BALAY

3CVB463BS - Cocina BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3CVB463BS BALAY en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BALAY 3CVB463BS - page 4
Ver el manual : Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 3CVB463BS BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3CVB463BS - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3CVB463BS de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3CVB463BS BALAY

manual de instrucciones

Cocina de pie 3CVB463BS

Indicaciones de seguridad importantes....4

Causas de daños....6

Vista general....6

Daños en el horno....6

Daños en el cajón inferior....6

Instalación y conexión....7

Para el instalador ....7

Nivelar la cocina ....7

Su nueva cocina ....7

Generalidades ....7

Zona de cocción....8

El horno 8

El compartimento de cocción 9

Puerta del horno - Medidas adicionales de seguridad .....9

Accesorios 9

Colocación de los accesorios....9

Antes del primer uso....9

Calentar el horno 9

Limpiar los accesorios....9

Programar la placa de cocción ....10

Así se ajusta 10

Tabla de cocción 10

Programar el horno ....11

Tipo de calentamiento y temperatura 11

Apagado automático del horno 11

Ajuste del reloj avisador.... 11

Cuidados y limpieza....11

Productos de limpieza 11

Descolgar y colgar las rejillas 12

Descolgar y colgar la puerta del horno 13

Montaje y desmontaje del cristal de la puerta.... 13

¿Qué hacer en caso de avería? 14

Tabla de averías 14

Cambiar la lámpara del techo del horno.... 14

Cristal protector 14

Servicio de Asistencia Técnica.... 15

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)...... 15

Consejos sobre energía y medio ambiente 15

Ahorro de energía con el horno 15

Ahorro de energía con la placa de cocción 15

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 15

Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina.... 16

Pasteles y repostería.... 16

Sugerencias y consejos prácticos para el horneado.... 17

Carne, aves, pescado.... 18

Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill 20

Gratinados y tostadas.... 20

Productos preparados.... 20

Platos especiales.... 21

Confitar 21

Acrilamida en los alimentos.... 22

Comidas normalizadas 22

Hornear.... 22

Asar al grill.... 22

⚠️ Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.

Conservar las instrucciones de uso para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.

Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.

Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.

Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj avisador externo o un mando a distancia.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.

¡Peligro de incendio!

- Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar

y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

  • Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio.
  • El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar.
    Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacenar objetos sobre la placa de cocción.
  • El aparato se calienta mucho, los materiales inflamables pueden arder fácilmente. No colocar ni utilizar objetos inflamables (p. ej. aerosoles, productos de limpieza) debajo o cerca del horno. No colocar objetos inflamables dentro o encima del horno.
    Las superficies del cajón inferior pueden calentarse mucho. Guardar en este cajón solo accesorios para el horno. El cajón inferior no debe utilizarse para guardar objetos inflamables o combustibles.

¡Peligro de quemaduras!

- El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.

- Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.

- Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando

grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución.

Las zonas de cocción y adyacentes se calientan mucho. No tocar nunca las superficies calientes. No dejar que los niños que acerquen.
Las superficies del aparato se calientan durante el funcionamiento. No tocar las superficies calientes. Mantener fuera del alcance de los niños.
- La zona de cocción calienta, pero el indicador no funciona. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.
- Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.
- Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.

¡Peligro de lesiones!

  • Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
    Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma repentina por la presencia de líquido entre la base del recipiente y la zona de cocción. Mantener siempre secas la zona de cocción y la base del recipiente.
    Si el aparato se coloca sobre un zócalo sin fijarlo, podría deslizarse sobre el zócalo. El aparato debe estar bien fijado al zócalo.

¡Riesgo de vuelco!

BALAY 3CVB463BS - ¡Riesgo de vuelco! - 1

Advertencia: Debe montarse una retención anticaída para evitar que el aparato vuelque. Leer las instrucciones de montaje.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
- La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
- Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
- Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Las fisuras o roturas en la vitrocerámica conllevan riesgo de electrocución. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Causas de daños

Placa de cocción

¡Atención!

■ Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica.
■ No dejar recipientes vacíos al fuego. Pueden provocar daños.
No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando, la zona de indicadores o el marco. Pueden provocar daños.
- La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción puede originar daños.
El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten sobre las zonas de cocción calientes. No se recomienda el uso de láminas protectoras en la placa de cocción.

Vista general

En la siguiente tabla le presentamos los daños más frecuentes:

Daños Causa Medida

Manchas Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador para vidrio.
Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para vitrocerámica
Rayaduras Sal, azúcar y arena No utilizar la placa de cocción como bandeja o encimera.
Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámicaComprobar los recipientes.
DecoloracionesProductos de limpieza inadecuadosUtilizar productos de limpieza adecuados para vitrocerámica
Roce de los recipientes (p. ej. alumi-nio)Levantar las ollas y sartenes para cambiarlas de lugar.
Desconchaduras Azúcar, sustancias con un alto conte-nido de azúcarEliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador para vidrio.

Daños en el horno

¡Atención!

■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base del compartimento de cocción con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 °C. Se calentará demasiado. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea.
- Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sea posible.
Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el compartimento de cocción únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente abierta.

  • Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse.Mantener siempre limpia la junta de la puerta.
    ■ Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse, sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.
    Introducción de los accesorios: en función del tipo de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios en el compartimento de cocción hasta el tope.
    ■ Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse.

Daños en el cajón inferior

¡Atención!

No poner ningún producto caliente en el cajón inferior. Puede resultar dañado.

Instalación y conexión

Conexión eléctrica

La conexión eléctrica deberá hacerla un técnico especialista autorizado. Deben cumplirse las normas del abastecedor de corriente eléctrica correspondiente.

En caso de conexión incorrecta del aparato, se perderá el derecho de garantía si se produjeran daños.

¡Atención!

Si se daña el cable de red, debe encargar su sustitución al fabricante, su Servicio de Asistencia Técnica o una persona con la cualificación equivalente.

Para el instalador

La instalación debe disponer de un dispositivo de separación omnipolar con una abertura de contacto de al menos 3 mm. Esta medida no es necesaria si la conexión se realiza mediante enchufe y queda accesible al usuario.
■ Seguridad eléctrica: la cocina es un aparato con clase de protección I y sólo puede utilizarse en combinación con una conexión con conductor de toma a tierra.
Para conectar el aparato deberá utilizarse un cable de tipo H 05 VV-F o equivalente.
Los aparatos provistos de enchufe sólo pueden conectarse a las cajas de enchufe instaladas de la forma reglamentaria y protegidas por fusible de máx. 25 A, 3x4 mm².

