DBM400 - Máquina de pan BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DBM400 BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DBM400 BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBM400 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBM400 de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO DBM400 BESTRON
ES Manual del usuario - Panera automática super-rápida
Snelle Broodbakmachine
Panera automático DBM400
Felicitaciones por la compra de esta panera automática. Puede ajustar el inicio del proceso de horneado mediante un temporizador para que el pan esté listo en el momento en que usted lo desee y su casa se llene con ese delicioso olor a pan recién horneado.

Normas de seguridad
Generalidades
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
- Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
- Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.

Electricidad y fuentes de calor
- Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
- Conecte siempre el aparato a una toma con conexión a tierra.
- Desconecte siempre el aparato cuando no lo vaya a utilizar.
- Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
- Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si observa que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.
- Si usa un cable de extensión, asegúrese de que está desenrollado completamente.
- Use únicamente un cable de extensión aprobado.
- Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables.
- Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o una llama.
- Asegúrese de que ni la parte interior del aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con el agua.
Uso
- No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No utilice nunca el aparato en lugares húmedos.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
- No deje que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera, o una mesa.
- Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe.
- Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo.
- No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido.
- No sumerja nunca la unidad, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido.

ATENCIÓN
No toque el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utilizar el aparato.
Introducción
El olor del pan fresco, horneado en casa, es una experiencia inolvidable. El pan caliente, recién horneado, es una verdadera delicia. Disfrute diariamente de su Panera automática Bestron DBM400. Con la panera automática usted disfrutará todos los días de este gran placer sin que le cueste el más mínimo trabajo. La panera está equipada con un pequeño ordenador que lo hace todo por usted.
Puede preparar toda clase de recetas para panes especiales. Además, puede hacer mermelada y masa para panecillos, pizzas y tartas. Es muy fácil y el resultado tiene el mismo sabor del producto fabricado artesanalmente.
Uso por primera vez
Antes de usar la panera automática por primera vez, dedique un poco de tiempo a estudiar las instrucciones de uso. Preste especial atención a las siguientes recomendaciones.
- Saque cuidadosamente la panera automática de la caja y retire todos los materiales de embalaje.
- Limpie el polvo que hubiera podido acumularse durante el proceso de embalaje.
- Limpie la panera con un paño húmedo. Tenga en cuenta que los molde están provistos de una película antiadherente. No use productos abrasivos.
- Engrase los molde con aceite o margarina antes de usarlos por primera vez.
- Coloque el molde en el aparato, sin las paleta de amasar, y póngalo a funcionar de 3 a 5 minutos sin ningún contenido. (Para ello, utilice el programa de horneado, vea las indicaciones en la descripción del programa.)
- Deje enfriar el aparato y repita el proceso de limpieza.
- Coloque el molde en que desea hornear el pan.
- Engrase un poco los eje con mantequilla de hornear o aceite y coloque las paleta de amasar en los ejes de impulsión.
El proceso de producción de este aparato exige la lubricación de algunos componentes; por eso, es posible que produzca un poco de humo la primera vez que lo use. Esta situación es completamente normal.
Información sobre la primera eléctrica DBM400
Con esta panera eléctrica puede usted hornear panecillo de aprox. 900 g (la información sobre el peso depende de la receta que vaya a preparar).
Partes del aparato

- Visor
- Tapa
- Asa
- Eje de impulsión
- Paleta de amasado
- Molde
-
Abertura para ventilación
-
Hendidura para abrir la tapa
- Carcasa
- Panel de operación
- Cable y enchufe
- Medidor para agua y harina
- Cucharilla medidora para sal y levadura
Panel de mando

