PANASONIC ES-LV95 - Navaja

ES-LV95 - Navaja PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ES-LV95 PANASONIC en formato PDF.

📄 406 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC ES-LV95 - page 125
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Afeitadora recargable
Marca PANASONIC
Modelo ES-LV95
Dimensiones (L x an x al) 6,7 cm × 2,5 cm × 9,2 cm
Peso 145 g
Alimentación Adaptador CA (RE7-59) 100-240 V, batería de iones de litio 3,6 V
Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora
Autonomía Aproximadamente 14 afeitados de 3 minutos
Modos de afeitado Modo de detección de afeitado, Modo Normal
Uso En seco o bajo la ducha (impermeable)
Recortadora retráctil Sí, para patillas y pre-afeitado
Limpieza automática Cargador autolimpiante con modos Limpieza/Secado/Carga
Limpieza manual Modo de limpieza por vibraciones sónicas, lavado con agua
Lubricación Aceite incluido, recomendado después de cada limpieza
Reemplazo de la cuchilla exterior Cada año (ref. WES9173)
Reemplazo de las cuchillas interiores Cada 2 años (ref. WES9170)
Piezas de repuesto Cuchilla exterior + interiores (WES9032), detergente (WES4L03)
Seguridad Anillo de bloqueo, parada automática en caso de sobrecalentamiento
Indicadores LED Nivel de batería, tiempo de uso, estado de carga, limpieza, reemplazo
Temperatura de uso 5 °C a 35 °C
Vida útil de la batería Aproximadamente 3 años
Garantía Servicio posventa autorizado Panasonic

Preguntas frecuentes - ES-LV95 PANASONIC

¿Cómo cargar la afeitadora ES-LV95?
Puede cargar la afeitadora con el cargador autolimpiante o conectando directamente el adaptador CA a la afeitadora. El tiempo de carga es de aproximadamente 1 hora. Asegúrese de que los contactos estén secos antes de cargar.
¿Puedo usar la afeitadora bajo la ducha?
Sí, la afeitadora ES-LV95 es impermeable y se puede usar bajo la ducha con gel de afeitado. También se puede lavar con agua corriente.
¿Cómo limpiar la afeitadora sin el cargador autolimpiante?
Active el modo de limpieza por vibraciones sónicas presionando el botón de encendido durante más de 2 segundos, luego enjuague la cuchilla exterior bajo agua corriente. También puede retirar la cuchilla exterior y las interiores para una limpieza manual con un cepillo.
¿Qué hacer si la afeitadora no se carga?
Verifique que los contactos en la parte posterior de la afeitadora y los terminales de carga estén limpios y secos. Intente limpiarlos con un paño seco. Asegúrese de que el adaptador esté correctamente enchufado y que la temperatura ambiente esté entre 10 °C y 35 °C.
¿Cuándo se deben reemplazar la cuchilla exterior y las cuchillas interiores?
La cuchilla exterior debe reemplazarse aproximadamente cada año (ref. WES9173) y las cuchillas interiores cada dos años (ref. WES9170). Un indicador luminoso le alertará cuando sea momento de revisarlas.
¿Cómo usar la recortadora retráctil?
Deslice la palanca hacia arriba para desplegar la recortadora. Encienda la afeitadora y colóquela en ángulo recto sobre la piel para recortar patillas o barbas largas. Para retraer la recortadora, mantenga presionado el botón de bloqueo y bájela.
¿Por qué parpadea el indicador del sensor de afeitado?
El indicador del sensor de afeitado parpadea cuando el modo de detección de afeitado está activado. Ajusta automáticamente la potencia según el grosor de la barba. Si el indicador no se enciende, verifique que la afeitadora esté en modo detección y que la batería esté suficientemente cargada.
¿Cómo lubricar la afeitadora?
Use el aceite incluido. Encienda la afeitadora, levante la recortadora y aplique una gota de aceite en la cuchilla exterior y las interiores. Déjela funcionar 5 segundos, luego limpie el exceso con un paño suave.
¿Qué hacer si la afeitadora produce un ruido anormal?
Primero aplique aceite en las cuchillas. Si el ruido persiste, limpie la cuchilla exterior y las interiores con el cepillo. Asegúrese de que las cuchillas estén correctamente fijadas. Si el problema continúa, contacte a un servicio autorizado.
¿Cómo reciclar la batería al final de su vida útil?
Retire la batería siguiendo las instrucciones del manual (descarga completa y luego desmontaje). No la deseche con la basura doméstica. Deposítela en un punto de recogida según la normativa local.

Preguntas de los usuarios sobre ES-LV95 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ES-LV95 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ES-LV95 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO ES-LV95 PANASONIC

Precauciones de seguridad.......128

Uso previsto. 132

Identificacion de las partes 133

Carga 133

Utilización de la afeitadora 135

Limpieza 137

SolutiOn de problemas. 142

Servicio. 146

Para proteccion ambiental y reciclaje de materiales. 146

Especificationes 148

Advertencia

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han做到了 instrucciones acerca del uso seguro de este aparato yentaistenlospeligrosexistentes.Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.

  • El cable de alimentación no pueda sustituirse. Si el cable de alimentación presente daños,Debe desecharse el adaptor de CA.

-Esta afeitadora WET/DRY pueda utiliser para afeitar en mojadoemployando espuma o para afeitar en seco. Puede utiliser esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua.El的概率onga捎uda que pueda utiliser en una bañera o ducha.

PANASONIC ES-LV95 - Advertencia - 1

  • No utilizes un adaptordistinctodel adaptadordeCA suministrado.

Precauciones de seguridad

Para reducir el riesgo de sufir lesiones, descargas electricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio, avería, y daños en el equipo o la propidad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.

Explicación de los SYMBOLOS

Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro,lesia y daño a la propidad que pueda provocarse bajo al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.

PELIGRODenota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte.
ADVERTENCIADenota un peligro potencial queURTía resultar en una lesión grave o la muerte.
PRECAUCIONDenota un peligro queURTía resultar en una lesión leve.

Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.

Estesimbolo seutiliza paraadvertiralos.usuarios de un procedimientoespecíficodefunciramenteque nodebestrilzarse.
Este
simbolo seutiliza paraadvertir a los usuario de un procedimiento específico de funcionaamente que debese seguirse para hacerFuncionalar la unidad de forma segura.

