EY79A2 - Herramientas eléctricas PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EY79A2 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de herramienta | Taladro-destornillador inalámbrico con percusión |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | EY79A2 |
| Tensión nominal | 14,4 V CC / 18 V CC (según versión) |
| Tipo de batería | Iones de litio (recomendada: Panasonic) |
| Capacidad del portabrocas | 1,5 mm – 13 mm (sin llave) |
| Velocidad en vacío (baja/alta) | 30-400 / 70-1350 min⁻¹ (14,4 V); 30-470 / 70-1580 min⁻¹ (18 V) |
| Par de apriete (embrague) | 1,0 – 4,4 N·m (18 posiciones + taladrado/percusión) |
| Modo percusión | Sí (para hormigón blando) |
| Longitud total | 188 mm |
| Peso (con batería) | Aprox. 1,70 kg – 2,10 kg según batería |
| Iluminación LED | Sí, 3 modos (fijo, presión, apagado) |
| Indicador de nivel de batería | Sí, 3 niveles (lleno, ~60%, bajo) |
| Protección sobrecarga/sobrecalentamiento | Sí (parada automática con indicador) |
| Freno motor | Sí (parada rápida de la rotación) |
| Gancho de cinturón | Desmontable y reversible (dos lados) |
| Mantenimiento | Limpieza con un paño seco y limpio; no usar agua ni disolvente |
| Accesorios incluidos | Batería, cargador, gancho de cinturón (según versión) |
| Garantía | Consulte el manual; desgaste intenso no cubierto |
| Uso previsto | Atornillado, taladrado de madera y metal, percusión (hormigón blando) |
Preguntas frecuentes - EY79A2 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre EY79A2 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramientas eléctricas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY79A2 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY79A2 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EY79A2 PANASONIC
NOTA: No todas las baterías muestran la marca de alineamiento (Q).
Botón de liberación de batería
Marcas de alineación
Flugtemærker
Anpassningsmärken
Opprettingsmerke
Sovitusmerkit
Hizalama işaretleri
Znaczniki
Rovnací značky
Pozíciójelölések

Attaching
Anbringen
Connexion
Collegamento
Bevestigen
Acoplamiento
Påsætning
Montering
Montering
Kiinnittäminen
Takma
Mocowanie
Nasazení
Csatlakoztatás

Removing
Entfernen
Retrait
Rimozione
Verwijderen
Desacoplamiento
Aftagning
Lossdragning
Demontering
Irrottaminen
Çıkarma
Wyciąganie
Sejmutí
Eltávolítás
Acceso - Sul grilletto
Acceso: surriscaldamento (motore)
Manual de instrucciones original: Inglés Traducción del manual de instrucciones original: Otros idiomas
Lea el folleto de las “Instrucciones de seguridad” y lo que se describe a continuación, antes de usarlo.
I. USO PREVISTO
Estas herramientas se pueden usar para apretar tornillos en el modo de acoplamiento y para perforar orificios de Madera y metal en el modo taladro. Además, se puede usar el modelo EY79A2 para perforar orificios en concreto suave y materiales similares en modo de martillo.
II. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
1) Si la broca se atasca, desconecte inmediatamente el disparador para evitar una sobrecarga que pudiera dañar la batería o el motor.
Utilice la marcha atrás para aflojar las brocas atascadas.
2) NO utilice la palanca de avance/marcha atrás cuando esté activado el interruptor principal.
La batería se descargará rápidamente y la unidad principal puede sufrir daños.
3) Puede que el cargador se caliente ligera- mente durante la operación de carga, pero esto es normal.
NO cargue la batería durante largos periodos de tiempo.
4) No fuerce la herramienta manteniendo parcialmente presionado el disparador de control de velocidad (modo de control de velocidad) para parar el motor.
5) Para prevenir lesiones durante el uso, sujete la herramienta con firmeza en todo momento, y no la agite alrededor.
6) Asegúrese de que no haya tuberías de gas o agua ocultas en la zona en la que vaya a trabajar. El contacto con tuberías o cables ocultos podría causar descargas eléctricas o fugas de agua o gas.
7) Asegúrese de agarrar con firmeza el objeto sobre el que está trabajando.
8) Compruebe si hay piezas dañadas.
- Antes de poner a funcionar el aparato, compruebe detenidamente si la cubierta protectora u otras piezas presentan daños.
- Compruebe y asegúrese de que la herramienta y todas sus funciones están operando como es debido.
