Infiniton

GG-320 - Rechaud Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GG-320 Infiniton en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Infiniton GG-320 - page 34
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GG-320 Infiniton

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rechaud en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GG-320 - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GG-320 de la marca Infiniton.

MANUAL DE USUARIO GG-320 Infiniton

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PLACA DE GAS

GG-319

GG-320

ESPAÑOL

ESTIMADO CLIENTE

Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guá rdelo para su futura referencia.

Í NDICE

DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD 4

USO DE LA UNIDAD 5

QUEMADOR DE GAS 5

RECOMENDACIONES......5

CUIDADO DE LA UNIDAD......6

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN......8

UBICACIÓN DE LA UNIDAD......8

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EMPOTRABLE 9

CONEXIÓN DE GAS PARA LA UNIDAD 11

CONEXIÓN AL TUBO NO FLEXIBLE 11

CONEXIÓN AL TUBO DE ACERO FLEXIBLE....12

CONEXIÓN ELÉCTRICA 12

CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA ENCIMERA DE GAS 12

ADAPTAR LA UNIDAD A LOS DIFERENTES TIPOS DE GAS....13

CONVERTIR LA FUENTE DE GAS 14

SELECCIÓN DE LA LLAMA....15

ADAPTAR A LOS DIFERENTES TIPOS DE GAS 16

FUENTE DE GAS Y TABLA DE COMPARACIÓN NACIONAL....17

DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD

Infiniton GG-320 - DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD - 1

text_image 4 2 1 7

PG6031G-X

Infiniton GG-320 - DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD - 2

text_image 6 5
  1. Quemadores auxiliares.
  2. Quemador semi rá pido.
  3. Quemador rá pido.
  4. Quemador para wok de tres anillos.
  5. Ignició n para quemadores de gas (Solo para algunos modelos).
  6. Dispositivo de seguridad (Solo para algunos modelos), se activa cuando la llama se apaga accidentalmente e interrumpe el paso de gas al quemador.
  7. Perillas de control de la unidad.

Nota:

La bandeja para grasa en acero inoxidable y la rejilla de hierro fundido ubicada en el quemador y caja de empaque de la parrilla, deben ser instaladas respectivamente arriba y abajo del elemento calefactor eléctrico, de tal manera que la resistencia queda en la mitad de las dos. (Solo para algunos modelos)

USO DE LA UNIDAD

La posición del quemador de gas o el quemador eléctrico (Solo para algunos modelos) es indicado en cada perilla de control.

QUEMADOR DE GAS

Estos quemadores difieren en tamaño y potencia. Elija el más adecuado para el utensilio que desea utilizar con esta unidad.

El quemador puede ser regulado con la perilla de control correspondiente usando uno de los siguientes ajustes:

Infiniton GG-320 - QUEMADOR DE GAS - 1

Para encender uno de los quemadores, coloque un encendedor o fosforo cerca del quemador, presione la perilla de control y gírela a la posición de “Alto”.

Para los modelos que tienen dispositivo de seguridad (6), la perilla debe ser presionada por cerca de 6 segundos hasta que el dispositivo que mantiene la llama encendida se caliente.

Para los modelos que cuentan con un encendedor incorporado (5), este será identificado con el símbolo “★”. Para hacer uso de este encendedor, presione el botón del encendedor y luego presione la perilla del quemador que desea utilizar y gírela hacia la posición de “Alto”.

Algunos modelos cuentan con el dispositivo encendedor incorporado en cada perilla de control. Si este es el caso, el encendedor estará presente (5) mas no el interruptor (7) (El símbolo ☆ está ubicado cerca de cada perilla).

Advertencia!

Si el quemador se apaga accidentalmente, gire la perilla de control a la posición de apagado e intente encender el quemador nuevamente después de 1 minuto.

Por seguridad se recomienda que cierre el suministro de gas en caso de no usar la unidad.

Para apagar el quemador, simplemente gire la perilla a la posición de apagado.

