CD8-MLAN - Interfaz de audio YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CD8-MLAN YAMAHA en formato PDF.
| Tipo de producto | Tarjeta de interfaz de red mLAN (Interfaz de audio) |
| Marca | YAMAHA |
| Modelo | CD8-MLAN |
| Tecnología | mLAN (IEEE 1394 de alto rendimiento) |
| Número de puertos mLAN | 2 (conectores IEEE1394) |
| Puerto serie | 1 (SERIAL I/O para conexión a ordenador) |
| Audio digital | 8 entradas / 8 salidas |
| MIDI | 1 entrada / 1 salida (vía mLAN) |
| Frecuencia de muestreo | 44.1 kHz, 48 kHz |
| Tasa de bits | S200 |
| Indicadores | LED mLAN 1/2, LED ACTIVE, LED RT/ERR |
| Consumo eléctrico | 2,75 W (550 mA / +5 V) |
| Compatibilidad | Consolas de grabación digital Yamaha 02R y 03D |
| Software incluido | mLAN Tools (CD-ROM) con mLAN Patchbay |
| Accesorios incluidos | Cable IEEE 1394 (4,5 m), manual de instrucciones |
| Precauciones de instalación | Descargar la electricidad estática antes de la manipulación |
| Ajustes | Interruptores DIP para modo MIDI/PC y modelo 02R/03D |
| Seguridad | Desconectar la alimentación antes de la instalación |
| Mantenimiento | Evitar la humedad y los golpes |
| Reparabilidad | Tarjeta reemplazable por un profesional |
Preguntas frecuentes - CD8-MLAN YAMAHA
Preguntas de los usuarios sobre CD8-MLAN YAMAHA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Interfaz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CD8-MLAN - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CD8-MLAN de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO CD8-MLAN YAMAHA
Manual de instructaciones
FCC INFORMATION (U.S.A.)
Siga siempre las precauciones básicas listadas más adelante parapreventir la posibiliadede daños serios o incluso lamuerte porelectrocución,cortocircuito,daños, fuego u或其他 eventualidades. Estas precauciones incluyen,exceptnque no se limitan aellas,lassiguales:
- No intente descambar ni modificar la tarjeta. No aplique una fuerza excessiva a los conectores de la tarjeta ni a ninguno de sus componentes. El manejo inadequado de la tarjeta podra provoceardescargas, riesgo de incendio o fallo del equipo.
- Aseg rese de desconectar el cable de alimentacion de la unidad principal antes de instalar esta tarjeta (para eliminar el riesgo de descarga).

