BALAY

3EB969MU - Cocina BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3EB969MU BALAY en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BALAY 3EB969MU - page 3
Ver el manual : Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cocina independiente
Marca Balay
Modelo 3EB969MU
Ancho (cm) 60
Altura (cm) 85
Profundidad (cm) 60
Peso (kg) 55
Tensión de alimentación (V) 230
Frecuencia (Hz) 50
Tipo de horno Eléctrico multifunción
Número de funciones de horno 8
Capacidad del horno (L) 65
Número de fuegos/vitrocéramica 4 (vitrocéramica)
Potencia total (W) 8000
Limpieza pirolítica
Función de bloqueo para niños
Apagado automático de seguridad
Clase energética A
Reparabilidad (índice) 7.5/10
Disponibilidad de piezas de repuesto 7 años
Manual de instrucciones Incluido (PDF descargable)

Preguntas frecuentes - 3EB969MU BALAY

¿Cómo se limpia el horno de la Balay 3EB969MU?
El horno cuenta con función de limpieza pirolítica. Solo debes seleccionar el programa y el horno se calienta a alta temperatura para carbonizar los residuos. Luego, limpia las cenizas con un paño húmedo.
¿Qué significa el código de error E-01 en la pantalla?
El código E-01 indica un problema de temperatura. Apaga el horno, espera 5 minutos y vuelve a encenderlo. Si persiste, contacta al servicio técnico.
¿Cómo activar el bloqueo de seguridad para niños?
Mantén presionado el botón de Bloqueo (icono de candado) durante 3 segundos hasta que oigas un pitido. La función se desactiva de la misma manera.
¿Qué tipo de recipientes se pueden usar en la placa vitrocerámica?
Usa recipientes con fondo plano y liso, preferiblemente de acero inoxidable o hierro esmaltado. Evita los de cobre o aluminio sin fondo especial.
¿Cómo se cambia la bombilla del horno?
Desconecta la cocina, retira la cubierta de vidrio girándola a la izquierda y cambia la bombilla halógena (G9, 25W). Vuelve a colocar la cubierta y restablece la conexión.
¿Se puede usar la función de calor superior e inferior al mismo tiempo?
Sí, selecciona el modo Calor superior+inferior (icono de dos líneas) para hornear de manera uniforme.
¿Cuánto tiempo dura el ciclo de limpieza pirolítica?
El ciclo dura aproximadamente 2 horas. Durante este tiempo, la puerta del horno se bloquea automáticamente por seguridad.
¿Qué hacer si la placa vitrocerámica no calienta?
Verifica que el interruptor de encendido esté activado y que no haya ninguna tecla bloqueada. Si el problema continúa, revisa el fusible o contacta al servicio técnico.
¿Dónde puedo descargar el manual de instrucciones?
Puedes descargar el manual en formato PDF desde la página oficial de Balay o a través del código QR que se encuentra en la placa de características.
¿Cuál es la garantía de la cocina 3EB969MU?
La garantía es de 2 años para defectos de fabricación, siempre que se instale y use según las instrucciones. Conserva la factura de compra.

Preguntas de los usuarios sobre 3EB969MU BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3EB969MU - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3EB969MU de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3EB969MU BALAY

manual de instrucciones

3EB9.9.U

Placa de cocción

Placa de cozinhar

[es]Instrucciones de uso 3

Indicaciones de seguridad importantes .....5

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 1

Causas de los daños 6

Vista general 6

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 2

Protección del medio ambiente .....7

Consejos para ahorrar energía 7

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 7

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 3

La cocción por inducción .....7

Ventajas de la Cocción por Inducción ..... 7

Recipientes 7

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 4

Presentación del aparato 9

El panel de mando....9

Las zonas de cocción 9

Indicador de calor residual .....10

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 5

Manejo del aparato....10

Encender y apagar la placa de cocción ..... 10

Ajustar la zona de cocción.....10

Consejos para cocinar 11

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 6

Zona Flex 13

Consejos para el uso de recipientes .....13

Como dos zonas de cocción independientes ..... 13

Como una única zona de cocción .....13

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 7

Funciones de programación del tiempo ..... 14

Programación del tiempo de cocción ..... 14

El reloj avisador....14

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 8

Función PowerBoost....15

Activar 15

Desactivar 15

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 9

Función Freír 15

Ventajas al freír 15

Sartenes para la función Freír ..... 15

Los niveles de temperatura....16

Tabla 16

Así se programa 18

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 10

Seguro para niños 18

Activar y desactivar el seguro para niños ..... 18

Seguro automático para niños ..... 18

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 11

Bloqueo del control para limpieza ..... 19

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 12

Desconexión automática de seguridad ..... 19

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 13

Ajustes básicos 20

Acceder a los ajustes básicos .....21

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 14

Comprobar el recipiente ..... 21

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 15

Limpieza 22

Placa de cocción .....22

Marco de la placa de cocción .....22

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 16

Preguntas frecuentes 23

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 17

¿Qué hacer en caso de avería? ..... 24

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 18

Servicio de Asistencia Técnica. 25

Número de producto (E) y número de fabricación (FD). 25

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 19

Comidas normalizadas 26

BALAY 3EB969MU - manual de instrucciones - 20

Uso correcto del aparato

Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para futuros compradores.

Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de que haya sufrido daños durante el transporte, no conectar el aparato, ponerse en contacto con el Servicio Técnico y dejar constancia por escrito de los daños ocasionados, de lo contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de indemnización.

Este aparato tiene que ser instalado según las instrucciones de montaje incluidas.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Utilizar el aparato únicamente para preparar alimentos y bebidas. Debe vigilarse el proceso de cocción. Si el proceso de cocción es breve, debe vigilarse ininterrumpidamente. El aparato solo debe utilizarse en espacios interiores.

Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 4.000 metros sobre el nivel del mar.

No usar cubiertas. Estas pueden provocar accidentes, p. ej. debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.

No usar protectores inadecuados de seguridad para niños o guardas. Estos pueden causar accidentes.

Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

En el caso de llevar implantado un marcapasos o dispositivo médico similar deberá tener especial precaución al utilizar o acercarse a las placas de cocción de inducción cuando estén en funcionamiento. Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para asegurarse de que cumpla la normativa vigente e informarse de las posibles incompatibilidades.

Indicaciones de seguridad importantes

Advertencia – ¡Peligro de incendio!

  • El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar.
    Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacenar objetos sobre la placa de cocción.
  • El aparato se calienta mucho. No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones directamente debajo de la placa de cocción.
  • La placa de cocción se desconecta de forma automática y no se puede seguir utilizando. Se puede conectar posteriormente de forma involuntaria. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!

Las zonas de cocción y adyacentes, en especial el marco de la placa de cocción (si lo hay), se calientan mucho. No tocar nunca las superficies calientes. No dejar que los niños que acerquen.
La zona de cocción calienta, pero el indicador no funciona. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- Los objetos de metal se calientan rápidamente al entrar en contacto con la placa de cocción. No depositar nunca sobre la placa de cocción objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas.
- Después de cada uso, apagar siempre la placa de cocción con el interruptor principal. No esperar a que la placa de cocción se apague automáticamente por falta de recipiente.

Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
- Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Las fisuras o roturas en la vitrocerámica conllevan riesgo de electrocución. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Advertencia – ¡Peligro de avería!

