NS-C500 - Vocero YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NS-C500 YAMAHA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NS-C500 YAMAHA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NS-C500 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NS-C500 de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO NS-C500 YAMAHA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente.
- Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
- Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad o frío. Evite aparatos que causen ruidos de zumbido (transformadores y motores). Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el altavoz a la lluvia o al agua.
- Para evitar que el exterior se deforme o se decolore, no instale el altavoz donde quede expuesto a los rayos del sol o a humedad excesiva.
- No colocar los siguientes objetos en el altavoz:
- Vidrio, porcelana, objetos metálicos pequeños, etc.
Si el vidrio, etc., se cae por la vibración y se rompe,
puede causar heridas.
Una vela encendida, etc.
Si la vela se cae por las vibraciones, puede causar un incendio y heridas.
Un recipiente con agua Si el recipiente se cae por las vibraciones y el agua se derrama puede provocar daños en el altavoz o puede recibir una descarga eléctrica. - No coloque el altavoz en un lugar donde puedan caer objetos extraños como gotas de agua. Podría provocar un incendio, dañar el altavoz o sufrir lesiones personales.
- No instale el altavoz en un lugar donde pueda golpearse y caarse o pueda recibir el impacto de un objeto que caiga encima. Un lugar estable también producirá un mejor sonido.
-
Si se instala el altavoz en el mismo estante o mueble que el tocadiscos puede provocar una realimentación del sonido.
-
Si nota una distorsión del sonido, baje el control de volumen del amplificador. No permita que su amplificador entre en “corte”. Podría dañar el altavoz.
- Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal más alta que la potencia de entrada nominal del altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada máxima del altavoz.
- No limpie el altavoz con disolventes químicos: podría dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza.
- No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto con el personal del servicio técnico de YAMAHA cuando necesite sus servicios. En ningún caso debe abrir la caja.
Cuidados del altavoz
Para mantener impoluta la superficie satinada del acabado brillante, límpiela con un paño seco y suave. Para evitar dañar el acabado, no aplique disolventes químicos como el alcohol, bencina, disolventes, insecticidas, etc. No utilice tampoco un trapo húmedo o cualquier tipo de trapo que contenga disolventes químicos ni coloque una lámina de plástico o de vinilo encima del altavoz. Si lo hace, el acabado podría pelarse, el color desvanecerse o la lámina podría adherirse a la superficie.
Yamaha recomienda la utilización de un paño Unicon de Yamaha (de venta por separado). Si hay mucha suciedad, utilice Unicon para Piano de Yamaha (de venta por separado). Puede adquirir paños Unicon de Yamaha y Unicon para Piano en el concesionario Yamaha más cercano.
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo

Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezelados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
CONTENIDO
ACCESORIOS SUMINISTRADOS....2
SITUACIÓN DEL ALTAVOZ ......2
CONEXIÓN AL AMPLIFICADOR....3
FIJACIÓN DE LAS REJILLAS......4
ESPECIFICACIONES......4
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Después de desempacar, asegúrese de que estén incluidos los accesorios siguientes.

Las rejillas están separadas del altavoz y embaladas por separado. Tenga cuidado de no perderlas.
SITUACIÓN DEL ALTAVOZ
Coloque el altavoz en un mueble para televisor u otra superficie estable.

text_image
Presencia Delanteros Altavoz de subgraves NS-C500 Central Surround traseros SurroundNotas
- Fije firmemente el cable sobrante de los altavoces a la pared para evitar tropiezos y accidentes.
- La instalación en un lugar seguro es responsabilidad del propletarlo. YAMAHA no se hace responsable de ningún accidente provocado por una instalación incorrecta de los altavoces.
• Sl ubica los altavoces demasiado cerca de un televisor de tubo rayos catódicos, se puede deteriorar el color de la imagen y aparecer ruido de zumbido. En este caso, aleje los altavoces del televisor. Esto no sucederá con televisores de LCD o plasma.
■Montaje del altavoz en el soporte para televisor YTS-F500/T500 Yamaha.
Puede utilizar los orificios para tornillos (diámetro: 6 mm, profundidad del orificio: 16 mm) de la parte posterior de esta unidad para montar el altavoz en el YTS-F500/T500. Con respecto a los detalles de instalación, refiérase al manual de instrucciones suministrado con el YTS-F500/T500.