- Compruebe el ajuste de todas las piezas móviles, y compruebe todas las piezas fijas para asegurarse de que están bien ajustadas y no presentan daños. Compruebe todas las piezas de la herramienta en busca de un funcionamiento anormal.
9) A la hora de reparar la cubierta protectora u otras piezas, siga las instrucciones del manual de usuario. En los casos en los que el manual no contenga las instrucciones correspondientes, lleve la herramienta a la tienda para que se la reparen.
10) Si la herramienta se calienta demasiado durante su uso, llévela al servicio de reparaciones.
11) Para evitar posibles lesiones, mantenga la cara y las manos alejadas de la broca y de las virutas.
12) No use guantes al operar la herramienta, porque podrían engancharse en el taladro y causar lesiones.
13) Los terminales de la batería, las virutas de los tornillos, y los accesorios de la herramienta, tales como las brocas, estarán muy calientes justo después de su operación. No los toque, porque corre el riesgo de quemarse.
| Símbolo | Significado | |
| V | Voltios | |
| === | Corriente continua | |
| n_0 | Velocidad sin carga | |
| ... min^-1 | Revoluciones o recipro-caciones por minuto | |
| Ah | Capacidad eléctrica del bloque de batería | |
| Rotación solamente | ||
![]() | (EY79A2 solamente) | Rotación con martilleo |
| Lea el manual de instrucciones antes de utilizar. | ||
| Sólo para uso en interiores. | ||
ADVERTENCIA:
- Solamente use paquetes de baterías Panasonic que están diseñados para uso con esta herramienta recargable.
- Panasonic no se responsabiliza de los daños o accidentes causados por el uso de una batería reciclada o falsificada.
- No elimine el paquete de baterías en el fuego, ni lo exponga al calor excesivo.
- No permita que los objetos metálicosn toquen los terminales del paquete de baterías.
- No transporte ni almacene el paquete de baterías en el mismo contenedor que clavos u otros objetos metálicos similares.
- No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura, como por ejemplo cerca de una fuente de fuego o bajo la luz solar directa. De otra manera, la batería podría sobrecalentarse, encenderse o explotar.
- Después de extraer el paquete de baterías de la herramienta o el cargador, siempre reinstale la cubierta del paquete. De otra manera, los contactos de la batería podrían ser cortados, causando el riesgo de fuego.
- Cuando el paquete de pilas se deteriora, reemplácelo con uno nuevo. El uso continuo de un paquete de pilas dañado puede ser causa de la generación de calor, ignición o rotura de batería.
- Para prevenir fugas, recalentamientos, humos, incendios, y reventones, siga estas instrucciones a la hora de manejar sus herramientas eléctricas recargables (cuerpo de la herramienta/batería/cargador).
- No deje que el polvo o los desechos de los materiales caigan sobre la batería.
- Antes de guardar la herramienta, quite el polvo y cualquier resto de material de la batería, acople "la tapa del terminal" de plástico rojo, y luego deposite el aparato en la caja de herramientas de manera que quede separado de objetos metálicos (tornillos, clavos, etc.). La garantía no cubre los daños causados por objetos sueltos en el interior de la caja.
- No maneje las herramientas eléctricas recargables de la siguiente manera. (Existe el riesgo de que se produzcan humos, incendios y reventones)
- Usar o dejar en lugares expuestos a la lluvia o la humedad
- Usar dentro del agua
III. MONTAJE
Colocación o extracción de la broca
NOTA:
Al poner o extraer una broca o cubo, desconecte la batería de la unidad principal o coloque el interruptor en la posición central (bloqueo de interruptor).
La unidad principal está equipada con un portabrocas de taladro sin llave.
- Colocación Inserte la broca y gire el collar de bloqueo en sentido horario (visto desde adelante) para apretar firmemente hasta que deje de hacer chasquidos. [Fig.1]
- Desmontaje Gire el collar de bloqueo en sentido antihorario (visto desde adelante) y desmonte la broca. [Fig.2]
NOTA:
Si hay excesiva holgura en el portabrocas, sujete el taladro en su lugar, abra las garras del portabrocas girando el collar de bloqueo, y apriete el tornillo (tornillo de rosca a izquierdas) con un destornillador girando en sentido antihorario (visto desde delante). [Fig.3]
Colocación y extracción de la batería
NOTA:
Cuando la batería se extraiga de la unidad principal, puede que la luz del panel de control se ilumine brevemente. Esto no es señal de un mal funcionamiento.