text_image
14. ● Base/Bus ● Comptel/Vokonen ● Super rapid/snell ● Sucré/Zost ● Frampel/Frame ● Rapide/Snil ● Pôte/Desg ● Cuisson/Banken 15. 18:00.8. 16. 17. 18. 19. L - clair/lecht P - moyennelmiddel H - fondée/tonner korst bleuur cauleur droite start-stop marche-eréFigura 2 Panel de mando
- Menú de programas
- Pantalla LED
- Botón SÉLECTION/SELECTIE
- Botón MINUTERIE/TIMER
- Botón color de la corteza
- Botón MARCHE-ARRÊT/START-STOP
Pantalla y funciones, panel de operación
Pantalla:
- indica el grado de consistencia seleccionado de la corteza del pan
- indica el programa seleccionado
- indica el tiempo que falta para terminar el horneado
- indica un aviso de alarma por temperatura (ver capítulo sobre solución de problemas).
Botón "Sélection/selectie" (16): Para elegir el menú de programas.
Botón "Couleur croûte/korst kleur" (18): para seleccionar el color de la corteza (ligero, medio, oscuro)
Botón "Minuterie/timer" ▲(1▼): para programar el inicio del horneado en un momento posterior (parámetro para los programas base, francés, integral, dulces y rápido).
Botón "Marche-arrêt/start-stop" (19): Pulse el botón Inicio durante al menos 1 segundo consecutivo. Escuchará una señal acústica y en la pantalla parpadeará un doble punto; el programa se pondrá en marcha. Pulse el botón Parada durante al menos 1 segundo consecutivo. Escuchará una señal acústica y el doble punto de la pantalla dejará de parpadear.
Descripciones de los programas (14)
Base/basis (Pan blanco o integral) (3:00)
Para pan blanco e integral. Además, para panes con especias y pasas.
Super rapide/snel (Programa de horneado súper rápido) (0:58)
Para hornear panes en un tiempo muy corto. Los panes horneados con este programa pueden ser duros y compactos. El agua debe tener una temperatura entre a 35 y 45°C.
Français/frans (Pan francés) (3:50)
Para hornear pan ligero y crocante como, por ejemplo, pan francés. La fermentación de este pan debe ser más larga, el tiempo de preparación es también más largo que el los demás programas.
Complet/volkoren (Pan integral) (3:40)
Para hornear pan integral con gran contenido de harina de sémola. Este programa tiene un tiempo de precalentado más largo para asimilar mejor el agua y permitir que la masa crezca más. Durante esta pausa, de 15 minutos, la paleta de amasar no funcionan. No se recomienda tampoco programar un tiempo de horneado con antelación. Esto puede producir resultados indeseados.
Brioché/zoet (Panes dulces) (2:50)
Para hornear panes dulces con corteza crocante. Ésta se forma por el fuerte calentamiento del azúcar.
Rapide/snel (Programa de horneado rápido) (1:34)
Para hornear panes en un menor tiempo. Los panes horneados con este programa pueden tener una estructura más húmeda y compacta. El agua debe tener una temperatura entre 35 y 45°.
Pâte/deeg (Masa) (1:20)
Para amasar distintos tipos de masa. No use la función de horneado. Saque la masa del aparato y moldéela para hacer pizzas o panecillos. No prepare más de 900g de masa en una sola vez.
Esta opción se puede usar para calentar únicamente o para aumentar el tiempo de horneado y se emplea, entre otros, para hacer mermelada. Al seleccionar este programa la prolongación mínima del tiempo es de 10 minutos (0:10). La reducción del tiempo se visualiza en intervalos de 1 minuto. Para suspender el proceso de horneado antes de tiempo use el botón Parada (Stop). El proceso de horneado se puede aumentar en intervalos de 10 minutos por un máximo de 1 hora. Para hacerlo, pulse el botón ▲, a continuación, el botón Start (Inicio).
| Proceso | amasar 1 (min) | fermentar 1 (min) | amasar 2 (min) | fermentar 2 (min) | pausa (seg.) | fermentar 3 (min) | hornear (min) | tiempo total | tiempo señal |
| Programa1 Base/basis 10 20 15 20 30 55 60 | 3:00 | 2:25 | |||||||
| 2 Super rapide/snel | 13 | 10 | 35 | 0:58 | 0:57 | ||||
| 3 Français/frans | 18 | 40 | 22 | 20 | 30 | 60 | 70 | 3:50 | 2:47 |
| 4 Complet/volkoren | 10 25 | 20 30 30 70 65 | 3:40 3:00 | ||||||
| 5 Brioché/zoet | 10 | 5 | 20 | 30 | 30 | 57 | 48 | 2:50 | 2:30 |
| 6 Rapide/snel | 14 | 5 | 75 | 1:34 | |||||
| 7 Pâte/deeg | 7 | 5 | 18 | 50 | 1:20 | ||||
| 8 Cuisson/bakken | 10 min. a 1 hora | ||||||||
Programar horneado
-
Elija la hora en que debe estar listo el pan y calcule la diferencia de tiempo entre la hora actual y la hora deseada (por ejemplo: usted desea tener listo el pan a las 08:00 horas y en este momento son las 21:00 horas, la diferencia es de 11 horas). El tiempo de preparación está incluido en la postergación de la hora: si la preparación de un pan dura 3 horas y usted desea desayunar a las 8:00, la panera automática iniciará el programa a las 5:00 horas.
-
Ingrese la hora con el botóns ▲E tiempo se ajusta en intervalos de 10 minutos y puede postergarse hasta un máximo de 13 horas. Pulse y sostenga pulsado el botón para que el tiempo pase más rápido.
-
La hora final es siempre la hora en que el pan debe quedar horneado.
Funcionamiento de la panera automática
Nota ¡ El peso exacto de los ingredientes es de vital importancia!
Para obtener un producto de buena calidad, es importante que se ciña a las cantidades y pesos indicados. Use para ello los medidores adjuntos.
Nota ¡ Asegúrese de usar la cantidad de levadura correcta!
Si el volumen de la masa en el aparato aumenta y vuelve a asentarse inmediatamente, entonces la probable causa de la cantidad de levadura. Intente un nuevo pan para hornear con la cantidad de levadura.
Hornear un pan
- Retirar el molde de horneado.
Abra la tapa, levante la agarradera y saque el molde de la panera. Es importante verter los ingredientes en el molde fuera de la panera para evitar que éstos entren en contacto con el motor o con otros componentes.
- Colocar la paleta de amasar
La paleta se fijan fácilmente en eje. Engrase un poco los eje con mantequilla de hornear de manera que pueda desprender las paletas fácilmente después.
- Medir/pesar los ingredientes
Mida todos los ingredientes exactamente como lo dice la receta y viértalos en el molde siguiendo el orden indicado:
- Vierta agua o leche en el fondo del molde. Use agua o leche tibia (21-28°C).
- Añada cuidadosamente la sal, el azúcar y la harina/mezcla para pan.
- Haga un hoyito en la harina y vierta allí un poco de levadura o polvo de hornear.