Esta placa está dotada de un ventilador situado en la parte inferior. En caso de encontrarse un cajón debajo de la placa de cocción no deberán guardarse objetos pequeños o papeles, al ser absorbidos, podrían estropear el ventilador o perjudicar la refrigeración. Entre el contenido del cajón y la entrada del ventilador debe dejarse una distancia mínima de 2 cm.

Advertencia – ¡Peligro de lesiones!

  • Al cocer al baño María, la placa de cocción y el recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al sobrecalentamiento. El recipiente para cocer al baño María no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua. Utilizar exclusivamente recipientes para cocinar resistentes al calor.
    Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma repentina por la presencia de líquido entre la base del recipiente y la zona de cocción. Mantener siempre secas la zona de cocción y la base del recipiente.

BALAY 3EB969MU - Advertencia – ¡Peligro de lesiones! - 1

Causas de los daños

¡Atención!

Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa de cocción.
No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de cocción. Pueden provocar daños.
No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando, las zonas de indicadores o el marco de la placa. Pueden provocar daños.
La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción puede originar daños.
El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten sobre las zonas de cocción calientes. No se recomienda el uso de láminas protectoras en la placa de cocción.

Vista general

En la siguiente tabla presentamos los daños más frecuentes:

Daños Causa Medida
ManchasAlimentos derramados.Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador para vidrio.
Productos de limpieza inadecuados. Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.
Rayaduras Sal, azúcar y arena. No utilizar la placa de cocción como bandeja o encimera.
Las bases rugosas de recipientes rayan la placa de cocción.Comprobar los recipientes.
Decoloraciones Productos de limpieza inadecuados. Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.
Roce de los recipientes. Levantar las ollas y sartenes para cambiarlas de lugar.
DesconchadurasAzúcar, sustancias con un alto contenido de azúcar.Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador para vidrio.

BALAY 3EB969MU - Vista general - 1

Protección del medio ambiente

Este capítulo ofrece información sobre ahorro de energía y la eliminación del aparato.

Consejos para ahorrar energía

  • Utilizar siempre la tapa correspondiente para cada olla. Cuando se cocina sin tapa, se necesita bastante más energía. Utilizar una tapa de cristal para poder tener visibilidad sin necesidad de levantarla.
  • Utilizar recipientes con bases planas. Las bases que no son planas necesitan un consumo mayor de energía.
    El diámetro de la base de los recipientes debe corresponderse con el tamaño de la zona de cocción. Atención: los fabricantes de recipientes suelen indicar el diámetro superior del recipiente, que por lo general es mayor que el diámetro de la base del recipiente.
  • Utilizar un recipiente pequeño para cantidades pequeñas. Un recipiente grande y poco lleno requiere mucha energía.
    Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía y se conservan las vitaminas y minerales de las verduras.
    ■ Seleccionar el nivel de potencia más bajo que mantenga la cocción. Con uno demasiado alto, se desperdicia energía.

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

BALAY 3EB969MU - Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente - 1

Eliminar el embalaje de forma ecológica.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).

La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

BALAY 3EB969MU - Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente - 2

La cocción por inducción

Ventajas de la Cocción por Inducción

La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera directamente en el recipiente. Por este motivo, presenta una serie de ventajas:

  • Ahorro de tiempo al cocinar y freír.
  • Ahorro de energía.
    Cuidados y limpieza más sencillos. Los alimentos que hayan rebosado no se queman con tanta rapidez.
    ■ Control de calor y seguridad; la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control. La zona de cocción por inducción deja de suministrar potencia si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.

Recipientes

Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipientes ferromagnéticos, estos pueden ser de:

■ acero esmaltado
- hierro fundido
■ vajilla especial para inducción de acero inoxidable.

Para comprobar si los recipientes son adecuados para inducción puede consultar el capítulo → "Comprobar el recipiente"

Para obtener buenos resultados de cocción, es recomendable que el diámetro del área ferromagnética del recipiente se ajuste al tamaño de la zona de cocción. Si el recipiente no es detectado en una zona de cocción, pruébelo en la zona de diámetro inmediatamente inferior.

BALAY 3EB969MU - Recipientes - 1

BALAY 3EB969MU - Recipientes - 2

BALAY 3EB969MU - Recipientes - 3

Cuando se utilice la Zona Flex como una única zona de cocción se pueden utilizar recipientes de mayor tamaño indicados especialmente para esta zona. Encontrará más información sobre el posicionamiento de estos recipientes en el capítulo → "Zona Flex"

BALAY 3EB969MU - Recipientes - 4

BALAY 3EB969MU - Recipientes - 5

BALAY 3EB969MU - Recipientes - 6

Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad:

Al utilizar recipientes grandes con un área ferromagnética de diámetro más pequeño, se calienta únicamente la zona ferromagnética, de manera que la distribución de calor puede no ser homogénea. Por tanto la zona no ferromagnética puede quedar sin temperatura suficiente para cocinar.

BALAY 3EB969MU - Recipientes - 7

Los recipientes con zonas de aluminio insertadas en la base, reducen el área ferromagnética, por lo tanto, la potencia suministrada puede ser menor, puede haber problemas de detección del recipiente o incluso no ser detectado por lo que podría no calentarse lo suficiente.

BALAY 3EB969MU - Recipientes - 8

Características de la base del recipiente

Las características de la base de los recipientes pueden influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor uniformemente, ahorrando tiempo y energía.

Se recomienda utilizar recipientes con bases totalmente planas, evitando relieves que impliquen un menor suministro de potencia.

BALAY 3EB969MU - Características de la base del recipiente - 1

Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado

Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el nivel de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de cocción, parpadeará. Colocar el recipiente adecuado para que deje de parpadear. Si se tarda más de 90 segundos, la zona de cocción se apaga automáticamente.

Recipientes vacíos o con base fina

No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un sistema interno de seguridad, pero un recipiente vacío puede calentarse tan rápidamente que la función "desactivación automática" no tenga tiempo de reaccionar y pueda alcanzar una temperatura muy elevada. La base del recipiente podría llegar a derretirse y dañar el cristal de la placa. En este caso, no tocar el recipiente y apagar la zona de cocción. Si después de enfriarse no funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.

Detección de recipiente

Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de detección del recipiente, que depende del diámetro ferromagnético y del material de la base del recipiente. Por este motivo, se debe utilizar la zona de cocción que más se adecue al diámetro de la base del recipiente que se está utilizando.

BALAY 3EB969MU - Detección de recipiente - 1

Presentación del aparato

Encontrará información sobre las medidas y potencias de las zonas de cocción en→ Página 2

El panel de mando
BALAY 3EB969MU - Presentación del aparato - 1

text_image -8. -8. control max med low min 8.8. boost
Sensores de selección
1Interruptor principal
☐/◎Seleccionar la zona de cocción
■■■■■Zona de programación
Seguro para niños
Bloqueo del control para limpieza
Zona Flex
Función Freír
boostFunción PowerBoost
Funciones de programación del tiempo
Indicadores
0Operatividad
1-9Niveles de potencia
00Funciones de Programación del tiempo
H/hCalor residual
bFunción PowerBoost
I→IProgramación del tiempo de cocción
Reloj avisador
minIndicador de tiempo
RFunción Freír
Temperatura Función Freír
min, low, med, maxNiveles de temperatura

Sensores de selección

Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente.

