GM-3300T - Amplificador de audio PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GM-3300T PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de potencia de audio |
|---|---|
| Características técnicas principales | 2 canales, 2 x 100 W a 4 ohmios, 2 x 50 W a 8 ohmios |
| Alimentación eléctrica | 12 V CC |
| Dimensiones aproximadas | 320 x 240 x 60 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los sistemas de audio para coches |
| Tensión | 12 V |
| Potencia | 200 W máx |
| Funciones principales | Amplificación de audio, ajuste de graves y agudos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del fabricante |
| Seguridad | No exponer al agua, seguir las instrucciones de montaje |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su sistema de audio antes de la compra |
Preguntas frecuentes - GM-3300T PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre GM-3300T PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GM-3300T - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GM-3300T de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO GM-3300T PIONEER
AMPLIFICADOR DE POTENCY DE DOS CANALES EN PUENTE
Owner's Manual
GM-3300T
Manual del Propietario
PIONEER CORPORATION
Publicado por Pioneer Corporation
Todoos delerechos reservados.
Printed in China
Impreso na China
Muchasgraciaspara laadquisidonedeste producto PIONEER.Antes de tratar de operarlo,lea atentamente this manual.
En caso de desperfectos
Si esta unidad no funciona correctamente, pángez en contacto con su distribuidor o con el Centro de Servicio PIONEER autorizzato más cercano.
PRECAUCION
No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadequado podrá causar el sobrecalantamento o homo, asi como podrá causar daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras.
PRECAUCION
Diagrama A - Correcto
Diagrama B-Incorrecto


Amplificador Pioneer

Modo de connexion en puente de 2 Ω
NO instale o use el amplificador Pioneer mediante la conexión de los cables de las bocinas de 4 Ω nominales (o menos) en paralelo para registrar un modo en puente de 2 Ω (o menos) (Diagrama B).
Realizar un puente incorrecto podrá resultar en un sobrecalentamento y dano del amplificador, asi como en un despendimiento de humano delismo. La superficie del amplificador podrá también ponerse caliente al tacto y resultar en quemaduras ligeras.
Para instalar o uso adequamente el modo de puente para un amplificador de dos canales y lograr unaarga de 4 ,concele los cables de dos bocinas de 8 en paraleto con Izquierdo ^+ y Derecho-(Diagrama A),o usea sola bocina de 4 . Para un amplificador de quatre canales, siga el diagrama de la connexion de
salida de la bocina para create un puente como se muestra en la parte posterior del amplificador, y convecte los cables de dos bacinas de 8 en paralelo para registrar una carga de 4 o use una sola bocina de 4 por canal.
Si Tiene preguntas o dudas, comuniquese con el distribuidor Pioneer autorizzato en su localidad o Ilamel al Servicio al Cliente de Pioneer.
ADVERTENCIA
- Siempre utilise el cable de bateria rojo especial y el cable de tierra [RD-223], vendidos separadasmente. Conecte el cable de bateria directamente al terminal positivo de la bateria del vehiculo (+) y el cable de tierra a la carrocería del vehiculo.
- No要加强 in el amplificador con los manos mojadas. Case contrario, usted puedaveal unchyquelecricto.Igualmente,no tooz enel amplificador cuando este mojado.
- Para seguidar del tráfico y para mantenner conditiones de conducccion seguras, mantenga el volumen suficientemente bajo deforma que aunsecoulda escacchar el sonido del trafico normal.
- Verifique las conexiones del suministro de energia y altevoces para ver si el fusible del cable de bateria vendido separatamente o el fusible del amplificador se queman. Detecte la causa y solución el problema, y reemplame el fusible con unOTHER del本身就是o tamaio y regimen.
- Para exigir mal configuraciones y altevoces, el circuito de proteccion cortara la alimentacion al amplificador (el sonido se detendra) cuando se produca una situacion anomal. En tal caso, apague el sistemas y verifie la connexion de la alimentacion y altevoces. Detecte la causa y resuelva el problema.
- Contacte a su distribuidor si no pueda detectar la causa.
- Para evitar choques electricos o cortocircuits durante la conexión e instalación, asegürese de disconnectar el terminal negativo (-) de la bateria antes de proceder.
- Confirme queonga parte quede detrás del panel, cuando perfo re un orificio para la instalación del amplíficator. Asegürese de proteger todos los cables y equipos importantes, tales como linyas de combustibles, linyas de frenos y el cableado electroico.
- NO permita que el amplíficator entre en contacto con liquidos debido a, por exemple, la localización donde el amplíficator está instalado. Este Podría Causea una SACudida electrica. El contacto con liquidos también podría causeñas y sobrecalmente到场 amplíficator e altevoces. Además, la superficie del amplíficator y la superficie de每一quier altozo instalado también PODría pon-erse muy calientes al tacto, pudiendo causearPEGUEJAS quemaduras.
Indicador de alimentación
El indicator de alimentación se ilumina cuando launities se encontrartra activada.