RECOMENDACIONES

Uso de los quemadores

Para un mejor rendimiento de la unidad, siga los pasos dados a continuación:

  • Use el utensilio adecuado para cada quemador, esto con el fin de evitar que la llama alcance las partes laterales de la olla o sarté n. (Mire la tabla a continuación para fá cil referencia).
  • Use siempre utensilios con la parte inferior plana y mantenga la tapa puesta en todo momento.
  • Cuando la preparación empiece a hervir, gire la perilla a la posición "Bajo".
QuemadorDiámetro del utensilio (cm)
Quemador auxiliar10-14
Quemador semi rápido16-20
Quemador rápido22-24
Quemador para Wok de anillo triple24-26

Para identificar el tipo de quemador, refiérase a la sección "Descripción de la unidad"

Uso del quemador giratorio "Half Fish-Kettle Burner"

Los dos quemadores centrales tienen una forma elí ptica y pueden ser girados hasta 90 grados. Esto permite que la unidad sea más flexible ya que permite usarla de diferentes maneras.

Para girar los quemadores, proceda de la siguiente manera:

  • Asegú rese que estos se encuentran completamente frí os.
    • Levante el quemador por completo de su cubierta
  • Reemplá celo en su cubierta en la posició n deseada.
  • Asegú rese que los quemadores se encuentran correctamente colocados antes de usarlos.

Adicionalmente, los dos quemadores pueden ser usados juntos o separadamente con ollas de diferentes tamañ os.

Para mejor rendimiento de la unidad, siga las recomendaciones dadas a continuació n:

- Todos los tipos de cacerolas pueden ser usadas en la superficie vitrocerámica. Sin embargo, se recomienda el uso de cacerolas cuya parte inferior sea completamente plana. Cacerolas con una parte inferior má s gruesa distribuirá n el calor de manera mas uniforme.

Infiniton GG-320 - Uso del quemador giratorio "Half Fish-Kettle Burner" - 1

Use utensilios cuyo diá metro sea al menos tan amplio como el á rea de cocció n, de tal manera que todo el calor producido por la unidad será utilizado. Esto no solo ayudara a ahorrar dinero, sino además permitirá que los alimentos sean cocidos de manera mas uniforme.

Infiniton GG-320 - Uso del quemador giratorio "Half Fish-Kettle Burner" - 2

- Asegúrese que la parte inferior de la cacerola se encuentra completamente seca y limpia, esto mejorara el contacto entre la unidad y el quemador. Además ayudara a preservar la vida útil de los utensilios y la unidad.

- No use los mismos utensilios para quemadores de gas con superficie vitrocerámica, ya que los quemadores de gas debido a su calor concentrado deforman los utensilios, de esta manera no alcanzara los mejores resultados usando estos utensilios con superficies vitrocerá micas.

Nota:

En el primer uso, durante las primeras horas, puede detectar un olor a caucho, este olor es normal y desaparecerá después de algún tiempo.

CUIDADO DE LA UNIDAD

Antes de realizarle la limpieza o mantenimiento a la unidad, desconé ctela de la fuente de suministro elé ctrico.

Para extender la vida útil de la unidad se recomienda que sea limpiada de manera regular y cuidadosamente con el fin de proteger el acabado de la misma. Siga las indicaciones dadas a continuación:

- Las partes esmaltadas y el cristal superior (Si cuenta con este elemento) deben ser lavados con

agua tibia. Evite el uso de detergentes fuertes o solventes ya que esto puede dañ ar su acabado.