PANASONIC ES-LV95 - Explicación de los SYMBOLOS - 1

ADVERTENCIA

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 1

Desenchufe sempre el adaptordo de CA de la toma de corriente antes de limpar el aparato.
- De lo contrario, podrida sufrir una descarga electrica o lesiones.

Asegúrese siempre de que el aparato funciona en una fuente de alimentación que coincida con la tension nominal indicada en el adaptorador de CA.
! Introduzca Completely la clavija del cable de alimentación.

  • De lo contrario, podería producirse un incendio o una descarga electrica.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 2

Limpie regularmente la clavija del cable de alimentacion y la clavija del aparato para evaporar la acumulacion de polvo.
- De lo contrario,oulda provoc un incendio bajo a un fallo del aislamento provocado por la humedad.

Desconecte el adaptador y limpielo con un paño seco.

Suspenda inmediamente el uso y retire el adaptor si hay una anomía o avería.

  • El uso en dichas conditiones puede provocar un incendio, una descarga electrica o heridas.

  • Launidad principal, el recargador de limpieza automatica, el adaptador o el cable está deformados o anormalmente calientes.

  • Launidad principal, el recargador de limpieza automática, el adaptorado o el cable huelen a quemado.

  • Se escaucha un ruido extraño durante el uso o la entrega de launidad principal, el recargador de limpieza automática, el adaptorado o el cable.
  • Solicite inmediamente una revisión o reparación en un centro de servicios autorizzato.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 3

ADVERTENCIA

Si el detergente entra en contacto con la piel, lávela a fondo de forma inmediata con jabón.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 1

Si siente dolor en la piel o en cualquier parte del cuerpo,defer de utiliser el producto inmediatamente ypongase encontacto con un medico.

  • El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como consecuencia lesiones físicas o heridas cutáneas.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 2

Si se ingiere el detergente o el aceite de forma accidental, no induzca el vomit; beba abundante agua ypongase en contacto con un medico.

Si el detergente o el aceiteenta en contacto con los ojos, aclárelos inmediamente y a fondo con agua corriente ypongase en contacto con un medico.

  • El incumplimiento de estas instrucciones pueda tener como consecuencia problemas fisicos.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 3

Esta afeitadora incorpora una bateria recargable. No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperatas.

Asimismo, no la cargue, utilise ni coloque en un entorno con temperatas elevadas.

  • De lo contrario, podrá provocar un sobrecalentamento, un incendio o una explosión.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 4

No conecte ni desconecte el adaptor a una toma de corriente si Tiene las manos mojadas.

  • De lo contrario, podría sufir descargas electricas o lesiones.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 5

Nosumerja el adaptordo de CA ni el recargador delimpieza automatica en agua ni los lave con agua.

  • De lo contrario, podería provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 6

No utilise el adaptor de CA ni el recargador de limpieza automática en la bañera o en la ducha.

  • De lo contrario, podrá provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 7

Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.
- De lo contrario, podrá provocar un incendio, una descarga electrica o sufir lesiones.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 8

No utiliseOTHER adaptadordistinctodel adaptadordeCA ni el recargador del limpieza automatica suministrados.

Asimismo, no cargue除外 producto con el adaptordo de CA ni el recargador de limpieza automatica suministrados.

  • De lo contrario, podría sufir quemaduras o provocar un incendio bajo a un cortocircuito.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 9

No lo modifie ni lo repare.
- De lo contrario, podrá provocar un incendio, una descarga electrica o sufir lesiones.

Póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato para su reparación (cambio de batería, etc.).

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 10

Las personas que utilizen un dispositivo electrónico Médico implantado en su cuerpo como por exemple un marcapasos, no deben permitir que la unidad toque la piel donde se encontrartra implantado el dispositivo.

  • De lo contrario,oulda producirse accidentes o enfermedades.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 11

Guardelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permitita utiliser.

  • Poner las cucillas internas y/o la escobilla de limpieza en la boca o ingir el aceite o el detergente puede provocar accidentes y lesiones.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 12

ADVERTENCIA

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 1

No utilise el aparato si el adaptor de CA está

estropeado o si la clavija del cable de alimentacion queda floja al conectarla en una toma de corriente.

  • De lo contrario, podrá provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 2

No dané ni modifique, doble energeticamente, tire o retuerza el cable.

Además, no Coloque objetos pesados sobre el mesmo ni lo pellizque.

  • De lo contrario, podra provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 3

No lo utilise de/DDra qu supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado.

  • Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente能把uclear incendio bajo al sobrecalentamento.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 4

PRECAUCION

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 1

Desconecte el adaptor de la toma de corriente cuando no está cargando el aparato.

  • De lo contrario, podrá provocar descarga electrica o un incendio bajo a una fuga electrica的结果ante de un deterioro del aislamento.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 2

Verifique que la lamina exterior no presente gretas ni este deformada antes de食用.

  • De lo contrario, podría sufir heridas en la piel.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 3

Asegürese de colocar la afeitadora en su tapa protectora cuando deba transporte la oalmacunarla.

  • De lo contrario, podrá provocearfirresionescutáneas o reducir la vida de la lámina exterior.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 4

Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetandolos, evitando tirar del cable.

  • De lo contrario, podrida sufrir una descarga electrica o lesiones.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 5

Tenga cuidado de no producirse nunca corte en las manos con la boquilla cuando abra el detergente.

  • De lo contrario,oulda sufrir heridas.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 6

No permita que alfileres o suscedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentacion o en la clavija del aparato.

  • De lo contrario, podrá provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 7

No ejerza una presión excessiva al aplicar la lámina exterior sobre el labio o cualesquer other parte de la cara. No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas.

  • De lo contrario, puede provocar lesiones cutáneas.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 8

No presione con fuerza la lámina exterior. Evite, además, tocar la lámina exterior con los dedos o las uñas cuando utilise el aparato.

  • De lo contrario, podrá provocearfirresionescutáneas o reducir la vida de la lámina exterior.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 9

No toque la sección de la cucilla (sección metalica) de la hoja interna.

  • De lo contrario, podrá sufrir lesiones en las manos.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 10

PRECAUCION

No实用性 this producto para el pelo de la cabeza o
cualquier other parte del cuerpo.