Nivelar la cocina

Colocar la cocina directamente sobre el suelo.

  1. Tirar del cajón inferior y sacarlo hacia arriba. El interior del zócalo está provisto de patas de ajuste delanteras y traseras.
  2. Subir o bajar las patas de ajuste con una llave hexagonal según sea necesario hasta nivelar la cocina (figura A).
  3. Volver a introducir el cajón inferior (figura B).

BALAY 3CVB463BS - Nivelar la cocina - 1

Para que la cocina no se vuelque, fijarla a la pared con la escuadra suministrada. Observar las instrucciones de montaje para fijar la cocina a la pared.

Su nueva cocina

Le presentamos su nueva cocina. En este capítulo se describen el panel de mando, la placa de cocción y cada uno

Generalidades

La ejecución depende del respectivo modelo de aparato.

BALAY 3CVB463BS - Generalidades - 1

de sus elementos. Asimismo, se proporciona información sobre el compartimento de cocción y los accesorios.

Explicación

1 Placa de cocción
2 Mandos de la zona de cocción
3 Mando de funciones, Reloj avisador con función de desconexión, Mando de temperatura
4 Refrigeración del aparato
5 Puerta del horno
6 Cajón inferior

Zona de cocción

En este capítulo encontrará un resumen del panel de mando. La ejecución depende del respectivo modelo de aparato.

BALAY 3CVB463BS - Zona de cocción - 1

text_image 1 2 3 4 5

Explicación

1 Zona de cocción de 21 cm
2 Zona de cocción de 14,5 cm
3 Zona de cocción de 14,5 cm
4 Zona de cocción de 18 cm
5 Indicador de calor residual

Conmutadores de las zonas de cocción

Los cuatro conmutadores de las zonas de cocción sirven para seleccionar la potencia de calentamiento de las zonas de cocción individuales.

Posición Significado

0Posición cero La zona de cocción está apagada.
1-9Posiciones de coc-ción1 = potencia más baja
9 = potencia más alta

Al activar una zona de cocción se enciende la lámpara indicadora.

Indicador de calor residual

La placa de cocción presenta un indicador de calor residual para cada zona de cocción. Indica qué zonas de cocción están aún calientes. Aunque se haya desconectado la zona de cocción, el indicador sigue encendido hasta que la zona de cocción se haya enfriado lo suficiente.

El calor residual se puede aprovechar para, p. ej., mantener un plato pequeño caliente y ahorrar así energía.

El horno

El horno se programa con el mando de funciones y el mando de temperatura.

Mando de funciones

Ajustar el tipo de calentamiento deseado con el mando de funciones.

El mando de funciones puede girarse hacia la derecha o hacia la izquierda.

Ajustes Función

oPosición cero El horno está apagado.
Calor superior/infe-rior*Pasteles, soufflés y carne magra , p. ej. de vacuno o caza, en un nivel. El calor proviene de forma homogénea de las resistencias inferior y superior.
Calor inferior El calorinferior le permite calentar o dorar los platos por debajo. La temperatura proviene de la resistencia inferior.
Grill variable, superfi-cie reducidaPara asar al grill bistecs, salchi-chas, tostadas y pescado en pequeñas cantidades. Se calienta la parte central de la resistencia del grill.
Grill variable, superfi-cie ampliaPara asar al grill bistecs, salchi-chas, tostadas y pescado. Se calienta toda la superficie de debajo de la resistencia del grill.

* Tipo de calentamiento conforme a la clase de eficiencia energética EN50304.

Una vez ajustado el tipo de calentamiento deseado, se enciende la lámpara del horno.

Mando de temperatura

El mando de temperatura sirve para programar la temperatura y el nivel de grill.

Posición Significado

Posición cero El horno no calienta.
50-270 Margen de temperaturaLa temperatura en el compartimento de cocción en °C.
--- Niveles de grill Los niveles para el grill, superficie reducida □ y amplia □.= nivel 1, mínimo= nivel 2, medio= nivel 3, máximo

Reloj avisador con función de desconexión

El reloj avisador permite programar un tiempo de hasta 120 minutos y desconectar automáticamente el horno.

Ajustes Función

oPosición de apagadoReloj avisador
0 minDuración programadaSuena una señal una vez transcurrida la duración programada.
15-120IntervaloIndicador de tiempo en minutos.

El ajuste máximo es de 120. No girar más de ese ajuste el reloj avisador.

El compartimento de cocción

En el compartimento de cocción se encuentra la lámpara del horno. Un ventilador evita que el horno se caliente en exceso.

Lámpara del horno

Durante el funcionamiento del horno se enciende la lámpara del compartimento de cocción.

Ventilador

El ventilador se enciende y se apaga según sea necesario. El aire caliente escapa por la puerta.

Para que tras la utilización del horno el compartimento de cocción se enfríe con mayor rapidez, el ventilador sigue funcionando durante un tiempo determinado.

¡Atención!

No obstruir la abertura de ventilación. El horno podría sobrecalentarse.

Puerta del horno - Medidas adicionales de seguridad

La puerta del horno se puede calentar mucho cuando los tiempos de cocción son prolongados.

Extremar la precaución durante el funcionamiento del horno en caso de haber niños pequeños.

Existe un dispositivo de protección (rejilla de protección) que impide tocar la puerta del horno. Este accesorio especial (469088) se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica.

Accesorios

Los accesorios suministrados son adecuados para diversos platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el compartimento de cocción.

Hay disponible una variedad de accesorios especiales que mejorarán todavía más la calidad de algunos platos y facilitarán el manejo del horno.

Colocación de los accesorios

Los accesorios pueden colocarse en el horno en 5 alturas diferentes. Introducir siempre los accesorios hasta el tope para evitar que estén en contacto con la puerta de vidrio del horno.

BALAY 3CVB463BS - Colocación de los accesorios - 1

Los accesorios se pueden extraer hasta la mitad sin que vuelquen. De esta manera, los platos pueden retirarse con facilidad.

Al introducir los accesorios en el horno, prestar atención a la curvatura de la parte trasera de los mismos. Solo de esta manera puede encajar a la perfección.