  • Las partes removibles de la unidad deben ser lavadas con abundante agua y detergente suave. Siempre asegú rese de remover alimentos adheridos.
  • En unidades con mecanismo de encendedor automático, asegúrese de limpiar el dispositivo de ignició n electró nico de manera cuidadosa y frecuentemente. Asegú rese que los agujeros de gas no se encuentren taponados.
  • La superficie de acero inoxidable puede presentar manchas si permanece en contacto con agua altamente calcá rea o detergentes muy fuertes (Que contengan fosforo) por un periodo de tiempo muy prolongado. Para evitar esto se recomienda que estas partes sean muy bien lavadas con agua y se sequen completamente. También se recomienda limpiar cualquier derrame que se pueda presentar a la mayor brevedad.
  • Antes de usar modulo de vitrocerámica, la superficie debe ser limpiada usando un paño suave ligeramente humedecido para remover polvo o residuos de alimentos. La superficie vitrocerá mica debe ser limpiada regularmente con una solución de agua tibia y detergente suave, productos especiales serán necesitados para limpiar la superficie. Primero, retire todos los alimentos acumulados o grasa con un raspador

Cera (No suministrada) (Fig. 1)

Limpie la superficie de cocción cuando aun este caliente con un producto de limpieza adecuado y con toallas de papel. Luego, use un paño hú medo y seque por completo.

Hojas de aluminio, productos plá sticos, objetos hechos de material sinté tico, azú car o alimentos con un alto contenido de azú car que se hayan derretido en la superficie de la unidad, deberá n ser limpiados tan pronto sea posible y mientras la superficie se encuentre aún caliente. Productos de limpieza para superficies vitrocerá micas forman una capa protectora transparente que ayuda a protegerla contra la suciedad acumulada. Estos también protegen la superficie del dañ o causado por alimentos con altos contenidos en azúcar. No use esponjas abrasivas o productos de limpieza abrasivos tales como rociadores para estufas y removedores de manchas bajo ninguna circunstancia.

Infiniton GG-320 - Cera (No suministrada) (Fig. 1) - 1

Cuando limpie la rejilla se recomienda hacerlo mientras estas se encuentren aún calientes. Use los elementos necesarios para evitar quemaduras. Para remover la bandeja de grasa debajo de la rejilla, es buena idea esperar hasta que esta se enfríe, lo cual podría tomar cerca de 15 minutos.

Engrasar las vá lvulas de gas

Con el tiempo, las válvulas de gas se pueden pegar o ser difíciles de girar. En este caso, es necesario que las limpie en su interior y las engrase de nuevo.

Importante!

Este procedimiento debe ser realizado por un técnico calificado.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Estas instrucciones están dirigidas al personal de instalación certificado y los procedimientos de mantenimiento deben ser seguidos de la manera más profesional posible.

Importante!

Desconecte la unidad de la fuente eléctrica antes de realizar procedimientos de mantenimiento, instalació n o reparació n.

UBICACIÓN DE LA UNIDAD

Importante!

Esta unidad debe ser instalada y usada en espacios con una adecuada ventilació n. Siga los pasos que se presentan a continuació n:

  1. El lugar donde la unidad va a ser instalada debe ser adecuado con un sistema de ventilación que permita ventilar humos y gases hacia el exterior.

Se debe instalar una campana de ventilació n o un ventilador eléctrico que se active automáticamente cuando la campana este siendo usada.

Infiniton GG-320 - Importante! - 1

En una pila de chimenea o combustió n ramificada
(Exclusivamente para aplicaciones de cocció n)

Infiniton GG-320 - Importante! - 2

Directamente al exterior

  1. El lugar también debe permitir la entrada del aire necesitado para una adecuada combustión. El flujo de aire para propósitos de combustión no deberá ser menor a 2m3/h por Kw de la capacidad instalada. El suministro de dicho aire puede ser efectuado a través de una entrada directa desde el exterior a través de un ducto con una sección cruzada interna de al menos 125cm2, el cual deberá ser colocado cuidadosamente para evitar que sea accidentalmente bloqueado. Las aplicaciones que no cuenten con un dispositivo de seguridad deberán contar con una abertura de ventilación dos veces mayor a la mencionada anteriormente (Fig. 3). De lo contrario, el cuarto puede ser ventilado de manera indirecta a través de cuartos adyacentes adecuados con ductos de ventilación hacia el exterior como se describe anteriormente, mientras que estos cuartos adyacentes no sean áreas compartidas, habitaciones o representes riesgo de incendios (Fig. 4).