CUIDADO
Siga siempre las precauciones básicas listadas más adelante parapreventir la posibiliad de lesiones físicas a usted o a另一边 personas asía como daños en el instrumento u另一边 propiedades. Estas precauciones incluyen, excepte no se limitan a ellas, las siguientes:
- La tarjeta es sensible a la electricidad estática. Antes de manejarla, deben tocar la carcasa metalica de la unidad principal con la mano desnuda paradescendingar la electricidad estática de su cuerpo. De no hacerlo asi, podra estropear la tarjeta.
- No toque los conductores metálicos (patillas) de la placía de circuito cuando maneje la tarjeta. Las patillas son afiladas y podrá cortarse las manos con ellas.
Yamaha no pueda considerarse responsable de la perdida de datos o da os en el equipo causados por un manejo o uso inadequado.
INSTALLACION
Consulte el manual del usuario de launidad principal para Obtener informacion sobre la instalacion de la tarjeta (si no se proporciona esta informacion, consulte a su distribuidor Yamaha).
NOTA
Tendrá que configurar los interruptores DIP según su aplicación. Antes de instalar la tarjeta, consultte "Configuración de los interruptores DIP" (p. 10).
Precauciones para la instalación de CD8-mLAN
- Antes de起初 la instalación, desconnecte la alimentación de la unidad principal y de cualquier dispositivo periférico conectado y desench felos. Seguidamente, quite todos los cables que conectan la unidad principal con otros dispositivos (trabajar con el cable de alimentación conectado pueda dar como resultado descargas electricas; por otra parte,JKLM para other parts, dejar除外 cables conectados可以更好 interoperar con el procedimiento de instalación).
- Es acontejal que lleve guantes para proteger las manos de las piezas aflidas o puntiagudas del equipo.
- Las descargas electrostáticas peuvent estropear los componentes de la placía. Compruebe que ha descargado toda la electricidad estática de su cuerpo y prendas de vestir antes de empezar a trabajo. No toque los componentes de la placía, la circuitería ni los conductores metálicosmintras realiza la instalación.
- Maneje las placas "plug-in" con cuidado. Sidea caer la tarjeta o la somete arialquier tipo de golpe o descarga能把 estropearla o dar como resultado un funciona lofectuoso.
- No toque las piezas metálicas expuestos de la plaza de circuito. Si lo hace, pueda producirse un contacto defectuoso.
- Procure que no se le caiga ning n tornillo bajo de la unidad principal. Si secae algo, aseg rese de sacarlo antes de montar de nuevo la unidad y encenderla. Si arranca la unidad con un tornillo suelto bajo, se pueda producir un funciona incorrecto o fallos del equipo (si no pueda recuperarlo, pida ayud a su distribuidor Yamaha).
Introduccion
Gracias por adquirir la tarjeta Yamaha CD8-mLAN. La CD8-mLAN es una tarjeta de interfaz que proportionsc conexion con mLAN, una red digital dise ada para m sica y basada en el bus series IEEE 1394 de alto rendimiento. mLAN simplifica el dise o de redes sofisticadas para se ales MIDI y de audio que pueda reconfigurar sinCambiar el cableado fisico (como era preciseo en sistemas anteriores).
La tarjeta CD8-mLAN a ade dos connectores mLAN a las consolas de grabacion Yamaha 02R o 03D.
Para Obtener detalles sobre la instalacion de la tarjeta de interfaz, consulte el manual del usuario del dispositivo en que vaya a instalarla.
Containido del paquete
CD8-mLAN
- mLAN Tools (CD-ROM)
Cable IEEE 1394 (4,5 m)
- Manual del usuario (este documento)
- Guía de mLAN
- Guía de instalación de mLAN Tools
Acerca del CD-ROM incluido
Este CD-ROM incluye software que的结果a muy til cuando se utilizes con la tarjeta CD8-mLAN. El software incluye "mLAN Patchbay" que permite el encaminamiento de las se ales MIDI y de audio entre los instrumentos musicales electrónicos connectados a la CD8-mLAN que se controla desde el ordinador. Para Obtener detalles, consulte la "Guía de instalación de mLAN Tools".
Yamaha no pueda considerarse responsable de los días causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
Las ilustraciones que se muestran en este manual del usuario sólo tienen propósitos illustrativos y pueda ser differsentes de las del dispositivo.
Los nombres de compaías y de productos que aparecen en este manual son MARCAS commerciales o MARCAS registradas de sus respectivas compaías.
Índice de contenido
Introduccion 4
Contenido del paquete 4
Nombres y unidades 6
Conexiones 7
Configuración interna de la CD8-mLAN 9
Configuración de los interruptores DIP 10
Mensajes LED 11
Especificaciones 12
Nombres y unidades

