ERL6297XX0 - Refrigerador AEG-ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ERL6297XX0 AEG-ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador combinado |
| Capacidad total | 300 litros |
| Dimensiones aproximadas | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Clase energética | A++ |
| Consumo de energía anual | 250 kWh |
| Funciones principales | Frío ventilado, Modo vacaciones, Función super refrigeración |
| Sistema de refrigeración | Frío estático |
| Número de cajones | 3 cajones para verduras |
| Iluminación interior | LED |
| Mantenimiento y limpieza | Interior fácilmente limpiable, estantes de vidrio |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto según el modelo |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios AEG-Electrolux |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - ERL6297XX0 AEG-ELECTROLUX
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ERL6297XX0 - AEG-ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ERL6297XX0 de la marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO ERL6297XX0 AEG-ELECTROLUX
3 Retire los tres tornillos de la bisagra inferior y la bisagra misma si es
Guarniciôn colocando el extremo de la tuberia de cobre en el fregadero o
(Manguito) en un balde y abriendo la välvula de cierre. x . 3 Destornille la tapa de plästico de la admisién de la Tuberia de
agüa de cobre välvula del agua en la parte trasera del frigorifico. Descarte la
N Soporte de la 4 Inserte la tuerca de compresiôn de latôn, luego la guarniciôn välvula del agua (manguito) en la tuberia de cobre. SAP Admisiôn de 5 Inserte la tuberia de cobre en la admisién de la välvula del
_— PTE agua tan adentro como sea posible (6,5 mm).
articulos especiales
Canasta grande — | E Cajôn de la deslizable 'RR carne y tapa
Cualquier carne que sea guardada por mâs de dos dias debe congelarse. Si guarda frutas o verduras en este cajôn, la temperatura debe ajustarse mâs tibia para evitar congelacién.
El distribuidor automätico de hielo y agua se compone de un panel de control, un espacio para los vasos y dos paletas para activar el suministro de
El panel de control del distribuidor se usa para el distribuidor de hielo solamente pero no para el distribuidor del agua. El panel de control también incluye opciones para iluminacién, supervisién del filtro y aumento de la cantidad de hielo y congelacién.
Retire la rejilla inferior.
Aspire la parte trasera y limpiela con una esponja o paño con jabén. Enjuague y seque.
Casquillo de la luz ubicado en la parte
Foco depésito del hielo
+ La junta del frgorifico o del + Limpie o cambie la junta. Las pérdidas a través de la junta de congelador esté sucia, gastada, la puerta pueden causar que el frigoriico funcione por periodos agrietada o mal ajustada mës prolongados para mantener la temperatura deseada.
El compresor no + El sistema de control electrônico + Est es normal. El frgorifico se enciende y se apaga funciona. estä manteniendo el fgorifico a para mantener la temperatura deseada.
una temperatura constante.
Los indicadores + El sistema de control electrônico * Liame a su representante de servicio Electrolux, quien digitales de ha detectado un problema de puede interpretar cualquier mensaje o cédigos numéricos. temperatura estän rendimiento. que destellen en los indicadores digitales. Raccordement à l'alimentation en eal Résumé des caractéristiques Commandes et réglages Caractéristiques de rangement. Distributeur automatique d’eau et de glaçons . Changement du filtre Conservation des a g Bruits et éléments visuels d'un fonctionnement norma Entretien et nettoyage …… Solutions de problèmes simple:
2 + Évitez tout contact avec les pièces mobiles de la machine à glaçons automatique.
+ __Enlevez toutes les agrafes du carton pour éviter les coupures. Les agrafes peuvent aussi endommager les finitions si elles viennent en contact avec d’autres appareils ménagers ou des meubles.
Sécurité des enfants
Matériaux d'emballage :
+ __Les cartons d'emballage recouverts de tapis, de couvertures, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir étanches à l'air et peuvent provoquer rapidement un
étouffement. + _ Ces problèmes ne sont pas dépassés. Qu'ils soient mis au rebut, abandonnés ou mis de côté temporairement, (même pour quelques heures), les réfrigérateurs et les congélateurs laissés sans surveillance sont dangereux. Veuillez prendre les précautions dont la liste figure ci-dessous.
+__ Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon. Pour enlever la fiche de la prise, prenez fermement la fiche et retirez-la de la prise en la tenant bien droite pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation.
+__ Pouréviter les électrocutions, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer une ampoule.
+ Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher à niveau et suffisamment solide pour supporter le poids du réfrigérateur une fois rempli.
+ Prendre en considération la proximité de l'approvisionnement en eau pour les modèles
équipés d’une glacière automatique.
Dépose de la grille de protection :
1 Ouvrezles portes du congélateur et du réfrigérateur. 2 Enlevezles vis de chaque côté de la grille de protection. 3 Tirez la grille vers vous et enlevez-la en soulevant.
Pour installer la grille de protection, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est équipé de pieds de nivellement à l'avant pour vous aider à le mettre à niveau. Le réfrigérateur doit être incliné vers l'arrière de 6 mm pour aider à la fermeture correcte de la porte.
Pour mettre votre réfrigérateur à niveau :
1 Enlevez la grille de protection (voir plus haut) afin d'accéder aux roulettes avant.
2 Ajustez les roulettes en tournant chacun des boulons qui ajustent les roulettes à l’aide d’une clé jusqu'à ce que le réfrigérateur soit droit et stable.
3 Vérifiez que les joints hermétiques des deux portes sont en contact avec le boîtier sur les quatre côtés.
4 Remettez la grille de protection en place.
2 Ouvrezles deux portes et enlevez la grille inférieure (comme expliqué dans les instructions d'installation qui sont livrées avec votre appareil).
3 Enlevez toute la nourriture qui pourrait encore se trouver sur les balconnets.
1 Enlevez les trois vis du couvre-charnière qui cache
les charnières de la porte supérieure. a . , . Visde Visde Vis de
[pouvre-channière 2 Tirez le couvre-charnière vers l'avant d'environ un charnière couvre- charnière A supérieure charnière | inférieure| demi-pouce et soulevez-le. (4) supérieure (8) (ée 1 À l’aide d'un crayon, tracez légèrement le contour de la porte de la charnière supérieure pour faciliter la repose.