ATENCIÓN
Asegúrese de que la levadura no entre en contacto con agua. De ocurrir, el proceso de fermentación se iniciará inmediatamente.
Si su receta contiene ingredientes que no se deben moler, agréguelos en un momento posterior, por ejemplo, al finalizar el segundo proceso de amasado. Cuando casi ha terminado de amasar por segunda vez, el aparato emite una señal acústica indicando que es el momento de añadir los ingredientes a la masa.
- Insertar el molde de horneado
Vuelva a colocar firmemente el molde en su lugar. Escuchará un 'clic' que indica que el molde está en la posición correcta.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
La pantalla en la parte superior del aparato se ilumina. Automáticamente aparece en la pantalla el primer menú y el tiempo normal. Cada vez que usted pulse un botón, escuchará una señal acústica.
- Seleccionar el menú
Elija un programa pulsando el botón "Sélection/selectie" (16).
- Color del pan
Pulse este botón (18) para elegir el color de la corteza del pan o para seleccionar el proceso de horneado rápido.
- Programar inicio de horneado con antelación
Si desea tener pan recién horneado para su desayuno, programe la hora de inicio del horneado tal como se describe en el siguiente capítulo.
- Inicio (19)
Encienda la panera automática pulsando el botón Start/Stop. El programa se pone en marcha y en la pantalla aparece el tiempo restante. El doble punto de la cifra que indica la hora parpadea indicando que el programa está en marcha.
- Pasos del programa
La panera automática sigue ahora, en forma automática, todos los pasos del programa elegido previamente por usted. En la pantalla puede ver que paso del programa está ejecutando el aparato. Durante el proceso de horneado puede salir vapor por los orificios de ventilación. Esta situación es completamente normal.
- Fin de programaUna vez que el programa ha terminado, aparece 0:00 en la pantalla y se escucha una señal acústica. Seguidamente, se visualiza en la pantalla el tiempo original del programa.