- Para acoplar la batería: [Fig.4] Alinee las marcas de alineación resaltadas y acople el paquete de baterías.
Deslice la batería hasta que se bloquee en su posición. - Para extraer la batería: [Fig.4] Presione el botón y deslice el paquete de baterías hacia delante.
IV. FUNCIONAMIENTO
!ADVERTENCIA!
- No respire el humo emitido por la unidad principal o el paquete de batería, ya que podría ser nocivo.
[Unidad principal]
PRECAUCIÓN
Cuando guarde o transporte la herramienta, coloque la palanca de avance/marcha atrás en la posición central (bloqueo del interruptor).
NOTA:
Tenga cuidado de que ningún objeto entre en contacto con el disparador de la herramienta. Si algún objeto entra en contacto con el disparador de la herramienta, incluso mientras la palanca de avance/inversión esté en la posición central (bloqueo), puede que una pequeña cantidad de corriente eléctrica siga fluyendo, lo que puede causar una descarga excesiva de la batería y el subsiguiente fallo de la batería.
ES
Funcionamiento del interruptor y de la palanca de avance/marcha atrás [Fig.5]
- Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance o inversión. Compruebe la dirección de la palanca antes del uso.
- Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud.
- La velocidad aumenta al presionar el disparador. La herramienta se detiene inmediatamente al soltar el disparador.
- Cuando haya acabado con la tarea, bloquee el disparador colocando la palanca en la posición central.
NOTA:
Cuando el freno funciona, puede escucharse un sonido de frenado. Esto es normal.
PRECAUCIÓN:
Cuando se opera la herramienta tirando del disparador, puede que genere un intervalo momentáneamente antes de iniciarse la rotación. Esto no es señal de un malfunctionamiento.
* Este intervalo ocurre cuando se inicia el sistema de circuitos de la herramienta cuando se tira del disparador por primera vez después de instalar un paquete de batería o después de que la herramienta no ha sido usada por al menos 1 minuto (o al menos 5 minutos desde que el LED está encendido). La rotación se iniciará sin ningún intervalo durante segundas y subsiguientes operaciones.
PRECAUCIÓN:
Para impedir que se produzcan daños, no utilice la unidad de palanca de avance/marcha atrás; la broca se detiene del todo.
Ajuste de torsión del embrague
Ajuste la torsión a uno de los 18 ajustes de embrague o a la posición “♂”, “T (EY79A2 solamente)”.
PRECAUCIÓN:
• Realice el ajuste del embrague en esta marca [Fig.6] antes de usar.
- Si no puede colocarse el mango de embrague en el modo “taladro” después de utilizar el taladro con la función de embrague, coloque el mango de embrague en la posición 1 y accione el embrague durante un segundo.
Selección de velocidad
Elija una alta o baja velocidad de acuerdo al uso. [Fig. 7]
A medida que aumenta la fuerza de presión del disparador de control de velocidad variable, mayor es la velocidad.
PRECAUCIÓN:
- Inspeccione el interruptor selector de velocidad antes de utilizar.
- Utilice la herramienta en marcha baja cuando se requiera un par motor elevado. (Si se utiliza en marcha alta con carga alta, el motor puede sobrecargarse y fallar.)
- Para evitar un aumento excesivo de temperatura de la superficie de la herramienta, no haga funcionar la herramienta continuamente utilizando dos o más baterías. Es necesario que la herramienta tenga un tiempo de enfriamiento antes de poder cambiar por otra batería.
- Asegúrese de que los orificios de ventilación de la unidad principal no están bloqueados durante el funcionamiento. Si se tapan, la herramienta puede sobrecalentarse y el motor puede sufrir daños.
- NO fuerce la herramienta (el motor). De lo contrario podría sufrir daños.
- Evite el contacto con el aire de los orificios de ventilación durante el funcionamiento, pues cuando la herramienta se somete a una carga fuerte, el aire puede sobrecalentarse y causar lesiones.
Función de control de la velocidad
Ajuste de la velocidad máxima.
- Presione el botón de ajuste de la velocidad y seleccione una velocidad. La velocidad cambia a H, M, L y OFF (la luz se apaga) por ese orden.