2 Enlevezles deux vis de la charnière supérieure. Retirez la porte de la charnière inférieure puis mettre de côté.
3 Sinécessaire, enlevez les trois vis de la charnière inférieure et la charnière.
Pour reposer la porte du réfrigéraeur, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Une fois les deux portes en place, remettez aussi le couvre-charnière supérieur.
[Vis de couvre-charnière Porte
A ATTENTION DE LIT ismna
[POUR DÉBRANCHER H Appuyez sur collerette extérieure vers le raccord <i_ 4
2 À l'aide d’un crayon, tracez légèrement le contour de la charnière pour faciliter la repose.
3 Débranchez le tube d'alimentation en eau du raccord situé en dessous de la porte du congélateur. Le tube est libéré lorsque vous CRE Vis de appuyez sur la collerette du raccord. plusieurs ra
inférieure. + Câble à
plusieurs Ensemble de
conducteurs | | charnière
(ou un professionnel du service après-vente) devez établir cette alimentation en eau en raccordant un tube de cuivre venant de votre système de distribution d'eau domestique et se terminant par une vanne à l'arrière de votre réfrigérateur.
À ATTENTION Pour éviter des dommages matériels :
+ Utilisez une conduite en cuivre pour l'alimentation en eau (un tube plastique risque plus de fuir). Le fabricant n’est pas responsable des dommages si un tube en plastique est utilisé pour l'alimentation en eau.
*__ Assurez-vous que l'alimentation en eau est conforme aux codes de plomberie locaux.
+__ Pour que le distributeur fonctionne correctement, la pression de l'alimentation en eau doit
être comprise entre 1,4 et 6,9 bars. Une pression excessive peut provoquer un mauvais fonctionnement du filtre à eau.
Vous aurez besoin de ceci :
+ _ Un accès à la canalisation d’eau froide d'une pression de 1,4-6,9 bars.
+ _ L'ensemble de raccords inclus avec votre réfrigérateur qui fournit tous les matériaux nécessaires pour l'installation de la conduite d’eau, y compris 7,6 m de conduite en cuivre.
pour l'eau vers colier | Raccordement de l'alimentation en eau à l'arrière tube de La— en aciei ee remplissage de de votre réfrigérateur : la machine à mo 1 Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas branché.
en.lsiton 2 Placez l'extrémité de la conduite en cuivre dans un évier ou
un seau, et ouvrez le robinet d'arrêt pour laisser couler l’eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
: Dévissez le capuchon plastique de l’arrivée du robinet d'eau à cuivre
l'arrière du réfrigérateur. Jetez ce capuchon.
la soupape 4 Faites glisser l’écrou à compression en laiton, ensuite mettez
(Hieaus la bague sur la conduite en cuivre. Arrivée de . . . Li ne la soupape 5 Poussez la conduite en cuivre, au maximum, du côté arrivée Soupape du robinet (6,4 mm). d'eau
6 Faites coulisser la bague dans le robinet et serrez à la main
l'écrou à compression sur le robinet. Serrez d’un autre demi- provenance de l'alimentation
(Prévoir suffisamment de conduite dans la boucle pour permettre le déplacement du réfrigérateur lors d’un nettoyage.)
tour avec une clé. Ne le serrez pas trop.
Fixez la conduite en cuivre au panneau arrière du réfrigérateur avec un collier en acier et une vis (voyez l'illustration).
Dispositif de Et retenue des Clayette Taser grandes bouteilles Balconnet _| Balconnet basculant Lo = Étagère pour les Petit panier _ LE articles spéciaux Grand panier ———— Garde-viande et coulissant couvercle ON | | — =” = palconnet LA Mnsmmmr Étagère à canettes + Bac à fruits et . légumes et Grand panier — ——— couvercle L— 7 | HUIT Hassnnr | 2eme Pendant cette période de refroidissement, vous n'avez pas besoin de régler les commandes, elles sont préréglées à l'usine.
RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES DE REFROIDISSEMENT L} L] L L] Li] L} L] L] L] Li] L} L] L] L} Li] L] L] L} L] Li] L} L]
Votre réfrigérateur est muni d'un système de commande électronique numérique à la pointe du progrès. Le panneau de commande du système est situé en haut du compartiment des produits frais. Les deux affichages digitaux sur la gauche du panneau de commande (l FREEZER ( FRIDGE # Electrolux actuelles de votre mer À PEN un congélateur et de vos TRDGE pl L- 18e | CR RES 8 one ALARM FILTER compartiments à © © © tes © Some produit frais. © Gangeter © indiquer la température actuelle. (Voyez les détails à la page suivante concernant le réglage des températures.)
Fahrenheit à Celsius et inversement, appuyez sur le bouton
Mode (situé entre les deux affichages digitaux).
Plages de réglage des températures
Congélateur Produits frais
Si le compartiment des produits frais est trop chaud : | degré plus froid, en appuyant sur le bouton avec la flèche vers le bas.
Réglez la commande des produits frais à un
Si le compartiment des produits frais est trop froid : | degré plus chaud, en appuyant sur le bouton avec la flèche vers le haut.
Réglez la commande du congélateur à un
Si le compartiment de congélation est trop chaud : | degré plus froid, en appuyant sur le bouton avec la flèche vers le bas.
Réglez la commande du congélateur à un
Si le compartiment de congélation est trop froid : degré plus chaud, en appuyant sur le bouton avec la flèche vers le haut.
Que faire si les affichages de températures clignotent ?
Si, à un moment donné, vous constatez que les deux affichages de températures clignotent, cela peut indiquer que le système de commande a détecté un problème de fonctionnement. Appelez votre représentant du service après-vente Electrolux qui peut interpréter ce message clignotant.
ALARMES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE Le système de commande électronique vérifie en permanence si les
températures du réfrigérateur et du congélateur sont constantes, si
les portes sont restées ouvertes et s’il y a eu une coupure de @ Electrolux courant. Les variations des conditions normales de fonctionnement sont communiquées au moyen de signaux sonores et de quatre pl one ALARM FILTER témoins lumineux. me (re © sonner
REMARQUE Pouer aus © © Chanrerter Chaque fois que vous effectuez un réglage sur le panneau — -|- de commande, un signal sonore retentit pour accepter votre entrée. gémoins lumineux » g P in b Bouton de réarmement
12 Commandes et réglages
éteint) pas en service pendant des produits frais ne sont pas à la
que le congélateur et le compartiment des produits frais se refroidissent pour atteindre les réglages actuels de températures.
température voulue dans les trois heures, vous pouvez vous attendre à ce que le système de commande vous signale d'autres défauts de fonctionnement.
ouverte clignotant celle du compartiment des et la réarmer. produits frais est restée ouverte pendant plus de cinq minutes.