  • De lo contrario, podrá provocearfirresionescutáneas o reducir la vida de la lámina exterior.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 1

No comparta su afeitadora con sus familiares ni con除外 personas.

  • De lo contrario podra sufrir infecciones o inflamacion.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 2

No retire la afeitadora del recargador de limpieza automática durante el uso el modo "Limpiar/Secar/Cargar" o el modo "Secar/Cargar".

  • De lo contrario,oulda sufuir quemaduras producidas por la elevada temperatura alrededor de las cucillas.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 3

No permita que el aparato sufra caidas e impactos.

  • De lo contrario, pueda provocar lesiones.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 4

No enrolle el cable alrededor del adaptordo cuando lo guarde.

  • De lo contrario,uede causar que el alambre del cable se rompa con la energia y provocar un incendio当之无愧 a un cortocircuito.

PANASONIC ES-LV95 - PRECAUCION - 5

No utilise el detergente para ningún other fin que no sea lavar las cucillas de la afeitadora.

  • El uso conthers productos可以使 producir decoloracion o agrietamente.

Eliminacion de la bateria recargable

PANASONIC ES-LV95 - Eliminacion de la bateria recargable - 1

PELIGRO

La bateria recargable debe utilizes exclusivamente con esta afeitadora.No utilise la bateria con altri productos. No cargue la bateria una vez retirada del producto.

  • No la arrowe al fuego ni le aplique calor.
  • No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo.
  • No permitted that the terminales positivo y negativo de la bateria entre en contacto entre ellos a工程技术 de los métálicos.
  • No transporte ni almacene la bateria junto con joyas metálicas como por exemple collares u horquillas para el pelo.
  • No cargue, utilise ni deja la bateria alli donde quedeque expuesta a temperatas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar directa o cerca de otheras fuentes de calor.
  • No pele el tubo.
  • De lo contrario, podra provocar un sobrecalentamento, un incendio o una explosión.

PANASONIC ES-LV95 - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 1

Tras retirar la bateria recargable, mantengala fuera del alcance de los bebés y los niños.

  • La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente.

Si"Thissucediera,consulte con un medico inmediatamente.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 2

ADVERTENCIA

Si el liquido de la bateria se filtra hacía fuera, siga los procedimientos que se indicate a continuación. No toque la bateria con las manos desnudas.

PANASONIC ES-LV95 - ADVERTENCIA - 1

  • El liquido de la batería puede producir ceguera sienta en contacto con los ojos.

No se frote los ojos. Lávelos inmediamente con agua limpia y consulte con un medico.
- El liquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa.

Lave inmediamente con agua limpia y consulte con un medico.

Uso previsto

  • Afeitese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse bajo a que supiel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitarido.
  • Mantenga insertadas ambas cucillas internas. Si solamente está insertada una de las cucillas internas, la afeitadora pourrait dañarse.
  • Si limpia la afeitadora con agua, no utilise agua salute ni agua caliente. No moje la afeitadora durante un长大o periodo de tiempo.
  • Limpie la carcasa solo con un paño suave ligeramente humedecido con agua corriente o agua corriente y jabón. No utilise disolvente, bencina, alcohol nithers products químicos.
  • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco humedo.
  • No guarde la afeitadora o el detergente en un lugar en el que este expuesta a la luz solar directa u otheras fuentes de calor.

  • El recargador de limpieza automatica limpia las cucillas internas y la lámina exterior del sistemas. Cepille o limpie con agua para eliminar los recortes de barba en除外 Areas.

  • Dependiendo del entorno, la afeitadora podra no secarse de forma homogenea awhile se seleccione un modo que incluya la direccion "Secar". En este caso,seque las gotas de agua que能把an quedar con un paño seco.

Identificacion de las partes

A Cuerpo principal

① Tapa protectora
(2) Lámina exterior
③ Marco de la lámina
④ Botones de liberación del marco de la lámina
⑤ Descanso para dedos
(6) Interruptor de encendido
⑦ Anillo de bloqueo
(8) Pantalla de lámpara

a. Lámpara de tiempo uso
b. Lámpara de capacité de la batería
c. Piloto indicator del sensor de afeitado (W)
d. Lámpara de limpieza
e. Lampara de revisión de lámina/cuchillas
f. Lámpara de estado deonga (

⑨ Conexión del aparato
10 Seccion de la lamina exterior
⑪ Botones de liberación de la lámina exterior
Cuchillas internas
Cortapatillas
14 Mango del cortapatillas
15 Terminal posterior del cuerpo principal

Recargador de limpieza automatica

16 Terminales dearga
17 Botón de extracción de la unidad del liquido de limpieza
18 Orificio de entrada
19 Toma del recargador de limpieza automatica
20 Palanca de desbloqueo
② Filtr del liquido de limpieza
22 Nivel máximo de agua
23 Unidad del liquido de limpieza
(24) Lámpara de estado
② Lampara de bajo
⑥ Lampa de limpieza
⑦ Lampara de secado
28 Botón de selección

Adaptador de CA (RE7-59) (La forma del adaptor de CA differs dependiendo de la zona.)

29 Adaptador
30 Clavija del cable de alimentación
③ Cable
③ Clavija del aparato

Accesorios

Estuche de viaje
Escobilla de limpieza
F Aceite
Detergente especial (Detergente)
H Instrucciones de funciona
1 Tarjeta de garantía

Uso del anillo de bloqueo

Utilice el anillo de bloqueo [A⑦] para bloquear o desbloquear el interruptor de encendido [A⑥].

Gire el anillo de bloqueo hasta que se escuche un chasquido.

PANASONIC ES-LV95 - Gire el anillo de bloqueo hasta que se escuche un chasquido. - 1

Gire el anillo de bloqueo a “O” para desbloquear el interruptor de encendido:

Se utilizes durante el afeitado, la limpieza y la lubricacion de la afeitadora.

PANASONIC ES-LV95 - Gire el anillo de bloqueo hasta que se escuche un chasquido. - 2

Gire el anillo de bloqueo a “ ” para bloquear el interruptor de encendido:

Se utilizes durante el transporte de la afeitaora.

Carga

Carga utiliser el recargador de limpieza automatica

Frote cuidadosamente las gotas de agua que能把 quedar en o alrededor del recargador de limpieza automatica para que quede seco antes de cargarlo.