Interruptor BFC (Control de la fecuencia de batido)
Si escauchasonidosdebatidomimoriasestarecibiendonaemisoradAMcon su estéreoofautomóvil,combiele interruptorBFCusandoundestornilladorpequeño.
Interruptor de selección LPF (Filtro de peso bajo)
Ajuste el interruptor de selección LPF de laformasuma, de acuerdo al tipo de altovoz que se encontrarca conectado al conductor de salute de altovoz y alsysteme estéreo de automóvil:
Interruptor de
Gama de Frequencia
Tipode
Observaciones
Selección LPF
de audio a ser generada altavoz
LPF (derecha)
80Hz o menos con pendiente.
Altavoz de
- Quite el terminal negativo (-) de la bateria para evitar risiego de cortocircuitos y dano a la unidad.
- Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o cinta adhesiva. Para proteger el alambrado, envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en donde contacta con partes metálicas.
- No Tienda cables por donde PODAN calentarse, por exemple donte el calentador sople sobre ellos. Si la aislicacion se calienta, podra resultar dañana, resultando en cortocircuito a travers de la carrocería del vehiculo.
- Asegürese que los alambre no interfieran con partes mobiles del vehicluo como la palanca de ambios, el freno de mano o el mecanismo de deslizamente en los asientos.
PRECAU
Para evitar danos y/o lesiones
- No connecte a tierra (masa) el cable del altovo directamente ni conecte un cable negativo (-) a various altavocques.
-Estaunidadesparavehículosconana bateríade 12voltioyterminal negativatietierra.Ante desinstalar en un vehiculo de recreacion,camion u omnibus,verifieel voltaje delbateria. - Si el Sistema esteeofnico del coche está fácilando por un长大o periodo de tiempo cuando el motor permanece inactivo o en marcha al ralent, la barrerauede agotarse. Apague el estefo de automóvil cuando el motor se encontrar fácilando en marcha al ralent o permanece inactivo.
-
Si el cable del control remoto del sistemas de amplificador se concentra al terminal de alimentación a travers del interruptor de encendido (12 V de CC), el amplífator está ahora activado cuando el encendido está activado, sin considerar de si el estéreo de automóvil se enquiryca Activate o desactivado. Debio a este, la bateria可以选择 agitationse sideael motor configuraciones en marcha al ralentío o permanece inactivo.
-
No corteylvania. De la othera,.e, el circuito de proteccion podra no functioning cuando debiera.
- Nunca alimente otro equipo cortando la aislacion del cable de alimentacion y connectandolo al cable. La calidad de corrente del cable sera excedida, causando sobrecalmenteatorio.
- No reemplame nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadeccuo podrá Causear el sobrecalantamente o humano, asi como podráCausear daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras.
Diagrama de connexion
Fusible (30 A)

