3CVB463BS - Cozinha BALAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3CVB463BS BALAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 3CVB463BS BALAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3CVB463BS - BALAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3CVB463BS da marca BALAY.
MANUAL DE UTILIZADOR 3CVB463BS BALAY
Fogão de instalação livre 3CVB463BS
[es] Instrucciones de uso .... 3
[pt] Instruções de serviço ..... 23
Instruções de segurança importantes ....24
Causas de danos....26
Vista geral 26
Danos no forno 26
Danos na gaveta inferior 26
Instalação e ligação ....27
Instruções para o instalador.... 27
Nivelar o fogão 27
O seu novo fogão 27
Generalidades 27
Área de cozedura 28
O forno....28
O interior do aparelho.... 29
Porta do forno - Medidas de segurança adicionais...... 29
O seu acessório....29
Inserir o acessório 29
Antes da primeira utilização....29
Aquecer o forno 29
Limpar os acessórios.... 29
Regular a placa de cozinhar.... 30
Como regular.... 30
Tabela para cozinhar 30
Programar o forno.... 31
Tipo de aquecimento e temperatura.... 31
Desligar o forno automaticamente.... 31
Como regular o relógio....31
Manutenção e limpeza ....31
Produto de limpeza 31
Engatar e desengatar as estruturas de suporte 32
Engatar e desengatar a porta do forno.... 33
Desmontar e montar os vidros da porta.... 33
Uma anomalia, que fazer? 34
Tabela de avarias 34
Substituir a lâmpada no tecto do forno 34
Tampa de vidro.... 34
Serviço de Assistência Técnica.... 35
Número E e número FD 35
Conselhos energéticos e ambientais.... 35
Poupar energia no forno 35
Poupar energia na placa de cozinhar 35
Eliminação ecológica.... 35
Testado para si no nosso estúdio de cozinha.... 36
Bolos e biscoitos 36
Sugestões para cozer bolos 37
Carne, aves, peixe.... 38
Conselhos para assar e grelhar 40
Soufflés, gratinados, tostas 40
Produtos pré-confeccionados 40
Alimentos especiais 41
Fazer compotas 41
Acrilamida nos alimentos.... 42
Refeições de teste.... 42
Cozer.... 42
Grelhar.... 42
⚠ Instruções de segurança importantes
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde o manual de instruções para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.
Este aparelho não está concebido para o funcionamento com um relógio externo ou um comando à distância.
Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
Insira sempre os acessórios correctamente no interior do aparelho. Consulte o tópico Descrição de acessórios no manual de instruções.
Perigo de incêndio!
- Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da
tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma corrente de ar. O papel vegetal pode tocar nas resistências e incendiar-se. Durante o pré-aquecimento, nunca coloque papel vegetal solto no acessório. Coloque sempre um recipiente ou uma forma em cima do papel vegetal para o segurar. Forre apenas a área necessária com papel vegetal. O papel vegetal não deve sobressair do acessório.
- O óleo e a gordura quentes incendeiam-se rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância. Nunca apague fogo com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente.
As zonas de cozinhar ficam muito quentes. Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar. Não guarde objectos sobre a placa de cozinhar.
- O aparelho fica muito quente; materiais inflamáveis podem incendiar facilmente. Não guardar ou utilizar objectos inflamáveis ( p. ex., latas de spray, produtos de limpeza) por baixo ou junto ao forno. Não guardar objectos inflamáveis no forno ou sobre este.
As superfícies da gaveta inferior podem ficar muito quentes. Na gaveta, guarde apenas acessórios do forno. Objectos inflamáveis não podem ser guardados na gaveta inferior.
Perigo de queimaduras!
- O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
- Os acessórios ou recipientes ficam muito quentes. Use sempre uma pega de cozinha para retirar os acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.
- Os vapores de álcool podem incendiar-se no interior quente do aparelho. Nunca prepare refeições com grandes quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Use apenas pequenas
quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Abra a porta do aparelho com cuidado.
- As zonas de cozinhar e as respectivas áreas envolventes ficam muito quentes. Nunca toque nas superfícies quentes. Mantenha as crianças afastadas.
- Durante o funcionamento as superfícies do aparelho ficam quentes. Não tocar nas superfícies quentes. Mantenha as crianças afastadas do aparelho.
A zona de cozinhar aquece, mas a indicação não está a funcionar. Desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica. - O aparelho aquece durante o funcionamento. Deixe o aparelho arrefecer antes de realizar a limpeza.
Perigo de queimaduras!
- As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
- Ao abrir a porta do aparelho, pode sair vapor quente. Abra a porta do aparelho com cuidado. Mantenha as crianças afastadas.
A água no interior quente do aparelho pode transformar-se em vapor de água quente. Nunca deite água no interior quente do aparelho.
Perigo de ferimentos!
- O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
- Os recipientes de cozinhar podem saltar repentinamente devido a líquidos entre a base do recipiente e a zona de cozinhar. Mantenha a zona de cozinhar e a base do recipiente sempre secas.
Se o aparelho for colocado em cima de uma base solto, poderá deslizar da base. O aparelho tem de ser fixado de forma segura à base.
Perigo de tombar!