Nota: . Mantener el panel de mando siempre limpio y seco. La humedad puede afectar al funcionamiento.

Las zonas de cocción

Zonas de cocción
○/≡Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado.
Zona Flex Ver capítulo → "Zona Flex"
Utilizar solo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver capítulo → "La cocción por inducción"

Indicador de calor residual

La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción. Indica que la zona de cocción aún está caliente. Evitar tocar la zona de cocción mientras muestre esta indicación o inmediatamente después de que se apague.

Dependiendo de la intensidad del calor residual, en la zona de cocción se mostrará:

■ Indicador H: intensidad fuerte
■ Indicador h: intensidad leve

Al retirar el recipiente de la zona de cocción, durante el proceso de cocción, parpadean alternativamente el indicador de calor residual y el nivel de potencia seleccionado.

Cuando se apaga la zona de cocción, se ilumina el indicador de calor residual. Aunque la placa esté apagada, el indicador de calor residual se mantendrá iluminado mientras la zona de cocción esté caliente.

BALAY 3EB969MU - Indicador de calor residual - 1

Manejo del aparato

En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de cocción para distintos platos.

Encender y apagar la placa de cocción

La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor principal.

Encender: pulsar el símbolo ①. Suena una señal acústica. El indicador situado junto al interruptor principal y los indicadores de las zonas de cocción se iluminan. La placa de cocción está lista para su funcionamiento.

Apagar: pulsar el símbolo ① hasta que los indicadores se apaguen. Todas las zonas de cocción están apagadas. El indicador de calor residual permanece iluminado hasta que las zonas de cocción se hayan enfriado lo suficiente.

Notas

La placa de cocción se apaga de forma automática cuando todas las zonas de cocción permanecen más de 20 segundos apagadas.
Los ajustes seleccionados permanecen memorizados durante los primeros 4 segundos después de apagar la placa. Si se vuelve a encender la placa de cocción en este periodo de tiempo se aplican los ajustes anteriores.

Ajustar la zona de cocción

En la zona de programación se ajusta el nivel de potencia deseado.

Nivel de potencia 1 = potencia mínima.

Nivel de potencia 9 = potencia máxima.

Cada nivel de potencia dispone de un ajuste intermedio. Está señalado con un punto.

Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia La placa de cocción debe estar encendida.

  1. Pulsar el símbolo ☐ ó © de la zona de cocción deseada.
    El símbolo _ se ilumina debajo del indicador 0.
  2. En los siguientes 10 segundos, deslizar el dedo en la zona de programación hasta que se ilumine el nivel de potencia deseado.

BALAY 3EB969MU - Ajustar la zona de cocción - 1

El nivel de potencia se ha ajustado.

Modificar el nivel de potencia

Seleccionar la zona de cocción y a continuación seleccionar el nivel de potencia deseado en la zona de programación.

Apagar la zona de cocción

Seleccionar la zona de cocción y ajustar a ☐ en la zona de programación. La zona de cocción se apaga y aparece el indicador de calor residual.

Notas

Si no se ha colocado un recipiente en la zona de cocción, el nivel de potencia seleccionado parpadea. Transcurrido un tiempo la zona de cocción se apaga.
Si se ha colocado un recipiente en la zona de cocción antes de encender la placa, este será detectado en los 20 segundos siguientes tras pulsar el interruptor principal y la zona de cocción se seleccionará automáticamente. Una vez detectado seleccionar el nivel de potencia en los 20 segundos siguientes, de lo contrario la zona de cocción se apaga.
Aunque se coloque más de un recipiente, al encender la placa de cocción, sólo será detectado uno de ellos.

Consejos para cocinar

Recomendaciones

■ Remover de vez en cuando si se calientan purés, cremas y salsas espesas.
- Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el precalentamiento.
- Durante la cocción con tapa, reducir el nivel de potencia cuando empiece a salir vapor entre la tapa y el recipiente. No es necesario que salga vapor para garantizar un buen cocinado.
■ Tras el cocinado, mantener el recipiente tapado hasta servir el alimento.
Para cocinar con olla exprés seguir las instrucciones del fabricante.
No cocinar excesivamente los alimentos para mantener sus propiedades nutricionales. El reloj avisador puede ser útil para programar el tiempo adecuado de cocinado.
Para un cocinado más sano, es recomendable evitar que el aceite humee.
- Para dorar alimentos, freírlos en porciones pequeñas, una tras otra.
- Algunos recipientes pueden alcanzar temperaturas altas durante el cocinado. Se recomienda el uso de manoplas de cocina para su manipulación.
Encontrará consejos para ahorrar energía durante el cocinado en el capítulo → "Protección del medio ambiente"

Tabla de cocción

La tabla indica qué nivel de potencia es adecuado para cocinar cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos.

Nivel de potenciaTiempo de cocción (min)
Derretir
Chocolate, cobertura de chocolate 1 - 1. -Mantequilla, miel, gelatina 1 - 2 -
Calentar y mantener caliente
Potaje, p. ej. potaje de lentejas 1. - 2 -Leche* 1. - 2. -Salchichas calentadas en agua* 3 - 4 -
Descongelar y calentar
Espinacas ultracongeladas 3 - 4 15 - 25Gulasch ultracongelado 3 - 4 35 - 55
Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento
Albóndigas de patata* 4. - 5. 20 - 30Pescado* 4 - 5 10 - 15Salsas blancas, p. ej. salsa bechamelSalsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa1 - 2 3 - 63 - 4 8 - 12
*Sin tapa**Dar la vuelta con frecuencia***Precalentar a nivel de potencia 8 - 8.
Hervir, cocer al vapor, rehogar
Arroz (con doble cantidad de agua) 2. - 3. 15 - 30
Arroz con leche*** 2 - 3 30 - 40
Patatas hervidas sin pelar 4. - 5. 25 - 35
Patatas peladas con sal 4. - 5. 15 - 30
Pasta* 6 - 7 6 - 10
Cocido 3. - 4. 120 - 180
Sopas 3. - 4. 15 - 60
Verduras 2. - 3. 10 - 20
Verduras ultracongeladas 3. - 4. 7 - 20
Cocido con olla exprés 4. - 5. -
Estofar
Rollo de carne 4 - 5 50 - 65
Estofado 4 - 5 60 - 100
Gulasch*** 3 - 4 50 - 60
Asar / Freir con poco aceite*
Escalope, al natural o empanado 6 - 7 6 - 10
Escalopes ultracongelados6 - 7 8 - 12
Chuletas, al natural o empanadas**6 - 7 8 - 12
Bistec (3 cm de grosor)7 - 8 8 - 12
Pechuga (2 cm de grosor)**5 - 6 10 - 20
Pechuga ultracongelada**5 - 6 10 - 30
Albóngidas de carne (3 cm de grosor)**4. - 5. 20 - 30
Hamburguesas (2 cm de grosor)**6 - 7 10 - 20
Pescado y filete de pescado al natural5 - 6 8 - 20
Pescado y filete de pescado empanado6 - 7 8 - 20
Pescado empanado ultracongelado, p. ej. varitas de pescado6 - 7 8 - 15
Gambas y camarones7 - 8 4 - 10
Saltear verduras, hortalizas y setas, frescas7 - 8 10 - 20
Salteado estilo asiático (verduras, hortalizas y carnes troceadas)7 - 8 15 - 20
Platos ultracongelados, p. ej. salteados6 - 7 6 - 10
Crepes (freír una tras otra)6. - 7. -
Tortilla (freír una tras otra)3. - 4. 3 - 6
Huevos fritos5 - 6 3 - 6
Freir* (150-200 g por porción en 1-2 l de aceite, freir una porción tras otra)
Productos ultracongelados, p. ej. patatas fritas, nuggets de pollo8 - 9 -
Croquetas ultracongeladas7 - 8 -
Carne, p. ej., piezas de pollo6 - 7 -
Pescado empanado o en masa de cerveza6 - 7 -
Verduras, setas, empanadas o en masa de cerveza o en tempura6 - 7 -
Repostería, p. ej. buñuelos, fruta en masa de cerveza4 - 5 -
*Sin tapa
**Dar la vuelta con frecuencia
***Precalentar a nivel de potencia 8 - 8.