Température Ambre V/ Le congélateur ou le Appuyez sur le bouton Alarm Reset
élevée clignotant compartiment des produits (Réarmement des alarmes) pour frais est trop chaud (7 °C arrêter l'alarme. où plus) pendant plus d'une heure.
Coupure Ambre Une coupure de courant a Appuyez sur le bouton Alarm Reset
de courant clignotant été détectée. (Réarmement des alarmes) pour
arrêter l'alarme et pour la réarmer.
Vérifiez que la coupure de courant n'a pas été trop longue et n'a pas affecté les températures des produits stockés.
Utilisation du bouton Alarm Reset (Réarmement des alarmes)
Vous pouvez activer ou désactiver le système d'alarme en appuyant sur le bouton Alarm
Reset ef en le maintenant appuyé pendant trois secondes. Utilisez-le, par exemple, pour arrêter les signaux sonores et/ou les témoins lumineux qui clignotent.
À ATTENTION Le système d’alarme ne se réarme pas automatiquement si vous débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation électrique de votre réfrigérateur. Il ne peut
être réactivé qu’en appuyant sur le bouton de réarmement des alarmes.
Dès que vous avez désactivé le système d'alarme, vous devez à nouveau appuyer sur le bouton Alarm Reset et /e maintenir appuyé pendant trois secondes pour réarmer (et réactiver) le système d'alarme. Le témoin On (Marche) reste éteint pendant que les compartiments de congélation et des produits frais refroidissent pour atteindre les températures actuellement programmées. Lorsque les températures programmées sont atteintes, le témoin vert On s'allume pour indiquer que le système d'alarme est en fonction.
Le filtre à air pour les aliments frais doit être changé périodiquement. Vous pouvez vérifier s’il doit être remplacé en PEN appuyant sur le bouton On/Off (Marche/arrêt) du filtre à air et
Order Filter (Commander un filtre) Le filtre à air est usé à 80 %. Veuillez en commander un de rechange.
Change Filter (Changer lefiltre) Le filtre à air est usé à 100 %. Veuillez le remplacer immédiatement.
Bouton On/Off (Marche/arrêt) du filtre à air
8 ETES D le système de refroidissement, le bouton ne fonctionne que © Q si vous appuyez dessus et le maintenez pendant trois
Pour remettre en marche le système de refroidissement,
vous devez appuyer à nouveau sur le bouton On/Off et le
maintenir appuyé pendant trois secondes.
Pour changer la position d’une clayette :
1 Avant de régler la position d’une clayette, enlevez tous les aliments qui s'y trouvent.
2 Soulevezle bord avant de la clayette.
Clayette en verre, en porte-à-faux
Retirez la clayette.
4 Remettez la clayette en insérant les crochets des supports dans les fentes désirées des rails.
Clayette en verre 5 Abaissez la clayette et verrouillez-la en place.
, coulissante, en porte-à-faux
ÈS Caractéristiques des clayettes
Votre réfrigérateur comprend des clayettes en verre SpillSafe"C qui sont conçues pour retenir et contenir les renversements accidentels. Ces clayettes coulissent pour faciliter le nettoyage et l'accès aux aliments.
Les clayettes coulissantes peuvent être tirées jusqu’à leurs
butées. Les clayettes coulissantes ne peuvent pas être séparées
Clayette en verre, de leurs supports. d'aspect en porte-à-faux
Les bacs à fruits et légumes permettent le rangement des fruits, légumes ou autres produits frais. Avant de ranger ces aliments dans un bac : Bac à fruits
+ _ Lavezles produits à l’eau claire et égouttez-les. 3
La circulation d'air est ainsi minimisée et l'humidité est maintenue à son niveau maximum.
Certains modèles sont équipés d’un tiroir garde-viande permettant de conserver la viande pendant une courte durée. Ce tiroir comprend un réglage coulissant qui permet le contrôle de la température à l'intérieur du tiroir.
Placez le balconnet juste au-dessus de la position désirée.
5 Abaissez le balconnet sur ses supports jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Étagère pour les articles spéciaux
La nouvelle conception de l'étagère pour articles spéciaux vous permet de ranger un paquet de 6 canettes de boisson de 355 mL. une bouteille de vin, une bouteille de boisson gazeuse de deux litres ou un carton d'œufs. Pour l'installer, glissez l’étagère pour les articles spéciaux sur le côté gauche de n'importe quelle clayette, comme l'illustre la figure.
Compartiment des produits laitiers
Utilisez le compartiment des produits laitiers, dans le haut de la porte du compartiment des produits frais, pour le rangement temporaire du fromage, des pâtes à tartiner ou du beurre. Le compartiment des produits laitiers, qui comprend un couvercle rabattable, est conçu pour être moins froid que la zone de rangement ouverte, ce qui convient pour ce type d'aliments.
À ATTENTION Pour éviter des erreurs dans le système de commande de votre réfrigérateur, n'enlevez pas l’aimant qui est monté derrière le compartiment des produits laitiers.
Le support à canettes permet de ranger efficacement et de façon sûre jusqu'à six canettes de boisson de 355 mL.
Clayette pour crème glacée
La clayette pour crème glacée est fixée en haut
Dispositif de retenue des grandes bouteilles
Étagère pour les articles spéciaux | |
| /Compartiment des produits laitiers
Clayette pour N crème glacée
18 Distributeur automatique d’eau et de glaçons
Distribution de glaçons Pour faire fonctionner le distributeur,
eue cu uen appuyez sur l'un des boutons d'option
(®) O O O O O O du tableau de commande, pour des glaçons ou de la glace pilée. Appuyez un verre contre la palette de distribution (aussi haut que possible pour capter
\K | f toute la glace). Pour arrêter, retirez le
—__— verre de la palette de distribution. Voir les détails du fonctionnement du s 5 distributeur à la page suivante.
Pour faire fonctionner le distributeur d'eau, appuyez un verre contre la palette de distribution.