BALAY 3CVB463BS - Colocación de los accesorios - 2

Nota: Los accesorios se pueden deformar a causa del calor. En cuanto los accesorios se enfrián vuelven a recuperar su forma original. Esto no afecta a su funcionamiento.

Sujetar la bandeja por los lados con ambas manos e introducirla en paralelo a la rejilla. No mover la bandeja a derecha o izquierda al introducirla. De lo contrario, cuesta introducirla. Las superficies esmaltadas podrían resultar dañadas.

BALAY 3CVB463BS - Colocación de los accesorios - 3

Parrilla

Para recipientes, moldes de pastelería, asados, parrilladas y platos congelados.

Introducir la parrilla en el horno con el lado abierto en dirección a la puerta del horno y la curvatura hacia abajo √.

BALAY 3CVB463BS - Parrilla - 1

Bandeja esmaltada

Para pasteles, pastas y galletas.

Introducir la bandeja de horno con la parte del desnivel en dirección a la puerta del horno.

Antes del primer uso

A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad.

Calentar el horno

Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado. Lo ideal es calentarlo a 240 °C durante una hora con Calor superior/inferior. Comprobar que no haya restos del embalaje en el compartimento de cocción.

  1. Programar Calor superior/inferior ☐ con el mando de funciones.

  2. Ajustar 240 °C con el mando de temperatura.

Desconectar el horno transcurrida una hora. Girar el mando de funciones y el mando de temperatura a la posición cero.

Limpiar los accesorios

Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua caliente con un poco de jabón y un paño de limpieza suave.

Programar la placa de cocción

En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar las zonas de cocción. En la tabla se especifican las posiciones y los tiempos de cocción para diferentes platos.

Así se ajusta

La potencia de calentamiento de cada zona de cocción se ajusta con los conmutadores de las zonas de cocción.

Posición 0 = apagado

Posición 1 = potencia más baja

Posición 9 = potencia más alta.

Al activar una zona de cocción se enciende la lámpara indicadora.

Tabla de cocción

En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos.

El tiempo y las posiciones de cocción dependen del tipo, peso y calidad de los alimentos. Por este motivo pueden producirse variaciones.

Remover de vez en cuando si se calientan platos espesos.

Utilizar la posición de cocción 9 para el inicio de la cocción.

Nivel de cocción lentaDuración de coc- ción lenta en minu- tos
Derretir
Chocolate, cobertura de chocolate, gelatina1-
Mantequilla1-2-
Calentar y conservar caliente
Cocido, p. ej. lentejas1-2-
Leche**1-2-
Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento
Albóndigas, albóndigas de patata4*20-30 min
Pescado3*10-15 min
Salsas blancas, p. ej. bechamel13-6 min
Hervir, cocer al vapor, rehogar
Arroz (con doble cantidad de agua)315-30 min
Patatas hervidas sin pelar3-425-30 min
Patatas cocidas con sal3-415-25 min
Pastas5*6-10 min
Cocido, sopas3-415-60 min
Verduras3-410-20 min
Verdura, ultracongelada3-410-20 min
Cocer en olla exprés3-4-
Estofar
Rollitos de carne3-450-60 min
Estofado3-460-100 min
Gulasch3-450-60 min
Asar**
Escalope, normal o empanado6-76-10 min
Escalope, congelado6-78-12 min
Bistec (3 cm de grosor)7-88-12 min
Pescado y filetes de pescado, normales4-58-20 min
Pescado y filetes de pescado, empanados4-58-20 min
Pescado y filetes de pescado, empanados y congelados, p. ej. varitas pescado6-78-12 min
Platos de sartén, congelados6-76-10 min
Crepes5-6a fuego lento

* Cocción lenta sin tapa
** Sin tapa

Programar el horno

Existen varias posibilidades de ajuste para el horno. En este capítulo se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill deseados.

Tipo de calentamiento y temperatura

Ejemplo de la imagen: 190 °C, calor superior/inferior ☐.

  1. Ajustar el tipo de calentamiento deseado con el mando de funciones.
  2. El mando de temperatura permite ajustar la temperatura o el nivel de grill.

BALAY 3CVB463BS - Tipo de calentamiento y temperatura - 1

text_image 190°C

El horno se calienta.

Apagado automático del horno

Introducir un tiempo de cocción para el plato.

Ejemplo de la figura: Calor superior/inferior□, 200 °C, duración de 45 minutos.

  1. Ajustar el tipo de calentamiento deseado con el mando de funciones.
  2. El mando de temperatura permite ajustar la temperatura o el nivel de grill.
  3. Girar el reloj avisador hacia la derecha hasta el tope. No intentar girarlo más del tope.
  4. Después se puede volver a girar hasta la duración deseada.

BALAY 3CVB463BS - Apagado automático del horno - 1

text_image 3. 120 105

BALAY 3CVB463BS - Apagado automático del horno - 2

text_image 4. 45

El horno se calienta.

El tiempo de cocción ha transcurrido

Suena una señal. El horno se desconecta automáticamente. Desconectar el reloj avisador y el mando de funciones.

Cancelar a tiempo el ajuste

Volver a girar el reloj avisador a la posición de apagado.

Ajuste del reloj avisador

Es posible utilizar el reloj avisador como reloj temporizador de cocina. El mando de funciones debe estar apagado.

Así se programa

  1. Girar el reloj avisador hacia la derecha hasta el tope. No intentar girarlo más del tope.
  2. Después se puede volver a girar hasta la duración deseada. Una vez transcurrida la duración programada suena una señal. Volver a girar el reloj avisador a la posición de apagado.

Cuidados y limpieza

La placa de cocción y el horno mantendrán durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describen los cuidados y la limpieza óptimos para los dos aparatos.

Notas

Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por este motivo pueden resultar ásperos al tacto, aunque no afecta a la protección anticorrosiva.

Productos de limpieza

Observar las siguientes indicaciones para no dañar las distintas superficies empleando un producto de limpieza inadecuado.

Para la limpieza de la placa de cocción

No utilizar productos lavavajillas sin diluir o productos lavavajillas para lavaplatos,
■ estropajos abrasivos,
- productos de limpieza abrasivos, como limpiadores para hornos, o quitamanchas,
■ limpiadores de alta presión ni pistolas de vapor.
■ No lavar las piezas sueltas en el lavaplatos.

Para la limpieza del horno

■ No utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos,
- productos de limpieza con un alto contenido de alcohol,
■ estropajos abrasivos,
■ limpiadores de alta presión ni pistolas de vapor.
■ No lavar las piezas sueltas en el lavaplatos.

