WEBER

Smoker - Parilla WEBER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smoker WEBER en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WEBER Smoker - page 83
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Smoker WEBER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smoker - WEBER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smoker de la marca WEBER.

MANUAL DE USUARIO Smoker WEBER

No tire esta guía. Este documento contiene información importante acerca de advertencias y precauciones.

Nota: No poner en funcionamiento este ahumador hasta haber leído esta guía del propietario.

18,5" (47 cm) / 22,5" (57 cm)

ES-SPANISH

⚠️ PELIGRO

Si no se siguen los avisos sobre peligros, advertencias y precauciones incluidos en este Manual del propietario, pueden producirse daños materiales y personales graves o la muerte, así como incendios.

No la utilice dentro de un edificio. Este ahumador es sólo para uso al aire libre. Si se utiliza en el interior de un edificio, se acumularán humos nocivos que pueden provocar intoxicaciones graves o la muerte.
⚠ No utilice nunca carbón impregnado con líquido de encendido.
No añada líquidos de encendido para carbón ni carbón impregnado con líquido de encendido para calentar los carbones.
No utilice líquido de encendido, gasolina, alcohol, u otro fluido altamente volátil para encender o volver a encender el carbón.
No utilice líquido de encendido, gasolina, alcohol, u otro fluido altamente volátil a 1,5 m del ahumador.
No deje bebés, niños, o animales sin vigilancia cerca de un ahumador caliente.
ATENCIÓN Este ahumador alcanza temperaturas muy elevadas: no lo mueva cuando esté funcionando.
No utilice este ahumador a menos de un metro y medio de distancia de cualquier material inflamable.
⚠ No utilice este ahumador a menos que todas las piezas estén en su sitio.
⚠ No retire las cenizas hasta que todos los trozos de carbón se hayan consumido y apagado completamente.
⚠ Evite llevar prendas con mangas largas y sueltas cuando encienda o use el ahumador.
⚠ No utilice el ahumador en zonas con mucho viento.
⚠ Mantenga el ahumador estable y plano en todo momento.
Las sustancias derivadas de la combustión al utilizar este producto contienen sustancias químicas que, según el estado de California, provocan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños en la reproducción.
Quite la tapa del ahumador mientras enciende las briquetas de carbón.

Coloque siempre el carbón en la parte superior de la parrilla de carbón y no directamente en la parte inferior del recipiente.
⚠ No toque nunca las parrillas de cocción o del carbón ni el ahumador para comprobar si están calientes.
Para proteger las manos durante el proceso de ahumado o ajustar las rejillas de ventilación deben siempre utilizarse manoplas y guantes de protección para barbacoas.
⚠ Utilice utensilios apropiados para barbacoas, con mangos largos y resistentes al calor.
Para apagar el carbón, coloque la tapa sobre el ahumador y cierre todas las rejillas de ventilación. No utilice agua, ya que daña el acabado de porcelana.
⚠️ Para controlar las llamaradas, coloque la tapa sobre el ahumador. No utilice agua.
⚠ Manipule y almacene los encendedores eléctricos calientes con cuidado.
△ Mantenga los cables eléctricos lejos de las superficies calientes del ahumador. Coloque todos los cables eléctricos lejos de áreas de tráfico.
⚠️ Recubrir el recipiente de la barbacoa con papel de aluminio obstruiría la circulación del aire.
El uso de objetos afilados o puntiagudos para limpiar la parrilla de cocción o quitar las cenizas dañará el acabado de la barbacoa.
El uso de productos de limpieza abrasivos para lavar la parrilla de cocción o el ahumador dañará el acabado del ahumador.
⚠️ Retire todos los residuos de la parte inferior de la coraza térmica antes de poner en marcha el ahumador.
⚠ ADVERTENCIA Mantenga a los niños y animales domésticos alejados.

GARANTÍA

Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantiza por el presente documento al COMPRADOR ORIGINAL de este ahumador Smokey Mountain Cooker™ de Weber ^6 que estará libre de defectos, tanto de material como de fabricación, desde la fecha de compra del modo siguiente:

Parrillas de cocción y del carbón: 2 años

Recipiente y tapa contra oxidación y perforación: 10 años

Asas de nailon: 10 años

Todas las demás piezas: 2 años

Cuando se montan y ponen en funcionamiento de acuerdo con las instrucciones impresas adjuntas. Weber puede solicitar una prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBE CONSERVAR EL RECIBO O LA FACTURA DE COMPRA Y ENVIAR DE INMEDIATO LA TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA LIMITADA DE WEBER.