Pour arrêter la distribution de l’eau, retirez le verre de la palette de distribution.
L'eau distribuée n’est pas réfrigérée. Pour une eau plus froide, ajoutez d’abord de la glace pilée ou des glaçons dans votre verre.
Plateau de récupération
Un plateau de récupération est situé en bas de l'ouverture du distributeur, pour collecter les petits renversements et leur permettre de s'évaporer. Le plateau peut être enlevé pour faciliter le nettoyage.
REMARQUE Veillez à ne pas verser trop d’eau et de glace dans le plateau de récupération. Il ne possède pas d'écoulement.
Distributeur automatique d’eau et de glaçons 19
Appuyez le verre contre la palette du distributeur en le maintenant le plus haut possible pour collecter tous les glaçons.
Appuyez sur le bouton pour obtenir de la glace pilée. Le témoin bleu s'allume.
Appuyez le verre contre la palette du distributeur de glace en le maintenant le plus haut possible pour collecter toute la glace.
Appuyez sur le bouton pour allumer l'éclairage du distributeur. Le témoin bleu s'allume. Appuyez à nouveau sur le bouton pour couper l'éclairage
L'éclairage du distributeur s'allume également automatiquement lorsque de la glace ou de l'eau est distribuée.
Le témoin peut avoir l'une des trois couleurs possibles, chaque fois que le distributeur est utilisé pour indiquer l'état du filtre à eau :
Vert Le filtre à eau ne doit pas être changé.
Ambre Le filtre à eau est utilisé à 80%.
Bouton et témoin A Veillez à commander un nouveau filtre.
(État du filtre) Rouge Le filtre à eau est utilisé à 100%.
Changez le filtre dès que possible.
Après avoir remplacé le filtre à eau, réarmez l'état du filtre en appuyant sur le bouton Filter Status et en le maintenant enfoncé pendant 10 à 15 secondes.
Le distributeur peut être verrouillé pour éviter toute utilisation intempestive.
Pour verrouiller le distributeur, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes. Le témoin bleu s'allume.
Pour déverrouiller le distributeur, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes
Bouton et témoin pour mettre en service une congélation plus rapide des aliments (pour
Express Freeze préserver leur fraîcheur). Le témoin bleu s'allume. (Congélation rapide) Appuyez à nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à
5 secondes pour désactiver la fonction.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes
Bouton et témoin pour augmenter la production de glaçons lors d'occasions spéciales, comme
Express Ice des réceptions. Le témoin bleu s'allume. (Glace rapide) Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes
pour désactiver la fonction.
1 Commencez par remplir le réservoir en appuyant et en maintenant un verre contre la palette de distribution d’eau. 2 Laissez le verre en place jusqu’à ce que l’eau coule du distributeur. Cela peut prendre environ 1/2 minute.
3 Continuez à faire couler l’eau du distributeur pendant environ 3 minutes pour purger le système et les raccordements de toute impureté (en vous arrêtant pour vider le verre lorsque cela est nécessaire).
REMARQUE Le distributeur d’eau possède un dispositif intégré qui arrête l’eau après 3 minutes d'utilisation continue. Pour réarmer le dispositif d’arrêt, relâchez simplement la palette du distributeur.
Pour mettre en marche et arrêter le distributeur
La production de glaçons est commandée par l'interrupteur On/Off de la machine à glaçons. Appuyez sur l'interrupteur pour le mettre sur la position « O » et l'arrêter, ou sur la position « 1 » pour la
REMARQUE La machine à glaçons possède un bras de signalisation qui arrête automatiquement la production de glaçons lorsque le bac est plein. Ce bras de signalisation ne doit pas être utilisé pour arrêter manuellement la machine à glaçons.
Conseils d'utilisation du distributeur de glaçons
+ _Les glaçons conservés trop longtemps peuvent développer un goût douteux. Videz le bac à glaçons comme il est
expliqué à la page suivante.
+ Secouezle bac de temps en temps pour séparer les glaçons.
+ _ Si votre réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation en eau, ou si l'alimentation en eau est coupée, arrêtez la machine à glaçons en appuyant sur l'interrupteur On/
+__ Si vous avez besoin d’une grande quantité de glaçons en une seule fois, il est préférable de prendre directement les glaçons dans le bac à glaçons.
+__ Certains bruits de fonctionnement sont normaux. Ils sont créés par :
+_le fonctionnement du moteur + _les glaçons qui tombent dans le bac + _la soupape d'arrivée d’eau qui s'ouvre ou se ferme + les glaçons qui se décollent du moule
-__ Arrêtez la machine à glaçons lorsque vous nettoyez le congélateur ou lorsque vous partez en vacances.
À ATTENTION Les produits chimiques provenant d'un adoucisseur ayant un mauvais fonctionnement peuvent endommager la machine à glaçons. Si l’eau de l'alimentation de votre réfrigérateur est adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur est entretenu et fonctionne correctement.
Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, particulièrement avant de partir en vacances ou avant de déménager.
À ATTENTION Lorsque vous enlevez le bac à glaçons, n’utilisez pas la glissière à glaçons
(en dessous de l'avant du bac) comme poignée. Les surfaces de la glissière peuvent être coupantes.
Pour nettoyer le distributeur à glaçons
Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons à l’aide de détergent doux. Rincez à l’eau claire. N'utilisez pas de nettoyants puissants ou abrasifs.
Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur.
Enlevez les morceaux de glace et nettoyez la clayette du bac à glaçons et la glissière de la porte du congélateur.
Remettez le bac à glaçons en place. Appuyez sur l'interrupteur On/Off de la machine à glaçons pour remettre en marche la production de glace.
Enlevez et videz le bac à glaçons si :
Une coupure de courant prolongée (une heure ou plus) a fait que les glaçons ont fondu dans le bac à glaçons et qu'ils se sont soudés ensemble, bloquant le mécanisme du distributeur.
Vous n'utilisez pas le distributeur à glaçons fréquemment. Les glaçons se soudent ensemble dans le bac à glaçons, bloquant le mécanisme du distributeur.
Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour libérer les glaçons, où nettoyez-le comme il est expliqué ci-dessus. N'utilisez jamais un pic à glace ni un instrument pointu de ce genre pour détacher les glaçons. Ceci pourrait endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.