BALAY 3EB969MU - Tabla de cocción - 1

Zona Flex

Se puede utilizar como una zona única o como dos zonas independientes, en función de las necesidades culinarias de cada momento.

Se compone de cuatro inductores que funcionan de forma independiente. Cuando la Zona Flex está en funcionamiento sólo se activa la zona que está cubierta por el recipiente.

Consejos para el uso de recipientes

Para asegurar una buena detección y distribución del calor, se recomienda centrar bien el recipiente:

Como una única zona de cocción

BALAY 3EB969MU - Como una única zona de cocción - 1

Diámetro menor o igual a 13 cm Situar el recipiente en una de las cuatro posiciones que se muestran en la imagen.

BALAY 3EB969MU - Como una única zona de cocción - 2

Diámetro mayor de 13 cm Situar el recipiente en una de las tres posi- ciones que se muestran en la imagen.

BALAY 3EB969MU - Como una única zona de cocción - 3

Si el recipiente ocupa más de una zona de cocción, situarlo a partir del borde superior o inferior de la Zona Flex.

Como dos zonas de cocción independientes

BALAY 3EB969MU - Como dos zonas de cocción independientes - 1

BALAY 3EB969MU - Como dos zonas de cocción independientes - 2

Las zonas delantera y trasera, con dos inductores cada una, pueden utilizarse de forma independiente, ajustando la potencia necesaria en cada una de ellas. En este caso se recomienda utilizar sólo un recipiente en cada zona.

Como dos zonas de cocción independientes

La Zona Flex viene determinada como dos zonas de cocción independientes.

Activar

Ver capítulo → "Manejo del aparato"

Como una única zona de cocción

Utilizar la zona de cocción en su totalidad, uniendo ambas zonas.

Unir las dos zonas de cocción

  1. Colocar el recipiente. Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex y ajustar el nivel de potencia.
  2. Pulsar el símbolo ☐. El indicador visual se ilumina. El nivel de potencia se ilumina en el indicador de la zona de cocción inferior.
    La Zona Flex se ha activado.

Modificar el nivel de potencia

Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex y modificar el nivel de potencia en la zona de programación.

Añadir un nuevo recipiente

Colocar el nuevo recipiente, seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondientes a la Zona Flex y a continuación pulsar dos veces el símbolo. El nuevo recipiente será detectado y se mantendrá el nivel de potencia seleccionado previamente.

Nota: Si el recipiente de la zona de cocción que está en funcionamiento se desplaza o levanta, la placa de cocción realizará una búsqueda automática y se mantendrá el nivel de potencia seleccionado previamente.

Separar las dos zonas de cocción

Seleccionar una de las dos zonas de cocción correspondienes a la Zona Flex y pulsar el símbolo.

La Zona Flex se ha desactivado. Las dos zonas de cocción siguen funcionando como dos zonas independientes.

Nota: Cuando la placa de cocción se apaga y luego se vuelve a encender, la Zona Flex volverá a ser utilizada como dos zonas de cocción.

BALAY 3EB969MU - Separar las dos zonas de cocción - 1

Funciones de programación del tiempo

Su placa dispone de dos funciones para programar el tiempo:

■ Programación del tiempo de cocción
■ Reloj avisador

Programación del tiempo de cocción

La zona se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo seleccionado.

Así se programa

  1. Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia deseado.
  2. Pulsar el símbolo ⑨. El indicador I→I de la zona de cocción se ilumina. En la indicación visual de la función programación del tiempo se ilumina ⑩.
  3. En los siguientes 10 segundos, seleccionar en la zona de programación el tiempo de cocción deseado.

BALAY 3EB969MU - Así se programa - 1

flowchart
graph TD
    A["control"] --> B["boost"]
    C["min"] --> D["output"]

BALAY 3EB969MU - Así se programa - 2

flowchart
graph TD
    A["control"] --> B["boost"]
    B --> C["min"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333

Al cabo de unos segundos, el tiempo de cocción comienza a transcurrir.

Nota: Cuando la Zona Flex se active como una única zona de cocción, el tiempo programado será el mismo para toda la zona.

Función Freir

Cuando se programa un tiempo de cocción en una zona donde está activada la función Freír, el tiempo de cocción programado empieza a transcurrir una vez se ha alcanzado el nivel de temperatura seleccionado.

Modificar o cancelar el tiempo

Seleccionar la zona de cocción y a continuación pulsar el símbolo Ⓜ.

Modificar el tiempo de cocción en la zona de programación o ajustar a 00 para cancelar el tiempo.

Una vez transcurrido el tiempo

La zona de cocción se apaga. Suena una señal de aviso. En la indicación visual de la función programación del tiempo se ilumina 00 durante 10 segundos.

Al pulsar el símbolo Ⓤ, las indicaciones se apagan y la señal acústica finaliza.

Notas

  • Cuanto más deprisa se deslice el dedo por la zona de programación, más deprisa aumentan o disminuyen los minutos en el indicador. El indicador se para tocando con el dedo la zona de programación.
    Si se ha programado un tiempo de cocción para varias zonas, en la indicación visual de la función programación del tiempo se muestra siempre el tiempo de la zona de cocción seleccionada.
    Se puede ajustar un tiempo de cocción de hasta 99 minutos.

El reloj avisador

El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de hasta 99 minutos.

Es independiente de las zonas de cocción y del resto de ajustes. Esta función no apaga automáticamente una zona de cocción.

Así se programa

  1. Pulsar varias veces el símbolo ⏻ hasta que el indicador 🔒 se ilumine. En la indicación visual de la función programación del tiempo se ilumina 00.
  2. Ajustar el tiempo deseado en la zona de programación.
    Tras unos segundos el tiempo comienza a transcurrir.

Modificar o cancelar el tiempo

Pulsar varias veces el símbolo Ⓛ hasta que el indicador ♘ se ilumine.

Modificar el tiempo en la zona de programación, o ajustar a 00 para cancelar el tiempo.

Una vez transcurrido el tiempo

Suena una señal de aviso. En la indicación visual de la función programación del tiempo parpadean 30 y el indicador ♠. Tras 10 segundos los indicadores se apagan.