1 Inserte la clavija del aparato [C@] en el recargador de limpieza automatica [E].

2 Retire la tapa protectora [A①] y, a continuación, instale la afeitadora.

  • Apage la afeitadora antes de instalarla.
  • Limpie con un paño las gotas de agua del terminal posterior del cuerpo principal.
  • Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora.

PANASONIC ES-LV95 - Retire la tapa protectora [A①] y, a continuación, instale la afeitadora. - 1

3 Enchufe el adaptorado [C29] en una toma de corriente domestica.

  • El modo "Cargar" se inicia cuando se acopla la afeitadora.
  • Compruebe que la lámpara de estado de energia (→) se illumine.
  • La energia estáplete, a prioriamente, 1 hora. El tiempo de energia que se usa para disminuiar dependiendo de la capacité de energia.

Durante la carga

PANASONIC ES-LV95 - Durante la carga - 1

La lampara de estado de energia (→) se ilumina.

El numero la lámpara de capacité de la bateria augmentará a medida que avance la carga.

Cuando la energia se haya completado

PANASONIC ES-LV95 - Cuando la energia se haya completado - 1

PANASONIC ES-LV95 - Cuando la energia se haya completado - 2

La lampara de capacité de la bateria y la lampara de estado de energia se iluminaran y se apagaran transcurridos 5segundos.

Carga anomal

PANASONIC ES-LV95 - Carga anomal - 1

La lámpara de estado de energia (→) parpadearó dos vezes cada segundo.

  • Una vez que finalice la energia, al poter el interruptor de encendido en la posicion ON con la afeitadora enchufada, la lampara de calidad de la batería y la lampara de estado de energia se iluminaran y, a continuación, se apagarán transcurridos 5segundos. Este indica que la afeitadora está totalmente cargada.

  • La temperatura ambiente recomendada para la energia es de entre 10 y 35^ . El rendimiento de las baterias podra verse afectado o las baterías podrián requireir más tiempo para cargarse correctamente en conditiones de temperatura extremadamente bajo o alta.

Cargue la afeitadora dentro del rango de temperatura ambiente recomendada.

  • Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilisé durante más de 6 días, la lámpara de estado de carga (→)ouldra no iluminarse. Si mantiene la afeitadora conectada, finalmente se iluminará.

4 Desconecte el adaptor una vez completada la energia.

  • Puede cargarse incluo con la lámpara de estado del recargador de limpieza automatica iluminado.
  • Puede cargarse incluo con la unidad del liquido de limpieza extraida.

Carga sin el recargador de limpieza automatica

La afeitauda能把 cargarse también sin el recargador de limpieza automatica.

1 Introduzca la clavija del aparato [C32] en la afeitadora.

  • Apague la afeitadora antes de introducirla.

2 Enchufe el adaptador [C29] en una toma de corriente domestica.

  • Limpie con un paño las gotas de agua de la connexion del aparato.

3 Desconnecte el adaptor una vez completada laarga.

Nota

No puedeponer en fonctionamento la afeitadora,m间隙se estacargando.

PANASONIC ES-LV95 - Nota - 1

Utilización de la afeitadora

1 Gire el anillo de bloqueo [A⑦] para desbloquear el interruptor de encendido [A⑥]. (consulte la頁ina 133.)
2 Pulse el interruptor de encendido para selectionar el modo de afeitado deseado.
- Cada vez que pulse el interruptor de encendido, el modo de afeitado cambiará de "Modo sensor de afeitado" → "Modo normal" → "Encendido".

Modo afeitadoModo sensor de afeitadoModo normalEncendido
DescripciónSe detecta automatistically el grosor de la barba y la potencia se ajusta durante el afeitado.El nivel de potencia se mantiene constante durante el afeitado.
Funcimiento
Piloto indicator del sensor de afeitado
El piloto indicator del sensor de afeitado parpadea.El piloto indicator del sensor de afeitado se apaga.El piloto indicator del sensor de afeitado se apaga.
  • Es possible que el sensor de afeitar do no respondera dependiendo del grosor de la barba o del tipo de gel o espuma de afeitar, pero this is normal.
  • El sensor de afeitado puede no responder cuando la capacité de la bateria es baja. Si este sucediera, recargue la afeitadora.

3 Sujete la afeitadora como se muestra y afeitese.

  • Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire la piel con la mano libre yMEA la afeitaora hacía delante y atrás en la direccion de la barba. Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la afeitaora. Aplicar una presión excessiva no proportionsciona un afeito más apurado.

PANASONIC ES-LV95 - Sujete la afeitadora como se muestra y afeitese. - 1

Cambiar el cabezal de la afeitadora

Puede embarra laersion del boton.

FREE

Puede mover el cabezal de la afeitadora.

LOCK

Puede bloquear el cuestion de la afeitauda.

PANASONIC ES-LV95 - LOCK - 1

PANASONIC ES-LV95 - LOCK - 2

Utilización del cortapatillas

Deslice el mango del cortapatillas hacer arriba, hasta la posicion "mm", de forma que el cortapatillas sobresalga.

PANASONIC ES-LV95 - Utilización del cortapatillas - 1

Mantenga pulsado el botón de desbloqueo (a) y deslice el mango del cortapatillas hacía abajo para hacer bajo el cortapatillas.

PANASONIC ES-LV95 - Utilización del cortapatillas - 2

Recortar las patillas

Deslice el mango del cortapatillas hacia
arriba. Encienda la afeitadora y colóquela en
ángulo recto con supiel y muévala hacia
abajo para recortar las patillas.

PANASONIC ES-LV95 - Recortar las patillas - 1

Afeitado previo

El cortapatillas puede'utilizar para realizar un afeitado previo en barbas abundantes.

PANASONIC ES-LV95 - Afeitado previo - 1

PANASONIC ES-LV95 - Afeitado previo - 2

Notas

  • Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2segundos, se activa el modo de limpieza por vibracion sonora. (consulte la page 139.) No se pueda afeitar en este modo.

  • No coloque los dedos en el interruptor de encendido cuando está utilisé la afeitadora. Esto peutEAR occasionar que la afeitadora cambie de modo o se apague. Coloque sus dedos en el descanso para dedos cuando está utilisé la afeitadora.

  • La temperatura ambiente adecuada para el uso es de 5 - 35^ . Si utilizes el aparato a una temperatura fuera del rango recomendado, este pueda estar deFuncinar.