IMPORTANT Lorsque vous enlevez le bac à glaçons, évitez de faire tourner la vis à l’intérieur du bac. La vis doit être alignée avec son mécanisme d'entraînement lorsque le bac est remis en place. Si vous bougez accidentellement la vis, alignez-la à nouveau, en la faisant tourner d’un quart de tour jusqu’à ce que le bac à glaçons soit bien en place.
dans le compartiment du réfrigérateur. |
Le filtre à eau est situé dans la partie supérieure du compartiment 8 00 Ï À des produits frais, à côté du panneau du système électronique de Y
commande. Pour des informations complémentaires concernant le moment auquel il faut remplacer le filtre, référez-vous à la section appropriée du manuel. Filtre à air
Le filtre à air est situé à l’intérieur du compartiment du
réfrigérateur, dans le coin supérieur arrière. Pour des informations ET] complémentaires concernant le moment auquel il faut remplacer le Î
filtre, référez-vous à la section appropriée du manuel.
REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR En général, vous devriez changer le filtre à air tous les six mois afin de jouir d’une filtration maximale des odeurs présentes dans le réfrigérateur. Vous pouvez ajuster le délai
recommandé selon le type et la quantité de nourriture que vous gardez dans votre réfrigérateur. Pour remplacer le filtre à air : Appuyez sur la
1 Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du patte Per vol le boîtier du filtre à air. La moitié articulée inférieure s'ouvre. CREED QU
2 Enlevezle filtre usé et jetez-le.
3 Déballez le nouveau filtre et placez-le à l'intérieur de la moitié articulée inférieure du boîtier.
4 Poussez la moitié articulée inférieure vers le haut jusqu’à ce que la patte se referme avec un bruit sec.
5 Appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialiser le filtre) sur le panneau de commande électronique et maintenez-le appuyé pendant trois secondes. La réinitialisation est complétée lorsque le témoin Filter OK s'allume.
6 Appuyez de nouveau sur le bouton Filter Reset et maintenez-le appuyé pendant trois secondes pour éteindre le système d'état du filtre. Filtre à air
REMARQUE Le panneau de commande électronique, situé dans la partie supérieure du compartiment du réfrigérateur, possède des commandes pour vérifier l’état du filtre à air. Référez-vous à la section antérieure pour plus de renseignements concernant ces commandes.
Electrolux pour commander la pièce de dérivation (Pièce n° 240396701).
Pour en savoir plus sur votre filtre à eau à la pointe du progrès.
à À Le système de filtration pour la glace et l'eau pure advantage"° ou pure
{ NSF ] advantage’! est testé et certifié par NSF International, l'organisation de \C DA certification sans but lucratif pour la santé publique, respecté à l'échelon TT national. Le système de filtre pure advantage"° est testé et certifié ANSI/ NSF selon les normes 42 et 53. Consultez la fiche de performances qui a été livrée avec votre appareil pour les spécifications détaillées.
Ce système ne doit pas être utilisé avec de l’eau qui n’est pas saine au niveau micro- biologique, ou avec une eau dont la qualité n’est pas connue, à moins qu'elle ne soit correctement désinfectée avant ou après son passage à travers le système de filtration.
+_ Capacité nominale : 1514 litres
Appuyez sur le bouton de dégagement du filtre situé à la droite de la cartouche pour débrancher le filtre.
Retirez horizontalement la vieille cartouche du filtre du logement et jetez-la.
Déballez la nouvelle cartouche du filtre et faites-la glisser lentement dans le logement, jusqu'à ce qu'elle s'arrête contre le raccord automatique situé à l'arrière du logement.
Poussez fermement jusqu’à ce que la cartouche s’enclenche bien. Lorsqu'elle est complètement engagée, l’avant de la cartouche du filtre doit être au même niveau que le bouton de dégagement du filtre.
Appuyez sur l'interrupteur de la machine à glaçons pour la mettre en marche (voyez les informations supplémentaires concernant la mise en marche de la machine à glaçons à la page 21).
Appuyez un verre contre la palette du distributeur d'eau tout en vérifiant qu'il n'y ait pas de fuite au niveau du logement du filtre. Tous les gargouillis et giclements se produisant pendant la purge de l'air se trouvant dans le système du distributeur sont normaux.
Après avoir obtenu un verre d’eau, continuez à rincer le système pendant environ trois minutes.
Appuyez sur le bouton Filter Status (État du filtre) situé sur le panneau de commande du distributeur d'eau et de glaçons, et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin clignote en émettant une lumière rouge, ambre et verte pour indiquer que l’état du filtre a été réarmé.
Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur; la surcharge des clayettes réduit la circulation d’air et provoque un refroidissement irrégulier.
Rangez les fruits et les légumes dans les bacs à fruits et légumes, où l'humidité conservée aide à préserver la qualité des aliments pendant plus longtemps.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Emballage des aliments pour la congélation
+__ Pour minimiser la déshydratation des aliments et leur détérioration, utilisez du papier d'aluminium, du film pour congélation, des sacs de congélation ou des récipients
étanches. Retirez aussi bien que possible l’air des emballages et fermez-les de manière hermétique. L'air enfermé peut provoquer la déshydratation, le changement de couleur et le développement de mauvais goûts (brûlures de congélation).
+__Enveloppezles viandes et les volailles fraîches d'un film conçu pour la congélation avant de les congeler.
+ _ Ne pas re-congeler une viande qui a été complètement décongelée.
Chargement du congélateur
+ Évitez d'ajouter trop d'aliments chauds en même temps dans le congélateur. Ceci surcharge le congélateur, ralentit la congélation et peut faire augmenter la température des aliments congelés.
+ __ Laissez de l’espace entre les emballages pour que l’air circule librement, permettant aux aliments de congeler le plus rapidement possible.
+ Évitez de mettre des aliments difficiles à congeler, tels que de la crème glacée et le jus d'orange, sur les balconnets de la porte du congélateur.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE Installation
TM + _ Placezle réfrigérateur dans l'endroit le plus froid de la pièce, éloigné de la lumière du & QG soleil et des conduits de chauffage ou bouches de chaleur. Ne le placez pas près a è <| d'une cuisinière, d’un four ou d’un lave-vaisselle. Si cela n'est pas possible, ajoutez
(un e >| une planche ou couche d'isolation entre les deux appareils pour aider le réfrigérateur
LCA à fonctionner plus efficacement et de façon plus économique. LT + _ Mettezle réfrigérateur à niveau pour que les portes se ferment bien.