Al pulsar el símbolo Ⓤ, los indicadores se apagan y la señal acústica finaliza.

BALAY 3EB969MU - Una vez transcurrido el tiempo - 1

Función PowerBoost

Con la función PowerBoost se pueden calentar grandes cantidades de agua más rápidamente que utilizando el nivel de potencia 9.

Esta función está disponible en todas las zonas de cocción, siempre que otra zona del mismo grupo no esté en funcionamiento, (ver imagen). De lo contrario, en la indicación visual de la zona de cocción seleccionada parpadearán 6 y 9; a continuación se ajustará automáticamente el nivel de potencia 9, sin activarse la función.

BALAY 3EB969MU - Función PowerBoost - 1

Nota: En la Zona Flex también se puede activar la función Powerboost cuando se utilice como una única zona de cocción.

Activar

  1. Seleccionar una zona de cocción.
  2. Pulsar el símbolo boost.

El indicador b se ilumina.

La función se habrá activado.

Desactivar

  1. Seleccionar la zona de cocción.
  2. Pulsar el símbolo boost.

El indicador 6 deja de visualizarse y la zona de cocción volverá al nivel de potencia 9.

La función se habrá desactivado.

Nota: En determinadas circunstancias, la función PowerBoost se puede desactivar automáticamente para proteger los componentes electrónicos del interior de la placa.

BALAY 3EB969MU - Desactivar - 1

Función Freír

Esta función permite freír manteniendo una temperatura adecuada en la sartén.

Las zonas de cocción que disponen de esta función están indicadas con el símbolo de la función Freír.

Ventajas al freír

La zona de cocción solo calienta cuando es necesario para mantener la temperatura. De este modo se ahorra energía y el aceite o la grasa no se sobrecalientan.
La función Freír avisa cuando la sartén vacía alcanza la temperatura óptima para añadir el aceite y a continuación los alimentos.

Notas

No cubrir la sartén con tapa. De lo contrario, la función no se activará correctamente. Se puede utilizar un tamiz protector para evitar salpicaduras.
- Utilizar un aceite o grasa apto para fritura. Si se emplea mantequilla, margarina, aceite de oliva virgen extra o manteca de cerdo, seleccionar el nivel de temperatura min.
No calentar nunca la sartén vacía o con alimentos, sin vigilancia.
Si la zona de cocción está más caliente que el recipiente o viceversa, la función Freír no se activará correctamente.

Sartenes para la función Freír

Hay disponibles sartenes óptimas para esta función. Pueden adquirirse con posterioridad, como accesorio opcional, en comercios especializados o en nuestro Servicio de Asistencia Técnica. Indicar siempre la referencia correspondiente.

■ 3AB39210 recipiente de 15 cm de diámetro.
■ 3AB39220 recipiente de 19 cm de diámetro.
■ 3AB39230 recipiente de 21 cm de diámetro.
■ 3AB39250 recipiente de 28 cm de diámetro. Solo recomendado para la zona de cocción simple de 28 cm.

Las sartenes son antiadherentes, es posible freír con poco aceite.

Notas

  • La función Freír ha sido especialmente ajustada para este tipo de sartenes.
    Asegurarse de que el diámetro de la base de la sartén se ajuste al tamaño de la zona de cocción. Situar la sartén en el centro de la zona de cocción.
    En la zona Flex es posible que la Función Freir no se active para tamaños de sartenes distintos o mal posicionadas. Ver capítulo→ "Zona Flex".
  • Otro tipo de sartenes pueden sobrecalentarse. La temperatura puede ajustarse por encima o por debajo del nivel seleccionado. Probar primero con el nivel de temperatura más bajo y modificarlo según sea necesario.

Los niveles de temperatura

Nivel de Temperatura Apropiado para

minbajoFreír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas.
lowmedio - bajo Freír pescado y alimentos gruesos, p. ej. albóndigas y salchichas.
medmedio - altoFreír bistecs al punto o muy hechos, congelados empanados y alimentos finos, p. ej. escalopes, ragú y verduras.
maxaltoFreír alimentos a alta temperatura, p. ej. bistecs poco hechos, crepes de patata y patatas salteadas.

Tabla

La tabla indica qué nivel de temperatura es adecuado para cada alimento. El tiempo de fritura puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos.

El nivel de temperatura seleccionado varía en función del tipo de sartén utilizado.

Precalentar la sartén en vacío y añadir el aceite, junto con el alimento, tras la señal acústica.

Nivel de tem- peraturaTiempo total de fritura a partir de la señal acústica (min)
Carne
Escalope al natural o empanado med 6 - 10
Solomillo med 6 - 10
Chuletas* low 10 - 15
Cordon bleu, schnitzel*med 10 - 15
Bistec poco hecho (3 cm de grosor)max6 - 8
Bistec al punto o bien hecho (3 cm de grosor)med 8 - 12
Pechuga (2 cm de grosor)*low 10 - 20
Salchichas cocidas o frescas*low 8 - 20
Hamburguesas, albóndigas, bolas de carne rellenas*low 6 - 30
Leberkäse (Pastel de carne cocido)min6 - 9
Ragú, gyrosmed 7 - 12
Carne picadamed 6 - 10
Baconmin5 - 8
Pescado
Pescado frito entero, p. ej. truchalow 10 - 20
Filete de pescado, al natural o empanadolow - med10 - 20
Camarones, gambasmed 4 - 8
Platos elaborados con huevo
Crepes** max -
Tortilla francesa**min3 - 6
Huevos fritosmin - med2 - 6
Huevos revueltosmin4 - 9
Kaiserschmarrn (crepes dulces con pasas)low 10 - 15
Tostadas francesas**low 4 - 8
* Dar la vuelta con frecuencia. ** Tiempo total para cada porción. Freir una tras otra.
Nivel de temperaturaTiempo total de fritura a partir de la señal acústica (min)
Patatas
Patatas salteadas (preparadas con patatas hervidas con piel) max 6 - 12
Patatas fritas (preparadas con patatas crudas) med 15 - 25
Crepes de patata** max 2,5 - 3,5
Patatas glaseadas low 15 - 20
Verduras
Ajo, cebolla min 2 - 10
Calabacín, berenjena low 4 - 12
Pimiento, espárragos verdes low 4 - 15
Setas med 10 - 15
Verduras glaseadas low 6 - 10
Productos congelados
Escalope med 15 - 20
Cordon bleu* med 10 - 30
Pechuga*med 10 - 30
Nuggets de pollomed 10 - 15
Gyros, Kebab low 5 - 10
Filete de pescado, al natural o empanadolow 10 - 20
Varitas de pescado med 8 - 12
Patatas fritasmax 4 - 6
Salteados, p. ej. salteado de verduras con pollolow 6 - 10
Rollitos de primavera med 10 - 30
Camembert / quesolow 10 - 15
Otros
Camembert / quesolow 7 - 10
Platos precocinados deshidratados a los que hay que añadir agua, p. ej. pastamin 5 - 10
Picatosteslow 6 - 10
Almendras / nueces / piñonesmed 3 - 15
* Dar la vuelta con frecuencia.** Tiempo total para cada porción. Freir una tras otra.

Así se programa

Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar la sartén vacía en la zona de cocción.