Lectura de las luces durante el uso

PANASONIC ES-LV95 - Lectura de las luces durante el uso - 1
Durante el uso

Se做不到 el tiempo usado y la capacité restante de la bateria y desaparecerán transcurridos 5segundos.
- El tiempominostradoregresa a [O'00"]despuésde10minutos.

PANASONIC ES-LV95 - Lectura de las luces durante el uso - 2
Después del uso

Las lámparas se iluminaran y se apagarán transcurridos 8segundos.

10% aparecye“-parpadea.

PANASONIC ES-LV95 - Lectura de las luces durante el uso - 3
Cuando la capacité de la batería es baja

  • Puede afeitarse 1 o 2 vezes antes de que aparezca "10%". (Este pode variar dependiendo de la utilizacion.)
  • Una energia completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitas de 3 horas cada una. (Este pueda variar dependiendo de la utilización.)

Limpieza

Limpieza utilizando el recargador de limpieza automática

Preparación del recargador de limpieza automatica

Retire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador del limpieza automática.

1 Coloque el recargador de limpieza automatica [⑤] sobre una superficie dura y plana.

  • Cuando se levante el recargador de limpieza automatica o se coloque sobre una superficie blanda, como por exemple una alfombra, la palanca de desbloqueo no encajará correctamente en el recargador. En este caso, noURTRA extrae se unidad del liquido de limpieza.

2 Pulse el botón de extrapolación de launidad del liquido de limpieza [E17] y extraiga launities del liquido de limpieza [E23].

PANASONIC ES-LV95 - Pulse el botón de extrapolación de launidad del liquido de limpieza [E17] y extraiga launities del liquido de limpieza [E23]. - 1

3 Elimine el liquido de limpieza uso y los recortes de barba y, a continuación, enjuague launidad del liquido de limpieza.

  • Tras enjuagar, asegúrese de acoplar el filtro del liquido de limpieza.

4 Vierta agua corrente y detergente en la unidad del liquido de limpieza.

  • Evite que el agua sobrepase el nivel marcado. Esto causaria que el liquido de limpieza salpicara.

PANASONIC ES-LV95 - Vierta agua corrente y detergente en la unidad del liquido de limpieza. - 1
1

PANASONIC ES-LV95 - Vierta agua corrente y detergente en la unidad del liquido de limpieza. - 2
2

5 Acople launidad del liquido de limpieza.

  • Limpie inmediamenterialquier resto de liquido de limpieza que haya podido detramarse. Tenga cuidado de no verte liquido de limpieza sobre products de cuero o sueños de madera, ya que podra provocar decoloracion.

PANASONIC ES-LV95 - Acople launidad del liquido de limpieza. - 1

6 Presione el recargador de limpieza automatica y ajustelo firmamente hasta que se oiga un chasquido.

PANASONIC ES-LV95 - Presione el recargador de limpieza automatica y ajustelo firmamente hasta que se oiga un chasquido. - 1

Notas

  • El agua y el detergente se mezclarán una vez se inicia la limpieza para producir liquido de limpieza.
  • Cuando el nivel del liquido de limpieza haya descended, la lámpara de bajo se iluminará para advertir de la necesidad de sustituir el liquido de limpieza.
  • Cuando la lámpara de bajo se encienda,oulda limpiar la afeitadora con el recargador de limpieza automatica durante 7 díasapproximamente.
  • Sustituya el liquido de limpieza cuando la lámpara de estado se illumine.
  • Una vez sustituido, el liquido de limpieza durará 30 días aproximamente si se usa una vez al día. (Esto variaradependiendo del espesor de la barba y la temperatura ambiente.)
  • Utilice el detergente en un plazo de 6征求意见. Una vez transcurridos 6征求意见, describes el liquido de limpieza y, a continuación, vierta agua limpia y detergente en la unidad de liquido de limpieza.
  • Sustituya el agua y el detergente a la vez.
    De lo contrario, la funciona de limpieza puede deteriorarse.
  • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automatica para afeitadoras Panasonic.

Limpieza de la afeitadora

Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha lavado con jabón de manos oequalierootodetergente.

1 Inserte la clavija del aparato [O32] en el recargador de limpieza automatica [O].
2 Retire la tapa protectora [A①] y, a continuación, instale la afeitadora.
3 Enchufe el adaptor [G29] en una toma de corriente domestica.

  • Apane la afeitadora antes de instalarla.
  • Limpie con un paño las gotas de agua del terminal posterior del cuerpo principal.
  • Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora.

4 Pulse el botón de selección [B2B] para seleccionar el modo.

  • El modo "Cargar" se inicia cuando se acopla la afeitadora.
  • Cada vez que pulse el botón de selección, el modo cambiará de "Limpiar/Secar/Cargar" → "Secar/Cargar" → "Cargar".
  • Los:Array se iniciarnapproximadamente 6segundos despuesde haber sido seleccionados.
  • El modo sera abortado si se corte la energia. En este caso, reinicie el modo de nuevo desde el principio.
  • No pulse el botón de extracción de la unidad del liquido de limpieza; el liquido de limpieza podra vertearse y provocar un funciona incorrecto.

PANASONIC ES-LV95 - Limpieza de la afeitadora - 1

ModoTiempo requerido (guía)
1 CargarCargar De 0 a 60 minutos
CLEAN DRYCLEAN DRY
2 Limpiar/ Secar/ CargarLimpiar 10 MinutesSecar 80 minutes (170 minutes*)
CLEAN DRYCLEAN DRYCLEAN DRY
No es possible cambio el modo una vez que se haya iniciado el modo “Limpiar/Secar/Cargar”.
3 Secar/ CargarSecar 180 MinutesCargar De 0 a 60 minutos
CLEAN DRYCLEAN DRYCLEAN DRY
Es posible cambio al modo “Limpiar/Secar/ Cargar” incluo si se ha inciado el modo “Secar/ Cargar”.
  • Cuando la temperatura ambiente del recargador de limpieza automática sea baja (aprox. 15^ o inferior), aumento el tiempo que tarda en secarse la afeitadora.
  • Use el recargador de limpieza automatica a temperatas entre 15^ C y 35^ C .
  • La funciona Limpiar o Secar se pueda detener con temperatasas bajas extremas (aprox. 0^ o inferior). En ese caso, la lampara de estado se iluminará durante 5segundosapproximadamente y el modo cambiará a "Cargar",sin permitir la seleccion del modo "Limpiar/Secar/Cargar" o el modo "Secar/Cargar".

Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automatica

Recomendamos limpiar su afeitadora con el recargador de limpieza automática o en el modo de limpieza por vibración sonora cuando el symbolo del grifo aparezca en la pantalla de lámpara.

  1. Desconecte el cable de la afeitadora.

  2. Aplique jabón de manos y un poco de agua en la lámina exterior.

  3. Gire el anillo de bloqueo [A⑦] para desbloquear el interruptor de encendido [A⑥].

  4. Pulse el interruptor de encendido durante más de 2segundos para activar el modo de limpieza por vibracion sonora.

  5. Las lámparasindicadores de capacitéde la batería parpadean en orden.

  6. Después de aproximamente 20segundos,seapagará automatistically,o puede apagarlo pulsando el interruptor de encendido.

  7. Retire la sección de la lámina exterior [A10], pulse el interruptor de encendido durante más de 2segundos para activar el modo de limpieza por vibración sonora y limpie con agua corriente.

  8. Limpie las gotas de agua con un paño seco.

  9. Seque Completely la sección de la lámina exterior y la afeitadora.
  10. Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora.
  11. Lubrique la afeitadora.

PANASONIC ES-LV95 - Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automatica - 1

PANASONIC ES-LV95 - Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automatica - 2

PANASONIC ES-LV95 - Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automatica - 3

Secado de la afeitadora con el recargador de limpieza automática

  1. Monte la seccion de la lamina exterior [A10] en la afeitadora.
  2. Seque la afeitadora con el recargador de limpieza automatica, realizando el modo "Secar/Cargar".
  3. Lubrique la afeitadora.

Lubricación

Para Maintener la comodidad en el afeitado por mucho tiempo, se recomienda que se utilizes el aceite que se suministra con la afeitadora.

  1. Apague la afeitadora.
  2. Aplique una gota de aceite en cada una de las láminas exteriores.
  3. Levante el cortapatillas y aplique una gota de aceite.
  4. Encienda la afeitadora y déjela funcionando por aproximadamente 5segundos.
  5. Apague la afeitadora y limpie el excesso de aceite de las láminas exteriores con un paño suave.

Limpieza con la escobilla

Limpiar con la escobilla larga

Limpie la lámina exterior (a), el cuero de la afeitadora (b) y el cortapatillas (c) realizando la escobilla larga.

PANASONIC ES-LV95 - Limpiar con la escobilla larga - 1

Limpiar con la escobilla corta

Limpie las cuchillas internas [A12] using la escobilla corta, moviendola en la direction indicae en (A).

  • Nouve la escobilla corta en direccion (B) ya que dañaría las cucillas internas y afectaría su filo.
  • No utilise la escobilla corta para limpiar las láminas exteriores.

PANASONIC ES-LV95 - Limpiar con la escobilla corta - 1

PANASONIC ES-LV95 - Limpiar con la escobilla corta - 2

Sustitución de la lámina exterior y las cucillas internas

aparece en la pantalla de lámpara una vez al año. (Esto puede variar dependiendo del uso.) Le recomendamos que verifique la lámina exterior y las cucillas internas cuando aparezca. Pulse el interruptor de encendido durante más de 30segundos para apagar

lámina exterioruna vez al año
cuchillas internasuna vez cada dos años

CómoPTRar la seccion de la lamina exterior

Pulse los botones de liberacion del marco de la lamina [A4] y levante la seccion de la lamina exterior [A10] hacia arriba.

Como colocar la seccion de la lamina exterior

Después de girar lamarca del marco de la lámina (A) hacia la parte delantera, conecte con firmeza la sección de la lámina exterior [A10] a la afeitadora, hasta que se oiga un clic.

PANASONIC ES-LV95 - Como colocar la seccion de la lamina exterior - 1

Sustitución de la lámina exterior

  1. Pulse los botones de liberacion de la lamina exterior [A ①] y tire de la lamina exterior hacía abajo.
  2. Alinee lamarca del marco de la lamina () y la marca de la lamina exterior del problema () y conectelos con firmeza.

  3. La lámina exterior del sistema no pueda ajustarse en forma inversa.

  4. Siemprebine la lamina exterior del
    systemalmarco de la lamina cuando la
    monte enlaefeitadora.

PANASONIC ES-LV95 - Sustitución de la lámina exterior - 1

Sustitución de las cuchillas internas

  1. Retire las cucillas internas [A ⑫] de una en una.
  2. No toque los bordes (partes de metal) de las cucillas internas para evaporar daños en las manos.
  3. Introduzca las cucillas internas de una en una hasta que hagan tic.

PANASONIC ES-LV95 - Sustitución de las cuchillas internas - 1

Limpieza del recargador de limpieza automatica

Los recortes de la barba peuvent quedarse adheridos a la bandeja de limpieza del recargador de limpieza automatica. Siga los pasos descriitos a continuacion para eliminarlos. Es recomendable hacer este cada vez que cambie el cartucho de detergente.

  1. Asegúrese de extraer launidad del liquido de limpieza [B23] y la clavija del aparato [C22] del recargador de limpieza automática [B].

  2. Tenga cuidado de no cerramar el liquido de limpieza.

  3. Es possible que algunos componentes del liquido de limpieza y del aceite para la piel seSeparated y se adherieran a launidad y el filtró del liquido de limpieza. Esto no representa un problema.

PANASONIC ES-LV95 - Limpieza del recargador de limpieza automatica - 1

  1. Vierta agua tal y como se muestra, cuando inclina la unidad del liquido de limpieza y la agita suavamente.

  2. Puede limpiar con el filtro del liquido de limpieza extraído.

  3. Tras enjuagar, asegúrese de acoplar el filtro del liquido de limpieza.

PANASONIC ES-LV95 - Limpieza del recargador de limpieza automatica - 2

  1. Frote suavamenterialquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua.

  2. Limpie las esquinas y las partes desniveladas de la bandeja de limpieza con un trozo de algodón humedecido con agua.

PANASONIC ES-LV95 - Limpieza del recargador de limpieza automatica - 3

PANASONIC ES-LV95 - Limpieza del recargador de limpieza automatica - 4

Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza

Los recortes de barba puduen atasar la calidad de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. En este caso, no podra limpiar ni secar la afeitadora.