Conservation des aliments
+_ Ne surchargez pas le réfrigérateur et ne bloquez pas les sorties d'air froid. Sinon, le réfrigérateur devra fonctionner plus longtemps et utiliser plus d'énergie.
+ Recouvrezles aliments et essuyez les contenants avant de les placer au réfrigérateur, pour réduire la condensation à l'intérieur.
+ Ouvrezla porte du réfrigérateur le moins possible. Prévoyez de placer ou prendre plusieurs articles en même temps, et refermez la porte aussitôt que possible.
produits, vous pourrez les entendre tomber dans le bac à glaçons.
E Contrôle du froid et contrôle du dégivrage automatique Ces pièces peuvent produire un claquement ou un déclic lorsqu'elles arrêtent ou mettent en marche le système de refroidissement.
F_ Ventilateur du condenseur Vous pouvez entendre le déplacement d'air propulsé à travers le condenseur.
G Compresseur Les compresseurs modernes de haute efficacité tournent plus vite que les anciens compresseurs. Ils peuvent émettre des vibrations ou un bourdonnement aigu.
H_ Soupape d’eau Émet un bourdonnement chaque fois qu'elle s'ouvre pour remplir la machine à glaçons.
l_ Plateau de dégivrage (inamovible) Vous pouvez entendre les gouttes d’eau tomber dans le plateau de dégivrage pendant le cycle de dégivrage.
J Condenseur Peut émettre de faibles sons provoqués par le passage de l'air.
K Volet motorisé Peut produire un léger ronronnement pendant son fonctionnement.
Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments de congélation et des produits frais au moins deux fois par an. Lorsque vous effectuez ce nettoyage, prenez les précautions suivantes :
+_ N'utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, brosses, nettoyants abrasifs ou solutions alcalines fortes pour nettoyer votre réfrigérateur.
+ _ Ne lavez aucune des pièces amovibles dans le lave-vaisselle.
+__Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise murale avant de nettoyer.
REMARQUE Si vous réglez la commande de température pour arrêter le refroidissement, le courant électrique pour les éclairages et les autres composants électriques est maintenu jusqu’à ce que vous débranchiez la fiche du cordon de la prise murale.
+ Enlevezles étiquettes adhésives à la main. N'utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant rayer la surface de l'appareil.
+__N'enlevez pas la plaque signalétique.
Référez-vous au guide de la page suivante pour les détails concernant l'entretien et le nettoyage de zones spécifiques de votre réfrigérateur.
Bacs et balconnets + Eau savonneuse * Utilisez un chiffon propre pour essuyer les rails et glissières. + Ne lavez aucune des pièces amovibles (bacs, balconnets, etc.) dans le lave- vaisselle. Clayettes en verre * Eau savonneuse * Laissez le verre se réchauffer à température ambiante avant le l'immerger dans + Produit à vitres l'eau chaude. + Pulvérisation liquide douce Grille de protection + Eau savonneuse + Passez l'aspirateur sur la façade de la grill. + Pulvérisation liquide * Enlevez la grille de protection (voir Instructions d'installation). douce + Passez l'aspirateur sur l'arrière de la grille et essuyez avec une éponge ou un linge + Embout d'aspirateur savonneux. Rincez et séchez. Extérieur et + Eau savonneuse + utilisez pas de nettoyant ménager commercial, de l'ammoniaque ou de l'alcool poignées + Produit à vitres non pour nettoyer les poignées. abrasif + Utilisez un chiffon doux pour polir les poignées.
+ Nuëlisez pas un chiffon sec pour nettoyer les portes lisses.
Extérieur et + Eau savonneuse * Nettoyez l'avant et les poignées en acier inoxydable avec un chiffon à vaisselle poignées + Ammoniaque imbibé d'eau savonneuse non abrasive. Rincez avec un chiffon doux imbibé d'eau
(modèles en acier + Nettoyant pour acier propre.
inoxydable inoxydable + Nettoyez les taches rebelles avec un essuie-tout imbibé d'ammoniaque et rincez. seulement) Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être
achetés dans la plupart des magasins de bricolage ou dans les grands magasins.
Suivez toujours les instructions du fabricant.
+ REMARQUE : Nettoyez, essuyez et séchez toujours dans le sens des stries pour
+ Lavez le reste de l'extérieur avec de l'eau chaude et un détergent liquide doux
Rincez bien et séchez avec un chiffon propre et doux.
CONSEILS POUR LES VACANCES ET LES DÉMENAGEMENTS Type d'absence Conseils
Absences de courte durée: Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant les absences de 3 semaines ou moins.
+ Consommez tous les aliments périssables rangés dans le compartiment réfrigérateur. + Mettez la machine à glaçons à l'arrêt et videz le bac à glaçons, même si vous ne vous absentez que pour quelques jours.
Absences de longue durée + Enlevez tous les aliments et la glace si vous vous absentez pour un mois ou plus
+ Arrêtez le système de refroidissement et débranchez le cordon + Mettez la machine à glaçons à l'arrêt et fermez le robinet d'admission d'eau + Nettoyez entièrement l'intérieur de l'appareil + Laissez les deux portes ouvertes afin d'éviter l'apparition d'odeurs et de moisissures. Bloquez les portes en position ouverte si nécessaire.
Déménagement + Enlevez toute la nourriture et les glaçons.
+ Si vous utilisez un chariot, chargez le réfrigérateur sur le côté. + Réglez les roulettes à leur position la plus rétractée afin de les protéger lors des déplacements. + Recouvrez la caisse pour en protéger la surface.
30 Entretien et nettoyage
de commande Le h . 4 Dévissez l’ancienne ampoule et remplacez-la par une
ampoule pour appareil ménager de même type et de même
Douille située Cache de 5 Reposez le cache de l'éclairage, si nécessaire. derrière le l'éclairage du P ge | garde-viande garde-viande 6 Rebranchezle cordon d'alimentation du réfrigérateur.
Tache de d à à 7 Ampoules le si éclairage du Douille située
Douille située bac à fruits et Douille située à allartiéretdes qe légumes l'arrière droit du | | Saniers Cache de
[ PA légumes l'éclairage dul
On/Off (Marche/arrét) du système de refroidissement.