Infiniton GG-320 - Importante! - 3

  1. Un uso intensivo y prolongado de la unidad puede necesitar ventilación suplementaria, como puede ser abrir una ventana o incrementar la potencia del sistema de entrada de aire (De ser el caso).
  2. Gases de petróleo licuado son más pesados que el aire, por la tanto se ubicara en la parte baja. Cuartos en los que tanques GLP se encuentren instalados deberán ser adecuados con aberturas de ventilación al exterior, esto con el fin de permitir que el gas escape en caso de presentarse una fuga. De igual manera, los tanques GLP, aunque estén vacíos o medio llenos, no deberán ser instalados o almacenados en cuartos o espacios debajo del nivel del suelo (Sótanos, etc). Así mismo, mantenga únicamente el tanque que está siendo usado en la habitación, y asegúrese que este no se encuentra cerca de fuentes de calor (Hornos, Chimeneas, estufas, etc) que puedan aumentar su temperatura interna a más de 50°C.

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EMPOTRABLE

Los quemadores de la unidad han sido fabricados con un grado de protección contra calor excesivo de tipo X. Aunque esta unidad puede ser instalada cerca de gabinetes, asegúrese que el alto no supera el alto de los quemadores. Siga los pasos dados a continuación para una instalación correcta de la unidad:

  • Esta unidad debe ser instalada en una cocina, comedor, o sala de estar, pero no deberá ser instalada en baños o cuartos de lavado.
  • Los muebles ubicados al lado de la unidad, que sean más altos que la superficie de la unidad, deberán ser colocados al menos a 110mm del borde del tablero.
  • Los gabinetes deberán estar ubicados al lado de la campana a una altura de al menos 420mm (Fig. 5).
  • Si la unidad va a ser instalada bajo una alacena, la distancia deberá ser de mínimo 700mm. Use la figura anterior como referencia.

- Ganchos de fijación son suministrados para colocar la unidad en encimeras que tengan 20 a 40mm de grosor (Fig. 6).

Infiniton GG-320 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EMPOTRABLE - 1

text_image HOOD Min. 900 mm. Min. 420 mm. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood

Fig.5

Infiniton GG-320 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EMPOTRABLE - 2
Nota: use el gancho que viene en el set de accesorios

- Si la unidad no es instalada sobre un horno empotrable, se debe insertar un panel de madera para aislar. Este panel debe ser colocado al menos a 20mm de la parte inferior de la unidad.

Importante!

Cuando instale la unidad sobre un horno empotrable, el horno debe ser colocado en dos secciones de madera, en caso de una superficie de gabinete unido. Recuerde dejar un espacio de al menos 45x560mm en la parte posterior.

Infiniton GG-320 - Importante! - 1

Cuando instale sobre un horno empotrado sin ventilador forzado, asegúrese que en el interior del gabinete hay entradas y salidas de aire.

Infiniton GG-320 - Importante! - 2

text_image 60 cm² 360 cm²

Infiniton GG-320 - Importante! - 3

text_image 120 cm² 180 cm²

CONEXIÓN DE GAS PARA LA UNIDAD

Conexión de gas para cocinar con gas

La unidad debe ser conectada al suministro de gas por un instalador certificado. Durante la instalación de este producto es esencial adaptar un grifo de gas aprobado para aislar el suministro del aparato con el fin de facilitar cualquier posterior remoción o mantenimiento. La conexión de la unidad a la red de gas o gas líquido debe ser llevada a cabo de acuerdo con la regulación que este actualmente en vigor, y sólo después de que se determine que es adaptable al tipo de gas a utilizar. Si no es así, siga las instrucciones indicadas en el párrafo "Adaptación a los distintos tipos de gas". En el caso de conexión para gas líquido, por tanque, utilice reguladores de presión que se ajusten a la normativa vigente.

Importante!

Por razones de seguridad, para la correcta regulación del uso del gas y para alargar la vida útil de la unidad, asegúrese que la presión del gas se ajusta a las indicaciones dadas en la tabla 1 "Especificación de los quemadores y boquillas".