-
Mantener calientes el productoCuando se elige esta función, circula aire caliente en el espacio de horneado durante aproximadamente 1 hora. Esto aplica para la mayoría de los programas. Para obtener el mejor resultado debe retirar el molde de la panera en el lapso de tiempo indicado. Cuando la función de mantener caliente el producto ha terminado, se escucha una señal acústica. Pulse el botón Start/Stop para desactivar la función.
-
Sacar los productos de la panera Pulse el botón Start/Stop y retire el molde de la panera.
ATENCIÓN
- Use siempre guantes para hornear al abrir la tapa y hacer contacto con el molde de horneado.
- Sacar el pan del molde.
Deje enfriar primero el pan durante unos 5 a 10 minutos en el molde y, seguidamente, colóquelo sobre una rejilla. Si la paleta de amasar aún están en el molde, llénelo con agua caliente y déjelas remojar un rato antes de sacarlas. Por lo general, la paleta de amasar salen junto con el pan. Después de que el pan se haya enfriado completamente, retire la paleta de amasado con la ayuda de un utensilio que no dañe la película antiadherente (una cuchara o una espátula de palo, por ejemplo).
- Después de cada uso pulse el botón de Start/Stop y retire el enchufe de la toma de corriente.
Procure no abrir nunca la tapa de la panera mientras está en funcionamiento un programa. Esto puede influir en la calidad del pan. Si tiene que abrir la tapa para añadir ingredientes, hágalo de prisa de manera que la temperatura en la panera no disminuya demasiado.
Señal acústica
La señal acústica se escucha:
- al pulsar cualquier botón;•cuando ha finalizado un programa;
- cuando ha finalizado la función de mantener caliente el producto;
- durante la segunda fase de amasado en algunos programas para recordarle que aún debe añadir algunos ingredientes (nueces, chocolate, etc.).
Corte o caída del fluido eléctrico
Tras un corte del fluido eléctrico por un tiempo máximo de 10 minutos, la panera continuará funcionando automáticamente.
Si el corte se produce por un período más largo, la pantalla regresa al tiempo de inicio original del programa en cuestión y usted debe poner en marcha nuevamente la panera.
Guardar y cortar el pan
Para poder cortar el pan adecuadamente debe dejarlo enfriar, como mínimo, durante 20 a 40 minutos. Use, de preferencia, un cuchillo eléctrico afilado o un cuchillo especial para cortar el pan.
Puesto que el pan fresco, horneado por usted, no lleva preservativos, no puede guardarlo por largo tiempo; a temperatura ambiente su conservabilidad es de 3 días aproximadamente. Si desea conservar el pan por un mayor tiempo, puede congelarlo.
Solución de problemas
| Problema Causa Solución | ||
| La corteza del pan es demasiado gruesa. | El pan se ha mantenido caliente durante mucho tiempo y por eso ha perdido humedad. | Saque el pan del molde más rápidamente después de concluir el tiempo de horneado. |
| Los ingredientes no se han mezclado u horneado bien. | No ha elegido el programa correcto. | Elija el programa adecuado según el tipo de pan. |
| La masa es muy gruesa y no ha podido mezclarse bien. | Añada líquido suficiente. | |
| El texto E:01 aparece en la pantalla. | La temperatura en la panera es demasiado alta. | Pulse el botón Start/ Stop para interrumpir el programa y abra la tapa para que se enfríe el contenido. |
| El motor emite un ruido pero no se amasa la mezcla. | El molde no está bien colocado o la masa es demasiado gruesa para amasarla. | Verifique que el molde esté bien colocado y pese siempre cuidadosamente los ingredientes de la masa. |
| El pan es demasiado pequeño. | No ha añadido levadura, o ésta no ha actuado lo suficiente. | Asegúrese de que las condiciones del ambiente son óptimas para la levadura. |
| La masa crece hasta salirse del molde. | Demasiado líquido y/o levadura. | Reduzca la cantidad de líquido y/o levadura. |
| El pan se asienta durante el horneado. | El exceso de agua o de levadura ablandan demasiado la masa. | Reduzca la cantidad de líquido y/o levadura. |
| Al cortar el pan resulta que el centro está hueco. | Ha usado demasiada agua y/o levadura, no ha usado sal. | Reduzca la cantidad de líquido y/o levadura y añada más sal. |
| Ha quedado polvo en el molde. | Ha usado muy poca agua. | Use más agua. |