- Seleccione OFF para soltarlo.
| Pantalla | Modo bajo | Modo alto |
| H | Aprox. 300 min ^-1 (rpm) | Aprox. 1000 min ^-1 (rpm) |
| M | Aprox. 200 min ^-1 (rpm) | Aprox. 670 min ^-1 (rpm) |
| L | Aprox. 150 min ^-1 (rpm) | Aprox. 500 min ^-1 (rpm) |
| OFF | Velocidad normal18 V Aprox. 470 min ^-1 (rpm)14,4 V Aprox. 400 min ^-1 (rpm) | Velocidad normal18 V Aprox. 1580 min ^-1 (rpm)14,4 V Aprox. 1350 min ^-1 (rpm) |
- Ajuste predeterminado: OFF
- La velocidad es la misma al usar 14,4 V o 18 V cuando se han seleccionado los ajustes H, M, L.
- Si se elige un modo alto, la velocidad se ajusta conforme a la tabla de arriba.
Luz indicadora del Modo 3
Presione el botón de la luz para seleccionar el ajuste de iluminación.
Seleccione esta opción presionando el botón de la luz; la luz se encenderá cuando se presione el gatillo. A continuación permanecerá iluminada durante unos 5 minutos aunque la herramienta no se use, pero luego se apagará automáticamente para ahorrar energía.
Iluminado - Al apretar el gatillo
Al pulsar de nuevo el botón de la luz, el modo cambiará: la iluminación se encenderá únicamente al presionar el gatillo, y se apagará al soltarlo.
Apagado
La luz se enciende con muy poca corriente y no afecta adversamente el funcionamiento de la herramienta ni la capacidad de la batería.
PRECAUCIÓN:
- La luz LED integrada se ha diseñado para iluminar la pequeña area de trabajo temporalmente.
- No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suficiente brillo.
PRECAUCIÓN: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ.
El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos que no sean los especificados puede producer una exposición a radiación peligrosa.
Indicador de nivel de la batería
Presione el botón de nivel de la batería. El indicador de nivel de la batería muestra la carga de la batería en tres niveles mientras se presiona el botón.
NOTA:
En los siguientes casos, el indicador no mostrará el nivel de la batería al pulsar el botón.
- La herramienta está apagada.
- Justo después de acoplar la batería
- La unidad principal o el botón de nivel de la batería no se ha activado durante unos cinco minutos.
Presione de nuevo el botón de nivel de la batería después de presionar el disparador de la herramienta.
- Si la temperatura de la batería es elevada, detenga el funcionamiento y espere a que baje.
ES
| Indicador | Estado de la batería | |
![]() | 3 luces iluminadas | Completamente cargada o nivel de carga elevado |
![]() | 2 luces iluminadas | Aprox. queda un 60% de carga |
![]() | Una luz iluminada | Nivel bajo - Pronto hará falta cargarla |
![]() | 3 luces parpadeando | Vacía - Hay que cargarla inmediatamente |
Esta función indicadora del nivel de la batería es sólo orientativa, y la indicación puede variar debido al estado de la batería o a la temperatura ambiente.
Una descarga excesiva (completa) de las baterías de Li-ión acorta dramáticamente su vida de servicio. El destornillador contiene una función de protección de batería diseñada para evitar una descarga excesiva de la batería.
Función de bloqueo de broca
- Con el gatillo sin accionar y una broca con punta de destornillador acoplada, la herramienta puede utilizarse como un destornillador manual (de hasta 22,6 N•m, 230 kgf•cm, 199 pulg•lbs). Habrá una ligera holgura en el portabrocas, pero no se trata de un defecto.
- Esta prestación es muy útil para apretar tornillos que requieran más par motor que el par motor máximo del aparato (posición del embrague), para confirmar el apriete de un tornillo, o para soltar un tornillo extremadamente apretado.

Cambio del lugar de ubicación del gancho de cinturón [Fig.8]
El gancho de cinturón puede acoplarse en cualquier costado de la unidad.
- Cómo sacar el gancho
(1) Extraiga el tornillo.
(2) Retire el gancho.
- Cómo acoplar el gancho al otro lado
(1) Inserte el gancho en el otro lado.
(2) Apriete completamente el tornillo hasta que quede bien fijado.
! ¡ADVERTENCIA!
- Asegúrese de acoplar bien el gancho del cinturón a la unidad principal apretando bien el tornillo. Cuando el gancho del cinturón no está firmemente acoplado a la unidad principal, puede soltarse, y la herramienta puede caerse, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Verifique periódicamente que el tornillo está apretado. Si está flojo, apriete firmemente.