+ Le réfrigérateur est en mode de + Ceci est normal avec un réfrigérateur à dégivrage dégivrage. entièrement automatique. Le mode de dégivrage
survient à intervalles réguliers et dure environ
+ La fiche de la prise murale est + Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans la débranchée prise.
+ Le fusible ou le coupe-circuit a sauté ou * Vériiezfréenclenchez le coupe-circuit. s'est déclenché.
+ Panne de courant. + Vérifz les lumières de la maison. Appelez la
compagnie d'électricité de votre région
Le réfrigérateur fonctionne + l fait chaud à l'intérieur ou à l'extérieur * l est normal que le réfrigérateur fonctionne plus trop souvent ou trop de la maison. longtemps. longtemps. + Le réfrigérateur a récemment été + I faut 8 à 12 heures au réfrigérateur pour refroidir débranché pendant quelques temps. complètement.
+ La machine à glaçons automatique + Ceci entraîne un fonctionnement plus long ou plus fonctionne. fréquent du réfrigérateur.
+ Les portes sont ouvertes trop souvent ou + De l'air chaud entre dans le réfrigérateur. Ouvrez les trop longtemps. portes moins souvent.
+ La porte du réfrigérateur ou celle du + Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau. congélateur est peut-être légèrement Empêchez nouriture et récipients de bloquer les ouverte portes. Voyez la section Ouverture/fermeture des
+ Le joint du réfrigérateur ou du + Nettoyez ou changez le joint. Des fuites dans le joint congélateur est sale, usé, fendillé où mal entraînent un fonctionnement plus long du ajusté. réfrigérateur pour maintenir les températures voulues.
Le compresseur ne * Le système électronique de commande Ceci est normal. Le réfrigérateur se met en marche et
fonctionne pas. garde le réfrigérateur à une température s'arrête pour maintenir la même température. constante.
Les affichages digitaux des Le système électronique de commande a Appelez le représentant du service après-vente
températures clignotent. détecté un problème de fonctionnement. d'Electrolux qui peut interpréter tous les messages et
codes numériques clignotant sur les affichages.
* Réglez la commande du congélateur à une tempéralure plus
élevée. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent
La température du réfrigérateur est trop basse. Celle du congélateur est satisfaisante
+ Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop bas
+ Réglez la commande du réfrigérateur sur plus chaud. Atiendez
24 heures que les températures se stabilsent.
La nourriture placée dans les bacs congèle.
+ Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop bas
+ Voyez solution ci-dessus.
+ La viande doit être conservée à une température juste inférieure au point de congélation pour assurer une conservation maximale. || est normal que des cristaux de glace se forment par suite de la présence d'eau dans la viande.
Les températures sont trop élevées
La température du congélateur est trop élevée. Celle du réfrigérateur est satisfaisante.
+ Le réglage de la commande du congélateur est trop élevé
* Réglez la commande du congélateur à une température plus basse. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent.
La température du réfrigérateur est trop élevée. Celle du congélateur est satisfaisante
+ Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop
* Réglez la commande du réfrigérateur à une température plus basse. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent.
La température du garde-viande est trop élevée (certains modèles).
+ La commande de température du garde-viande est réglée à une température trop élevée.
+ Réglez la température du garde-viande à une température plus basse.
Eau, humidité, givre à l’intérieur du réfrigérateur
+ La porte est légèrement ouverte.
+ La porte est ouverte trop longtemps ou trop souvent.
+ Des contenants sont ouverts.
+ IL n'est pas rare de voir de la condensation sous le couvercle des bacs.
* Réglez la commande d'humidité (certains modèles) sur un réglage plus bas.
De l'eau s'accumule au fond des bacs.
+ Les légumes et fruits lavés s'égouttent dans les bacs.
+ Séchez les articles avant de les ranger dans les bacs. Il est normal que de l'eau s'accumule dans le fond des bacs.
Solutions de problèmes simples | 33
+ La vanne d'alimentation en eau de la maison Ouvrez-a n'est pas ouverte. + Le congélateur n'est pas assez froid + Voyez la section Les températures sont trop élevées. + Le robinet du tuyau d'eau froide est bouché ou + Fermez l'alimentation en eau de la maison. Enlevez le obstrué par des corps étrangers. Si le robinet robinet. Assurez-vous que le robinet n'est pas un est du type auto-perçant, il peut ne pas avoir robinet auto-perçant. Nettoyez le robinet. Remplacez créé un trou suffisant dans la canalisation pour le robinet si nécessaire. que l'eau passe + Vérifiez que l'eau coule du distributeur d'eau.» Si ce n'est pas le cas, la cartouche du fire à eau est
bouchée ou obstruée et doit être remplacée.
+ Le filtre à eau n'est pas complètement enfoncé. + Appuyez fermement jusqu'à ce que le fitre à eau s'enclenche en place
La machine à glaçons ne + La machine à glaçons produit moins de + La machine à glaçons doit produire environ 1,8 à produit pas suffisamment glaçons que prévu 2.2 kg de glaçons en 24 heures. Le système de glace de glaçons. rapide doit produire jusqu'à 2,7 kg de glaçons en
24 heures. + Le congélateur n'est pas assez froid + Voyez la section Les températures sont trop élevées. + La vanne d'alimentation en eau de la maison + Ouvrez-la
n'est pas complètement ouverte.
+ Vérifiez si le distributeur d'eau coule moins fort» Si c'est le cas, remplacez la cartouche du fire à eau que la normale.
La machine à glaçons + Le bras de signalisation de la machine à + Déplacez les articles et dégagez le bras de fabrique des glaçons sans glaçons est maintenu en position basse par signalisation. Enlevez tous les cubes de glace qui arrêt. certains articles dans le congélateur. sont agglutinés ensemble sur le bras de signalisation
La machine à glaçons ne + La consommation des glaçons est trop basse. + Retirez et remuer le bac pour séparer les glaçons les sépare pas les cubes de uns des autres glace + Les cubes de glace sont évidés ou plus petits» Le filtre à eau peut être bouché. Remplacez la
que la normale. cartouche du fire.