Limpieza y mantenimiento
ATENCIÓN
- Retire el enchufe de la toma de pared siempre que vaya a limpiar el aparato.
- Espere a que la panera se haya enfriado completamente.
- ¡IMPORTANTE! No pulverice nunca la tapa ni la carcasa con agua u otros líquidos, ni las sumerja en ellos.
- Limpie la parte exterior de la panera únicamente con un paño húmedo.
- Las manchas en el interior de la tapa o en los orificios de ventilación son tan sólo señas externas y se producen durante el proceso de horneado. Éstas no tienen ninguna influencia sobre el funcionamiento del aparato. Limpie estas manchas después de cada uso con un paño húmedo y un poco de detergente líquido.
- Limpie la parte interior de la panera únicamente con un paño húmedo.
- Para separar la tapa del aparato, deslícela de la ranura de sujeción y tire hacia arriba (ver gráfica).
- Para volver a colocar la tapa, proceda en la forma contraria.

- Use únicamente agua caliente para limpiar el molde de horneado. Evite rasguños en la película antiadherente.
- Verifique que la panera automática se haya enfriado completamente antes de guardarla.
ATENCIÓN
No usa Nunca los siguientes productos para efectuar la limpieza:
- Disolventes.
- Gasolina para limpiar o gasolina corriente.
- Estropajos.
- Productos para pulir.
- Paños limpiadores impregnados con productos químicos.
Cuidado especial de la película antiadherente
Evite daños o rasguños en la película antiadherente. No use nunca objetos con filo como espátulas metálicas, cuchillos o tenedores. La película puede cambiar de color con el paso del tiempo. Esto se debe a que está sometida frecuente al calor y a la humedad. Esto no influye en la calidad del pan, ni de la panera automática. Es necesario limpiar frecuentemente el orificio que traen las paletas de amasado y lubricarlas con una gota de aceite de cocina. De esta forma se evita que las paletas se peguen a los ejes. Mantenga los orificios de ventilación libres de polvo.
Guardar la panera automática
Asegúrese de que todos los componentes están secos. Verifique que no haya quedado humedad en el aparato. Cierre la tapa y asegúrese de no colocar otros objetos sobre ella.

