SB 202 - Parrilla electrica AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SB 202 AEG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Parrilla eléctrica |
| Funciones | Parrilla y tostado |
| Potencia | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Termostato ajustable | Sí |
| Superficie de cocción | No especificado |
| Revestimiento | Antiadherente |
| Limpieza | Fácil, piezas desmontables |
| Indicador luminoso | Sí |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Uso | Interior |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - SB 202 AEG
Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB 202 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB 202 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO SB 202 AEG
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
Conexión a la red
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecaracteristicas. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Ranura para las tostadas
- Palanca para el funcionajo de la tostadora
- Botón ajustable para regular el nivel de tostado
- Interruptor con luz indicadora incorpora para la placar inferior delorno
- Interruptor con luz indicadora incorpora para la placar superior del grill.
- Cable de alimentación con clavija
- Bandeja para cocinado
- Placa de caracteristicas (la parte inferior de la unidad)
- Mando selector de cocinado del Horno & Grill
- Compartimento delorno & grill
- Compartimento para enrolling y guardar el cable electrico (en la parte posterior)
Importantes instrucciones sobre seguidad
- Antes de utiliser el aparato, se debe comprar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo:
- Los aparatos electricos para cocinar的功能an a temperatas muy elevadas.
Cuidado, haypeligro dequemaduras:la superficie accesible de la carcasa esta muy caliente durante el funcionaimiento. - Durante el funciona, se debe colocar el aparato sobre una superficie termorresidente, a prueba de salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no siempre se puedaatar las salpicaduras.
- Para proteger la carcasa, no coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes o llamas, como por ejempo placas calientes o llamas de gas.
- Es Neededo supervasar el aparato en todo tiempo durante su funciona!
Existe sempre la posibiliad de que el pan arda, por exemple si se tuesta mas de una vez o sienta en contacto con los elementos tírmicos.
- Del本身就是 modo, al cocinar con aceite o margarina, existe elPEGro de que el aceite o los alimentos se prendan fuego. Porarlo, el aparato no se debeponer en funciona bajo de los armarios de la pared ni de objetos colgados como por ejemplo las cortinas o cualquier objeto combustible.
- No cubrir las ranuras de ventilación del aparato.
- No intente extraer con los dedos el pan de la tostadora ni introducirships objeto (por ejemplo cuchillos, tenedores) en la ranura de la tostadora. Los elementos incandescentes transmiten corriente electrica.
- El tiempo de tostado pueda ser más breve debido a fluctuaciones en el suministro electrico.
Desenchufe siempre el aparato
-性和速度的对比
- si hay una avería, y
- Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
- Nocede que el cable de alimentación entre en contacto con ninguna parte del aparato que está caliente.
- Antes de guardar el aparato, asegúrese de que se ha enfriado porcomplete.
- El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistemas deMANDO A distancia.
- Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
- Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
- Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el peligro de asfixia.
- No se accepts la responsabilidad si hay averías a consecución del uso Incorrecto del aparato o si estas instructuciones no han sido observadas debidamente.
- Utilice solo accesorios originales; el uso de accesorios distinctos a los suministrados por el fabricante pueda ser peligioso para el usuario.
- Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para Cumplir con las normas de seguidad y para打架 riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和佼ecables, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de assistencia postventa. Las direcciones se encontrar en el apendice de este manual.
Información general
El aparato tiene las siguientes sistemas:
- Unidad tostadora con centralización automática de las rebanadas de pan, control electrónico del nivel de tostado y un botón ajustable para regular el nivel de tostado.
- Compartmento delorno & grill con placasuperior e inferior,interruptores para el control por分开ado de lasplacasuperior e inferior con lucesindicadoras incorporadas. Se peuteutilizarpara gratinar,recalentar,asaralaprilla y hornear.Se peuteutilizarpara gratinar, recalentar yasar algrill.
- El compartmento deorno & grill y la unidad tostadora también se pueda usar simultaneamente.
Almacenimiento del cable de conexión
Desenrolle el cable totalmente antes de usar y asegúrese de Maintenerlo lejos del aparato. Nocede que el cable de alimentación entre en contacto con ninguna parte del aparato que está caliente. Deje enfriar totalmente el aparato y limpiejo antes de enrolling el cable afterwards de su realización.
Puesta en funciona
- Limpie el aparato (ver Mantenimiento y Limpieza) y retire Completely el material de embalaje.