Terminal de salute de altevzo Vea la sección "Conexión de los cables de altevoces" para las instrucciones de conexión del altevazo.
Cable del control remoto del sistema (en vente por separado)
Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistemas del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE CONTROL). El terminal hembra可以选择 conectar al terminal de control del relé de antenna. Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al terminal de alimentación a travers del interruptor de encendido.
| Canal de altavoces | Tipo de altavoz | Alimentación |
| Dos canales | Altavoz de graves secundario | Entrada nominal: 60 W min. |
| Diferente a un altavoz de graves secundario | Entrada máima: 120 W min. | |
| Un canal | Altavoz de graves secundario | Entrada nominal: 180 W min. |
| Diferente a un altavoz de graves secundario | Entrada máima: 300 W min. |
Conexión del terminal de
alimentación
- Siempre utilise el cable de bateria rojo especial y el cable de tierra [RD-223], vendidos separamente. Connecte el cable de bateria directamente al terminalpositivo del bateria delvehiculo (+) y el cable de tierra alcarrocerdo delvehiculo.
1. Pase el cable de bateria de como compartimiento del motor al interi- or del vehiculo.
- Luego de hacer todas las otheras conexiones al amplificador, conecte el terminal del conductor de batería del amplificador al terminalpositivo (+)de la bateria.

2. Tuerza el cable de bateria, cable de puesta a tierra y cable de control remot del sistema.

3. Fije las orejetas a los extremos de los cables. Orejetas no suministrados.
- Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a los cables.

4. Conecte los cables al terminal.
- Fijar los cables firmamente'utilizing los tornillos para terminals.

Dejar a aplter firmamente el cable de puesta a tierra al terminal uso los tornillos para TERMINAs podrfa Causear el sobrecalmenteamento del area de los terminales, asf como podrfa Causear daños y lesiones incluyendo的一些queasas que maduras.
ADVERTENCIA
Conexión del terminal de calidad de altovoz
1. Desnude la extremidad de los cables de altavoces utilizing olicates o una tajadora por aproximamente 10mm y tuerzala.

2. Fije las orejetas a los extremos de los cables de altovoz. Orejetas no suministrados.
- Utilice Alicates, etc. para plegar las orejetas a los cables.

3. Conecte los cables de altovoz al terminal de salute de altovoz.
- Fije los cables firmamente utilizinglos tornillos para terminales.

Torrillo de terminal
Uso de la entrada de altovoz
Conecte los hilos de la calidad de altozod del estereo de automóvil al amplificador uso el conductor de entrada de altozov suministrado.
- No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altoavoz al mesmo tiempo.
Conexiones cuando se usa la entrada de altovoz

Conector de entrada de altovoz Al terminal de entrada de altovoz de estaunities.
Conexión de los cables de altavoces
El modo de calidad de altavoces puede ser en dos canales (estéreo) o uno canal (mono). Conectar los cables de altovoz para ajustarse al modo según los diagramasmostatados bajo.
- No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altozo al mesmo tiempo.
Modo de dos canales (estereo)

Modo de uno canal (mono)