Aviso: Para evitar que o aparelho tombe é necessário montar uma protecção correspondente. Leia as instruções de montagem.
As reparações indevidas são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica.
- O isolamento dos cabos de electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodomésticos em contacto com partes quentes do aparelho.
A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
- Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
■ Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Se a vitrocerâmica estiver estalada ou apresentar falhas pode dar origem a choques eléctricos. Desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica.
Causas de danos
Placa de cozinhar
Atenção!
As bases ásperas dos recipientes riscam a placa de vitrocerâmica.
■ Evite ligar zonas de cozinhar com tachos vazios sobre as mesmas, pois pode danificá-los.
Não coloque frigideiras e tachos quentes sobre o painel de comandos, a zona indicadora ou o friso da placa, pois pode danificá-los.
A queda de objectos duros ou pontiagudos sobre a placa de cozinhar pode provocar danos.
Se colocar folha de alumínio ou recipientes de plástico sobre as zonas de cozinhar quentes, estes derretem e agarram-se
à placa. A utilização de película de protecção para fogões não é indicada para a sua placa de cozinhar.
Vista geral
Na tabela seguinte pode encontrar os danos que ocorrem com maior frequência:
Danos Causa Medida
| Manchas Alimentos derramados Remova imediatamente os alimentos derramados com um raspador para vidros. | |
| Produtos de limpeza inadequados Utilize apenas produtos de limpeza adequados à vitrocerâmica | |
| Riscos Sal, açúcar e areia Não utilize a placa de cozinhar como bancada ou superfície de trabalho | |
| As bases ásperas de tachos e frigi-deiras riscam a vitrocerâmica. | Verifique a sua loiça. |
| Descolorações Produtos de limpeza inadequados Utilize apenas produtos de limpeza adequados à vitrocerâmica | |
| Fricção das panelas (por ex., alumínio) | Levante os tachos e as frigideiras ao deslocá-los. |
| Lascas Açúcar, alimentos com elevado teor de açúcar | Remova imediatamente os alimentos derramados com um raspador para vidros. |
Danos no forno
Atenção!
Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes sobre a base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a base do forno. Não forre a base do forno com película, seja de que tipo for, nem com papel vegetal. Não pouse recipientes na base do forno se tiver regulado uma temperatura superior a 50 °C. Provoca retenção do calor. Os tempos de cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos e danifica o esmalte.
- Água no interior quente do aparelho: nunca deite água no interior do aparelho, quando este estiver quente. Cria vapor de água. A mudança de temperatura pode danificar o esmalte.
- Alimentos húmidos: não guarde alimentos húmidos durante muito tempo no interior do aparelho fechado, pois pode danificar o esmalte.
■ Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de fruta muito sumarenta, não encha demasiado o tabuleiro. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas que nunca mais saem. Se possível, utilize o tabuleiro universal mais fundo.
■ Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta: deixe o interior do aparelho arrefecer sempre com a porta fechada. Mesmo apenas com uma frincha da porta do forno aberta, as fachadas dos móveis contíguos podem ficar danificadas com o tempo.
- Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta estiver muito sujo, a porta do aparelho deixa de fechar bem durante o funcionamento. As fachadas dos móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha o vedante da porta sempre limpo.
- Porta do aparelho como assento ou suporte: não se ponha em pé, sente ou pendure na porta do aparelho. Não coloque recipientes ou acessórios em cima da porta do aparelho.
Inserir o acessório: dependendo do modelo do aparelho, ao fechar a porta, o acessório pode riscar o vidro da porta. Insira sempre o acessório no aparelho até ao batente.
■ Transportar o aparelho: não transporte nem segure o aparelho pela pega da porta. A pega não suporta o peso do aparelho e pode partir-se.
Danos na gaveta inferior
Atenção!
Não coloque objectos quentes na gaveta inferior. Ela pode ser danificada.
Instalação e ligação
Ligação eléctrica
A ligação eléctrica deve ser efectuada por um técnico autorizado. Os requisitos da empresa responsável pelo abastecimento de electricidade têm de ser cumpridos.
Se o aparelho for ligado de forma incorrecta, extingue-se o direito de garantia em caso de danos.
Atenção!
Se o cabo de rede for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo respectivo Serviço de Assistência Técnica ou por uma pessoa com qualificação equivalente.
Instruções para o instalador
A instalação deverá ter um dispositivo de corte omnipolar com uma abertura de contacto mínima de 3 mm. Tal não é necessário, se a ligação for feita através de uma ficha e esta estiver acessível ao utilizador.
■ Protecção eléctrica: o fogão consiste num aparelho com a classe de protecção I e deve apenas funcionar quando ligado a um condutor de protecção.
- Na ligação do aparelho deve ser usado um cabo do tipo H 05 VV-F ou equivalente.
Os aparelhos que disponham de uma ficha apenas podem ser ligados a tomadas instaladas segundo as normas e protegidas, no máximo, com 25 A, 3x4 mm ^2 .
Nivelar o fogão
Coloque o fogão directamente no chão.
- Puxe a gaveta de rodapé para fora e retire-a, puxando-a para cima.
Os pés reguláveis encontram-se à frente e atrás, na parte interior do rodapé. - Rode os pés com a chave sextavada para cima ou para baixo, conforme necessário, até o fogão ficar nivelado (figura A).
- Insira novamente a gaveta de rodapé (figura B).

text_image
A
Para garantir que o fogão não tomba, tem de fixá-lo à parede com o ângulo fornecido. Siga as instruções de montagem sobre a fixação à parede.
O seu novo fogão
Nesta secção, apresentamos-lhe o seu novo fogão. Explicamos como funciona o painel de comando, a placa de cozinhar e os
Generalidades
A versão depende do respectivo modelo.

elementos individuais de comando. Obterá informações sobre o interior do forno e os acessórios.
| Esclarecimentos | ||||||
| 1 | P | l | a | c | a | d |
| 2 | B | o | t | ã | o | d |
| 3 Selector de funções, Relógio com função de desligar, Selector de temperatura | ||||||
| 4 Arrefecimento do aparelho | ||||||
| 5 | P | o | r | t | a | d |
| 6 Gaveta inferior | ||||||
Área de cozedura
Aqui recebe uma visão geral sobre o painel de comandos. A versão depende do respectivo modelo.

text_image
1 2 3 4 5Esclarecimentos
| 1 Zona de cozedura 21 cm |
| 2 Zona de cozedura 14,5 cm |
| 3 Zona de cozedura 14,5 cm |
| 4 Zona de cozedura 18 cm |
| 5 Indicação de calor residual |
Selectores das zonas de cozinhar
Os quatro selectores das zonas de cozinhar permitem-lhe regular a potência de aquecimento das respectivas zonas de cozinhar.
Posição Significado
| 0 | Posição zero A zona de cozinhar está desligada. | |
| 1-9 | Potências de cozedura | 1 = potência mais baixa |
| 9 = potência mais elevada | ||
Ao ligar uma zona de cozinhar, a lâmpada indicadora acendese.
Indicação de calor residual
A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor residual para cada zona de cozinhar. Estas indicam as zonas de cozinhar que ainda estão quentes. Mesmo com a placa de cozinhar desligada, a indicação mantém-se acesa até a zona de cozinhar estar suficientemente arrefecida.
Pode utilizar o calor residual de forma económica, por exemplo, aquecendo uma pequena refeição.
O forno
O forno é regulado com o selector de funções e o selector de temperatura.
Selector de funções
O selector de funções permite-lhe ajustar o tipo de aquecimento pretendido.
O selector de funções pode ser rodado para a direita ou para a esquerda.
Posições Função
| o | Posição neutra O forno está desligado. | |
| Calor superior/infe-rior* | Bolos, soufflés e carnes magras, p. ex., de vaca ou de caça, num nível. O calor sai por cima e por baixo de modo uniforme. | |
| Calor inferior Com o calor inferior pode recozer ou tostar os pratos por baixo. A temperatura vem de baixo. | ||
| Grelhador de pequena superfície | Para grelhar bifes, salsichas, tostas e peixe em pequenas quantidades. A parte central do corpo de aquecimento do grelhador é aquecida. | |
| Grelhador, grande superfície | Para grelhar bifes, salsichas, tostas e peixe. É aquecido o total da superfície sob o corpo de aquecimento do grelhador. | |
* Tipo de aquecimento de acordo com a classe de eficiência energética EN 50304.
Quando o tipo de aquecimento está ajustado, a lâmpada no forno acende.
O selector de temperatura permite-lhe regular a temperatura ou a potência de grelhador.
Posição Significado
| Posição zero O forno não aquece. | |
| 50-270 Intervalo de temperatura | A temperatura no interior do aparelho em °C. |
| --- Níveis de potência do grelhador | Os níveis de potência do grelhador para grelhar, pequenas □ e grandes □ quantidades.- = nível 1, fraco- = nível 2, médio- = nível 3, forte |
Relógio com função de desligar
Com o relógio pode ajustar até 120 minutos e desligar o forno automaticamente.
Posições Função
| o | Posição DESLIGADO | Relógio |
| 0 min. | Tempo de duração ajustado | É emitido um sinal acústico depois de ter decorrido o tempo de duração ajustado. |
| 15-120 | Intervalo de tempo | Indicação do tempo em minutos. |
A regulação máxima é de 120. Não rodar o relógio para além deste ajuste.
O interior do aparelho
A lâmpada do forno encontra-se no interior do aparelho. Uma turbina de arrefecimento protege o forno do sobreaquecimento.
Lâmpada do forno
Enquanto o forno está a trabalhar, a lâmpada no interior do forno fica acesa.
Turbina de arrefecimento
A turbina de arrefecimento liga e desliga-se conforme for necessário. O ar quente sai por cima da porta.
Para que o interior do aparelho arrefeça mais depressa depois da utilização, a turbina de arrefecimento continua a trabalhar durante algum tempo.
Atenção!
Não tape as ranhuras de ventilação. Caso contrário, o forno pode sobreaquecer.
Porta do forno - Medidas de segurança adicionais
No caso de tempos de cozedura prolongados, a porta do forno pode ficar muito quente.
Caso tenha crianças pequenas, deverá ter especial cuidado na utilização do forno.
Para além disso, encontra-se disponível um dispositivo de protecção (grelha de protecção), que impede um contacto directo com a porta do forno. Poderá adquirir este extra opcional (469088) através do Serviço de Assistência Técnica.
O seu acessório
O acessório fornecido é adequado para preparar muitos pratos. Assegure-se de que insere sempre o acessório com o lado correcto no interior do aparelho.
Para que alguns pratos ainda fiquem melhores ou para que o manuseamento do seu forno se torne ainda mais confortável, existe uma grande oferta de acessórios especiais.
Inserir o acessório
O acessório pode ser inserido no forno em 5 alturas diferentes. Insira o acessório sempre até ao encosto, para que não fique em contacto com a porta de vidro do forno.