Lavar bien los estropajos nuevos antes de usarlos por primera vez.

Zona Productos de limpieza

Parte exterior del aparatoAgua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales o rascadores para cristal.
Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y clara de huevo. Debajo de estas manchas puede formarse corrosión.En los centros del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados pueden adquirirse productos específicos para el cuidado del acero inoxidable que son aptos para las superficies calientes. Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza con un paño suave.
Placa de cocción Cuidados: productos de conservación para la vitrocerámicaLimpieza: productos de limpieza adecuados para la vitrocerámica.Tener en cuenta las indicaciones de limpieza que figuran en el embalaje.
Marco de la placa de cocciónAgua caliente con jabón:No limpiar nunca con rascadores para vidrio, limón o vinagre.
Cristales de la puertaLimpiacristales:Limpiar con un paño suave.No utilizar rascadores para vidrio.
Compartimento de cocciónAgua caliente con un poco de jabón o agua con vinagre:Limpiar con una bayeta.
Rejillas Agua caliente con un poco de jabón:Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.
Termómetro de carne(según el tipo de aparato)Agua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta o un cepillo. No lavar en el lavavajillas.
Vidrio protector de la lámpara de ilumi-nación del hornoAgua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta.
Junta¡No retirar!Agua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta. No frotar.
Accesorios Agua caliente con un poco de jabón:Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.
Cajón inferior Agua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta.

Descolgar y colgar las rejillas

Es posible retirar las rejillas para limpiarlas. El horno debe estar frío.

Descolgar las rejillas

  1. Extraer las rejillas por abajo y tirar suavemente hacia delante. Extraer los pasadores de prolongación de los orificios de fijación de la zona inferior de las rejillas (figura A).
    2.A continuación plegar las rejillas hacia arriba y retirarlas con cuidado (figura B).

BALAY 3CVB463BS - Descolgar las rejillas - 1

Limpiar las rejillas con lavavajillas y una esponja. Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo.

Colgar las rejillas

  1. Introducir los dos ganchos de sujeción cuidadosamente en los orificios superiores. (figura A-B)

BALAY 3CVB463BS - Colgar las rejillas - 1

¡Montaje incorrecto!

No mover la rejilla si los dos ganchos de sujeción no están encajados por completo en los orificios superiores. El esmalte puede resultar dañado y romperse (figura C).

BALAY 3CVB463BS - ¡Montaje incorrecto! - 1

  1. Los dos ganchos de sujeción deben estar totalmente encajados en los orificios superiores. Mover ahora la rejilla despacio y con cuidado hacia abajo y colgarla en los orificios inferiores (figura D).

  2. Colgar ambas rejillas en las placas laterales del horno (figura E).

Con las rejillas montadas correctamente, la distancia entre los dos niveles de inserción superiores es mayor.

BALAY 3CVB463BS - ¡Montaje incorrecto! - 2

Descolgar y colgar la puerta del horno

Para facilitar el desmontaje y la limpieza de los vidrios de la puerta, se puede descolgar la puerta del horno.

Las bisagras de la puerta del horno están equipadas con una palanca de bloqueo. La puerta del horno se bloquea plegando la palanca (figura A). En este caso, la puerta no puede descolgarse. Si se abre la palanca de bloqueo para descolgar la puerta (figura B), las bisagras se bloquean. De esta manera, no pueden cerrarse de golpe.

BALAY 3CVB463BS - Descolgar y colgar la puerta del horno - 1

! ¡Peligro de lesiones!

Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siempre cerradas, excepto al descolgar la puerta, en cuyo caso deben estar abiertas.

Descolgar la puerta

  1. Abrir por completo la puerta del horno.
  2. Abrir ambas palancas de bloqueo izquierda y derecha (figura A).
  3. Cerrar la puerta del horno hasta el tope. Agarrar con ambas manos por el lado izquierdo y derecho. Empujar un poco más en sentido de cierre y extraer (figura B).

BALAY 3CVB463BS - Descolgar la puerta - 1

Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso.

  1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se ajusten exactamente dentro de sus aberturas (figura A).
  2. La ranura de las bisagras debe encajar por ambos lados (figura B).

BALAY 3CVB463BS - Descolgar la puerta - 2

  1. Volver a cerrar ambas palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la puerta del horno.

BALAY 3CVB463BS - Descolgar la puerta - 3

¡Peligro de lesiones!

¡Peligro de lesiones! No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga involuntariamente o que una bisagra se cierre de golpe. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

Montaje y desmontaje del cristal de la puerta

El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar su limpieza.

Desmontaje

  1. Desmontar la puerta del horno. Consultar al respecto el apartado Desmontaje de la puerta del horno. Depositar la puerta del horno sobre un paño con el tirador hacia abajo (Figura A).
  2. Girar primero los dos tornillos inferiores y, después, los dos superiores en sentido de las agujas del reloj (Figura B).

BALAY 3CVB463BS - Desmontaje - 1

No se deben lavar las piezas desmontadas. Limpiar el cristal con limpiacristales y un paño suave.

BALAY 3CVB463BS - Desmontaje - 2

¡Peligro de lesiones!

Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

Montaje

  1. Volver a colocar la tapa (Figura A).
    2.Atornillar primero los dos tornillos inferiores y, después, los dos superiores (Figura B).

BALAY 3CVB463BS - Montaje - 1

  1. Montaje de la puerta del horno. Consultar al respecto el apartado Montaje de la puerta del horno.

No utilizar el horno si el cristal no está correctamente montado.

¿Qué hacer en caso de avería?

Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Consultar la tabla antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Es posible que la avería pueda ser solucionada por uno mismo.

Tabla de averías

Si el plato no queda bien, consultar el apartado. Los platos han sido probados en nuestro estudio de cocina. Aquí se ofrecen consejos prácticos e información en torno a la cocción, el horneado y el asado.

BALAY 3CVB463BS - Tabla de averías - 1

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones realizadas de forma incorrecta son una fuente de peligro, por lo que deben ser llevadas a cabo por un empleado de nuestro Servicio de Asistencia Técnica.