Ficha técnica
Tipo: DBM400
Potencia: 660W
Tensión de la red: 230V \~ 50Hz

Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.
No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
Disposiciones de garantía
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.
- Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador.
- Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
- Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
- No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
-
La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
-
La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.
-
Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.
-
Este aparato no es apto para uso profesional.
Servicio
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:
PAÍSES BAJOS :
BESTRON NEDERLAND BV
BESTRON SERVICE
Moeskampweg 20
5222 AW 's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Correo electrónico: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
Certificación de conformidad (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
• Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
R. Neyman
Control de calidad

| Receta básica Ingredientes: Medida | |||
| Peso: aprox. 900 gAjuste de tiempo: posible | PesoAguaHarina de centenoAzúcarSalLevadura seca | 9mlgcdacdtag | 9004006101210 |
| Programa: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. | |||
| Pan blanco Ingredientes: Medida | |||
| Peso: 900 gAjuste de tiempo: no es posible debido a la adición de leche | LecheHarina blancaMantequilla (blanda)AzúcarSalLevadura seca | mlggcdaacdtag | 29057035128 |
| Programa: 1 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. | |||
| Pan de especias Ingredientes: Medida | |||
| Peso: aprox. 900 gAjuste de tiempo: posible | AguaLevaduraHarina de centenoAzúcarSalPimienta negra (molida)Mezcla de especiasLevadura seca | mlggcdacdtagg | 3609036011236 |
| Programa: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. | |||
| Pan integral Ingredientes: Medicía | |||
| Peso: aprox. 900 gAjuste de tiempo: posible | AguaMiel de pinoHarina integralSalLevadura seca | mlcdagcdtag | 315 212 590210 |
| Programa: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. | |||
| Pan salado con jamón Ingredientes: Medida | |||
| Peso: aprox. 900 gAjuste de tiempo: posible | AguaLevaduraHarina de centenoHarina blancaAzúcarSalLevadura secaAñadir después de la señal acústica:Jamón en bloquecitos | mlggcgcdtacdtag | 32512030030118160 |
| Programa: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. | |||
| Pan tres cereales Ingredientes: | Medida | ||
| Peso: aprox. 900 gAjuste de tiempo: no es posible debido a la adición de leche y huevo | Leche | ml | 900 |
| Leche agria espesa | cda | 112 | |
| Huevo | troz | 1 | |
| Mantequilla o margarina | g | 45 | |
| Harina blanca | g | 450 | |
| Sal de especias | cdta | 3 | |
| Levadura seca | g | 6 | |
| Añadir después de la señal acústica: | |||
| Linaza | g | 23 | |
| Trigo en grano | g | 45 | |
| Semillas de girasol | g | 23 | |
| Programa: 3 Nota: En lugar de trigo | en grano puede usar también ajonjolí o semilla de calabaza. | ||
| Pan de cebolla Ingredientes: Medida | |||
| Peso: aprox. 900 gAjuste de tiempo: posible | AguaAceite de girasolHarina blancaAzúcarSal de especiasCebolla tostadaLevadura seca | mlcdagcdtacdtagg | 290257013708 |
| Programa: 1 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. | |||
| Pan de cerveza Ingredientes: Medida | |||
| Peso: aprox. 900 gAjuste de tiempo: no se aconseja | AguaCervezaLevadura (líquida)Jarabe de maltaHarina blancaTrigo sarracenoSalvadosAjonjolíSalLevadura seca | mlmlmlcdagcdacdacdacdag | 135135135 112 4903 112 326 |
| Programa: 1 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. | |||
| Pan de pasas con canela Ingrédientes: Medida | |||
| Peso: aprox. 900 gAjuste de tiempo: no es posible | LecheMantequilla blandaHarina blancaAzúcarSalCanelaLevadura secaAñadir después de la señal acústica:Pasas | mlgggcdtacdtagg | 24030430601 112 870 |
| Programa: 1 Consejo: Lave las pasas con agua caliente y espolvoréelas después con harina antes de incorporarlas a la masa. Esto para evitar que todas las pasas se vayan al fondo. | |||
| Pan de almendras y albaricoque | Ingredientes: Medida | ||
| Peso: aprox. 900 gAjuste de tiempo: no es posible | LecheMantequilla blandaHuevoHarina blancaAzúcarSalLevadura secaAñadir después de la señal acústica:Albaricoque (deshidratado/picado finamente)Almendras (picadas finamente) | mlgtrozggcdtag | 18055154070 12 84545 |
| Programa: 4 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. | |||