O acessório pode ser puxado para fora, mais ou menos até meio, sem que tombe. Desta forma pode retirar facilmente os alimentos.
Ao inserir o acessório no forno, prestar atenção à zona curva na parte de trás do acessório. Só assim encaixa correctamente.

Nota: O acessório pode deformar-se devido ao calor. Logo que o acessório arrefeça, volta a assumir a sua forma original. A função não é influenciada.
Agarre o tabuleiro com ambas as mãos, dos dois lados, e insira-o paralelamente na estrutura. Ao inserir o tabuleiro, evite movimentos para a direita ou esquerda. Caso contrário, é difícil inserir o tabuleiro. As superfícies esmaltadas podem ficar danificadas.

Grelha
Para recipientes, formas de bolos, assar, grelhar e ultracongelados.
Inserir no forno a grelha com o lado aberto virado para a porta do forno e a curvatura virada para baixo ∼.

Tabuleiro em esmalte
Para bolos e bolachas.
Inserir no forno o tabuleiro com a parte oblíqua para a frente.
Antes da primeira utilização
Aqui encontrará informações acerca dos passos a seguir antes de preparar refeições pela primeira vez no seu forno. Antes de começar a cozinhar, leia o capítulo Indicações de segurança.
Aquecer o forno
A fim de eliminar o cheiro a novo, aqueça o forno fechado e vazio. O ideal é aquecê-lo durante uma hora com o Calor superior/ inferior ☐ a 240 °C. Verifique se não se encontram resíduos da embalagem no interior do aparelho.
-
Regule o Calor superior/inferior ☐ com o selector de funções.
-
Com o selector de temperatura regule 240 °C.
Desligue o forno passada uma hora, Rode o selector de funções e o selector de temperatura para a posição zero.
Limpar os acessórios
Antes da primeira utilização, lave bem os acessórios com uma solução de água quente e detergente e um pano macio.
Regular a placa de cozinhar
Neste capítulo irá aprender a regular as zonas de cozinhar. Da tabela constam as potências de cozedura e os tempos de cozedura para diversos pratos.
Como regular
Os selectores das zonas de cozinhar permitem-lhe regular a potência de aquecimento das respectivas zonas de cozinhar.
Posição 0 = desligado
Posição 1 = potência mais baixa
Posição 9 = potência máxima
Ao ligar uma zona de cozinhar, a lâmpada indicadora acendese.
Tabela para cozinhar
A tabela que se segue contém alguns exemplos.
Os tempos e as potências de cozedura dependem do tipo, do peso e da qualidade dos alimentos, pelo que são possíveis divergências.
Ao aquecer alimentos espessos, mexe-os regularmente.
Para o início forte de cozedura utilize a potência de cozedura 9.
| Potência de conti-nuação de coze-dura | Duração da continu-ação de cozedura em minutos | |
| Derreter | ||
| Chocolate, coberturas, gelatina | 1 | - |
| Manteiga | 1-2 | - |
| Aquecer e manter quente | ||
| Guisado (p. ex., guisado de lentilhas) | 1-2 | - |
| Leite** | 1-2 | - |
| Cozer em lume brando, abaixo do ponto de ebulição | ||
| Bolinhas, bolinhos de batata | 4* | 20-30 min. |
| Peixe | 3* | 10-15 min. |
| Molhos brancos, p. ex., molho béchamel | 1 | 3-6 min. |
| Cozer, cozinhar a vapor, estufar | ||
| Arroz (com o dobro da quantidade de água) | 3 | 15-30 min. |
| Batatas cozidas, com pele | 3-4 | 25-30 min. |
| Batatas cozidas | 3-4 | 15-25 min. |
| Massas alimentícias, massa | 5* | 6-10 min. |
| Guisado, sopas | 3-4 | 15-60 min. |
| Legumes | 3-4 | 10-20 min. |
| Legumes, ultracongelados | 3-4 | 10-20 min. |
| Cozinhar na panela de pressão | 3-4 | - |
| Estufar | ||
| Rolinhos de carne | 3-4 | 50-60 min. |
| Carne para estufar | 3-4 | 60-100 min. |
| Carne de vaca estufada | 3-4 | 50-60 min |
| Assar** | ||
| Escalope, simples ou panado | 6-7 | 6-10 min. |
| Escalope, ultracongelado | 6-7 | 8-12 min. |
| Bife (3 cm de espessura) | 7-8 | 8-12 min. |
| Peixe e filete de peixe simples | 4-5 | 8-20 min. |
| Peixe e filete de peixe panado | 4-5 | 8-20 min. |
| Peixe e filete de peixe, panado e ultracongelado, p. ex., barrinhas de peixe | 6-7 | 8-12 min. |
| Refeições de tabuleiro ultracongeladas | 6-7 | 6-10 min |
| Panquecas | 5-6 | contínua |
* Cozedura contínua sem tampa
** Sem tampa
Programar o forno
Existem várias possibilidades de regulação do forno. Neste capítulo, explicamos-lhe como ajustar o tipo de aquecimento e temperatura ou o nível de grelhador pretendido.
Tipo de aquecimento e temperatura
Exemplo na imagem: 190 °C, calor superior/inferior ☐.
- O selector de funções permite-lhe ajustar o modo de aquecimento pretendido.
- O selector de temperatura permite-lhe regular a temperatura ou o nível do grelhador.

text_image
190°CO forno é aquecido.
Desligar o forno automaticamente
Introduza um tempo de cozedura para o seu prato.
Exemplo na figura: Calor superior/inferior 2, 200 °C, duração 45 minutos.
- O selector de funções permite-lhe ajustar o modo de aquecimento pretendido.
- O selector de temperatura permite-lhe regular a temperatura ou o nível do grelhador.
- Rodar o relógio para a direita até ao encosto. Não rodar para além do encosto.
- Em seguida, pode repor o tempo de duração pretendido.