CONEXIÓN AL TUBO NO FLEXIBLE

(Cobre o acero)

La conexión a la fuente de gas debe hacerse de tal manera que no cree ningún punto de tensión en cualquier parte de la unidad.

Esta unidad está equipada con un conector ajustable en forma de "L" y una junta para la fijación al suministro de gas.

En caso de que este conector tenga que ser convertido, debe ser reemplazada la junta (suministrada con el aparato).

El conector de alimentación de gas al aparato es un cilindro macho de gas de ½ roscado.

CONEXIÓN AL TUBO DE ACERO FLEXIBLE

El conector de alimentació n de gas al aparato es un conector macho de 1/2 roscado para tuberí a de gas redonda. Únicamente utilice tuberí as y juntas que se ajusten a las normas actualmente en vigor. La longitud má xima de los tubos flexibles no debe superar los 2.000 mm. Una vez que la conexió n se ha realizado, asegú rese que el tubo metá lico flexible no toque ninguna pieza mó vil y no esté aplastado.

Revisar el sello

Una vez que el aparato ha sido instalado, asegú rese que todas las conexiones esté n bien selladas, utilizando una solució n de agua jabonosa. Nunca use una llama.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Las encimeras de gas equipadas con un cable de suministro eléctrico tripolar está n diseñadas para su uso con corriente alterna de acuerdo a las indicaciones en la placa de características situada debajo de la unidad. El cable a tierra puede ser identificado por su color amarillo-verde.

En el caso de la instalació n sobre un horno elé ctrico empotrado, las conexiones elé ctricas de la unidad y el horno deben ser independientes, no só lo por motivos de seguridad, sino también para facilitar la remoción de uno o ambos en el futuro.

CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA ENCIMERAS DE GAS

Coloque el cable de alimentación con un enchufe estándar con la clasificación indicada en la placa de características o conéctelo directamente a la red eléctrica. En este último caso, un solo polo interruptor debe colocarse entre el aparato y la red eléctrica, con una apertura mínima entre los contactos de 3 mm en el cumplimiento de los có digos de seguridad vigentes (el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación debe ser colocado de manera que no alcance una temperatura superior a los 50° C por encima de la temperatura ambiente en ningún punto.

Antes de la conexió n actual asegú rese de lo siguiente:

  • El fusible y el sistema elé ctrico pueden soportar la carga requerida por la unidad
  • Que el sistema de suministro eléctrico este equipado con una transmisión en circuito a tierra eficaz, según las normas y reglamentos prescritos por la ley
  • Que el enchufe o el interruptor son de fácil acceso.

Importante!

Los hilos del cable principal está n coloreados de acuerdo con el siguiente có digo:

Verde y amarillo Cable a tierra

Azul Neutral

Marrón Directo

Como los colores de los cables de la toma principal pueden no corresponder con las marcas de color que identifican los terminales de su enchufe, proceda de la siguiente manera: Conecte el cable verde y amarillo a la terminal marcada "E" o H= o coloreada de verde o verde y amarillo.

Conecte el cable marrón a la terminal marcada "L" o coloreada de rojo.

Conecte el cable azul a la terminal marcada como "N" o coloreada de negro.

ADAPTAR LA UNIDAD A LOS DIFERENTES TIPOS DE GAS

Especificació n de los quemadores y boquillas

G20/ G25G25.1G27G2.350G30G31
Quema-dorPoten-cia termal (kW)boquilla 1/100 (mm)Poten-cia termal kWboquilla 1/100 (mm)Poten-cia termal kWboquilla 1/100 (mm)Poten-cia termal kWboquilla 1/100 (mm)Poten-cia termal kWboquilla 1/100 (mm)boquilla 1/100 (mm)boquilla 1/100 (mm)Poten-cia termal (kW)boquilla 1/100 (mm)
Auxiliar pequeño (A)1.0711.0751.0791.0981.05247451.052
Semi-rápido Medio1.80971.801051.801061.801251.86764591.867
Rápido2.401102.401182.401202.401382.407772672.477
Triple anillo (TR)3.401253.401423.401433.401853.409388823.493
Presión de alimentación20mbar25mbar20mbar13mbar30 mbar37 mbar50 mbar37 Mbar