Esta garantía limitada se limita a la reparación o sustitución de las piezas que resulten defectuosas en unas condiciones de uso y mantenimiento normales, y que al examinarlas indiquen, según el criterio de Weber, que son defectuosas. Si Weber confirma el defecto y aprueba la reclamación, Weber decidirá reparar o sustituir las piezas sin cargo alguno. Si se le solicita que devuelva las piezas defectuosas, los gastos de transporte se deberán pagar previamente. Weber devolverá las piezas al comprador, con los gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados.

Esta garantía no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente, abuso, uso incorrecto, alteración, aplicación indebida, vandalismo, instalación inadecuada, mantenimiento o servicio inadecuados, o si no se realiza un mantenimiento normal y habitual.

El deterioro o los daños debidos a condiciones meteorológicas rigurosas como granizo, huracanes, terremotos o tomados, la decoloración debida a la exposición a productos químicos, ya sea directa o por la atmósfera, no están cubiertos por esta garantía limitada.

No existen otras garantías expresas excepto las aquí establecidas, y cualquier garantía aplicable implícita de comerciabilidad y adecuación está limitada al periodo de cobertura de esta garantía limitada escrita y expresa. En algunas regiones no está permitida la limitación de la duración de una garantía Implícita, por lo que es posible que esta limitación no sea válida en su caso.

Weber no se hace responsable de ningún daño especial, indirecto o resultante. En algunas regiones no está permitida la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que esta limitación o exclusión no sea válida en su caso.

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir por él ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, retirada, devolución o sustitución de su equipo, y no existen declaraciones de este tipo que sean vinculantes para Weber.

Visite www.weber.com®, seleccione su país y registre su barbacoa hoy mismo.

18,5" (47cm)

ES

WEBER Smoker - 18,5" (47cm) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  1. Conjunto de regulador de tiro
  2. Tapa del ahumador
  3. Parrilla de cocción superior
  4. Parrilla de cocción inferior
  5. Fijadores y soporte de la parrilla

  6. Cámara de carbón

  7. Parrilla de carbón
  8. Conjunto de asa
  9. Conjunto de termómetro
  10. Bandeja de agua

  11. Sección central

  12. Conjunto de puerta
  13. Conjunto de recipiente
  14. Pantalla térmica
  15. Patas y fijadores

ES

22,5" (57cm)

WEBER Smoker - 22,5" (57cm) - 1

  1. Conjunto de regulador de tiro
  2. Tapa del ahumador
  3. Parrilla de cocción superior
  4. Parrilla de cocción inferior
  5. Fijadores y soporte de la parrilla

  6. Cámara de carbón

  7. Parrilla de carbón
  8. Conjunto de termómetro
  9. Conjunto de asa
  10. Bandeja de agua

  11. Sección central

  12. Conjunto de puerta
  13. Conjunto de recipiente
  14. Pantalla térmica
  15. Patas y fijadores

INTROUCCIÓN

WEBER Smoker - INTROUCCIÓN - 1

ANTES DEL ENCENDIDO

A) El ahumador debe colocarse en una superficie plana, resistente al calor y no combustible alejada de edificios y de rutas de tráfico. El ahumador es solo para uso exterior y no se recomienda su utilización en superficies exteriores con alfombra
B) Quite la tapa y centre la sección antes de encender las briquetas de carbón. Weber recomienda el uso de briquetas de carbón (1) con el ahumador Smokey Mountain Cooker ^26 de Weber ^26 . No se recomienda utilizar carbón en trozos ni briquetas.
No utilice nunca carbón impregnado con líquido de encendido. No seguir esta advertencia puede provocar lesiones personales graves, la muerte o incendios con los consiguientes daños materiales.
C) Asegúrese de que la parrilla de carbón y la cámara de carbón están en su lugar y que las cenizas se han quitado de la parte inferior del recipiente.
D) Abra todas las rejillas de ventilación de la parte inferior del recipiente.

WEBER Smoker - ANTES DEL ENCENDIDO - 1

(Tamaño aproximado de briqueta)

WEBER Smoker - ANTES DEL ENCENDIDO - 2

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

A) Llene la cámara de carbón con la cantidad de carbón recomendada en la Guía de ahumado en la página 14. Apile el carbón en el centro de la parrilla del carbón. Encienda con cuidado los 4-5 cubitos de parafina con un encendedor de cuello largo o cerillas.
No utilice nunca carbón impregnado con líquido de encendido. No seguir esta advertencia puede provocar lesiones personales graves, la muerte o incendios con los consiguientes daños materiales.