Empujé los recortes de barba por el agujero de salute con un palillo de dientes, etc.

PANASONIC ES-LV95 - Limpieza del recargador de limpieza automatica - 5

Solución de problemas

Recargador de limpieza automatica

ProblemaAcción
La cucilla no se ha lavado correctamente.Si la afeitadora no se limpia durante más de 2 semanas, primero deben limpiarla con la escobilla de limpieza para eliminar los recortes de barba. (consulte la网页 139.)
No añada detergente y agua excepto cuando cambie el liquido de limpieza. De lo contrario, la funciona de limpieza podrá deteriorarse. (consulte la网页 137.)
Tras la limpieza,你可以 estar del exterior del marco de la lámina. Este es el componente lubricante del liquido de limpieza y está no indica una problema. Puede eliminarlas con un paño suave.
La lámpara de estado se ilumina.Consulte la网页 146.
ProblemaAcción
El modo no se inicia.Compruebe que el adaptador de CA está connectado al recargador de limpieza automática y que este esté enchufado a una toma de corriente. (consulte la págin 133.)
Confirme que la afeitadora está correctamente acoplada en el recargador de limpieza automática. (consulte la págin 133.)
La funciona Limpiar o Secar puede no functioning con temperatas bajas extremas (aprox. 0 °C o inferior).
Compruebe si la lámpara de estado se ilumina. (consulte la págin 146.)
El liquido de limpieza se ha accumulado en la bandeja de limpieza.Elimine cualquier resto de suciedad, etc. que se haya acumulado en la calidad de la agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. (consulte la págin 141.)
Si utilizes recargador de limpieza automática cuando la afeitadora estázej mojada o cuando la afeitadoraonga Jabón o gel de afeitar, es posible que se acumule liquido de limpieza en la bandeja de limpieza.
ProblemaAcciónProblemaAcción
Launidad del liquido de limpieza no pueda extraerse.Coloque el recargador de limpieza automatística sobre una superficie dura y plana. Cuando se levante el recargador de limpieza automatística o se coloco sobre una superficie blanda, como por ejemplo una alfombra, la palanca de desbloqueo no occhará correctamente en el recargador. En este caso, nooulda extraerse launidad del liquido de limpieza.No es possible cargas la afeitadora.Limpie suavamente el terminal posterior del cuero principal y los terminales de carga del recargador de limpieza automatística con un paño o un pañuelo de papel humedecidos con agua.
Las cucillas no están secas o están pegajosas.Es posible que las cucillas no se sequten rápidamente debido a las conditiones de temperatura. Efectue de nuevo el modo "Secar/Cargar" o limpie con un paño suave antes de realizar el afeitado.
Emite un sonido fuerte.Durante la limpieza: El recargador de limpieza automatística emite un sonido agudo debido a la limpieza de las cucillas. Tras la limpieza: El recargador de limpieza automatística emite un sonido agudo debido a la eliminación de gotas de agua que permit un secado rápido. El sonido emitido tras la limpieza es distinto del sonido que se emite durante la misma. El nivel de agua ha descubiado y se está eliminando las gotas de agua de las cucillas tras la limpieza. Este no representa un problema.Las cucillas se agrietan o deforman durante la limpieza.No introduzca objetivos extraños en el recargador. Sustituya la lámina exterior y/o las cucillas internas. (consulte la págin 140.)
El liquido de limpieza ha formado espuma.Si mezcla agua jabonosa o jabón de manos con el detergente o utilizes让它/o detergente, el liquido de limpieza formará espuma. Utilice el recargador de limpieza automatística tras lavar y secar minuciosamente la afeitadora. Sustituya el liquido de limpieza.
Se ha filtrado liquido de limpieza de launidad del liquido de limpieza durante el modo.No pulse el botón de extracción de launidad del liquido de limpieza durante el modo.El tiempo de funciona bajo, incluo afterwards de la energia.Aplicue aceite.
Coloque el recargador de limpieza automatica de forma horizontal.Cuando el número de operaciones por carga empiece a disminuir, la batería estáapproximándose al final de su vidautil.
Si usa recargador de limpieza automatica cuando la afeitauda estázejada o cuando la afeitaudaonga jabón o gel de afeitar, espossible que se filtre liquido de limpieza.Emite un sonido fuerte.Aplicue aceite.
Confirme que las cucillas estancorrectamente colocadas.
Es possible que la afeitauda emitua un ruidofuertedeferido al motorlineal. Este no representa un problema.
Afeitauda
ProblemaAcciónLimpie la lámina exterior con laescobilla.
Lospelosrecortadosvuelan en todas dasdirecciones.Esto可以选择 melhorarse limpiando laafeitauda despues de cadaafeitaudo.El olor es cada vez másfuerte.Esto可以选择 melhorarse limpiando laafeitauda despues de cadaafeitaudo.
Limpie las cucillas internas con laescobilla.Esto可以选择 melhorarse limpiando laafeitauda despues de cadaafeitaudo.
Aplique aceite tras haber limpiadocon agua y secado Completely.Sustituya la lámina exterior y/o lascuchillas internas.Vidautilestimadade la láminaexterior y las cucillas internas:Lámnaaterior:Aproximamente1añoCuchillasinternas:Aproximamente2años
La láminaexterior secaliente.Aplique aceite.(consulte la頁a139.)No obtiene un afeitoado tanapurado como antes.
Sustituya la láminaexterior si estádañana o deformada.(consulte la頁a140.)
No pueodeoprimesele interruptordencendido.Desbloqueeele interruptordencendido.Aplicue aceite.
El sensor de afeitado no responde.El sensor de afeitado pueda no responder cuando la capacité de la batería es baja. Si este sucediera, recargue la afeitadora.El sensor de afeitado responde incluso cuando la afeitadora no está en contacto con la piel.Elimine los recortes de la barba de la afeitadora.Cuando la afeitadora está extremadamente sucia, retire el marco de la lámina y lávelo con agua. (consulte la página 139.)
Dependiendo del grosor de la barba, es posible que el sensor de afeitado no reaccione y no cambie el sonido de funcionaimiento. No se tratate de un fallo.Sustituya la lámina exterior y/o las cucillas internas.Vidaforkladamente de la lámina exterior y las cucillas internas:Lámina exterior:Aproximadamente 1 añosCuchillas internas:Aproximadamente 2 años
Es posible que el sensor de afeitado no responds dependedondo el grosor de la barba o del tipo de gel o espuma de afeitar, pero este es normal.
Aplique aceite. El sensor de afeitado pueda no responder si las cucillas no disponen de suficientecaceite.La afeitadora no cudecargarse con el recargador de limpieza automática.Limpie suavamente el terminal posterior del cuero principal y los terminals del carga del recargador de limpieza automática con un peñocunpeque do nanopal

Problema

El sonido defuncionamiento variadurante el afeitado.