Avería Posible causa Solución/Información

El horno no funciona.El fusible está defectuoso.Comprobar en la caja de fusibles si el fusible está defectuoso.
Corte en el suministro eléctrico.Comprobar si la lámpara de la cocina o cualquier otro aparato funcionan.
El horno no calienta.Hay polvo en los contactos.Girar los mandos giratorios varias veces a la derecha y la izquierda.
El reloj avisador están en la posición 0.Girar el reloj avisador a la posición de apagado.

Cambiar la lámpara del techo del horno

Si la bombilla de la lámpara del horno está deteriorada, hay que cambiarla. Pueden adquirirse bombillas de recambio de 40 W resistentes a la temperatura a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Utilizar solo estas lámparas.

BALAY 3CVB463BS - Cambiar la lámpara del techo del horno - 1

¡Peligro de descarga eléctrica!

Desconectar el fusible de la caja de fusibles.

  1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar daños.
  2. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la izquierda.

BALAY 3CVB463BS - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

  1. Sustituir la bombilla por otra del mismo tipo.
  2. Volver a atornillar el cristal protector.
  3. Retirar el paño de cocina y conectar el fusible.

Cristal protector

Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados. Los vidrios protectores se consiguen en el Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de fabricación del aparato.

Servicio de Asistencia Técnica

Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)

Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en el lateral de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias en caso necesario, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.

N.º de producto.

N.º de fabricación.

Servicio de Asistencia Técnica 📞

En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del período de garantía.

Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 351 352

Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato.

Consejos sobre energía y medio ambiente

A continuación se ofrecen consejos sobre cómo hornear y asar en el horno, cómo cocinar en la placa de cocción ahorrando energía y cómo desechar correctamente el aparato.

Ahorro de energía con el horno

■ Precalentar el horno sólo cuando así se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
- Utilizar moldes oscuros, lacados o esmaltados en negro para hornear. Absorberán especialmente bien el calor.
- Abrir la puerta del horno lo menos posible durante su funcionamiento.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro.
En los tiempos de cocción largos, se puede apagar el horno 10 minutos antes del término del tiempo y aprovechar el calor residual para terminar.

Ahorro de energía con la placa de cocción

  • Utilizar recipientes con bases gruesas y planas. Las bases que no son planas necesitan un consumo mayor de energía.
    El diámetro de la base de los recipientes debe corresponderse con el tamaño de la zona de cocción. Un diámetro demasiado pequeño en relación con la zona de cocción puede producir un derroche de energía. Atención: los fabricantes de recipientes suelen indicar el diámetro superior del recipiente, que por lo general es mayor que el diámetro de la base del recipiente.
  • Utilizar un recipiente pequeño para cantidades pequeñas. Un recipiente grande y poco lleno requiere mucha energía.
  • Utilizar siempre la tapa correspondiente a cada cazo. Cuando se cocina sin tapa se necesitan cuatro veces más de energía.
    Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía y se conservan todas las vitaminas y minerales de las verduras.
    ■ Volver a una posición de cocción inferior.
  • Utilizar el calor residual. Cuando se utilice la placa para tiempos de cocción prolongados, apagar la zona de cocción 5-10 minutos antes del final de la cocción.

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Eliminar el embalaje de forma ecológica.

BALAY 3CVB463BS - Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente - 1

Este aparato cumple con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/CE. Esta directiva define el marco de actuación para la retirada y el reciclaje de aparatos usados en todo el territorio europeo.

Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las temperaturas apropiados para los respectivos platos. También se indica información relativa a accesorios y la altura ideal de inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el modo de preparación.

Notas

Los valores de la tabla son válidos para la preparación de alimentos con el compartimento de cocción vacío y frío. Precalentar solamente cuando así se especifique en las tablas. Cubrir los accesorios con papel de hornear una vez precalentado el aparato.
- Los valores relativos al tiempo que figuran en las tablas son valores orientativos. Vienen determinados por la calidad y la composición de los alimentos.
- Utilizar el accesorio suministrado. Los accesorios adicionales están disponibles como accesorio especial en los comercios especializados o en el Servicio de Asistencia Técnica. Antes de su utilización, retirar del compartimento de cocción los accesorios y recipientes que no sean necesarios.
- Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los accesorios o los recipientes calientes del compartimento de cocción.

Pasteles y repostería

Moldes para hornear

Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los más adecuados.

Si se utilizan moldes claros de metal fino o moldes de vidrio los tiempos de cocción se alargan y los pasteles no se doran de manera uniforme.

En caso de utilizar moldes de silicona hay que seguir las indicaciones y recetas del fabricante de dichos moldes. Los moldes de silicona normalmente son más pequeños que los normales. La cantidad de masa y las indicaciones de la receta pueden variar.

Tablas

En la tabla se encuentran los tipos de calentamiento óptimos para cada tipo de pastel o repostería. La temperatura y el tiempo de cocción dependerán de la cantidad y la consistencia de la masa. Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes de tiempo. Se ha de comenzar siempre probando con el más bajo. Con una temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión.

Los tiempos de cocción se reducen en 5 ó 10 minutos si se precalienta el horno.

Se ofrece información adicional en Sugerencias para hornear como anexo de las tablas.

Pasteles preparados en moldes Molde Altura Tipo decalenta- mientoTemperatura en °CDuración, minutos
Pastel seco, sencillo Molde desarmable con base tubular/molde para roscón2170-190 50-60
Pastel seco, sencillo, fino Molde desarmable con base tubular/molde para roscón2150-170 60-70
Base de tarta de masa de bizcocho Tartera 2150-170 20-30
Tarta de frutas, masa sencilla Molde desarmable hondo con base tubular2160-180 50-60
Bizcocho Molde desarmable 2160-180 30-40
Base de tarta de masa de bizcocho Molde desarmable 1170-190 25-35
Tarta de frutas o requesón, pastaflora*Molde desarmable 1170-190 70-90
Pastel de especias*Molde desarmable 1180-200 50-60

* Dejar enfriar el pastel durante aprox. 20 minutos en el aparato.