WEBER Smoker - INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO - 1

B) El carbón estará listo cuando se empiece a formar ceniza gris en los carbones superiores. Distribuya uniformemente el carbón sobre la parrilla del carbón, con un par de tenazas o una herramienta metálica de mango largo.
C) Añada 3 o 4 trozos de madera noble seca encima del carbón caliente. Pueden añadirse más si desea obtener un sabor ahumado más fuerte. (Consulte Consejos de cocción y la Guía de ahumado para obtener más información)

ES

INTROUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE AHUMADO

A) Coloque la sección central (1) en la sección inferior (2). Coloque la bandeja de agua (3) en su sitio en los soportes inferiores en la sección central.
B) Con ayuda del contenedor adecuado. Derrame la bandeja de agua hasta que sea llena de agua. Coloque la parrilla de cocción inferior directamente encima de la bandeja de agua.
ADVERTENCIA: No derrame agua en los carbones calientes. Esto puede hacer que el vapor y las cenizas se eleven y provoquen lesiones personales graves o la muerte.
C) Si está cocinando tanto en la parrilla de cocción superior como en la inferior, coloque primero los alimentos que desee ahumar en la parrilla inferior. Coloque la parrilla superior en los soportes superiores y ponga los alimentos que desee ahumar en la parrilla superior. (Consulte Consejos de cocción & Guía de ahumado para obtener más información)
D) Coja la tapa por el mango, colóquela en la parte superior de la sección central y abra la rejilla de ventilación de la tapa. E) Las rejillas de ventilación se utilizan para regular el calor del interior del ahumador. Al abrir las rejillas de ventilación, la temperatura aumenta y, al cerrarlas, desciende.
Una temperatura de 250 °F (121 °C) es perfecta para la mayoría de las carnes. Compruebe la temperatura cada 15 minutos y abra o cierre las rejillas de ventilación inferior según sea necesario hasta que alcance y mantenga la temperatura deseada. La temperatura externa y la ubicación influyen en el funcionamiento del ahumador. Ajuste el tiempo de cocción según corresponda.
△ ADVERTENCIA: Utilice siempre manoplas protectoras para proteger las manos y los antebrazos. No seguir esta advertencia puede provocar lesiones personales graves o la muerte.

WEBER Smoker - INSTRUCCIONES DE AHUMADO - 1

text_image ① ② ③

WEBER Smoker - INSTRUCCIONES DE AHUMADO - 2

F) El agua del ahumador se utiliza para mantener las temperaturas bajas. Compruebe el nivel del agua cada 3-4 horas. Si nota que las temperaturas del ahumador aumentan, llene la bandeja con más agua caliente.
G) Dado que la carne cruda es más porosa que cocinada, absorbe más humo de la madera al principio del proceso de ahumado. Para añadir más madera, abra la puerta lateral con la ayuda de las manoplas, coloque las virutas y trozos de madera sobre los trozos de carbón calientes y cierre la puerta. Asegúrese de que las rejillas de ventilación de la parte inferior y superior del ahumador estén parcialmente abiertas.
H) Cuando finalice el ahumado, cepille las parrillas con un cepillo para barbacoa o papel de aluminio arrugado para que se desprendan los residuos acumulados y cierre todas las rejillas para que el carbón se apague.

Nota: No utilice agua para apagar el carbón, ya que puede dañar el acabado de porcelana.

WEBER Smoker - INSTRUCCIONES DE AHUMADO - 3

  • Pueden utilizarse ambas parrillas para cocinar alimentos simultáneamente. En caso de utilizar una sola parrilla de cocción, se recomienda utilizar la de la parte superior para un fácil acceso a la comida.
  • Al añadir comida al ahumador, la temperatura de éste descenderá el tiempo de cocción puede aumentar.
  • Mantenga siempre tapado el ahumador mientras cocina.
  • Resista la tentación de levantar la tapa durante la cocción. Cada vez que se quita la tapa, se añadirán entre 15 y 20 minutos de tiempo de cocción.
  • La temperatura externa y la ubicación influyen en el funcionamiento del ahumador. Ajuste el tiempo de cocción según corresponda.
  • Cuando añada briquetas de carbón o trozos de madera, compruebe la bandeja de agua y añada agua caliente según sea necesario para llenarla. Utilice la puerta en la parte delantera del ahumador para añadir carbón o agua. Utilice siempre agua caliente para llenar la bandeja de agua.
  • El ahumado es todo un reto. Pruebe a combinar diversas temperaturas, maderas y cames. Le recomendamos que consulte el Smoker's Journal (que se encuentra en este manual más adelante) mientras experimenta. Tome nota de los ingredientes, cantidad de madera, combinaciones y resultados para poder repetir sus éxitos.