text_image
3. 120 105
text_image
4. 45O forno é aquecido.
O tempo cozedura chegou ao fim
É emitido um sinal acústico. O forno é desligado automaticamente. Desligue o relógio o selector de funções.
Cancelar a regulação antecipadamente
Repor o relógio para a posição DESLIGADO.
Como regular o relógio
Pode utilizar o temporizador como um relógio de cozinha com alarme. O selector de funções deve estar desligado.
Como regular
- Rodar o relógio para a direita até ao encosto. Não rodar para além do encosto.
- Em seguida, pode repor o tempo de duração pretendido. Após decorrer o tempo de duração ajustado soa um sinal sonoro. Repor o relógio para a posição DESLIGADO.
Manutenção e limpeza
Quando cuidadosamente mantidos e limpos, a sua placa de cozinhar e o seu forno deverão conservar-se em óptimo estado geral e de funcionamento. No presente capítulo explicar-lheemos como deverá proceder à manutenção e limpeza de ambos.
Notas
- Pequenas diferenças de cor na parte frontal do forno devem-se a diversos materiais, tais como vidro, plástico ou metal.
Sombras no vidro da porta, com aspecto estriado, são reflexos de luz causados pela lâmpada do forno.
O esmalte é aplicado a temperaturas muito elevadas, o que poderá originar pequenas diferenças de coloração. Isso é normal e não tem qualquer influência na função que desempenha. Não é possível esmaltar totalmente as arestas de chapas finas. Como tal, as mesmas podem apresentar-se ásperas. A protecção anticorrosão não é afectada.
Produto de limpeza
Para que as diferentes superfícies não sejam danificadas devido a produtos de limpeza errados, observe as seguintes indicações.
Durante a limpeza da placa de cozinhar, não utilizar
■ detergente da loiça não diluído ou detergente para máquinas de lavar loiça,
■ esponjas abrasivas,
- produtos de limpeza agressivos, como produtos de limpeza para fornos ou tira-nódoas,
- equipamentos de limpeza a alta pressão ou pistolas de vapor.
- Não limpar peças individuais na máquina de lavar loiça.
Durante a limpeza do forno, não utilizar
■ produtos de limpeza afiados ou abrasivos,
- produtos de limpeza com elevado teor de álcool,
■ esponjas abrasivas,
- equipamentos de limpeza a alta pressão ou pistolas de vapor.
- Não limpar peças individuais na máquina de lavar loiça.
Lave correctamente as esponjas novas antes da primeira utilização.
Zona Produtos de limpeza
| Exterior do aparelho | Solução de água quente e detergente:Limpe com um pano multiusos e sequecom um pano macio. Não utilize limpavidros nem raspadores de vidros. |
| Aço inox Solução de água quente e detergente:Limpe com um pano multiusos e sequecom um pano macio. Remova imediata-mente manchas de calcário, gordura,amido ou clara de ovo. Sob estas man-chas pode ocorrer corrosão.No Serviço de Assistência Técnica ou nocomércio especializado, poderá adquirirprodutos de tratamento específicos paraaço inox, adequados para superfíciesquentes. Aplique uma pequena quanti-dade desse produto com um panomacio. | |
| Placa de cozinhar Manutenção: produtos de protecção emanutenção para vitrocerâmicaLimpeza: produtos de limpeza adequa-dos para vitrocerâmica.Observe as indicações de limpeza naembalagem. | |
| Friso da placa Solução quente de água e detergente:Nunca limpe com o raspador de vidros,limão ou vinagre. | |
| Vidros da porta Limpa-vidros:Limpe com um pano macio.Não utilize raspadores de vidros. | |
| Interior do aparelho Solução de água quente e detergente ouágua com vinagre:Limpe com um pano multiusos. | |
| Estruturas de suporte | Solução de água quente e detergente:Ponha de molho e, a seguir, limpe comum pano multiusos ou uma escova. |
| Termosonda(conforme o tipo deaparelho) | Solução de água quente e detergente:Limpe com um pano multiusos ou umaescova. Não coloque na máquina delavar louça. |
| Tampa de vidro da lâmpada do forno | Solução de água quente e detergente:Limpe com um pano multiusos. |
| VedanteNão remova o vedante! | Solução de água quente e detergente:Limpe com um pano multiusos. Nãoesfregue. |
| Acessórios Solução de água quente e detergente:Ponha de molho e, a seguir, limpe comum pano multiusos ou uma escova. | |
Zona Produtos de limpeza
Gaveta de rodapé Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos.
Engatar e desengatar as estruturas de suporte
Pode retirar as estruturas de suporte para fins de limpeza. O forno tem de estar frio.
Retirar as estruturas
- Extrair a estrutura em baixo e puxá-la um pouco para a frente. Extrair os encaixes de prolongamento na zona inferior da estrutura das aberturas de fixação (Imagem A).
- De seguida, levantar a estrutura e retirá-la com precaução (Imagem B).

Limpe as estruturas com detergente de loiça e uma esponja de limpeza. Utilize em caso de fortes sujidades uma escova.
Colocar as estruturas
- Introduzir os dois ganchos cuidadosamente nos orificios superiores. (Imagem A-B)

Nunca mover a estrutura antes de os dois ganchos estarem completamente fixos nos orifícios superiores. O esmalte pode ficar danificado e partir (imagem C).

text_image
C 0 0-
os dois ganchos devem estar totalmente encaixados nos orifícios superiores. Agora, mover a estrutura lenta e cuidadosamente para baixo e encaixar nos orifícios inferiores (imagem D).
-
Encaixar ambas as estruturas nas paredes laterais do forno (imagem E).
Com as estruturas correctamente montadas, a distância entre os dois níveis do tabuleiro superiores é maior.

Engatar e desengatar a porta do forno
Para limpar e desmontar os vidros da porta, pode desengatar a porta do forno.
Ambas as dobradiças da porta do forno dispõem de uma alavanca de bloqueio. Quando a alavanca de bloqueio está fechada (figura A), a porta do forno está segura, ou seja, não pode ser desengatada. Quando as alavancas de bloqueio estão abertas para desengatar a porta do forno (figura B), as dobradiças estão seguras, ou seja, não podem fechar.

Quando as dobradiças não estão seguras, fecham com grande força. Certifique-se de que as alavancas de bloqueio estão sempre bem fechadas e ao desengatar a porta do forno estão bem abertas.
Desengatar a porta
- Abra completamente a porta do forno.
- Abra as alavancas de bloqueio esquerda e direita (figura A).
- Feche a porta do forno até ao batente. Segure-a com as duas mãos, à esquerda e à direita. Feche-a um pouco mais e puxe-a para fora (figura B).

Volte a engatar a porta do forno seguindo a ordem inversa.
- Ao engatar a porta do forno, certifique-se de que ambas as dobradiças entram direitas na abertura (figura A).
- O entalhe da dobradiça tem de ficar engatado em ambos os lados (figura B).

- Feche ambas as alavancas de bloqueio (figura C). Feche a porta do forno.

Perigo de ferimentos! Se a porta do forno descair para fora inadvertamente ou uma dobradiça se fechar, não agarre na dobradiça. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Desmontar e montar os vidros da porta
Pode desmontar os vidros na porta do forno para uma melhor limpeza.
Desmontagem
- Desengatar a porta do forno. Para o efeito, consulte o capítulo Desengatar porta do forno. Deitar a porta do forno num pano, com a pega virada para baixo (imagem A).
- Rodar primeiro os dois parafusos inferiores, depois os dois parafusos superiores no sentido contrário dos ponteiros do relógio (imagem B).

- Retirar a tampa (imagem C).

As peças desmontadas não podem ser lavadas. Limpe os vidros com um produto de limpeza para vidros e um pano macio.

Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Montagem
- Colocar novamente a tampa (imagem A).
- Apertar de novo, primeiro os dois parafusos inferiores, depois os dois parafusos superiores (imagem B).

- Engatar a porta do forno. Para o efeito, consulte o capítulo Engatar porta do forno.
Volte apenas a utilizar o forno, quando os vidros estiverem correctamente montados.
Uma anomalia, que fazer?
As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica, consulte a tabela. Talvez assim consiga resolver o problema sem assistência.
Tabela de avarias
Se não conseguir confeccionar algum alimentos, consulte a secção. Testamos os alimentos por si no nosso estúdio de cozinha. Aqui encontra dicas e informações úteis para cozer, confeccionar e assar.