Esta clavija se usa para conectar la tarjeta CD8-mLAN directamente a un ordinador personal mediante un cable de series. Utilicela para conectar la CD8-mLAN y el ordinador cuando use el mLAN Patchbay y mLAN Mixer en Windows. No se usa para enviar ni recibir se ales de audio y MIDI. Consulta la page 7 para Obtener más información sobre las conexiones.
② Clavijas mLAN (IEEE1394)
These jacks are used to connect mLAN devices or IEEE1394-compatible devices via IEEE1394 standard (6-pin) cables. Cada clavija tiene un LED en la esquina superior izquierda para indicar los siguientes estados.
verde : la CD8-mLAN o disposicao connectao es un[nodo "hoja".
apagado : sin conectar.
rojo : si el cable está desconectado, el sonido se interrupirá en un dispositivo connectado o en otro dispositivo.
③ LED RT/ERR
Este LED indica los siguientes estados.
verde : la CD8-mLAN es una "raíz".
naranja : se ha producido un error. (relacionado con el bus IEEE1394)
rojo :seha producido un error.(Otroserrores)
apagado : estado diferente a los anteriores.
NOTA Consulte "Mensajes LED" en la page 11 para Obtener informacion sobre la indicacion de los erros.
④ LED ACTIVO
Este LED indica los siguientes estados.
azul : la funciona de transmisión estáactivada.
apagado : la función de transmisión está desactivada.
NOTA Puesto que la CD8-mLANdeer de functionar como transmisorde bus cuando se desconecte la alimentacion de la unidad principal, este LED también corresponde al estado de encendido (azul encendido) o apagado (oscuro).
Conexiones
A continuación se indica como realizar las conexiones de la tarjeta CD8-mLAN a otros dispositivos mLAN o al ordinador.
Conexión de un dispositivo mLAN (IEEE1394)
Utilice un cable estandar IEEE 1394 (6 patillas) para conectar la clavija mLAN (IEEE 1394) de la CD8-mLAN al conector mLAN (IEEE 1394) del除外 dispositivo mLAN (IEEE 1394). No esnecessary desconectar la alimentacion del除外 dispositivo mLAN (IEEE 1394) ni de la consola 02R/03D para realizar estas conexiones.

Conexión a un ordinador Windows (conexión serie)
Utilice un cable série para conectar la clavija RS232C del ordinador a la clavija SERIAL de E/S de la CD8-mLAN.Esta vez, aseg rese de desconectar la alimentacion del ordinador y de la 02R/03D.
NOTA Realice esta connexion série para enviar y recibir mensajes MIDI o cuando utilise el software de Windows que se incluye.
Utilice un cable D-SUB 9P MINI DIN 8P estandar.

Para transmitir y recibir mensajes MIDI mediante mLAN, tambiénDebe realizar lasuma.
conexión.
NOTA Para Transmitir y recibir mensajes MIDI mediante mLAN, deben definir el interruptor DIP 1 en "ON (MIDI)" (activado (MIDI)).
Conexiones para transmitir y recibir mensajes MIDI
Para la 02R
Para Transmitir o recibir mensajes MIDI mediante la CD8-mLAN instalada en una 02R, tendrá que adquirir un dispositivo externoAparte (con alimentación de energia: porejemplo, un generator de tonos de la série MU) queonga un conductor TO HOST (a host) y conectores MIDI.
① Utilice un cable periférico de sistemas de 8 patillas para conectar el conductor SERIAL I/O (E/S serie) de la CD8-mLAN al conductor TO HOST (a host) del dispositivo externo.
② Utilice un cable MIDI para conectar el conductor MIDI OUT (salida MIDI) de la 02R al conductor MIDI IN (entradra MIDI) del dispositivo externo. De forma análoga, conecte el conductor MIDI OUT (salida MIDI) del dispositivo externo al conductor MIDI IN (entradra MIDI) de la 02R. En este caso, colque el interruptor HOST SELECT (sección de host) del dispositivo externo en la posición "PC-2".

Para la 03D
Utilice un cable periférico de sistemas de 8 patillas para acoplar el conductor SERIAL I/O (E/S série) de la CD8-mLAN al conductor TO HOST (a host) de la consola 03D.

NOTA Para Obtener más información sobre el flujo de senales, consulte “Configuración interna de la tarjeta CD8-mLAN” (p. 9).
Configuración interna de la tarjeta CD8-mLAN
En elARRYe diagrama se muestra el flujo de se ales de la CD8-mLAN.