  1. Seleccionar la zona de cocción. Pulsar el símbolo 📋. En la indicación visual de la zona de cocción se ilumina el indicador R.
  2. En los siguientes 10 segundos, seleccionar en la zona de programación el nivel de temperatura deseado.

BALAY 3EB969MU - Así se programa - 1

text_image 1. -0 -8 control boost

BALAY 3EB969MU - Así se programa - 2

text_image 2. -0 - A control med boost

La función se habrá activado. El símbolo de temperatura ♪ permanece encendido hasta que se alcanza la temperatura de fritura. Entonces suena una señal y el símbolo de temperatura se apaga.

Notas

  • Dar la vuelta a los alimentos para evitar que se quemen.
    Para visualizar los indicadores de temperatura ♪ y nivel de temperatura, la zona de cocción debe estar seleccionada.

Apagar la función Freír

Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo. La función se habrá desactivado.

Seguro para niños

La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción.

Activar y desactivar el seguro para niños

La placa de cocción debe estar apagada.

Activar: pulsar el símbolo —o durante 4 segundos aproximadamente. El indicador situado junto al símbolo —o se ilumina durante 10 segundos. La placa de cocción queda bloqueada.

Desactivar: pulsar el símbolo —o durante 4 segundos aproximadamente. Se ha desactivado el bloqueo.

Seguro automático para niños

Con esta función, el seguro para niños se activa automáticamente siempre que se apaga la placa de cocción.

Activar y desactivar

Encontrará información relativa a la conexión del seguro automático para niños en el capítulo → "Ajustes básicos"

BALAY 3EB969MU - Activar y desactivar - 1

Bloqueo del control para limpieza

Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida, los ajustes se pueden modificar. Para evitarlo, la placa de cocción dispone de la función Bloqueo del control para limpieza.

Activar: Pulsar el símbolo 📋. Suena una señal. El panel de mando queda bloqueado durante 35 segundos. Ahora se puede limpiar la superficie del panel de mando sin riesgo a modificar los ajustes.

Desactivar: transcurridos 35 segundos se desbloquea el panel de mando. Para desactivar la función antes de tiempo, pulsar el símbolo 📋.

Notas

A los 30 segundos de la activación suena una señal que indica que la función va a terminar.
- El bloqueo no afecta al interruptor principal. Se puede apagar la placa de cocción cuando se desee.

BALAY 3EB969MU - Notas - 1

Desconexión automática de seguridad

Cuando una zona de cocción está en funcionamiento durante un período de tiempo prolongado y no se lleva a cabo ninguna modificación en el ajuste, se activa la Desconexión automática de seguridad.

La zona de cocción deja de calentar. En la indicación visual de la zona de cocción parpadean alternadamente F, 8 y el indicador de calor residual h ó H.

Al pulsar cualquier símbolo, se apaga el indicador. Ahora se puede volver a ajustar la zona de cocción.

Cuando se activa la Desconexión automática de seguridad, ésta se rige en función del nivel de potencia seleccionado (de 1 a 10 horas).

BALAY 3EB969MU - Desconexión automática de seguridad - 1

Ajustes básicos

El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.

Indicador Función
c 1Seguro automático para niñosManual*.Automático.Función deshabilitada.
c 2Señales acústicasSeñal de confirmación y señal de error desactivadas.Solo señal de error activada.Solo señal de confirmación activada.Todas las señales activadas.*
c 5Desconexión automática de seguridadAjuste básico: apagar tras 1-10 horas.*El tiempo del ajuste básico queda reducido a la mitad: apagar tras 0,5 - 5 horas.El tiempo del ajuste básico queda reducido a un cuarto: apagar tras 0,25 - 2,5 horas.
c 6Duración de la señal de aviso de las funciones de programación del tiempo10 segundos.*30 segundos.1 minuto.
c 7Función Power-Management. Limitar la potencia total de la placa de cocciónDesactivada.*1000 W. potencia mínima.1. 1500 W.2 2000 W....9 ó 9. Potencia máxima de la placa.
c 9Tiempo de selección de la zona de cocciónllimitado: permanece seleccionada la última zona de cocción programada.*Limitado: la zona de cocción permanecerá seleccionada solo durante unos segundos.
c 12Comprobar el recipiente, resultado del proceso de cocciónNo aptoNo óptimoAdecuado
c 0Volver a los ajustes por defectoAjustes personales.*Volver a los ajustes de fábrica.
* Ajustes de fábrica

Acceder a los ajustes básicos

La placa de cocción debe estar apagada.

  1. Encender la placa de cocción.
  2. En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado el símbolo —o durante 4 segundos aproximadamente. Los primeros cuatro indicadores muestran la información del producto. Pulsar en la zona de programación para ver cada uno de los indicadores.
Información del producto Indicador
Índice del Servicio Técnico (KI)01
Número de fabricaciónFd
Número de fabricación 195.
Número de fabricación 20.5
  1. Al pulsar de nuevo el símbolo — accederá a los ajustes básicos.

En las indicaciones visuales se iluminan c y 1 alternadamente y 0 como ajuste predeterminado.

BALAY 3EB969MU - Acceder a los ajustes básicos - 1

  1. Pulsar varias veces el símbolo — hasta que aparezca el indicador de la función deseada.
  2. A continuación seleccionar el ajuste deseado en la zona de programación.

BALAY 3EB969MU - Acceder a los ajustes básicos - 2

text_image - -2 control boost
  1. Pulsar el símbolo —o durante más de 4 segundos.

Los ajustes se habrán guardado correctamente.

Salir de los ajustes básicos

Apagar la placa de cocción con el interruptor principal.

BALAY 3EB969MU - Acceder a los ajustes básicos - 3

Comprobar el recipiente

Con esta función se puede comprobar la rapidez y calidad del proceso de cocción, en función del recipiente que se desea comprobar.

El resultado obtenido es una referencia y dependerá de las propiedades del recipiente y la zona de cocción donde se coloque.

  1. Colocar el recipiente a temperatura ambiente con 200 ml de agua aproximadamente, correctamente posicionado, en la zona de cocción que más se adecúe al diámetro del fondo del recipiente.
  2. Acceder a los ajustes básicos y seleccionar el ajuste c 12.
  3. Pulsar la zona de programación. El indicador — parpadeará en las zonas de cocción. La función se ha activado.

Transcurridos 10 segundos en las indicaciones visuales de las zonas de cocción aparecerá el resultado de la calidad y rapidez del proceso de cocción.

BALAY 3EB969MU - Comprobar el recipiente - 1

Comprobar el resultado con la siguiente tabla:

Resultado

El recipiente no es adecuado para la zona de cocción y no será calentado.*
El recipiente se calentará más lentamente de lo esperado y el resultado del proceso de cocción no será óptimo.*
2 El recipiente se calentará convenientemente y el resultado del proceso de cocción será adecuado.
* En caso de disponer de una zona de cocción más pequeña volver a comprobar el recipiente en esa zona de cocción.

Para volver a activar la función pulsar sobre la zona de programación.