Pasteles preparados en la bandeja AccesoriosAltura Tipo decalenta- mientoTemperatura en °CDuración en minutos
Masa de bizcocho o masa de levadura con capa secaBandeja de aluminio2170-190 20-30
Masa de bizcocho o masa de levadura con capa jugosa (fruta)Bandeja de aluminio3170-190 40-50
Brazo de gitano (precalentar)Bandeja de aluminio2190-210 15-20
Trenza levadura con 500 g de harinaBandeja de aluminio2160-180 30-40
Bollo con 500 g de harinaBandeja de aluminio3160-180 60-70
Bollo con 1 kg de harinaBandeja de aluminio3150-170 90-100
Pastel de hojaldre, dulceBandeja de aluminio2180-200 55-65
BörekBandeja de aluminio2180-200 40-50
PizzaBandeja de aluminio2220-240 25-35
Repostería pequeña Accesorios Altura Tipo decalenta- mientoTemperatura en °CDuración, minutos
Galletas Bandeja de horno 3150-170 10-20
Pastas de té (precalentar) Bandeja de horno 2150-170 20-30
Pastas de almendra Bandeja de horno 3110-120 30-40
Merengues Bandeja de horno 380-100 90-180
Buñuelos Bandeja de horno 2200-220 30-40
Pasta de hojaldre Bandeja de horno 3200-220 20-30

Pan y panecillos

Precalentar el horno para elaborar pan salvo que se indique lo contrario.

No echar nunca agua en el horno caliente.

Pan y panecillos AccesoriosAltura Tipo decalenta-mientoTemperatura en °CDuración en minutos
Pan de levadura con 1,2 kg de harinaBandeja de aluminio22708
20035-45
Pan de masa fermentada con 1,2 kg de harinaBandeja de aluminio22708
20040-50
Panecillos, p. ej., panecillo de centeno (no precalentar)Bandeja de aluminio4200-220 20-30

Sugerencias y consejos prácticos para el horneado

Si se quiere hornear una receta propia.Orientarse con recetas parecidas que aparezcan en las tablas.
De este modo se comprueba si el pas-tel de masa de bizcocho ya está en su punto.Unos 10 minutos antes de finalizar el tiempo indicado en la receta, pinchar con un palo de madera la parte superior del pastel. El pastel estará en su punto cuando en el palillo no quede masa adherida.
El pastel se desmorona.La próxima vez, utilizar menos líquido o ajustar 10 grados menos para la temperatura del horno. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta.
La tarta se ha hinchado bien en el cen-tro, pero hacia los bordes tiene menos altura.No engrasar las paredes del molde desarmable. Después del horneado, extraer con cui-dado el pastel con la ayuda de un cuchillo.
La tarta se ha quedado demasiado oscura por arriba.Colocar a una altura menor, seleccionar una temperatura más baja y dejarlo durante más tiempo.
El pastel está demasiado seco.Pinchar el pastel con un palillo cuando esté terminado. A continuación, verter sobre este unas gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica. Seleccionar la próxima vez una temperatura de horneado 10 grados más alta y reducir el tiempo de horneado.
El pan o el pastel (p. ej., pastel de queso) tiene buen aspecto, pero por dentro es inconsistente (líquido, con tiras de agua).Emplear la próxima vez menos líquido y dejar el producto un poco más tiempo en el horno, a una temperatura más baja. Para pasteles con una capa jugosa, hornear pri-mero la base. Cubrir la base con almendras o pan rallado y añadir el revestimiento. Tener en cuenta las recetas y los tiempos de cocción.
Las pastas se han dorado de forma irre-gular.Seleccionar una temperatura más baja y las pastas se dorarán más homogéneamente. Hornear la repostería fina con el modo Calor superior/inferior en un nivel. Si el papel de hornear sobresale, la circulación del aire también puede verse afectada. Recortar siempre el papel de hornear de forma que coincida con los bordes de la bandeja.
El pastel de frutas está demasiado claro por la parte de abajo.Poner en la próxima ocasión el pastel un nivel más abajo.
El jugo de fruta se sale.La próxima vez, utilizar la bandeja universal si está disponible.
Las pastas pequeñas hechas con leva-dura pueden pegarse unas a otras durante el horneado.Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio suficiente para crecer y dorarse por todos los lados.
Al hornear pasteles jugosos se forma agua condensada.Al hornear puede originarse vapor de agua. que se escapa por encima de la puerta. El vapor de agua puede condensarse en el panel de mando o en los frontales de los mue-bles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada. Esto se debe simplemente a las leyes de la física.

Carne, aves, pescado

Recipientes

Se puede usar cualquier vajilla resistente al calor. La bandeja de horno también se puede usar para asados grandes.

Lo más adecuado es usar recipientes de cristal. La tapa debe ser apta para la cacerola y cerrar bien.

Si se utilizan recipientes esmaltados, se debe añadir más líquido.

Si se utilizan cacerolas de acero inoxidable, la carne no se dorará tanto e incluso podrá quedarse poco hecha. Si es así, alargar el tiempo de cocción.

Datos indicados en las tablas:

Recipiente sin tapa = abierto

Colocar el recipiente siempre en el centro de la parrilla.

Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un salvamanteles seco. Si la base está mojada o muy fría, el cristal podría romperse.

Asado

Añadir algo de líquido a las carnes magras. El recipiente deberá tener aprox. 12 cm de líquido.

Para los estofados habrá que añadir abundante líquido. El recipiente deberá tener aprox. 1 - 2 cm de líquido.

La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de carne y del material del recipiente. Cuando se usan recipientes esmaltados, se requerirá más líquido que cuando se usan recipientes de cristal.

Las cacerolas de acero inoxidable son adecuadas, aunque con limitaciones. La carne tarda mucho más en hacerse y se tuesta menos. En caso de usarlos, seleccionar una temperatura más alta o un mayor tiempo de cocción.

Consejos y advertencias para asar al grill

Para asar al grill, precalentar el horno durante unos 3 minutos antes de introducir el producto en el compartimento de cocción.

Asar al grill siempre con el horno cerrado.

En la medida de lo posible, tomar piezas del mismo grosor. Así se doran de forma homogénea y se conservan jugosas.

Dar la vuelta a las piezas de la parrillada tras 23 del tiempo de cocción.

Salar los filetes después de asarlos al grill.

Colocar las piezas directamente sobre la parrilla. Si sólo se prepara una pieza, quedará mejor si se coloca en la parte central de la parrilla.

Colocar también la bandeja de horno en la altura 1. Así se recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.

Al asar al grill, no colocar la bandeja de horno o la bandeja universal a una altura superior a la 4 o la 5. Debido al fuerte calor, esta podría deformarse y dañar el compartimento de cocción al extraerla.

La resistencia del grill se va conectando y desconectando automáticamente. Esto es normal. La frecuencia dependerá del nivel de grill programado.

Carne

Dar la vuelta a la carne cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.

Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos en el horno cerrado y desconectado. Así se puede repartir mejor el jugo de la carne.

Una vez finalizado el tiempo de cocción, envolver el roastbeef en papel de aluminio y dejar reposar en el horno durante 10 minutos.

Al hacer un asado de cerdo con corteza, cortar la corteza en forma de cruz y colocar el asado en el recipiente primero con la corteza hacia abajo.

Carne Peso Accesorios y reci-pientesAltura Tipo de calenta-mientoTemperatura en °C, nivel de grillDuración, minutos
Carne de vacuno
Asado de vacuno 1,0 kg con tapa 2200-220 120
190-210 140
180-200 160
Filete de buey 1,0 kg sin tapa 2210-230 70
200-220 80
190-210 90
Roastbeef, poco hecho 1,0 kg sin tapa 2210-230 60
Bistecs, hechos Parrilla53
Bistecs, poco hechos 3 cmParrilla53
Carne de ternera
Asado de ternera1,0 kg sin tapa 2190-210 110
2,0 kg 2170-190 120
Carne de cerdo
sin tocineta (p. ej. papada)1,0 kg sin tapa 2210-230 110
1,5 kg 2200-220 130
2,0 kg 2190-210 150
con tocineta (p. ej.paletilla)1,0 kgsin tapa2210-230 130
1,5 kg 2200-220 160
2,0 kg 2190-210 180
Lacón con hueso 1,0 kg con tapa 2210-230 70
Carne de cordero
Pierna de cordero sin hueso, medio hecha1,5 kg sin tapa 2170-190 120
Carne picada
Asado de carne picada aprox.750 g sin tapa 2200-220 70
Salchichas
Salchichas aprox. 750g Parrilla 4315

Ave

Los pesos de la tabla hacen referencia a aves sin relleno y listas para asar.

Colocar las aves enteras en la parrilla primero con la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrido 23 del tiempo estimado.

Dar la vuelta a las piezas de asado, el redondo o la pechuga de pavo una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción. Dar la vuelta a los trozos de ave tras 23 del tiempo.

Si se cocina pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las alas para que se desprenda la grasa.

Las aves quedan muy doradas y crujientes si, más o menos al final del tiempo de cocción, se untan con mantequilla, agua con sal o zumo de naranja.

Para asar directamente sobre la parrilla, colocar la bandeja de aluminio a la altura 1. Así se recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.

AvePeso Accesorios y recipientesAltura Tipo de calenta- mientoTemperatura en °CDuración, minutos
Pollo, mitades400 g/ud.Parrilla2210-230 50-60
Piezas de pollode 250 g cada unaParrilla 2210-230 30-40
Pollo, entero1,0 kg Parrilla2210-230 60-80
Pato, entero1,7 kg Parrilla2200-220 90-100
Ganso, entero3,0 kg Parrilla 2190-210 100-120
Pavo pequeño, entero3,0 kg Parrilla 2200-220 80-100
2 muslos de pavode 800 g cada unoParrilla 2200-220 100-120

Pescado

Dar la vuelta al pescado una vez transcurrido 23 del tiempo de cocción.

A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta. Meter en el horno el pescado entero en posición de nado con la aleta dorsal hacia arriba. Para que el pescado se mantenga estable,

poner una patata cortada o un pequeño recipiente apto para hornear dentro del abdomen del pescado.

Para asar directamente sobre la parrilla, colocar además la bandeja de aluminio a la altura 1. De este modo se recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.

PescadoPeso Accesorios y recipientesAltura Tipo de calenta-mientoTemperatura en °C, nivel de grillDuración, minutos
Pescado, enteroaprox. 300 g/ud.Parrilla32
1,0 kgParrilla2190-210 45-50
1,5 kgParrilla2180-200 50-60
Filete de pescado, 3 cmaprox. 300 g/ud.Parrilla42

Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill

En esta tabla no figuran los datos relacionados con el peso del asado.Elegir las indicaciones correspondientes al menor peso e ir aumentando el tiempo según se necesite.
Cómo comprobar si el asado está en su punto.Utilizar un termómetro para carne (disponible en comercios especializados) o hacer la "prueba de la cuchara". Presionar con una cuchara sobre el asado. Si está rígido, significa que está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo.
El asado está demasiado oscuro y la corteza quemada por algunas partes.Comprobar la altura a la que se ha colocado y la temperatura.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se ha quemado.Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es demasiado clara y líquida.Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido.
Al preparar el asado se produce vapor de agua.Se trata de un efecto físico necesario y normal. Una gran parte de ese vapor de agua sale por la salida de vapor. El vapor de agua puede condensarse en el panel de mando o en los frontales de los muebles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada.

Gratinados y tostadas

Para asar directamente sobre la parrilla, colocar además la bandeja de aluminio a la altura 1. Así el horno se mantendrá más limpio.

Poner el recipiente siempre sobre la parrilla.

El estado del gratinado dependerá del tamaño del recipiente y de la altura del gratinado. Los datos que aparecen en la tabla son sólo valores orientativos.

Plato Accesorios y recipientes Altura Tipo decalenta- mientoTemperatura en °C, nivel de grillDuración, minutos
Gratinados
Gratinado, dulce Molde para gratinar 2180-200 40-50
Gratinado de pasta Molde para gratinar 2210-230 30-40
Gratinado
Gratinado de patata con los ingredien-tes crudosAltura máx. 4 cmMolde para gratinar 2160-180 50-60
Tostadas
Tostadas doradas por la parte superior 12 unidadesParrilla 435-8

Productos preparados

Tener en cuenta las indicaciones del fabricante en el embalaje.

Al cubrir los accesorios con papel de hornear, asegurarse de que ese papel sea apto para elevadas temperaturas. Adaptar el tamaño del papel al tamaño del plato que se va a preparar.

El resultado obtenido dependerá directamente del tipo de alimento. Podrán existir irregularidades y diferencias de color en los productos crudos.

Plato Accesorios Altura Tipo decalenta- mientoTemperatura en °CDuración, minutos
Pastel de hojaldre ultracongelado Bandeja de horno 3200-220 30-40
Patatas fritasBandeja de horno 3190-210 25-30
PizzaParrilla 2200-220 15-20
Pizza-baguetteParrilla3200-220 20-25

Platos especiales

A temperaturas bajas se pueden preparar fácilmente masa de levadura y yogures caseros.

