120V DC 10V/120V DC 10V/60 6. iluminar
text_image
1. 2. CO DVD TUNER VCR Laser SAT TURSD 5. STOP PACKS - + - MATH VOLUME VOLUME 3. 4.1. 6.- Pulse el botón CD en el teclado. Se conecta la alimentación de la zona 1 del ZS5300 y la fuente de entrada cambia a la entrada 3. También puede pulsar el botón POWER del teclado para conectar la alimentación.
- Pulse el botón PLAY en el teclado. Comienza la reproducción en el reproductor de CD.
- Pulse el botón VOLUME ▲ en el teclado. Aumenta el nivel de volumen en la zona 1 del ZS5300. También al pulsar el botón VOLUME ▼ disminuye el nivel del volumen.
- Pulse el botón MUTE en el teclado para silenciar la salida de sonido. Los indicadores del nivel del volumen de la zona 1 del ZS5300 parpadean. Para desactivar la función de silenciamiento, vuelva a pulsar el botón MUTE o pulse el botón VOLUME ▲ o ▼.
- Pulse el botón STOP en el teclado. El reproductor de CD se detiene.
- Pulse el botón POWER en el teclado. Se desconecta la alimentación de la zona 1 del ZS5300 y el indicador STANDBY se ilumina.
Lista de códigos de mando a distancia
- Lista de códigos de mando a distancia (extensión RC-5)
| FUNCTIONAL ID-1 ID-2 ID-3 Nota | |||||
| Global | Conexión/desconexión de la alimentación | 161210 | 161210 16 | 161210 Código de control global | |
| Global | Conexión de la alimentación | 161211 | 161211 | 161211 | Código de control global |
| Global | Desconexión de la alimentación | 161212 | 161212 | 161212 | Código de control global |
| Global Aumento de volumen 161600 161600 161600 | Código de control global | ||||
| Global | Disminución de volumen | 161700 | 161700 | 161700 | Código de control global |
| Global Silencamiento 161319 161319 161319 Código de control global | |||||
| Global ENTRADA 1 160039 160039 160039 Código de control global | |||||
| Global ENTRADA 2 160049 160049 160049 Código de control global | |||||
| Global ENTRADA 3 160059 160059 160059 Código de control global | |||||
| Global Entrada directa 160060 160060 160060 Código de control global | |||||
| Zona 1 | Conexión/desconexión de la alimentación | 161220 | 161223 16 | 161226 | |
| Zona 1 | Conexión de la alimentación | 161221 | 161224 16 | 161227 | |
| Zona 1 | Desconexión de la alimentación | 161222 | 161225 16 | 161228 | |
| Zona 1 ENTRADA 1 160030 160033 160036 | |||||
| Zona 1 ENTRADA 2 160031 160034 160037 | |||||
| Zona 1 ENTRADA 3 160032 160035 160038 | |||||
| Zona 1 Entrada directa 160017 160018 160019 | |||||
| Zona 1 | Activación/desactivación de silenciamiento | 161310 | 161313 16 | 161316 | |
| Zona 1 Aumento de volumen 161610 161613 161616 | |||||
| Zona 1 Disminución de volumen 161710 161713 161716 | |||||
| Zona 2 | Conexión/desconexión de la alimentación | 161230 | 161233 16 | 161236 | |
| Zona 2 Conexión de la alimentación 161231 161234 | 161237 | ||||
| Zona 2 Desconexión de la alimentación 161232 161235 161238 | |||||
| Zona 2 ENTRADA 1 160040 160043 160046 | |||||
| Zona 2 ENTRADA 2 160041 160044 160047 | |||||
| Zona 2 ENTRADA 3 160042 160045 160048 | |||||
| Zona 2 Entrada directa 160024 160025 160026 | |||||
| Zona 2 | Activación/desactivación de silenciamiento | 161311 | 161314 16 | 161317 | |
| Zona 2 Aumento de volumen 161611 161614 161617 | |||||
| Zona 2 Disminución de volumen 161711 161714 161717 | |||||
| Zona 3 | Conexión/desconexión de la alimentación | 161240 | 161243 16 | 161246 | |
| Zona 3 Conexión de la alimentación 161241 161244 | 161247 | ||||
| Zona 3 Desconexión de la alimentación 161242 161245 161248 | |||||
| Zona 3 ENTRADA 1 160050 160053 160056 | |||||
| Zona 3 ENTRADA 2 160051 160054 160057 | |||||
| Zona 3 ENTRADA 3 160052 160055 160058 | |||||
| Zona 3 Entrada directa 160027 160028 160029 | |||||
| Zona 3 | Activación/desactivación de silenciamiento | 161312 | 161315 16 | 161318 | |
| Zona 3 Aumento de volumen 161612 161615 161618 | |||||
| Zona 3 Disminución de volumen 161712 161715 161718 | |||||
| Configuración | Ajuste ---- ---- ---- | ||||
| Configuración | ID-1 | ---- ---- ---- | |||
| Configuración | ID-2 | ---- ---- ---- | |||
| Configuración | ID-3 | ---- ---- ---- | |||
ID inicial : ID-1
Ajuste ID : Mantengo pulsado prionero el botón SET y luego ID-* en forma simultánea los botones. (*=1 o 2 o 3)
Localización de Averías
Si tiene problemas con el equipo, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar reparaciones.