Reparações efectuadas de forma incorrecta são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por um dos técnicos do nosso Serviço de Assistência.
Avaria Causa possível Resolução/informações
| O forno não funciona. | O fusível está avariado. | Verificar se o fusível está avariado na caixa dos fusíveis. |
| Falha de corrente eléctrica. | Verificar se a lâmpada da cozinha ou outros aparelhos da cozinha funcionam. | |
| O forno não aquece. | Pó nas peças de contacto. | Rodar os manípulos selectores algumas vezes para a direita e para a esquerda. |
| O relógio está na posição 0. | Rodar o relógio para a posição DESLIGADO. |
Substituir a lâmpada no tecto do forno
Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. Poderá adquirir lâmpadas de substituição resistentes a altas temperaturas, de 40 Watt, junto do serviço de assistência técnica ou no comércio especializado. Use apenas estas lâmpadas.

1.Estenda um pano da loiça no forno frio, para evitar danos.
2. Desenrosque a tampa de vidro, rodando-a para a esquerda.

3.Substitua a lâmpada por uma do mesmo tipo.
4.Enrosque novamente a tampa de vidro.
5.Retire o pano da loiça e ligue o disjuntor.
Tampa de vidro
Uma tampa de vidro danificada tem de ser substituída. As tampas de vidro adequadas podem ser adquiridas no Serviço de Assistência Técnica. Indique sempre os números E e FD do seu aparelho.
Serviço de Assistência Técnica
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias do técnico.
Número E e número FD
Quando telefonar, indique o número de artigo (N.º E) e o número de fabrico (N.º FD), para que possamos prestar um serviço de qualidade. A placa de características com os números encontra-se na parte lateral da porta do forno. Para que em caso de necessidade, não tenha de procurar durante muito tempo, pode inserir aqui os dados do seu aparelho e o n.º de telefone do Serviço de Assistência Técnica.
N.º E
N.º FD
Serviço de Assistência Técnica
Tenha em atenção que no caso de utilização incorrecta, a deslocação do técnico do serviço de assistência não é gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias PT 707 500 545
Confie na competência do fabricante. Terá assim a garantia que a reparação é efectuada por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica, equipados com peças de substituição originais para o seu electrodoméstico.
Conselhos energéticos e ambientais
A presente secção contém alguns conselhos sobre como poupar energia ao cozer e assar no seu forno e ao cozinhar na placa de cozinhar e sobre como eliminar correctamente o aparelho.
Poupar energia no forno
- Pré-aqueça o forno apenas quando houver uma referência nesse sentido na receita ou nas tabelas do manual de instruções.
Utilize, de preferência, formas escuras, pintadas a preto ou esmaltadas, pois estas absorvem especialmente bem o calor. - Abra a porta do forno o mínimo de vezes possível enquanto está a cozinhar, a cozer ou a assar.
- Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável levá-los ao forno uns a seguir aos outros. O forno ainda está quente e, assim, reduz-se o tempo de cozedura do segundo bolo. Também poderá introduzir 2 formas de bolo inglês lado a lado no aparelho.
No caso de tempos de cozedura mais longos, poderá desligar o forno 10 minutos antes de terminar o tempo de cozedura e aproveitar o calor residual para terminar a cozedura.
Poupar energia na placa de cozinhar
- Utilize tachos e frigideiras com bases espessas e planas. O consumo de energia aumenta se as bases não forem planas.
O diâmetro da base do tacho ou da frigideira deve corresponder ao tamanho da zona de cozinhar. Sobretudo a utilização de tachos demasiado pequenos para a zona de cozinhar provoca perdas de energia. Tenha em atenção o seguinte: muitos fabricantes indicam o diâmetro superior do tacho, que na maior parte das vezes é superior ao diâmetro da base.
Para pequenas porções, utilize um tacho pequeno. Um tacho grande pouco cheio necessita de muita energia.
■ Tape sempre os tachos com a respectiva tampa. Ao cozinhar sem tampa, necessita de muito mais energia. - Cozinhe com pouca água. Assim poupa energia e os legumes mantêm as vitaminas e os minerais.
- Reduza atempadamente a potência de cozedura para um nível mais baixo.
Aproveite o calor residual. No caso de tempos de cozedura mais longos, desligue a zona de cozinhar 5 a 10 minutos antes de terminar o tempo de cozedura.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.