Instalación
ESPANOL
PRECAUCION
No lo instale en:
—Donde podrfa lesionar al conductor o a los pasajeros si se detiene el vehiculo brusca-mente.
—Donde podria interferir con el conductor, como por exemple en el piso en ante al asiento del conductor.
- Asegürese que los cables no se enganchen en el mecanismo deslizante de los asientos, resultando en cortocircuito.
- Confirme queonga parte quede detraks del panel, cuando perfo un orifico para la instalacion del amplificador. Aseguierte de proteger todos los cables y equipos importantes, tales como lineas de combustibles, lineas de frenos y el cableado electroico.
- Instale los tornillos de connexion deforma tal que la punta del tornillo no toque nunca cable. Esto es importante para averigar que los cables se corten por vibracion del automovil, lo que podra causar un incendio.
- NO permita que el amplíficator entre en contacto con liquidos debido a, por exemple, la localización donde el amplíficator está instalado. EstoouldaCause una SACUDIDAeletrónica.Elcontacto con liquidos tambiénouldacausedafos y sobrecalmenteamento al amplíficator e altavoces.Además, la superficie del amplíficator y la superficie de每一quier altovo instalado también podrión persejer muy calientes al tacto, pudiendo causarpequeñas quemaduras.
- Para asegurar una instalacion apropiada,utilice las partes suministradas de laforma especifica. Si se utilizequalityora parte que no seanlas suministradas,puede danarse las partes internas del amplificador,o pueado aflojarse y el amplificador(puede dejar de functorial.
- No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadeccado podrá Causear el sobrecalantamente o humano, como podráCausear días al producto y lesiones, incluyendo quemaduras.
PRECAUCION:
Para evaporar fallas de funciona y/o lesiones
- Para asegurar la disipacion de calor apropriadela amplificador, cuide de lo suiviente durante la instalacion.
—Permita un espacio adequado en la parte superior del amplificador para una ventilacion apropriada.
—Nocubra el amplificador con la cuberta de piso o alfombra, - NO permita que el amplíficator entre en contacto con liquidos debido a, por exemple, la localización sobre el amplíficator esté instalado. Esto Podría Causea una SACUDIDA El Contacto con liquidos también podría Causear daños y sobrecalentamental al amplíficator e altavocos.
Además, la superficie del amplificado y la superficie deequalier altavoz instalado también podran pornerse muy calientes al tact, pudiendo causar pequeñas quemaduras.
- No instalé el amplificador sobre superficies inestables como el tablero del neumático de repusto.
- Confirme queonga parte que dedravs del panel, cuando perforone un orificio para la instalacion del amplificador. Asegürese de proteger todos los cables y equipos importantes, tales como lineas de combustibles, lineas de frenos y el cabledo electrico.
Realice primero conexiones provisionarias y com- pruebe que el amplificador y el sistemas operan adequamente.
- Para MPEG, la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partícula de la partículA.
Ejempio de instalacion en la alfombra del piso o en el chasis
- Ubique el amplificador en la posi- ción en donde va a ser instalado. Inserte los tornillos autoterrajentes suministrados (4× 18mm) en los orificios de los tornillos. Presione los tornillos con un destornillador de modo que pueda hacerUNCHOS MARCados de la posicón en donde irán los orificios para la instalación.
- Perfore orificios de 2,5mm de diametro en el punto marcado, e instale el amplificador, ya sea en la alfombra o directamente en el chasis.
Tornillos autoterrajantes (4× 18mm)

Perforo un orificio de 2.5mm de diametro
Alfombardel piso ochasis
Especificaiones
ESPANOL
Alimentación CC 14,4 V (10,8 V a 15,1 V permissible)
Sistema de puesta a tierra ......... Tipo negativo
Consumo de corriente 15,0 A (potencia continua, 4
Consumo de corriente promedio* 4,0 A (4 Ω para dos canales)
7,8 A (4 Ω para uno canal)
Fusible 25 A x 1
Dimensiones 300 mm (An) × 60 mm (Al) × 194 mm (Pr)
Peso 2,4 kg (No se incluyen los conductores para el cableado)
Potencia de salute maxima 120 W × 2 (4 Ω) / 300 W × 1 (4 Ω)
Potencia de salute continua. 60W× 2 (en 14,4 V, 4 20 Hz a 20 kHz, 0.08% THD)
150 W × 1 (en 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz a 20 kHz, 0.8% THD)
75W× 2 (en 14,4V,2 ,20Hz a 20kHz 0.8% THD)
Impedancia de energia 4Ω (2Ω a 8Ω permissible)
(Acoplamento en derivacion: 4 a 8 permissible)
Respuesta de fecuencia. 10 Hz a 50 kHz (+0 dB, -1 dB)
Relación de senal a ruido 100 dB (IEC-Red A)
Distorsión 0,008% (10 W, 1 kHz)
Separación de canales 70 dB (1 kHz)
Filtro de的方式来 . Frecuencia de corte: 80Hz
Pendiente de corte: -12 dB/oct
Control de ganancia RCA: 400mV a 6,5 V
Altavoz: 1,6 V a 26 V
Impedancia / nivel de entrada maxima RCA: 6,5 V / 22 kΩ
Altavoz: 26V / 40k
Nota:
Las asignaciones y el Diseño está susujtos a posibles modificaciones sin previo征求意见 de mayorrientos.
*Consumo de corriente promedio
- El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta unidad, cuando se ingresa una Signals of audio. Utilice este valor cuandoonga que trabajo con la corriente total consumida por multiples amplificadores de potencia.