La alimentación se apaga.

Acción

Mientras el piloto indicate del sensor de afeitado está encendido, el sensor de afeitado funciona. El sonido varía en función del grosor de la barba.

Pulse dos vezes el interruptor de encendido en el modo de sensor de afeitado.

Cuando la lámpara de estado se illumina

Problema

Es el momento de sustituir el liquido de limpieza.

La unidad del liquido de limpieza no está correctamente acoplada.

El recargador de limpieza automática está inclinado.

Utilice el recargador de limpieza automatica para del rango recomendado de temperatura de uso.

Acción

Vierta agua limpia y detergente en launidad del liquido de limpieza.

Acople correctamente launidad del liquido de limpieza.

Coloque el recargador de limpieza automática sobre una superficie horizontal.

UtilíceLO Dentro del rango recomendado de temperatura: 15 - 35^

Tras realizar la operation anterior, pulse el botón de selección y selección un modo.

Cuando parpadeen todas las lámparas del recargador de limpieza automática

Problema

Faldo del aparato

Acción

Póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato.

Servizio

Contacto

Visite el Sitio Web de Panasonic, http://panasonic.net, o póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato (la direccion de contacto está en el folleto de garantía paneuropea) si necesita información o si la afeitadora o el cable de alimentación resultan dañados.

Piezas de repuesto

Las piezas de repuestos están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio.

Partes de repuesto para el modelo ES-LV95Lámina exterior y cucillas internas del sistemasWES9032
Lámina exteriorWES9173
Cuchillas internasWES9170
Detergente especial para el sistemas de limpieza yonga de la afeitadoraWES4L03

Vida de la bateria

La vidautilde la bateriaes de 3añossi se la carga
aproximamenteuna vezcada dos semana.Labateriade esta
afeitadorano estádisenada para que los consumidoresla sustituyan.
Reemplaceliberateria en un centro delservicio Tecnico autorizzato.

Para proteccion ambiental y reciclaje de materiales

Esta afeitadora contiene una batería de iones de litio. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algoo lugar oficialmente designado, si es que existe algo n en su País.

Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

PANASONIC ES-LV95 - Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas - 1

Estos@simbolos en los productos, embalajes y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electricos y electronicos y las baterias no deben ser mezclados con los desechos domesticos.

PANASONIC ES-LV95 - Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas - 2

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observar las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

PANASONIC ES-LV95 - Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas - 3

Al desearchestosaparatosybateriascorrectamente Usted estara ayudando a preservar recursos valiosos y

a prevenirrialquier potencial efecto negativo sobre la salute de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicios de eliminación de residuos o al commercio donde adquirido这些东西 aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些东西 residuos, de(acuerdo a la legislación nacional.

Para nosotros企业和esas en la Union Europea

Siusted desea descartar aparatos electricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminacion en otros Paises fuera de la Unión Europea]

Estos síbolos sólo son有条件mente de la Unión Europea. Si眼看 a desearcharlos objetos, porfavorcontactecon sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Eliminación de la bateria recargable interna

Retire la bateria recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora.

Por favor asegürese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe algo.

Esta figura soloDebe'utilarse al deselectar la afeitadora, no para repararla. Si usted desmonta la afeitadora, deja de ser resistente al agua, lo que pueda occasionar un funciona incorrecto.

  • Retire la afeitadora del adaptor de CA.
  • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la bateria está Completely descargada.
  • Lleve a cabo los pasos ① a ④ y levante la batería, après retirela.
  • Tenga cuidado de no cortocircuito los contactos de la bateria.

PANASONIC ES-LV95 - Retire la bateria recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. - 1

Especificaiones

Fuente de alimentaciónAnote el número deplaça que se encuesta en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automatística)
Voltaje del motor3,6 V---
Tiempo de energiaAproximadamente 1 hora
Ruido Acústico Aéreoen el modo de afeitarido: 63 (dB (A) ref 1 pW) en el modo de recortado: 64 (dB (A) ref 1 pW)

Este producto está destinado solamente para su uso dométrico.

Panasonic

Brugsanvisning

Resolucao de problemas. 188

Assistência 192

Transformador de CA (RE7-59)

(A forma do transformador de CA varia consoante a região.)
29 Transformador
Ficha de alimentacao
③ Cabo
Ficha do aparelho

Acessórios

Como usar o anel de trabajo

Use o anel de trava [A⑦] para encontrar eestravar o interruptor de funciona [A⑥].

Utilizada para transporte oasurelado de barbear.

Carregamento

Carregamento utilizing o carregaror auto limpante

Limpe cuidadosamente quisquer gotas de agua sobre ou ao redor do carregerador autolimpante de forma a que este esteja seco antes de o uso.

1 Insira a ficha do aparelho [C32] no carregaror auto limpante [B].

2 Retire a tampa protectora [A①] e(befores cologne o aparelho de barbear.

Carregue aquina de barbear no intervalo de temperatura ambiente recomendado.

Pode tambiénregar sem o carregador autolimpante.

4 Deite agua daorneira e detergente na unidade de liquido de limpeza.

5 Encaixe a unidade de liquido de limpeza.

Limpeza do carregarador auto limpante

  1. Retire a unidade de liquido de limpeza

[B23] e a ficha do aparelho [C32] do carregarador auto limpante [B].

O liquido de limpeza deveser substituido.

Deite agua limpa e detergente na unidade de liquido de limpeza.

Encaixe correctamente a unidade de liquido de limpeza.

Coloque o carregador auto limpante numa superficie horizontal.

Utilize o carregarador bajo dos limites de temperatura recomendados de 15 a 35^

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : ES-LV95

Categoría : Navaja