Este aparelho está em conformidade com a directiva comunitária 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Esta directiva estabelece o quadro comunitário para a recolha e valorização dos equipamentos usados.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como as regulações ideais para prepará-los. Indicamos-lhe o tipo de aquecimento e a temperatura mais adequados para o prato que pretende preparar. Ficará a saber quais os acessórios adequados e em que nível devem ser introduzidos. Encontrará também conselhos sobre os recipientes e sobre o modo de preparação.
Notas
Os valores constantes das tabelas aplicam-se sempre à introdução no interior frio e vazio do aparelho.
Pré-aqueça o forno apenas quando houver uma referência nesse sentido nas tabelas. Apenas deve forrar os acessórios com papel antiaderente após o pré-aquecimento.
Os tempos indicados nas tabelas são meros valores de referência. Variam em função da qualidade e do tipo de alimento.
Utilize os acessórios fornecidos. Poderá adquirir acessórios adicionais numa loja especializada ou junto do Serviço de Assistência Técnica.
Antes da utilização, retire os acessórios e recipientes que não necessita do interior do aparelho.
■ Use sempre uma pega para retirar acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.
Bolos e biscoitos
Formas
As mais adequadas são as formas escuras de metal para bolos.
Se utilizar formas claras de metal fino ou formas de vidro, o tempo de cozedura prolonga-se e o bolo não aloura tão uniformemente.
Se pretender utilizar formas de silicone, siga as indicações e receitas do fabricante das formas. As formas de silicone costumam ser mais pequenas do que as normais. As quantidades de massa e as indicações da receita podem divergir.
Tabelas
Nas tabelas encontrará o tipo de aquecimento ideal para os diferentes bolos e produtos de pastelaria. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade e qualidade da massa. Por isso, a tabela contém intervalos de referência. Experimente primeiro o valor mais baixo. Uma temperatura mais baixa permite obter um tostado mais uniforme. Se necessário, regule uma temperatura superior da próxima vez.
Com pré-aquecimento, os tempos de cozedura reduzem-se 5 a 10 minutos.
Poderá encontrar informações adicionais em "Sugestões para cozer bolos" a seguir às tabelas.
| Bolos em formas Forma Altura Tipo de | aqueci-mento | Indicação de temperatura em °C | Duração, minu-tos | ||
| Bolo seco simples Forma com fundo de tubo removível/forma de bolo rei | 2 | ☐ | 170-190 50-60 | ||
| Bolo seco simples, fino Forma com fundo de tubo removível/forma de bolo rei | 2 | ☐ | 150-170 60-70 | ||
| Bases de tarte de massa batida Forma de tarte 2 | ☐ | 150-170 20-30 | |||
| Torta de frutas, massa simples Forma com fundo de tubo removível alta | 2 | ☐ | 160-180 50-60 | ||
| Bolo simples Forma com fundo removí-vel | 2 | ☐ | 160-180 30-40 | ||
| Bases de tarte de massa batida Forma com fundo removí-vel | 1 | ☐ | 170-190 25-35 | ||
| Tarte de fruta ou de queijo fresco batido, massa areada* | Forma com fundo removí-vel | 1 | ☐ | 170-190 70-90 | |
| Bolo de especiarias* | Forma com fundo removí-vel | 1 | ☐ | 180-200 50-60 | |
* Deixar arrefecer os bolos no aparelho durante cerca de 20 minutos.
| Bolos no tabuleiro | Acessórios | Nível Tipo de aquecimento | Temperatura em °C | Tempo de duração em minutos |
| Massa batida ou lêveda com cobertura seca | Tabuleiro | 2 | 170-190 20-30 | |
| Massa batida ou lêveda com cobertura sumarenta, fruta | Tabuleiro | 3 | 170-190 40-50 | |
| Torta enrolada (pré-aquecer) | Tabuleiro | 2 | 190-210 15-20 | |
| Trança levedada com 500 g de farinha | Tabuleiro | 2 | 160-180 30-40 | |
| "Stollen" com 500 g de farinha | Tabuleiro | 3 | 160-180 60-70 | |
| Stollen com 1 kg de farinha | Tabuleiro | 3 | 150-170 90-100 | |
| "Strudel", doce Tabuleiro 2 | ☐ | 180-200 55-65 | ||
| Börek Tabuleiro 2 | ☐ | 180-200 40-50 | ||
| Pizza Tabuleiro 2 | ☐ | 220-240 25-35 |
| Bolos pequenos Acessórios Altura Tipo de | aqueci-mento | Indicação de temperatura em °C | Duração, minu-tos | |
| Bolachas Tabuleiro 3 | ☐ | 150-170 10-20 | ||
| Bolachas (pré-aquecer) Tabuleiro 2 | ☐ | 150-170 20-30 | ||
| Bolachas de amêndoa Tabuleiro 3 | ☐ | 110-120 30-40 | ||
| Suspiros Tabuleiro 3 | ☐ | 80-100 | 90-180 | |
| Biscoitos de massa choux | Tabuleiro 2 | ☐ | 200-220 30-40 | |
| Massa folhada | Tabuleiro 3 | ☐ | 200-220 20-30 | |
Pão e pãezinhos
Para cozer pão, pré-aqueça o forno, salvo indicação em contrário.
Nunca deite água no forno quente.
| Pão e pãezinhos | Acessórios | Nível Tipo de aquecimento | Temperatura em °C | Tempo de duração em minutos | |
| Pão levedado com 1,2 kg de farinha | Tabuleiro | 2 | 270 | 8 | |
| 200 | 35-45 | ||||
| Pão massa azeda com 1,2 kg de farinha | Tabuleiro | 2 | 270 | 8 | |
| 200 | 40-50 | ||||
| Pãezinhos, por ex., pãezinhos de centeio (não pré-aquecer) | Tabuleiro | 4 | 200-220 20-30 | ||
Sugestões para cozer bolos
| Para fazer um bolo segundo uma receita própria | Oriente-se pelas indicações nas tabelas para bolos semelhantes. |
| Para verificar se o bolo de massa batida está cozido | A cerca de 10 minutos do fim do tempo de cozedura indicado na receita, espete um palito na parte mais alta do bolo. Se a massa já não se colar ao palito, significa que o bolo está pronto. |
| O bolo abateu. | Da próxima vez, use menos líquido ou regule a temperatura do forno para menos 10 graus. Respeite os tempos para bater o bolo indicados na receita. |
| O bolo cresceu mais no meio do que à volta. | Não unte o aro da forma de mola. Depois da cozedura, solte o bolo cuidadosamente com uma faca. |
| O bolo ficou demasiado escuro por cima. | Coloque-o num nível mais baixo, seleccione uma temperatura mais baixa e prolongue o tempo de cozedura. |
| O bolo está muito seco. | Com o palito, faça pequenos furos no bolo cozido. Depois regue-o com sumo de fruta ou uma bebida alcoólica. Da próxima vez, ajuste a temperatura para mais 10 graus e reduza o tempo de cozedura. |
| O pão ou o bolo (p. ex., tarte de queijo) tem bom aspecto mas por dentro está mal cozido (pastoso, estriado). | Da próxima vez, utilize menos líquido e deixe cozer por mais tempo a uma temperatura mais baixa. Nos bolos com cobertura suculenta, coza primeiro a base. Polvilhe-a com amêndoas ou pão ralado e depois coloque a cobertura. Tenha em atenção as receitas e os tempos de cozedura. |
| O bolo alourou de forma irregular. | Seleccione uma temperatura um pouco mais baixa de modo que o bolo aloure uniformemente. Coza bolos mais delicados com o Calor superior/inferior☐ num único nível. Rebordos sobressaídos de papel antiaderente também podem influenciar a circulação de ar. Corte o papel antiaderente de acordo com o tamanho do tabuleiro. |
| O bolo de fruta ficou demasiado claro na parte de baixo. | Da próxima vez, introduza o bolo num nível mais baixo. |
| O sumo da fruta deitou por fora. | Da próxima vez, utilize o tabuleiro universal mais fundo, caso o tenha. |
| Os bolos pequenos de massa lêveda agarram-se uns aos outros ao cozer. | Deve deixar uma distância de aprox. 2 cm à volta de cada bolo. Esse espaço é suficiente para os bolos crescerem e ganharem cor a toda a volta. |
Ao cozer bolos sumarentos forma-se água de condensação.
Durante a cozedura pode formar-se vapor de água, que sai por cima da porta. O vapor de água pode depositar-se no painel de comando ou nas frentes dos móveis adjacentes e depois pingar sob a forma de água de condensação. Trata-se de um processo físico.
Carne, aves, peixe
Recipiente