Retirar los accesorios del horno.

Preparación del yogur

  1. Hervir 1 litro de leche (3,5% de materia grasa) y dejarla enfriar hasta que alcance unos 40 °C.
  2. Añadir 150 g de yogur (del frigorífico) a la leche y mezclar bien.

  3. Rellenar tarros para yogur y cubrirlos con film transparente.

  4. Colocar los tarros sobre la parrilla e introducirla a la altura 1.
  5. Programar la temperatura del horno a 50 °C y continuar como se indica.

Levar masa de levadura

  1. Preparar la masa de levadura del modo habitual, colocarla en un recipiente de cerámica resistente al calor y tapar.
  2. Precalentar el horno como se indica.
  3. Cerrar la puerta y dejar levar la masa dentro del horno.
Plato Recipientes Tipo decalenta- mientoTemperatura Duración delciclo de coc- ción
Yogur Tarros para yogur con cierre1 50 °C 6-8 horas
Levar masa de levadura Colocar el reci- piente resistente al calorsobre la base del horno y precalentar a 50 °C Desconectar el aparato y colocar la masa de levadura dentro del horno5-10 minutos20-30 minutos

Confitar

Para la cocción, los tarros y las gomas elásticas deben estar limpios y en perfecto estado. Utilizar tarros de igual tamaño en la medida de lo posible. Los valores de las tablas se refieren a tarros redondos de un litro.

¡Atención!

No utilizar tarros grandes ni altos. Las tapas podrían reventar. Utilizar únicamente fruta y verdura en perfecto estado. Lavarla muy bien.

Los tiempos que figuran en las tablas son valores orientativos. Pueden variar en función de la temperatura ambiente, el número de tarros, la cantidad y el calor del contenido de los tarros. Antes de encender o apagar el aparato, asegurarse de que en el interior de los tarros se han formado burbujas.

Preparación

  1. Llenar los tarros, pero no hasta el borde.
  2. Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios.
  3. Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una tapa.
  4. Cerrar los tarros con abrazaderas.

No colocar más de seis tarros en el compartimento de cocción.

Programación

  1. Colocar la bandeja universal en la altura 2. Colocar los tarros de manera que no se toquen.
  2. Verter 12 litro de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja universal.
  3. Cerrar la puerta del horno.
  4. Ajustar el Calor inferior □.
  5. Ajustar la temperatura entre 170 y 180 °C.

Confitar

Fruta

Tras aprox. 40 - 50 minutos comienzan a formarse burbujas cada cierto tiempo. Apagar el horno.

Sacar los tarros del horno después de aprox. 25 - 35 minutos (en este tiempo se aprovecha el calor residual). Si se dejan enfriar más tiempo en el compartimento de cocción, pueden formarse gérmenes que favorezcan la acidificación de la fruta confitada

Fruta en tarros de un litro Con la aparición de burbujas Calor residual
Manzanas, grosellas negras, fresas desconectar aprox. 25 minutos
Cerezas, albaricoques, melocotones, grosellas espinosasdesconectar aprox. 30 minutos
Puré de manzana, peras, ciruelasdesconectar aprox. 35 minutos
VerdurasTan pronto como se formen pequeñas burbujas en los tarros,volver a ajustar la temperatura a aprox. 120 - 140 °C. Aprox.35 - 70 minutos según el tipo de verdura. Transcurrido estetiempo, apagar el horno y aprovechar el calor residual.
Verduras con cocción fría en tarros de un litroCon la aparición de burbujas Calor residual
Pepinillos-aprox. 35 minutos
Remolachaaprox. 35 minutosaprox. 30 minutos
Coles de bruselasaprox. 45 minutosaprox. 30 minutos
Judías, colinabo, col lombardaaprox. 60 minutosaprox. 30 minutos
Guisantesaprox. 70 minutosaprox. 30 minutos

Extraer los tarros

Sacar los tarros del compartimento de cocción cuando haya concluido la cocción.

¡Atención!

No colocar los tarros calientes sobre una base fría ni húmeda. Pueden romperse.

Acrilamida en los alimentos

La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej.,

patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).

Consejos para preparar alimentos con contenido bajo en acrilamida

General■ Limitar el tiempo de cocción lo máximo posible.
■ Dorar los alimentos sin llegar a tostarlos demasiado.
■ Los alimentos grandes y gruesos contienen poca acrilamida.

Hornear Con calor superior/inferior máx. 200 °C

Con aire caliente 3D o aire caliente máx. 180 °C.

Pastas y galletas Con calor superior/inferior máx. 190 °C.

Con aire caliente 3D o aire caliente máx. 170 °C.

El huevo o la yema de huevo reduce la formación de acrilamida.

Patatas fritas al horno Distribuir en una sola capa y de forma homogénea por la bandeja. Hornear al menos 400 g por bandeja para que las patatas no se resequen

Comidas normalizadas

Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos aparatos.

Conforme a EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.

Hornear

Para pastel de manzana cubierto, colocar los moldes desarmables oscuros unos junto a otros desalineados entre sí.

Pasteles en moldes desarmables de hojalata:

Hornear con Calor superior/inferior □ en el nivel 1. Utilizar la bandeja de horno en vez de la parrilla y colocar encima los moldes desarmables.

Plato Accesorios y recipientes Altura Tipo calen-tam.Temperatura en °CDuración en minutos
Pastas de té Bandeja de horno 2150-170 20-30
Pastelitos, 20 unidades Bandeja de horno 3160-180 20-30
Base para tarta Molde desarmable en la parrilla2160-180 30-40
Pastel de manzana recubiertoParrilla + 2 moldes desar- mables ∅ 20 cm1190-210 70-80

Asar al grill

Si los alimentos se colocan directamente sobre la parrilla, introducir la bandeja de horno en la altura 1. De este modo se recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.

Plato Accesorios y recipientes Altura Tipo decalenta- mientoNivel de grillDuración, minutos
Dorar tostadasPrecalentar 10 min.Parrilla531-2
Bocadillo de carne de ternera, 12 unida- des*No precalentarParrilla del grill + bandeja de horno4325-30

* Dar la vuelta a los alimentos tras 23 del tiempo

pt Índice

Perigo de choque eléctrico!

Selector de temperatura

Perigo de choque eléctrico!

Perigo de choque eléctrico!

Desligue o disjuntor no quadro eléctrico.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3CVB463BS

Categoría : Cocina