Notas

La Zona Flex estará ajustada como una única zona de cocción, comprobar un único recipiente.
Si la zona de cocción que utiliza es mucho menor que el diámetro del recipiente puede que únicamente se caliente la zona central del mismo y los resultados de cocción pueden no ser óptimos o adecuados.
Encontrará información relativa a esta función en el capítulo → "Ajustes básicos".
Encontrará información referente al tipo, tamaño y posicionamiento del recipiente en los capítulos → "La cocción por inducción" y → "Zona Flex".

BALAY 3EB969MU - Notas - 1

Limpieza

Los productos de cuidado y limpieza se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online.

Placa de cocción

Limpieza

Limpiar la placa después de cada cocción. De este modo, se evita que los restos adheridos se quemen. No limpiar la placa de cocción hasta que desaparezca el indicador de calor residual.

Limpiar la placa con una bayeta húmeda y secarla con un paño para evitar que se formen manchas de cal.

Utilizar solo productos de limpieza apropiados para placas de cocción. Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio del producto.

No utilizar nunca:

■ Lavavajillas sin diluir
■ Detergente para lavavajillas
■ Productos abrasivos
■ Productos corrosivos como spray para hornos o quitamanchas
■ Esponjas que rayen
■ Limpiadores de alta presión o máquinas de limpieza a vapor

La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es utilizando un rascador para vidrio. Observar las indicaciones del fabricante.

Se puede adquirir rascadores adecuados para vidrio a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online.

Con las esponjas especiales para la limpieza de vitrocerámica se consiguen excelentes resultados de limpieza.

Posibles manchas
Residuos de cal y aguaLimpiar cuando la placa se haya enfriado. Puede utilizarse un producto para limpieza de vitrocerámica apropiado.*
Azúcar, almidón de arroz o plásticoLimpiar inmediatamente. Utilizar un rascador para vidrio. Precaución: riesgo de sufrir que-maduras.*
* A continuación limpiar la zona con una bayeta húmeda y secar con un paño.

Nota: No utilizar limpiadores cuando la placa esté caliente, pueden aparecer manchas. Asegúrese de eliminar todos los restos del producto de limpieza utilizado.

Marco de la placa de cocción

Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones:

  • Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón
    ■ Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
    No utilizar productos de limpieza abrasivos ni corrosivos.
    No utilizar el rascador para vidrio ni utensilios afilados.

Preguntas frecuentes

Uso

¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños?

El seguro para niños está activado.

Encontrará información referente a esta función en el capítulo → "Seguro para niños"

¿Por qué parpadean los indicadores luminosos y suena una señal acústica?

Limpie la superficie del panel de control de líquidos o restos de alimentos. Retire cualquier objeto que pueda cubrir el panel de control. Para desactivar la señal acústica consulte el capítulo → "Ajustes básicos"

Ruidos

¿Por qué escucho ruidos durante la cocción?

Pueden producirse ruidos debido al material de la base del recipiente o al funcionamiento de la placa. Estos ruidos son normales, forman parte de la tecnología de inducción y no indican que se trate de una avería.

Posibles ruidos:

Un zumbido profundo como en un transformador:

Se produce al cocinar con un nivel de potencia elevado. Este ruido desaparece o se debilita en cuanto disminuye el nivel de potencia.

Un silbido bajo:

Se produce cuando el recipiente se encuentra vacío. Este ruido desaparece en cuanto se introduce agua o alimentos en el recipiente.

Crepitar:

Se produce con recipientes que están compuestos de diferentes materiales superpuestos o al utilizar al mismo tiempo recipientes de tamaño y material diferente. La cantidad y la manera de cocinar los alimentos pueden hacer variar la intensidad del ruido.

Unos silbidos elevados:

Se pueden producir cuando se ponen en marcha dos zonas de cocción al mismo tiempo y con el máximo nivel de potencia. Estos silbidos desaparecen o son más escasos tan pronto como se disminuye la potencia.

Ruido del ventilador:

La placa de cocción está provista de un ventilador que se activa cuando la temperatura detectada es elevada. El ventilador también puede funcionar, después de que se haya apagado la placa de cocción, si la temperatura detectada es todavía demasiado elevada.

Recipientes

¿Qué recipiente puedo comprar para mi placa de inducción?

Encontrará información referente al tipo de recipientes aptos para inducción en el capítulo → "La cocción por inducción"

¿Por qué no calienta la zona de cocción y parpadea el nivel de potencia?

La zona activada no coincide con la zona donde está posicionado el recipiente.

Asegúrese de que el nivel de potencia está activado en la zona donde se ha colocado el recipiente.

El recipiente es demasiado pequeño para la zona activada o no es apropiado para inducción.

Asegúrese de que el recipiente es apto para inducción y de que está posicionado en la zona que mejor se ajusta a su tamaño. Encontrará información referente al tipo, tamaño y posicionamiento del recipiente en los capítulos → "La cocción por inducción" y → "Zona Flex"

¿Por qué el recipiente tarda en calentarse o no se calienta lo suficiente aunque se utilice un nivel de potencia alto?

El recipiente es demasiado pequeño para la zona activada o no es apropiado para inducción.

Asegúrese de que el recipiente es apto para inducción y de que está posicionado en la zona que mejor se ajusta a su tamaño. Encontrará información referente al tipo, tamaño y posicionamiento del recipiente en los capítulos → "La cocción por inducción" y → "Zona Flex"

Limpieza

¿Cómo debo limpiar la placa de inducción?

Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos.

Encontrará más información referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de cocción en el capítulo → "Limpieza"

BALAY 3EB969MU - ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? - 1

¿Qué hacer en caso de avería?

Normalmente, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla.

Indicador Posible causa Solución
Ninguno Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica. La conexión del aparato no se ha hecho conforme al esquema de conexiones. Avería en el sistema electrónico. Si las comprobaciones anteriores no solucionan la avería avisar al Servicio de Asistencia Técnica.Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha producido un corte en el suministro de corriente eléctrica.Comprobar que el aparato se ha conectado conforme al esquema de conexiones.
Los indicadores parpadean El panel de mando está húmedo o se ha depositado algún objeto encima.Secar la zona del panel de mando o retirar el objeto.
El indicador — parpadea en los indicadores de las zonas de cocciónSe ha producido un fallo en el sistema electrónico.Cubrir brevemente el panel de mando con la mano para confirmar la avería.
F2El sistema electrónico se ha sobrecalentado y ha apagado la zona de cocción correspondiente.Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente. Pulsar, a continuación, un símbolo cualquiera de la placa de cocción.
F4El sistema electrónico se ha sobrecalentado y han apagado todas las zonas de cocción.
F5 + nivel de potencia y tono de avisoHay un recipiente caliente en la zona del panel de mando. Es muy probable que se sobrecaliente el sistema electrónico.Retirar dicho recipiente. El indicador de avería se apaga poco después. Se puede seguir cocinando.
F5 y tono de avisoHay un recipiente caliente en la zona del panel de mando. La zona de cocción se ha apagado para proteger el sistema electrónico.Retirar dicho recipiente. Esperar unos segundos. Pulsar cualquier superficie de mando. Cuando se apague el indicador de avería, se puede seguir cocinando.
F1/F6La zona de cocción se ha sobrecalentado y se ha apagado para proteger su encimera.Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y volver a encenderla de nuevo.
F8La zona de cocción ha estado en funcionamiento durante un período de tiempo prolongado y de forma ininterrumpida.Se ha activado la Desconexión automática de seguridad. Ver capítulo → "Desconexión automática de seguridad"
E9000Tensión de alimentación incorrecta, fuera de los límites normales de funcionamiento.Ponerse en contacto con el distribuidor de energía eléctrica.
E90 10
U400La placa de cocción no está bien conectada Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica. Comprobar que se ha conectado conforme al esquema de conexiones.
No colocar ningún recipiente caliente sobre el panel de mando.