Poderá usar qualquer recipiente resistente ao calor. O tabuleiro também serve para assados grandes.
Os recipientes mais indicados são os de vidro. A tampa deve ser adequada à assadeira e fechar bem.
Se usar assadeiras esmaltadas, adicione um pouco mais de líquido.
Em assadeiras de aço, o alourado não é tão intenso e a carne pode ficar um pouco menos cozinhada. Prolongue o tempo de cozedura.
Indicações das tabelas:
Recipiente sem tampa =aberto
Recipiente com tampa =fechado
Coloque o recipiente sempre no centro da grelha.
Coloque os recipientes de vidro quentes sobre uma base seca, pois se forem colocados sobre uma superfície fria ou molhada, o vidro pode estalar.
Assar
No caso de carne magra, adicione um pouco de líquido. O fundo do recipiente deve ficar coberto até 12 cm de altura.
No caso de carne para estufar, adicione líquido abundante. O fundo do recipiente deve ficar coberto até 1 - 2 cm de altura.
A quantidade de líquido depende do tipo de carne e do material do recipiente. Se cozinhar carne numa assadeira esmaltada, é necessário um pouco mais de líquido do que num recipiente de vidro.
As assadeiras de aço inox são apropriadas apenas em determinadas condições. A carne coze mais lentamente e fica menos tostada. Regule uma temperatura superior e/ou prolongue o tempo de cozedura.
Recomendações para grelhar
Para grelhar, pré-aqueça durante aprox. 3 minutos, antes de introduzir a peça a grelhar no interior do aparelho.
Grelhe sempre com o forno fechado.
Os alimentos a grelhar deverão ter aproximadamente a mesma espessura. Deste modo, alouram uniformemente e ficam suculentos.
Vire as peças a grelhar após 23 do tempo.
Os bifes só devem ser temperados com sal depois de grelhados.
Coloque a peça a grelhar directamente sobre a grelha. Se grelhar uma única peça, o grelhado resultará melhor se a peça for colocada no centro da grelha.
Para além disso, insira o tabuleiro no nível 1. O suco da carne é recolhido e o forno fica mais limpo.
Ao grelhar, não insira o tabuleiro ou o tabuleiro universal nos níveis 4 ou 5. Estes deformam-se com o forte calor e, ao serem retirados do aparelho, podem danificar o seu interior.
A resistência para grelhar está sempre a ligar-se e a desligarse. Isso é normal. A frequência com que isso acontece depende da potência de grelhador regulada.
Carne
Decorrido metade do tempo, vire as peças de carne.
Quando o assado estiver pronto, deverá deixá-lo repousar durante mais 10 minutos, com o forno fechado e desligado. Deste modo, o suco da carne ficará melhor distribuído.
Depois de pronto, embrulhe o rosbife em papel de alumínio e deixe-o repousar no forno, durante 10 minutos.
Se assar carne de porco com courato, faça cortes em cruz no courato e coloque o assado no recipiente com o courato virado para baixo.
| Carne Peso Acessórios e reci-pientes | Altura Tipo de aqueci-mento | Indicação de temperatura em °C, nível do grelhador | Duração, minu-tos | |||
| Carne de vaca | ||||||
| Carne de vaca assada 1,0 kg fechado 2 | 200-220 120 | |||||
| 1,5 kg 2 | 190-210 140 | |||||
| 2,0 kg 2 | 180-200 160 | |||||
| Bife de vaca 1,0 kg aberto 2 | 210-230 70 | |||||
| 1,5 kg 2 | 200-220 80 | |||||
| 2,0 kg 2 | 190-210 90 | |||||
| Roastbeef, mal passado 1,0 kg aberto | 2 | 210-230 60 | ||||
| Bifes, bem passados | Grelha | 5 | 20 | |||
| Bifes, rosa 3 cm | Grelha | 5 | 15 | |||
| Carne de vitela | ||||||
| Carne de vitela assada | 1,0 kg | aberto | 2 | 190-210 110 | ||
| 2,0 kg 2 | 170-190 120 | |||||
| Carne de porco | ||||||
| sem courato (p. ex., cachaco) | 1,0 kg | aberto | 2 | 210-230 110 | ||
| 1,5 kg 2 | 200-220 130 | |||||
| 2,0 kg 2 | 190-210 150 | |||||
| Carne | Peso Acessórios e recipientes | Altura | Tipo de aquecimento | Indicação de temperatura em °C, nível do grelhador | Duração, minutos | |
| com courato (p. ex., pá) 1,0 kg aberto 2 | ☐ | 210-230 130 | ||||
| ☐ | 200-220 160 | |||||
| ☐ | 190-210 180 | |||||
| Corça com osso 1,0 kg fechado 2 | ☐ | 210-230 70 | ||||
| Carne de borrego | ||||||
| Perna de borrego sem osso, média | 1,5 kg aberto 2 | ☐ | 170-190 120 | |||
| Carne picada | ||||||
| Rolo de carne aprox. | aberto 2 | ☐ | 200-220 70 | |||
| 750 g | ||||||
| Salsichas | ||||||
| Salsichas aprox. | Grelha 4 | ☐ | 3 | 15 | ||
| 750 g | ||||||
Aves
As indicações de peso constantes da tabela referem-se a aves preparadas para grelhar não recheadas.
Coloque as aves inteiras com o peito virado para baixo sobre a grelha. Vire-as após ^2/3 do tempo indicado.
Os pedaços de carne, tais como rolo de peru ou peito de peru, devem ser virados após metade do tempo indicado. Vire os pedaços de aves após 23 do tempo.
No caso de patos e gansos, pique a pele debaixo das asas, para que a gordura possa sair.
As aves ficam mais tostadas e estaladiças se, um pouco antes de terminar o tempo de assadura, as pincelar com manteiga, água com sal ou sumo de laranja.
Se grelhar directamente sobre a grelha, insira o tabuleiro no nível 1. O suco da carne é recolhido e o forno fica mais limpo.
| Aves | Peso | Acessórios e reci-pientes | Altura | Tipo de aqueci-mento | Indicação de temperatura em °C | Duração, minu-tos |
| Galinha, metade | cada 400 g | Grelha 2 | ☐ | 210-230 50-60 | ||
| Frango em pedaços cada 250 g | Grelha 2 | ☐ | 210-230 30-40 | |||
| Galinha, inteira | 1,0 kg Grelha | 2 | ☐ | 210-230 60-80 | ||
| Pato inteiro | 1,7 kg Grelha | 2 | ☐ | 200-220 90-100 | ||
| Ganso inteiro | 3,0 kg Grelha 2 | ☐ | 190-210 100-120 | |||
| Peru jovem inteiro | 3,0 kg Grelha 2 | ☐ | 200-220 80-100 | |||
| 2 pernas de peru | cada 800 g | Grelha 2 | ☐ | 200-220 100-120 |
Peixe
Vire as postas após 23 do tempo indicado.
O peixe inteiro não tem de ser virado. Coloque o peixe inteiro no forno em posição de nadar, com a barbatana virada para cima. Uma batata cortada ou um recipiente pequeno, de ir ao
forno colocado na barriga do peixe, proporciona mais estabilidade.
Se grelhar directamente sobre a grelha, insira adicionalmente o tabuleiro no nível 1. Os sucos são recolhidos e o forno fica mais limpo.
| Peixe | Peso | Acessórios e reci-pientes | Altura | Tipo de aqueci-mento | Indicação de temperatura em °C, nível do grelhador | Duração, minu-tos |
| Peixe, inteiro | aprox. 300 g cada | Grelha 3 | ☐ | 2 | 20-25 | |
| 1,0 kg | Grelha 2 | ☐ | 190-210 45-50 | |||
| 1,5 kg | Grelha 2 | ☐ | 180-200 50-60 | |||
| Filete de peixe, 3 cm | aprox. 300 g cada | Grelha 4 | ☐ | 2 | 20-25 |
Conselhos para assar e grelhar
| A tabela não contém indicações sobre o peso do assado. | Siga as indicações correspondentes ao peso próximo mais baixo e prolongue o tempo. |
| Pretende verificar se o assado está pronto. | Utilize um termómetro para carne (pode ser adquirido no comércio da especialidade) ou faça o "teste da colher". Com uma colher, faça pressão sobre o assado. Se o assado estiver rijo, isso significa que está pronto. Se ele ceder, isso significa que ainda é necessário mais algum tempo. |
| O assado ficou demasiado escuro e a pele está queimada em alguns pontos. | Verifique o nível do tabuleiro e a temperatura. |
| O assado tem bom aspecto, mas o molho está queimado. | Da próxima vez, escolha uma assadeira mais pequena ou adicione mais líquido. |
| O assado tem bom aspecto, mas o molho está claro e aguado. | Da próxima vez, escolha uma assadeira maior e adicione menos líquido. |
| Quando adiciona líquido ao assado forma-se vapor de água. | Trata-se de um processo físico e é normal que isso aconteça. Grande parte do vapor de água escapa pela saída de vapor. Pode depositar-se no painel de comandos, que está mais frio, ou nas frentes dos móveis adjacentes e depois pingar sob a forma de água de condensação. |