WEBER Smoker - INSTRUCCIONES DE AHUMADO - 4

CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA LOS ALIMENTOS

  • Lávese bien las manos con agua caliente jabonosa antes de preparar cualquier alimento y después de manipular carne fresca, pescado o carne de ave.
  • No descongele carne roja, pescado o carne de ave a temperatura ambiente. Descongele la carne en la nevera.
  • Nunca coloque los alimentos cocinados en el mismo plato en el que estuvieron los alimentos crudos.
  • Lave todos los platos y utensilios de cocina que hayan estado en contacto con la carne o pescado crudo con agua caliente jabonosa y enjuáguelos.
CAPACIDAD DE CARBÓN TOTAL (APROXIMADA)
DIÁMETRO DEL AHUMADORCAPACIDAD DE LA CÁMARA DE CARBÓN
47 cm 200 briquetas
57 cm 300 briquetas

CUIDADOS SENCILLOS PARA EL AHUMADOR

Prolongue la vida útil del ahumador Smokey Mountain Cooker™ de Weber limpiándolo a fondo al menos una vez al año.

Es fácil de hacer:

  • Asegúrese de que el ahumador se ha enfriado y de que los carbones se han apagado completamente.
  • Retire las parrillas de cocción y del carbón.
  • Quite las cenizas.
  • Lave el ahumador con agua y un jabón suave. Enjuague bien con agua limpia y seque con un paño.
  • No es necesario lavar la parrilla de cocción después de cada uso. Simplemente retire los residuos acumulados con un cepillo para barbacoas o papel de aluminio arrugado y, después, límpielo con toallas de papel.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA REMEDIO
La temperatura sigue subiendo a pesar de que las rejillas de ventilación inferiores están cerradasCompruebe el nivel del agua de la bandeja de agua. Añada agua caliente si el nivel es bajo.
La temperatura es demasiado baja A) Abra las rejillas de ventilación inferiores.B) Remueva los trozos de carbón para desplazar la ceniza acumulada a su alrededor.C) Durante periodos de ahumado más prolongados, compruebe los niveles de carbón cada 3 o 4 horas y añada briquetas de acuerdo con el siguiente gráfico:
DIÁMETRO DEL AHUMADORCANTIDAD DE BRIQUETAS DE CARBÓN
47 cm (18,5 pulg.) Añada 12-14 briquetas
57 cm (22,5 pulg.) Añada 18-20 briquetas
Si no puede resolver los problemas con estos métodos, póngase en contacto con el representante del servicio de atención al cliente de su zona mediante la información de contacto de nuestro sitio web. Visite www.webeř.com.

GUÍA E AHUMAO

ES

Distintos tipos de maderas nobles aportarán variedad de sabores. Lo mejor es ir combinándolos a fin de encontrar la madera noble o combinación de maderas que más le gusta. Empiece con la menor cantidad de trozos de madera, ya que puede añadirse más para ajustarlo a su gusto.

Pruebe con distintas variedades de madera y cantidades. También puede añadir hojas de laurel, dientes de ajo, hojas de menta, piel de limón y naranja, así como varias especias al carbón para aportar más sabor. Tome nota de sus pruebas, ya que es fácil olvidar lo que hizo la última vez.

TIPO E MAERA CARACTERÍSTICAS COMBINACIÓN E ALIMENTOS
Nogal Acre, ahumado, parecido al beicon. Cerdo, pollo, vacuno, caza silvestre, quesos
Pacana Rica y más sutil que el nogal, pero de sabor similar.Se hace en frío, de modo que es ideal para el ahumado con calor bajo.Cerdo, pollo, cordero, pescado, quesos
Mezquite Sabor más dulce y delicado que el nogal.Suele quemarse, de modo que usar atentamente.Mayoría de carnes, especialmente de vacuno. Mayoría de verduras.
AlisoSabor delicado que realiza carnes más ligeras.Salmón, pez espada, esturión y otros pescados.También es bueno con pollo y cerdo.
Arce Ligeramente ahumado y algo dulce.Ave, verduras, jamónPruebe a combinar arce con mazorcas de maíz para jamón o beicon.
Cerezo Sabor ligeramente dulce y ahumado afrutado. Ave, aves de caza, cerdo
ManzanoSabor ligeramente dulce pero más denso, ahumado afrutado.Vacuno, ave, ave de caza, cerdo (especialmente, jamón)
Evite siempre las maderas resinosas como el pino, el cedro o el álamo temblón. △ ADVERTENCIA: No utilice nunca madera que se haya tratado o que haya estado expuesta a sustancias químicas.