La glace a un goût et une + La glace a pris les mauvaises odeurs et le goût» Recouvrez les aliments de façons étanche. Jetez les
odeur désagréables. des aliments rangés dans le réfrigérateur ou le glaçons qui ont mauvais goût. La machine produira congélateur. de nouveaux glaçons.
+ L'eau allant à la machine à glaçons a elle- + Ajoutez un fltre à eau dans la tuyauterie même un mauvais goût et une odeur d'alimentation. Consultez une compagnie de désagréable purification d'eau.
+ La consommation des glaçons est trop basse.» Jetez les glaçons qui ont mauvais goût.
+ Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.
+ Le robinet d'admission d'eau de la maison n'est pas ouvert.
+ La porte du congélateur n'est pas fermée.
Le levier est resté maintenu pendant plus de 4 à 5 minutes.
+ Raccordez l'alimentation en eau.
+ Lorsque la première production de glaçons tombe dans le bac, le distributeur devrait se mettre en marche.
* Réglez le congélateur à une température plus basse pour permettre la fabrication des glaçons. Lorsque la première production de glaçons est faite, le distributeur devrait se mettre en marche.
+ Ouvrez-l. Laissez le temps aux glaçons de se former.
Lorsqu'ils sont fait, le distributeur devrait se mettre en marche.
+ Assurez-vous qu'elle est fermée.
+ Le moteur est surchargé. Le protecteur de surcharge du moteur se réarmera après 3 minutes environ. La glace pourra alors être fournie.
Le distributeur est bloqué.
+ La glace a fondu et congelé autour de la vis sans fin, à la suite d'un usage peu fréquent, de fluctuations de température etlou de pannes de courant.
+ Les glaçons sont coincés entre la machine à glaçons et le bac à glaçons
+ Les glaçons se sont congelés les uns aux autres.
+ Les glaçons sont évidés ou plus petits que la normale
+ Enlevez le bac à glaçons, décongelez et videz le contenu:
Nettoyez le bac, essuyez-le et remettez-le en place Lorsque de nouveaux glaçons sont fabriqués, le distributeur devrait se mettre en marche.
+ Enlévez les glaçons qui bloquent le distributeur.
+ Utilisez le distributeur souvent pour que les glaçons ne se congélent pas les uns avec les autres.
+ La cartouche de flre à eau peut être bouchée.
Remplacez la cartouche du filtre. La pression de l'eau doit être comprise entre 1,4 - 6,9 bars pour que le système de distribution fonctionne correctement. La pression d'eau d'un puits doit être aussi dans cette gamme de pression.
+ Le robinet d'admission d'eau de la maison n'est pas ouvert.
+ La porte du congélateur n'est pas fermée.
+ La cartouche du flre à eau est bouchée.
+ Le filtre avant n'est pas installé complètement, si l'appareil en est équipé.
+ Raccordez l'alimentation en eau.
* Ouvrez le robinet. Voyez la section La machine à glaçons ne produit aucun glaçon.
+ Assurez-vous qu'elle soit bien fermée.
Le filtre doit être au même niveau que le coffret.
L'eau a un goût etlou une odeur désagréables.
+ L'eau est restée dans le réservoir pendant un certain temps.
- L'appareil n'a pas été correctement branché à l'eau froide.
+ La conduite utilisée dans l'alimentation d'eau domestique et l'installation de l'appareil peuvent affecter l'odeur et la saveur de l'eau.
+ La teneur en minéraux de l'eau est
+ Soutirez et jetez 10 à 12 verres d'eau pour rafraîchir l'alimentation. Rincez complètement le réservoir.
* Branchez l'appareil à la conduite d'eau froide qui amène l'eau au robinet de la cuisine.
+ Pour de meilleurs résultats, utilisez des conduites en cuivre pour le raccordement de l'eau.
+ Prenez contact avec une usine de traitement des eaux.
La pression de l'eau est trop basse.
+ Les pressions de mise en marche et d'arrêt de la pompe sont trop basses
- Le système d'osmose inverse est phase de régénération
* Demandez à ce que les pressions de mise en marche et d'arrêt de la pompe (puits seulement) soient relevées.
+ IL est normal que la pression de l'eau d'un système d'osmose inverse soit inférieure à 1,4 bar pendant la phase de régénération
+ Voyez les Conseils d'entretien et de nettoyage
+ Couvrez-les hermétiquement.
Ouverture/fermeture des portes/bacs
La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas.
+ Le réfrigérateur touche un mur ou une armoire.
+ Fermez doucement les deux portes.
+ Assurez-vous que le plancher est de niveau et peut supporter le réfrigérateur. Faites corriger le niveau du plancher.
+ Assurez-vous que le plancher est de niveau et peut supporter le réfrigérateur. Faites corriger le niveau du plancher.
+ La nourriture touche le haut du bac.
+ Les glssières sont sales.
Les bacs glissent difficilement.
+ Mettez moins d'aliments dans le bac.
+ Nettoyez les bacs, les glissières et les rails. Voyez les Conseils d'entretien et de nettoyage.
L'ampoule ne s'allume pas.
+ Le courant n'arrive pas au réfrigérateur.
+ Des témoins du système de commande ne fonctionnent pas parce que l'aimant situé derrière le compartiment des produits laitiers
(dans la porte des produit frais) a été enlevé.
+ Des témoins du système de commande ne fonctionnent pas parce qu'une porte ou les deux sont restées ouvertes trop longtemps.
+ Voyez Remplacement des ampoules sous Entretien et nettoyage.
* Dégagez l'interrupteur de l'éclairage situé à l'intérieur du congélateur.
* Voyez la section Fonctionnement du réfrigérateur de cette section.
+ Réinstallez l'aimant.
Gb le | il l ] il l ele cute oi —— l l Fe à ° mn IDDDDOU (- RE 2 älglail ax F4 — CT l h Qu de : = = + ini R [en (en (en) | TR poliall à, DEPET a cl | nn ——— ei äbile Bas be Ji Lilly N ) | où le —) le à ETPATETE —_ | dijsett Sbgptl ä à | | j desLW lis les es a aillés à; um A ou ae | ji== ( TE ETAT) | PRET]
de 358 (giga bus 5e) Filter Reset 5 Luzl 5
Filter OK gl sell die ,oj 5 EDS sal Lis OV Raï de ei pal Ale dus Bilef cu 6 af QU Gb put (Gin las qu jall)
ManualFacil