- ¿Ha realizado todas las conexiones correctamente?
- ¿Está utilizando el equipo correctamente, siguiendo las instrucciones del manual del usuario?
- ¿Funcionan correctamente los otros productos?
Si el equipo sigue presentando problemas, compruebe los puntos de la siguiente tabla.
Si no logra solucionar el problema llevando a cabo las acciones indicadas en la tabla, significará que la circuitería interna probablemente tiene algún desperfecto; desenchufe inmediatamente el cable de alimentación de CA y póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio Marantz autorizado.
| Problema | REMEDIO |
| El amplificador no funciona y el indicador no se ilumina. | Compruebe si el cable de alimentación está conectado de forma correcta a la toma de corriente de CA. |
| El indicador se ilumina, pero el amplificador no funciona. | Compruebe los ajustes del selector INPUT SELECTOR y del control VOLUME.Compruebe si la función de silenciamiento (MUTE) está desactivada. (El indicador MUTE está apagado.) |
| Sólo uno de los sistemas de altavoces produce sonido. | Desconecte la alimentación y cambie las conexiones de los sistemas de altavoces izquierdo y derecho. Si el mismo sistema de altavoces sigue sin emitir sonido, compruebe los cables de conexión o el sistema de altavoces. |
| Ausencia total de sonido. | Compruebe el ajuste del selector INPUT SELECTORAsegúrese de que los cables de los altavoces estén conectados correctamente.Asegúrese de que los cables de conexión con clavijas de espiga RCA estén conectados correctamente. |
| El equipo no funciona correctamente al ser conectado en cascada. | Compruebe si el interruptor selector de ID del panel trasero está ajustado correctamente.Asegúrese de que el ajuste de número ID del mando a distancia sea correcto. |
Cuidado y mantenimiento
Esta sección describe los procedimientos de cuidado y mantenimiento que deben llevarse a cabo para optimizar el funcionamiento de este equipo Marantz.
✿Limpieza de las superficies exteriores del equipo
El acabado exterior del equipo durará indefinidamente con el cuidado y limpieza adecuados.
Nunca use esponjas de fregar, lana de acero, polvos de fregar y productos químicos fuertes, alcohol, diluyente, benceno, insecticida u otras sustancias volátiles, ya que dañarán el acabado del equipo.
Asimismo, nunca use paños que contengan sustancias químicas. Si el equipo se ensucia, limpie las superficies exteriores con un paño suave, sin hilas.
Especificaciones
Potencia de salida nominal
Zona 1 I/D (40 Hz - 20 kHz) 60 W 6 ohmios / canal
Zona 2 I/D (40 Hz - 20 kHz) 60 W 6 ohmios / canal
Zona 3 I/D (40 Hz - 20 kHz) 60 W 6 ohmios / canal
D.A.T. (40 Hz - 20 kHz) 0,05 %, 6 ohmios
Sensibilidad de entrada 300 mV / 60 W de salida
Impedancia de entrada 20 kohmios
Respuesta de frecuencia (-1 dB) 10 Hz a 30 kHz
Relación señal a ruido 85dB
Alimentación 115 V / 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo 100 W
Dimensiones (máximas)
Ancho 17,32 pulgadas (440 mm)
Alto 4,53 pulgadas (115 mm)
Profundidad 13,31 pulgadas (338 mm)
Peso 18,74 lbs. (8,5 Kg)
Accesorios
Cable de alimentación de CA 1
Mando a distancia (RC5300ZS)....1
Pilas tamaño AA 2
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Índice
Introdução....2
Características....2
Sobre o teclado ....3
Acessórios....3
Teclado : IntelliPad
Unidade de Sistema
Indicador de silenciador (MUTE)
③ Indicador de espera (STANDBY)
④ Indicador directo (DIRECT)
⑤ Indicador de entrada (INPUT)
3 Terminal de entrada directo de zona (ZONE DIRECT IN)
- Poderá construir um sistema de zonas múltiplas potente e único ligando o servidor de música Marantz (DH9300). (pág.13)
4 Terminal de pré saída da Zona 3 (ZONE3 PRE OUT)
Ligue altifalantes para cada zona.
7 Terminal de saída de estado (STATUS OUT)
EXT.: Desactiva o sensor remoto.
Selecciona a entrada "Zona Directa" para a Zona 1.
- Botões zona 1 entrada 1, 2, 3 (ZONE 1 INPUT 1, 2, 3)
Teclado : IntelliPad
Unidade de Sistema
text_image
1. aceso ZONE 1 3. aceso 4. piscar 6. aceso 1. 2. 3. 4.
text_image
1. 2. CO DVD TUNER VCR Laser SAT POWER 5. STOP PACK - MINS VOLUME VOLUME 3. 4.1. 6.Lista de códigos remotos
Altura 4,53 polegadas (115 mm)
Profundidade 13,31 polegadas (338 mm)
Peso 18,74 lbs (8,5 Kg)