Los cortes, grosores, pesos, cantidades de carbón y tiempos de cocción siguientes se entienden más como guías que como normas absolutas. Los tiempos de cocción se ven afectados por agentes como el viento, la altitud, la temperatura exterior y el grado de cocción que se desea.

Los tiempos de cocción para la carne de vacuno se describen según la definición de cocción media del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos a no ser que se especifique lo contrario. Los tiempos de cocción enumerados son para alimentos completamente descongelados.

PESCAOPESOCANTIA E CARBÓNTIEMPO E COCCIÓNTROZOS E MAERATEMPERATURA INTERNA / GRAO E COCCIÓN
18,5" (47 cm)22,5" (57 cm)
Entero, pequeñobarbacoa completa50 briquetas75 briquetas1 - 1 12 hora2 - 4se desmenuza con un tenedor
Entero, grande1,4 - 2,7 kg50 briquetas75 briquetas3 - 4 horas2 - 4se desmenuza con un tenedor
Langosta y gambabarbacoa completa50 briquetas75 briquetas1 hora2 - 4firme y rosada
AVESPESOCANTIA E CARBÓNTIEMPO E COCCIÓNTROZOS E MAERATEMPERATURA INTERNA / GRAO E COCCIÓN
18,5" (47 cm)22,5" (57 cm)
Pollo, entero5 lb (2,26 kg)100 briquetas150 briquetas2 horas y 12 a 3 horas y 12 1 - 373,89 °F (74 °C) medio
Pavo, entero3,6 - 5,5 kg100 briquetas150 briquetas4 - 5 horas2 - 473,89 °F (74 °C) medio
Pavo, entero5,5 - 8.2 kg100 briquetas150 briquetas8 - 10 horas3 - 573,89 °F (74 °C) medio
Pato, entero1,4 - 1,8 kg100 briquetas150 briquetas2 - 2 12 hora3 - 4180 °F (82 °C) medio
CEROPESOCANTIA E CARBÓNTIEMPO E COCCIÓNTROZOS E MAERATEMPERATURA INTERNA / GRAO E COCCIÓN
18,5" (47 cm)22,5" (57 cm)
Asado de cerdo1,8 - 3,6 kg100 briquetas150 briquetas5 - 6 horas3 - 5170 °F (76 °C) muy hecho
Costillas de cerdobarbacoa completa50 briquetas75 briquetas4 - 6 horas2 - 4la carne se empieza a desprender del hueso
Jamón, fresco entero4,6 - 8,2 kg100 briquetas150 briquetas8 - 12 horas2 - 4170 °F (76 °C) muy hecho
Paletilla de cerdo1,8 - 3,6 kg100 briquetas150 briquetas8 - 12 horas3 - 5190 °F (88 °C) muy hecho
CARNE E VACUNOPESOCANTIA E CARBÓNTIEMPO E COCCIÓNTROZOS E MAERATEMPERATURA INTERNA / GRAO E COCCIÓN
18,5" (47 cm)22,5" (57 cm)
Falda de vacuno2,3 - 2,7 kg100 briquetas150 briquetas6 - 8 horas3 - 5190 °F (88 °C) muy hecho
Asado de cordero, venado2,3 - 3,2 kg100 briquetas150 briquetas5 - 6 horas3 - 5160 °F (71 °C) medio
Piezas grandes de caza3,2 - 4,1 kg100 briquetas150 briquetas6 - 8 horas3 - 5170 °F (76 °C) muy hecho
Costillas de vacunobarbacoa completa50 briquetas75 briquetas6 - 7 horas2 - 4160 °F (71 °C) muy hecho

ES

WEBER Smoker - GUÍA E AHUMAO - 1

SMOKERS JOURNAL

comida: temperatura: tiempo de cocción: madera utilizada:

notas:

comida: temperatura: tiempo de cocción: madera utilizada:

notas:

comida: temperatura: tiempo de cocción: madera utilizada:

notas:

comida: temperatura: tiempo de cocción: madera utilizada:

notas:

WEBER Smoker - SMOKERS JOURNAL - 1

text_image WEBER MOODL® MONTAGGIO - p. 185

LOCALIZZAZIONE GUASTI

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WEBER

Modelo : Smoker

Categoría : Parilla