En 15°C v 1013 mbar-dry gas

P.C.I.G20 37.78 MJ/m³ P.C.I.G25.1 32.51 MJ/m³

P.C.I.G25 32.49 MJ/m ^3 P.C.I.G27 30.98 MJ/m ^3

P.C.I.G2.350 27.20MJ/m³ P.C.I.G30 49.47MJ/Kg

Reemplazo de la boquilla del quemador

Afloje la boquilla con una llave delicadamente (7). Coloque la nueva boquilla, asegú rese que esta es apta para el tipo de gas requerido (Mire al anterior tabla para referencia)

Después de haber convertido la unidad a un tipo de gas diferente, asegúrese de colocar una etiqueta con la nueva información correspondiente en la unidad.

Infiniton GG-320 - Reemplazo de la boquilla del quemador - 1

QuemadoresLlamaConvertir la unidad de LPG a gas naturalConvertir la unidad de gas natural a LPG
Quemadores regularesLlama completaReemplace la perilla del quemador de acuerdo a la guí a en la tabla 1Reemplace la perilla del quemador de acuerdo a la guí a en la tabla 1
Ahorro de llamaAfloje el ajuste del eje (Fig.7) y ajuste la llamaAfloje el ajuste del eje (Fig.7) y ajuste la llama

Ajuste de la vá lvula

El ajuste de la vá lvula debe ser ajustado con la perilla de control ajustada en la posició n de ahorro de llama ON.

Remueva la perilla y ajuste la llama con la ayuda de un destornillador pequeño.

Infiniton GG-320 - Ajuste de la vá lvula - 1

Revisar el ajuste de la llama: caliente el quemador con la perilla en posición máxima por 10 minutos. Luego, gire la perilla a la posición de ahorro. La llama no se debe extinguir ni mover a la boquilla. Si esta se extingue o se mueve sobre la boquilla, es necesario que reajuste la válvula.

Nota:

Depende del usuario el convertir la unidad a otro tipo de gas, a menos que sea requerido por las condiciones locales y este ajuste debe ser realizado por una persona capacitada en un centro de servicio con licencia.

SELECCIÓN DE LA LLAMA

Si los quemadores está n ajustados correctamente, las llamas deben ser de color azul claro, y el cono interior debe ser claramente visible. El tamaño de la llama depende de la posición de la perilla de control del quemador relacionado.

Infiniton GG-320 - SELECCIÓN DE LA LLAMA - 1
Fig. 8

Ver también la figura 8 para diversas opciones de funcionamiento (selección del tamaño o de la llama); el quemador debe fijarse en la posición máxima durante la fase inicial de la cocción para llevar la comida a ebullició n, y luego debe girarse a la posición de ahorro para mantener la cocción. También es posible ajustar el tamaño o de la llama sin escalonamientos.

Está prohibido ajustar la llama en la posición que se encuentra entre el Quemador Apagado y Quemador Encendido, Llama en posición má xima.

Cantidades significativas de energí a se pueden ahorrar si el aparato se utiliza correctamente, si los pará metros son ajustados correctamente, y con utensilios de cocina adecuados. El ahorro puede darse de la siguiente manera:

  • Hasta el 60 por ciento de ahorro cuando se usan ollas adecuadas,
  • Hasta el 60 por ciento de ahorro cuando la unidad funciona correctamente y el tamaño de la llama adecuada es elegido.