- Asegúrese de acoplar el gancho del cinturón firmemente y bien apretado en un cinturón de cintura u otros. Tenga cuidado de que la herramienta no se deslice fuera del cinturón, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Cuando se sostiene a la herramienta mediante un gancho de cinturón, evite saltar o correr con ella. Si lo hiciera, podría deslizarse el gancho y podría caerse la herramienta, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Cuando la herramienta se engancha al cinturón de la cintura mediante el gancho de cinturón, no acople otra broca que las brocas del destornillador a la herramienta. Un objeto de borde afilado, como una broca, puede causar heridas o un accidente.
Funciones de advertencia
(1) Advertencia de recalentamiento




Apagado (funciona- miento normal)
Iluminado: Sobrecalentamiento (motor)
Destella: Sobrecalentamiento (batería)
Indica que se detuvo el funcionamiento por un sobrecalentamiento de la batería o el motor.
Para proteger el motor o la batería, asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe esta operación.
- Si el motor o la batería se calienta, se activará la función de protección y el motor o la batería dejará de funcionar.
La lámpara de advertencia de sobrecalentamiento en el panel de control se ilumina o destella cuando esta característica está activada. - Si se activa la función de protección de sobrecalentamiento, espere hasta que la herramienta se haya enfriado completamente (por lo menos 30 minutos). La herramienta está lista para usar cuando se apaga la luz de advertencia de sobrecalentamiento.
- Evite utilizar la herramienta de tal forma que la función de protección de sobrecalentamiento se active repetidamente.
- Si la herramienta funciona continuamente bajo condiciones de carga pesada o si se usa en condiciones de alta temperatura (tal como durante el verano), la protección contra sobrecalentamiento puede activarse frecuentemente.
- Si la herramienta se usa en condiciones de temperatura fría (tal como durante el invierno) o si se detiene con frecuencia durante el uso, la protección contra sobrecalentamiento quizás no se active.
El funcionamiento de la EY9L42 se deteriora mucho por debajo de los 10 °C debido a las condiciones de trabajo y a otros factores.
(2) Advertencia de reducción de voltaje

Una luz parpadeando
Si la herramienta está sujeta a una carga repentina durante su uso que cause que el motor de bloquee, puede que se dispare el sensor de prevención de sobrecarga, y la lámpara de advertencia de batería baja puede parpadear. La lámpara parará de parpadear una vez que se aborde la causa del bloqueo del motor y disparo de ciclo.
(3) Advertencia de sobrecarga

Si la herramienta está sujeta a una carga repentina durante su uso que cause que el motor se bloquee, puede que se dispare el sensor de prevención de sobreintensidad, y la lámpara de advertencia de reducción del voltaje puede iluminarse y parpadear. (La parte inferior se ilumina y las partes media y superior parpadean.) La lámpara parará de iluminar y parpadear una vez que se aborde la causa del bloqueo del motor y se conmute cíclicamente el disparador.
[Bloque de pilas]
Para un uso adecuado de la batería [Fig.9]
- Las baterías recargables tienen una vida útil limitada.
- Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga.
- Cuando haga funcionar con la batería, asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado.
Para un uso más seguro
- La batería está diseñada para conectarse siguiendo dos pasos por motivos de seguridad. Compruebe que la batería está conectada correctamente en la unidad principal antes de utilizar la herramienta.
- Si la batería no ha quedado bien conectada, al activar el interruptor parpadearán la lámpara de aviso de sobrecalentamiento y la lámpara de aviso de bajo nivel de carga de batería, para indicar que no es posible un funcionamiento seguro, y la unidad principal no girará con normalidad. Conecte la batería a la unidad de la herramienta hasta que el indicador rojo o amarillo desaparezca.
[Cargador de la batería]
Carga
PRECAUCIÓN:
1) Si la temperatura del paquete de baterías cae aproximadamente bajo -10^ ( 14^ ), la carga se detendrá automáticamente para evitar la degradación de la batería.
2) La variación de temperatura ambiente es de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F). Si la batería se utiliza cuando la temperature de la batería es inferior a 0°C (32°F), la herramienta puede no funcionar correctamente.
3) Utilice siempre el cargador a una temperatura entre 0°C y 40°C y cargue la batería a una temperatura similar a la de la propia batería. (Procure que no haya una diferencia superior a 15°C entre la temperatura de la batería y la del lugar donde se realiza la carga.)
4) Cuando se vaya a cargar una batería fría (unos 0°C (32°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación.
5) Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva.
6) No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión.
7) Desenchufe el cargador cuando no lo utilice.
NOTA:
Su batería no está totalmente cargada al momento de comprarla. Asegúrese de cargar la batería antes de utilizarla.