Se grelhar directamente sobre a grelha, insira adicionalmente o tabuleiro no nível 1. O forno fica mais limpo.
Coloque os recipientes sempre sobre a grelha.
O estado de cozedura de um soufflé depende do tamanho do recipiente e da altura do soufflé. As indicações da tabela são apenas valores de referência.
| Alimentos Acessórios e recipientes Altura Tipo de | aquecimento | Indicação de temperatura em °C, nível do grelhador | Duração, minutos | |
| Soufflés | ||||
| Soufflé, doce Forma de soufflé 2 | ☐ | 180-200 40-50 | ||
| Empadão de massa Forma de soufflé 2 | ☐ | 210-230 30-40 | ||
| Gratinado | ||||
| Gratinado de batatas a partir de ingre-dientes crus, altura máx. 4 cm | Forma de soufflé 2 | ☐ | 160-180 50-60 | |
| Torradas | ||||
| Tostas torradas pelo lado de cima 12 unidades | Grelha 4 | ☐ | 3 | 5-8 |
Produtos pré-confeccionados
Observe as indicações do fabricante que constam da embalagem.
Se forrar o acessório com papel antiaderente, certifique-se de que o papel é resistente às temperaturas indicadas. Corte o papel à medida do preparado.
O resultado depende muito do tipo de produto alimentar. Mesmo antes de ser cozinhado, o produto já pode apresentar um tostado prévio ou não uniforme.
| Alimentos Acessórios Altura Tipo de | aqueci-mento | Indicação de temperatura em °C | Duração, minu-tos | ||
| Strudel, ultracongelado | Tabuleiro | 3 | 200-220 30-40 | ||
| Batatas fritas Tabuleiro | 3 | 190-210 25-30 | |||
| Pizza | Grelha | 2 | 200-220 15-20 | ||
| Baguete tipo pizza | Grelha 3 | 200-220 20-25 | |||
Alimentos especiais
Massa levedada e iogurte caseiro deixam-se preparar muito bem a baixas temperaturas.
Retirar o acessório do forno.
Preparação do iogurte
- Ferver 1 litro de leite (3,5 % gordura), deixar arrefecer até aos 40 °C.
- Deitar 150 g de iogurte (do frigorífico) no leite e mexer bem.
-
Encher os pequenos copos de iogurte com tampa e cobrir com película.
-
Colocar os copos sobre a grelha e inserir na altura 1.
-
Regular a temperatura do forno para 50 °C e prosseguir como indicado.
Deixar levedar a massa
- Prepare a massa levedada como habitualmente, coloque-a num recipiente de cerâmica resistente ao calor e cubra-a.
- Aquecer previamente o forno como indicado.
- Fechar a porta do forno e deixe a massa levedar no forno.
| Alimentos Recipiente Tipo de | aqueci-mento | Temperatura Duração | |
| logurte Copos de iogurtecom tampa | 1 | ☐ | 50 °C 6-8 horas |
| Deixar levedar a massa Colocar os reci-pientes resistentesao calor | na base do forno | ☐ | aquecer previamente até aos 50 °CDesligar o aparelho e colocara massa levedada no forno |
Fazer compotas
Os frascos e as borrachas têm de estar limpos e em boas condições. Utilize, na medida do possível, frascos do mesmo tamanho. As indicações nas tabelas referem-se a frascos de litro redondos.
Atenção!
Não utilize frascos maiores ou mais altos. As tampas poderiam rebentar.
Utilize apenas frutos e legumes em boas condições. Lave-os bem.
Os tempos indicados nas tabelas são meros valores de referência. Estes podem variar em função da temperatura ambiente, do número de frascos, da quantidade e do calor do conteúdo dos frascos. Antes de alterar a regulação do forno ou de o desligar, verifique se o líquido no interior dos frascos está mesmo a fervilhar.
Preparação
- Encha os frascos, mas não demasiado.
- Limpe os bordos dos frascos, não podem estar sujos.
-
Coloque uma borracha molhada e uma tampa em cima de cada frasco.
-
Feche os frascos com molas.
Não coloque mais do que seis frascos no forno.
Regular
- Introduza o tabuleiro universal no nível 2. Disponha os frascos de modo a não tocarem uns nos outros.
- Deite 12 litro de água quente (aprox. 80 °C) no tabuleiro universal.
- Feche a porta do forno.
- Regule o calor inferior □.
- Regule a temperatura entre 170 a 180 °C.
Fazer compotas
Fruta
Passados cerca de 40 a 50 minutos formam-se bolhas em intervalos curtos. Desligue o forno.
Passados 25 a 35 minutos de calor residual, retire os frascos do interior do aparelho. Se deixar arrefecer os frascos durante mais tempo no interior do aparelho podem formar-se germes que favorecem a acidificação da compota de fruta.
Fruta em frascos de litro Desde o borbulhar Calor residual
| Maçãs, groselhas, morangos desligar aprox. 25 minutos | ||
| Cerejas, damascos, pêssegos, groselhas verdes | desligar aprox. 30 minutos | |
| Puré de maçã, pêras, ameixas | desligar | aprox. 35 minutos |
Legumes
Assim que se formarem bolinhas nos frascos, reponha a temperatura em 120 a 140 °C. Dependendo do tipo de
legume durante aprox. 35 a 70 minutos. Decorrido esse tempo, desligue o forno e utilize o calor residual.
| Legumes com caldo frio em frascos de litro | Desde o borbulhar Calor residual | |
| Pepinos | - | aprox. 35 minutos |
| Beterraba | aprox. 35 minutos | aprox. 30 minutos |
| Couve-de-bruxelas | aprox. 45 minutos | aprox. 30 minutos |
| Feijão, rábano, couve-roxa | aprox. 60 minutos | aprox. 30 minutos |
| Ervilhas | aprox. 70 minutos | aprox. 30 minutos |
Retirar os frascos
Retire os frascos do interior do aparelho quando a compota estiver pronta.
Atenção!
Não coloque os frascos quentes sobre uma superfície fria ou molhada, pois podem estalar.
Acrilamida nos alimentos
A acrilamida resulta principalmente da preparação de produtos à base de cereais e de batata a elevadas temperaturas como, p. ex., batatas fritas às rodelas e aos
palitos, tostas, pãezinhos, pão ou artigos de pastelaria fina (bolachas, bolinhos de mel e gengibre, bolachas de especiarias).
Sugestões para a preparação de alimentos isentos de acrilamida
| Em geral | ■ Reduza, o mais possível, os tempos de cozedura.■ Frite os alimentos até ficarem dourados sem os deixar tostar demasiado.■ As peças grandes e grossas contêm menos acrilamida. |
| Cozer Com calor superior/inferior, no máx., a 200 °C.Com ar quente circulante 3D ou ar quente circulante, no máx., a 180 °C. | |
| Bolachas Com calor superior/inferior, no máx., a 190 °C.Com ar quente circulante 3D ou ar quente circulante, no máx., a 170 °C.O ovo ou a gema reduzem a formação de acrilamida. | |
| Batatas fritas no forno Distribua as batatas no tabuleiro de modo uniforme e numa única camada. Asse pelo menos 400 g de batatas por tabuleiro, para que as mesmas não sequem. | |
Refeições de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim de facilitar os ensaios e testes dos diversos aparelhos.
Em conformidade com as normas EN 50304/EN 60350 (2009) ou IEC 60350.
Cozer
No caso do bolo de maçã escondida, coloque as formas de mola escuras desencontradas lado a lado.
Bolos em formas de mola de folha-de-flandres: Coza com o Calor superior/ inferior ☐ num só um nível. Em vez da grelha, use o tabuleiro e coloque as formas de mola em cima.
| Prato Acessórios e recipientes Nível Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C | Duração em minutos | |
| Biscoitos Tabuleiro 2 | ☐ | 150-170 20-30 | ||
| Bolos pequenos, 20 unidades Tabuleiro 3 | ☐ | 160-180 20-30 | ||
| Pão-de-ló Forma de mola sobre a grelha | 2 | ☐ | 160-180 30-40 | |
| Bolo de maçã escondida Grelha + 2 formas de mola com ∅ 20 cm | 1 | ☐ | 190-210 70-80 | |
Grelhar
Se colocar alimentos directamente sobre a grelha, introduza também o tabuleiro no nível 1. Os sucos são recolhidos e o forno fica mais limpo.
| Alimentos Acessórios e recipientes Altura Tipo de | aqueci-mento | Potência do grelhador | Duração, minu-tos | ||
| Tostar pãoPré-aquecer durante 10 minutos | Grelha | 5 | 3 | 1-2 | |
| Sandwich com carne de vitela, 12 uni-dades*sem pré-aquecer | Grelha + tabuleiro | 4 | 3 | 25-30 | |
* Virar após 23 do tempo