Seniales mLAN

Cables mLAN

Señales que no son mLAN

Cables que no son mLAN
Configuración de los interruptores DIP
La plac de circuito de la CD8-mLANiene various interruptores DIP, dos de los cuales (interruptores 1 y 3) deben configurarse de forma adecuada seg n la situacion.Consulte lasumae explicacion y efecte los cambios precios en la configuracion.

| INTERRUPTOR | POSICION | ||
| N° | Función | ON | OFF |
| 1 | SERIAL I/O | MIDI | PC |
| 3 | MODEL | 02R | 03D |
Interruptor DIP 1: SERIAL I/O (E/S serie)
Configure este interruptor en "ON" (activado) si desea utiliser SERIAL I/O (E/S série) para la recepción y envío deULKOS MIDI. Config relo en "OFF" (desactivado) para usar mLAN Patchbay en el orderador (Windows). El ajuste predeterminado de fábrica de la CD8-mLAN es "OFF" (desactivado).
Interruptor DIP 3: MODEL (modelo)
La información sobre el nombre de modelo (módulo) en el que se instala la CD8-mLAN se Transmitte a losREMásdispositivosmLAN o al mLAN Patchbay seg n este ajuste. Si instalara la CD8- mLAN en una 02R, el valor de este interruptor debeser "ON" (activado). Si instalara la CD8-mLAN en una 03D, config relo en "OFF" (desactivado). El ajuste predeterminado de fabrica de la CD8- mLAN para this interruptor es "ON" (activado).
NOTA Noiene que configurar los interruptores DIP 2 y del 4 al 8.
NOTA A continuación se relacionan los ajustes de fabrica.
| Función | Estado | |
| mLAN1, 2 | Indica si se interruppe el sonido procedente de otheras fuentes que no sean el dispositivo que se está desconectando. | Rojo ... El sonido se interruppe. Verde ... El sonido no se interruppe. (nodo hoja) |
| RT/ERR | Indica raíz y error. | Rojo/naranja ... Se ha producido un error. Verde ... La CD8-mLAN es una “raíz”. |
| ACTIVE | Indica el estado de la funciona de transmisión. | Azul ... La funciona de transmisión estáactivada. |
Mensajes de error
| LED | Causa | Acción | ||
| 2 | 1 | RT | ||
| rojo | naranja | La topología de los dispositivos conectados create un bucle. | Compruebe si alg n segmento de la conexión create un bucle. | |
| rojo | naranja | Cycle Start Packet (paquete de起初 de ciclo) no se transmite al bus (no seediumn transmitir los datos MIDI/ audio). | Retire el dispositivo que no funciona bien. | |
| rojo | rojo | naranja | Hay un dispositivo que no funciona bien en el bus. | Retire el dispositivo que no funciona bien. |
| verde | naranja | El n mero de saltos supera los 16. | Compruebe el n mero de saltos. | |
| verde | naranja | La alimentación (energia) que recibe elbus es insufiente. | A ada al bus un dispositivo queproporcione energia, o suprimandispositivo que la consuma. | |
| rojo | rojo | La velocidad de transferencia MIDI IN noes correcta. | Compruebe el valor de velocidad detransferencia MIDI. | |
| rojo | rojo | La transmisión de datos supera lavelocidad de transmisión MIDI. | Compruebe si el dispositivo detransmisión funcionacorrectamente. | |
| rojo | El sonido se interruppe por algo nmotivo o los dispositivos no estánsincronizados. | Compruebe la configuración del reloj en la CD8-mLAN y en la fuente. | ||
Especificaciones
mLAN
Gestor de conexiones, preparado para gestor de recursos isocrono, preparado para gestor de bus, velocidad de datos S200
Cumple con el protocolo IEC61883-6 para m sica y sonido
Sonido digital 8 entradas, 8 salidas, MIDI 1entrada, 1salida
Velocidad de sampleado
44,1 kHz, 48 kHz
Parte frontal de la toma
mLAN IEEE1394 (1/2),SERIE E/S,Posterior: YGDAI
Pantalla
mLAN 1/2 LED, ACTIVE LED, RT (raíz)/ERR (Error) LED
Consumo de potencia
2,75 W (550 mA/+5 V)
Las specifications y descricciones del presente manual del usuario tiene una referencia meramente informativa. Yamaha Corp. se reserva eldeocho achangiar o modifier los productos orspecificaciones en+.
cualquier bajo lo previo aviso. Puede que las specifications, el equipo o las options podrnan no ser
las malmas en todos los situos, le rogamos consulte a su distribuidor de Yamaha.