Cómo cargar
- Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA.
NOTA:
Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad.
- Conecte el paquete de baterías firmemente en el cargador.
1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador.
NOTA:
No todas las baterías muestran la marca de alineamiento (Q) (en página 2).
2 Deslice hacia adelante en el sen tido de la flecha. [Fig.10]
- La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se ac cio nará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.
- La carga no se iniciará si la batería está caliente (por ejemplo, justo después de haber sido sometida a un gran esfuerzo). La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería. La carga comenzará automáticamente.
- La luz de carga (verde) destellará lenta- mente cuando la batería se haya cargado a un 80%.
- Cuando se completa la carga, la luz de carga en verde se apagará.
- Si la temperatura de la batería es de 0°C o menos, la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal. Incluso cuando la batería esté completamente cargada, tendrá aproximadamente 50% de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamiento normal.
- Si no se enciende la luz (verde) de carga consulte con un concesionario autorizado.
- Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga en verde se apagará.
- Extraiga la batería manteniendo levantado el botón de liberación de batería.
[Fig.10 ⟶]
INDICACIÓN DE LA LÁMPARA

Reciclado de la batería
ATENCIÓN:
Para la protección del medio ambiente y reciclado de materiales, asegúrese de que la desecha en un lugar especificado oficialmente, si hay uno en su país.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2012/19/CE y 2006/66/CE.

Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
ES
[Para usuarios empresariales en la Unión Europea]
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
V. MANTENIMIENTO
- Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la herramienta.
No utilice paños húmedos, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiles de limpieza. - Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua, drénelo o séquelo lo antes posible. Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que queden dentro de la herramienta. Si experimenta problemas al utilizar la herramienta, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.
VI. ACCESORIOS
Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas.
VII. ANEXO
MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS
| N.° de modelo | EY74A2 | EY79A2 | |||
| Voltaje del motor | 14,4 V DC | 18 V DC | 14,4 V DC | 18 V DC | |
| Apriete de tornillo | Tornillo de máquina | M5 | |||
| Tornillo para madera | 6,8 mm | 8 mm | 6,8 mm | 8 mm | |
| Taladrado | Tornillo autorroscante | 6 mm | |||
| Para madera | 35 mm | 38 mm | 35 mm | 38 mm | |
| Para metal | 13 mm | ||||
| Para albañilería | — | 13 mm | |||
INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LA GARANTÍA
- La rotura y los daños provocados por un uso continuado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo trabajos en líneas de montaje de fábricas, etc.) no están cubiertos por la garantía.
- Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua, drénelo o séquelo lo antes posible. Retire cuidadosamente cualquier polvo o restos de acero que queden dentro de la herramienta. Si experimenta problemas al utilizar la herramienta, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.
VIII. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
NOTA: Indicación de peso
Mayor que o igual a 1 kg:
Menos de 1 kg:
indicado por 0,05 kg.
indicado por 0,01 kg.
UNIDAD PRINCIPAL
| N.° de modelo | EY74A2 | EY79A2 | |||
| Voltaje del motor | 14,4 V DC | 18 V DC | 14,4 V DC | 18 V DC | |
| Velocidad sin carga | Baja | 30 – 400 min ^-1 (rpm) | 30 – 470 min ^-1 (rpm) | 30 – 400 min ^-1 (rpm) | 30 – 470 min ^-1 (rpm) |
| Alta | 70 – 1350 min ^-1 (rpm) | 70 – 1580 min ^-1 (rpm) | 70 – 1350 min ^-1 (rpm) | 70 – 1580 min ^-1 (rpm) | |
| Capacidad de broca | 1,5 mm – 13 mm | 1,5 mm – 13 mm | |||
| Torsión de embrague | Aprox. 0,5 N•m – 4,4 N•m | Aprox. 1,0 N•m – 4,4 N•m | |||
| Longitud total | 178 mm | 188 mm | |||
| Peso | Con batería: EY9L45 | 1,90 kg | — | 1,95 kg | — |
| Con batería: EY9L47 | 1,70 kg | — | 1,70 kg | — | |
| Con batería: EY9L51 | — | 2,05 kg | — | 2,05 kg | |
| Con batería: EY9L52 | — | 1,80 kg | — | 1,85 kg | |
| Con batería: EY9L53 | — | 1,80 kg | — | 1,85 kg | |
| Con batería: EY9L54 | — | 2,05 kg | — | 2,10 kg | |
| Ruido, Vibración | Consulte la hoja incluida | ||||