- Encienda el tostador sin introducir pan y deje que transcurran al menos cinco ciclos de tueste a la temperatura maxima. Deje que el tostador se enfré entre los ciclos de tueste.
- Atencion: la palanca de funciona solo se traba cuando la clavija está enchufada.
- Permita que el compartmento del aparato se caliente durante 10关键时刻 estando las dos placas encendidas.
Cuando se enciende el aparato por primera vez, puede que el tostador emita un leve olor, que desaparecerá afterwards de poco instantos. Se debe asegurar una ventilación
adecuada.
Información general sobre la tostadora
- El pan seco de un día se oscurece más rápidamente que el pan fresco. Para el pan integral, ajuste el control de tostado a una posición más alta que para tostar el pan blanco.
- No introduzca rebanadas demasiado gruesas o grandes ya que pueda quedarse atascadas en la tostadora. El grosor de las rebanadas no debe exceder los 20mm .
- En caso de problema o avería y antes de la limpieza, desenchufe la tostadora.
- Para SACAR una rebanada atascada en la ranura, use un palo plano de madera (p. ej. el puno de un cepillo). No toque nunca los elementos calorificos de metal.
- Las variaciones en el tipo de pan, la humedad y el espesor de las rebanadas hacer que se requieran differsentes grado de tostado. Por consiguiente se debe guardar el pan envuelto herméticamente.
Funcionamento de la tostadora
- Enchufe la clavija en una toma de la pared.
- Utilice el botón ajustable del nivel de tostado para selecciónar el grado de tostado desde suave‘1’a oscuro‘5’.
- Introduzca el pan en la ranura de tostadas y empuje hacer abajo la palanca de funcionaimiento.
-
Una vez que se haya tostado el pan al punto deseado, la tostadora se apaga automatistically y las rebanadas son expulsadas y se pueda sacar.
-
Para interruprir el proceso de tostado, empujé hacer arriba la palanca de funciona.
- Permita que la tostadora se enfié durante 60 - 90segundos antes de cada ciclo.
- No cubra la ranura de tostadas durante el funcionaimiento.
Funcionamento del Horno & Grill
- Precaliente el compartmento del grill para la bandeja encendiendo la plac superior y/o inferior y caliente el compartmento del grill sin la bandeja.
- Si Vd. desea utilizar la placal inferior jusqu con la placal superior, deben aplicar una ligera capa de aceite o margarina asignificamente indicados para freir sobre la superficie de la bandeja.
- Coloque los alimentos que desea cocinar en la bandeja. Para evaporar que el aceite o la margarina se derramen, asegúrese de no llenar excessivamente la bandeja. El tiempoapproximado de asado/coción está indicado en la tablaCEEjue.
- Introduzca el mango de la bandeja.
- Coloque la bandeja en el compartmento del aparato. Durante la cocción, se debe extraer el mango de la bandeja.
- Coloque la bandeja caliente sobre una superficie termorresidente.
- Para no dañar el recubrimiento antiadherente de la bandeja, recomendamos la utilización de cubiertos de madera al revolver, girar o sacar los alimentos.
- Prague siempre el aparato al terminar de cocinar.
Losimbolos
| Simbolo | Significado | Ajuste | Tiempo de asado y coccción (aprox. en mins.) |
| Brochetas | Placa superior | 8 – 10 | |
| Placa inferior | |||
| Huevos fritos | Placa inferior | 4 | |
| Tostada Hawaina | Placa superior | 6 | |
| Baguette congelada | Placa superior | 12 – 15 | |
| Trozos de pizza congelada | Placa superior | 12 – 15 | |
| Asar salchichas | Placa superior | 8 – 10 | |
| Placa inferior |
- Los tiempos de asado/coción detallados son sólo tiemposapproximados,porque cada alimento que deseee asar o cocinar es de distincta naturaleza y consistencia, consulte también la informacion del envase del alimento.
Mantenimiento y limpieza
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado de la red electrónica y se haya enfriado porcomplete.
- Para evacitar riesgo de electrucución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
- No emcee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
- Se puede limpar el exterior del aparato con un paño limpio y humedo.
- Durante su uso, las migas de pan se acumulán en la tostadora. Para extraer las migas, primero extraiga el pan, cuando gire el aparato del revés y sacuda ligeramente hasta extraer las migas de la tostadora.
- La bandeja con recubrimiento antiadherente se pueda limpar con un detergente suave.
Eliminación

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
ManualFácil