text_image
290 mm 95 mm NS-C500 Vista posterior Inserte los tornillos "D (M6 x 16)" suministrados con el YTS-F500/T500 en los orificios para tornillos.| Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. | |||
| Conexiones estándar | |||
| NS-C500 | Utilice el soporte para altavoz “B” suministrado con el YTS-F500/T500. | NotaNo introduzca el recubrimiento aislante en el orificio.Si las conexiones son defectuosas, no oirá sonido a través del altavoz. | |
| (Ejemplo de instalación utilizando el YTS-F500) | Allojar | ApretarRojo (+) | |
| Negro (-) | Cable pelado | ||
| Notas | |||
| • No instale el altavoz en la pared utilizando clavos, adhesivos ni cualquier otro sistema no incluido en este manual. El uso a largo plazo y la vibración podrían hacer que se caiga. | Recubrimiento aislante | ||
| • Tenga cuidado de no pillar los cables del altavoz entre éste y el soporte o el pedestal para altavoz. | NS-C500 | ||
| • No se apoye ni coloque ningún objeto sobre el altavoz. De lo contrario, el soporte del pedestal para televisor podría deformarse. | |||
■Cuando conecte el cable del altavoz
- No deje que los cables pelados se toquen; si lo hiciese, podría dañar el altavoz o el amplificador.
- Asegúrese de conectar los altavoces con la polaridad correcta — terminales positivos (+) a terminales positivos (+), y terminales negativos (−) a terminales negativos (−). Si los cruza, el sonido no será natural y habrá ausencia de bajos.
- Refiérase al manual de instrucciones suministrado con el amplificador o el receptor.
■Cómo conectar los cables de los altavoces
- Alloje la perilla del terminal.
- Quite 10 mm de recubrimiento aislante en los extremos de cada cable del altavoz y tuérzalos con firmeza, tal como se indica a continuación.
10 mm
Bien Mal
- Inserte el cable pelado.
- Apriete la perilla y asegure el cable.
- Tire ligeramente del cable en el terminal para verificar que está firmemente conectado.
Nota
Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal más alta que la potencia de entrada nominal del altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada máxima del altavoz.
■Si utiliza una clavija banana

text_image
Clavija banana 1 2- Apriete la perilla del terminal.
- Inserte la clavija banana en el terminal.
FIJACIÓN DE LAS REJILLAS E
El altavoz y las rejillas están embalados por separado. Para fijar las rejillas, alinee las proyecciones (imanes) del reverso de cada rejilla con las cabezas de tornillo correspondientes del altavoz.

- Cuando se extraigan las rejillas, tenga cuidado de no tocar la parte vibrante de los altavoces con las manos ni de ejercer fuerza excesiva con herramientas.
- No toque ni golpee el diafragma del altavoz. De lo contrario, el altavoz podría funcionar mal.
- El reverso de la rejilla tiene imanes pegados. Cuando extraiga la rejilla, no la coloque cerca de objetos que puedan verse afectados por campos magnéticos, como televisores de tubos de rayos catódicos, relojes, tarjetas magnéticas, disquetes, etc.
PECIFICACIONES
Tipo . Sistema de altavoz de suspensión acústica de 2 vías Tipo de blindaje no magnético
Controlador ....Woofer de cono de 12 cm × 2 PMD avanzado
Altavoz de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm
Diafragma DC
Impedancia 6 Ω
Respuesta de frecuencia .....55 Hz - 50 kHz (-10 dB) 100 kHz (-30 dB)
Potencia de entrada nominal 40 W
Potencia máxima de entrada .....160 W
Sensibilidad 87 dB/2,83 V/m
Frecuencia de cruce 4,1 kHz
Dimensiones (An ×Al ×Pr) ..... 445 × 158 × 159 mm
Peso 4.7 kg
* Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso debido a modificaciones del producto.
* El cable de altavoz no se incluye con este modelo.
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concessionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad. póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido).
El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones (de las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de recluplar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
Condiciones de la garantía
-
El producto defectuoso DEBERA ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestra la fecha de la compra, el código del producto y el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra. Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío.
-
El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea (AEE) o Suiza.
-
El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha.
-
De esta garantía se excluye lo siguiente:
a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural.
b. Los daños debidos a:
(1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización. (2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embajar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparada. (3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza.
(4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha.
(5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros. (6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza.
-
Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto.
-
Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo: sólo se hará responsable de la reparación o sustitución del producto.
-
Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir.
-
Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.