Es un requisito previo para un funcionamiento eficiente y ahorro de energí a que los quemadores se mantengan limpios en todo momento (en particular, las ranuras de llama y boquillas). Adaptado a los distintos tipos de gas

ADAPTAR A LOS DIFERENTES TIPOS DE GAS

Categoría de aplicación nI₂H I₂E I₂E+ I₂L I₂HS I₂ELS I₂ELW I₃+ I₃B/P I₃B/P I₃B/P I₃P I₂H₃+ II₂E₃B/P II₂HS₃B/P II₂ELWLS3B/PII₂ELL₃B/P

QuemadorTipo de gasPresiónDiá metro de la boquillaCarga nominalCarga reducida
mbar1/100mmg/hl/hkWkcal/hkWkcal/h
AuxiliarNatural G202071951.08600.40344
Butane G30305272.61.08600.40344
374772.61.08600.40344
504572.61.08600.40344
Semi rápidoNatural G2020971711.815480.60516
Butane G303067130.81.815480.60516
3764130.81.815480.60516
5059130.81.815480.60516
RápidoNatural G20201102282.420640.90774
Butane G3030771742.420640.90774
37731742.420640.90774
50671742.420640.90774
De triple anilloNatural G20201253233.429241.501290
Butane G3030932473.429241.501290
37882473.429241.501290
50822473.429241.501290

FUENTE DE GAS Y TABLA DE COMPARACIÓN NACIONAL

Grupo de gasPresión de alimentaciónPaís
I2HG20 20mbarAT, BG, CZ, DK, EE, FI, GR, HR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB
I2EG20 20mbarDE, LU
I2E+G20/G25 at 20/25 mbarBE, FR
I2LG25 25mbarNL
I2HSG20/G25.1 25mbarHU
I2ELSG20 20 mbar,G2.350 13 mbarPL
I2ELWG20/G27 20 mbarPL
I3+G30-G31 (28-30)-37 mbarBE, CY, CZ, EE, FR, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, RO, SK,ES, CH,GB
I3B/PG30 30 mbarBE, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, HR, LV, LT, LU, MT, NL,NO, SK,SI, SE,TR
I3B/PG30 37 mbarPL
I3B/PG30 50mbarAT, DE, HU, CH
I3PG31 37 mbarCH,FR,GR,IE,ES,GB
I2H3+G20 20MBAR,G30-G31(28-30)-37mbarGR,IE,IT,PT,ES,GB,CH,CZ,SI,SK
II2E3B/PG20 20mbar,g30 30mbarRO
II2HS3B/PG20/G25.1 25mbar,G30 30mbarG25.1 25mbar,G30 30mbarHU
II2ELWLS3B/PG20/G27 20mbar,G2.350 13mbar,G3037mbarPL
II2ELL3B/PG20 20mbar,G25 25mbar,G30 50mbarDE

Nota:

A. "antes de la instalació n, asegú rese que la presió n del gas es la correcta y el ajuste de la unidad son compatibles."
B. "Las condiciones de ajuste para este aparato se indican en la etiqueta."
C. "Esta unidad no está conectada a dispositivos de evacuació n de productos de combustió n. Debe ser instalada y conectada en conformidad con las actuales regulaciones de instalació n. Se debe prestar especial atención a las exigencias pertinentes sobre la ventilación".
D. "PRECAUCIÓN: El uso de un aparato de cocción de gas tiene como resultado la producción de calor, por lo tanto mantenga la unidad alejada de productos combustibles. Asegú rese que la habitació n esté bien ventilada cuando el aparato está en uso: mantenga orificios de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánico".

- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligro involucrado.

- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas para evitar un peligro.

- Advertencia: si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.

- Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie, ya que pueden calentarse.

- No se debe usar un limpiador de vapor.

- No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta.

- El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado.

- ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no guarde artículos en las superficies de cocción.

- El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente.

- ADVERTENCIA: La cocción desatendida con grasa o aceite puede ser peligrosa y provocar un incendio. NUNCA intente apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la llama, p. con una tapa o una manta de fuego.

INFINITON

--Tipo de tipo de problema.

Resumen de Declaración de conformidad

INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es

CE 0168

Infiniton GG-320 - INFINITON - 1

Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo

Infiniton GG-320 - INFINITON - 2

INFINITON

Copyright © 2018. Todos los derechos reservados

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Infiniton

Modelo : GG-320

Categoría : Rechaud