Notas

Si en los indicadores aparece el indicador E, mantener seleccionado el sensor de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería.

Si el código de la avería no está especificado en la tabla, desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, esperar unos 30 segundos y volver a conectarla de nuevo. Si el indicador se muestra de nuevo, avisar al Servicio de Asistencia Técnica e indicar el código de avería exacto.

BALAY 3EB969MU - Notas - 1

Servicio de Asistencia Técnica

Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente.

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)

Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia Técnica se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato.

La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en:

■ La tarjeta del aparato.
■ Parte inferior de la placa de cocción.

El número de producto (E-Nr.) también se muestra en el cristal de la placa de cocción. Puede comprobar el Índice del Servicio Técnico (KI) y el número de fabricación (FD-Nr.) accediendo a los ajustes básicos, para ello consultar el capítulo→ "Ajustes básicos"

Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita, incluso si todavía está dentro del período de garantía.

Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías

E 902 145 150

Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico.

BALAY 3EB969MU - Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías - 1

Comidas normalizadas

Esta tabla ha sido elaborada para institutos de evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.

Los datos de la tabla hacen referencia a nuestros recipientes accesorios de Schulte-Ufer (batería de cocina de 4 piezas para placa de inducción 3AB39042) con las siguientes dimensiones:

Cazo ∅ 16 cm, 1,2 l para zonas de cocción de ∅ 14,5 cm
- Olla ∅ 16 cm, 1,7 l para zonas de cocción de ∅ 14,5 cm
- Olla ∅ 22 cm, 4,2 l para zonas de cocción de ∅ 18 cm
■ Sartén ∅ 24 cm, para zonas de cocción de ∅ 18 cm

Comidas normalizadas RecipientePrecalentamiento Cocción
Nivel de potenciaDuración (Min:Seg)TapaNivel de potenciaTapa
Derretir chocolate
Cobertura de chocolate (p. ej. marca Dr. Oetker, chocolate negro 55% cacao, 150 g)Cazo 16 cm--- 1. No
Calentar y mantener caliente potaje de lentejas
Potaje de lentejas*
Temperatura inicial 20°C
Cantidad: 450 gOlla 16 cm91:30(sin remover)Si 1. Si
Cantidad: 800 gOlla 22 cm92:30(sin remover)Si 1. Si
Potaje de lentejas en conservaP. ej. Lentejas con salchichas de la marca Erasco.Temperatura inicial 20°C
Cantidad: 500 gOlla 16 cm91:30 aprox.(remover tras 1 min aprox.)Si 1. Si
Cantidad: 1 KgOlla 22 cm92:30 aprox.(remover tras 1 min aprox.)Si 1. Si
Preparar salsa bechamel
Temperatura de la leche: 7°C
Ingredientes: 40 g de mantequilla, 40 g de harina, 0,5 l de leche (3,5% materia grasa) y una pizca de sal
1. Derretir la mantequilla, mezclar la harina junto con la sal y calen-tar todos los ingredientes.Cazo 16 cm2 6:00 aprox. No --
2. Añadir la leche y llevar la salsa a ebullición, sin dejar de remover.76:30 aprox.No--
3. Cuando la salsa bechamel rompa a hervir, mantenerla otros 2 minutos sin dejar de remover.---2No
*Receta según DIN 44550**Receta según DIN EN 60350-2
Comidas normalizadasPrecalentamiento Cocción
RecipienteNivel de potenciaDuración (Min:Seg)TapaNivel de potenciaTapa
Cocer arroz con leche
Arroz con leche, cocción con tapa
Temperatura de la leche: 7°C
Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de cocción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche. Tiempo total, incluido el precalentamiento, 45 min aprox.
Ingredientes: 190 g de arroz de grano redondo, 90 g de azúcar, 750 ml de leche (3,5% materia grasa) y 1 g de salOlla∅ 16 cm8. 5:30 aprox. No3 (remover tras 10 min)Si
Ingredientes: 250 de arroz de grano redondo, 120 g de azúcar, 1 l de leche (3,5% materia grasa) y 1,5 g de salOlla ∅ 22 cm8. 5:30 aprox. No3 (remover tras 10 min)Si
Arroz con leche, cocción sin tapa
Temperatura de la leche: 7°C
Añadir los ingredientes con la leche y calentar removiendo continua-mente. Seleccionar el nivel de cocción recomendado cuando la leche alcance 90°C aprox. y cocinar a fuego lento durante 50 min aprox.
Ingredientes: 190 g de arroz de grano redondo, 90 g de azúcar, 750 ml de leche (3,5% materia grasa) y 1 g de salOlla∅ 16 cm8. 5:30 aprox. No 3 No
Ingredientes: 250 g de arroz de grano redondo, 120 g de azúcar, 1 l de leche (3,5% materia grasa) y 1,5 g de sal)Olla∅ 22 cm8. 5:30 aprox. No 2. No
Cocer arroz*
Temperatura del agua: 20°C
Ingredientes: 125 g de arroz de grano largo, 300 g de agua y una pizca de salOlla∅ 16 cm9 2:30 aprox. Si 2 Si
Ingredientes: 250 g de arroz de grano largo, 600 g de agua y una pizca de salOlla∅ 22 cm9 2:30 aprox. Si 2. Si
Freir lomo de cerdo
Temperatura inicial del lomo: 7°C
Cantidad: 3 lomos de cerdo (peso total aproximado 300 g, 1 cm de grosor) y 15 g de aceite de girasolSartén∅ 24 cm9 1:30 aprox. No 7 No
Preparar crepes**
Cantidad: 55 ml de masa por crep Sartén∅ 24 cm9 1:30 aprox. No 7 No
Freir patatas ultracongeladas
Cantidad: 1,8 kg de aceite de girasol, cada tanda de fritura: 200 g de patatas fritas ultracongeladas (p. ej. McCain 123 Frites Original) Olla∅ 22 cm9Hasta que la temperatura del aceite alcance 180 °CNo 9 No
*Receta según DIN 44550**Receta según DIN EN 60350-2

Índice

BALAY 3EB969MU - Índice - 1

Aviso – Perigo de choque eléctrico!

Sistema de sensores de fritura

  1. Toque no símbolo —o durante, no mínimo, 4 segundos.

Zumbido profundo tal como um transformador:

■ Tacho de ∅ 16 cm, 1,2 l para zonas de cozedura de ∅ 14,5 cm
■ Panela de ∅ 16 cm, 1,7 l para zonas de cozedura de ∅ 14,5 cm
■ Panela de ∅ 22 cm, 4,2 l para zonas de cozedura de ∅ 18 cm
- Frigideira de ∅ 24 cm, para zonas de cozedura de ∅ 18 cm

BSH Electrodomésticos España S.A.

Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20

Parque empresarial Pla-Za 50197 Zaragoza, SPAIN

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3EB969MU

Categoría : Cocina