Compact C1 PowerLine - Aspiradora MIELE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Compact C1 PowerLine MIELE en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora de trineo con bolsa |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 45 x 28 x 22 cm |
| Peso | 6,5 kg |
| Potencia nominal | 1200 W |
| Capacidad del depósito | 4,5 l (bolsa) |
| Radio de acción | 9 m |
| Nivel de ruido | 78 dB(A) |
| Clase energética | A |
| Sistema de filtrado | Filtro AirClean |
| Material del tubo | Acero inoxidable |
| Regulación de potencia | Sí, electrónica |
| Tipo de cierre de bolsa | Clip automático |
| Accesorios incluidos | Boquilla para suelos, boquilla para alfombras, boquilla para rincones |
| Mantenimiento | Cambio de bolsa y filtro |
| Seguridad | Clase de protección II |
| Reparabilidad | Piezas originales disponibles |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - Compact C1 PowerLine MIELE
Preguntas de los usuarios sobre Compact C1 PowerLine MIELE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Compact C1 PowerLine - MIELE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Compact C1 PowerLine de la marca MIELE.
MANUAL DE USUARIO Compact C1 PowerLine MIELE
es Instrucciones de manejo Aspirador
es 4
el 28
pt 53
hu 75
cs 97
sk 119
pl 141
Advertencias e indicaciones de seguridad...... 4
Descripción del aparato.... 10
Su contribución a la protección del medio ambiente.... 12
Observación sobre las normativas europeas (UE) n° 665/2013 y (UE) n° 666/2013.... 13
Indicación respecto a las ilustraciones.... 14
Antes de utilizar el aparato.... 14
Manejo.... 16
Apoyar, transportar y guardar el aparato.... 18
Mantenimiento.... 18
¿Dónde puedo adquirir bolsas recogepolvo y filtros? 19
¿Cuáles son las bolsas recogepolvo y los filtros correctos? 19
¿Cuándo debo sustituir la bolsa recogepolvo? 19
Funcionamiento de la indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo...... 20
¿Cómo debo sustituir la bolsa recogepolvo? 20
¿Cuándo debo sustituir el filtro protector del motor? 20
¿Cómo debo sustituir el filtro protector del motor? 20
¿Cuándo debo cambiar el filtro de salida de aire? 21
¿Cómo sustituyo el filtro de salida de aire AirClean? 21
¿Cómo sustituyo el filtro de salida de aire Active AirClean 50, AirClean Plus 50 y HEPA AirClean 50? 21
Cambiar el de filtro de salida de aire 22
Al cambiar el tipo de filtro, obsérvese que.... 22
¿Cuándo debo sustituir los desprendedores? 22
¿Cómo debo sustituir los desprendedores? 22
Limpiar el rodillo AllTeQ del cepillo universal 22
Mantenimiento 22
¿Qué hacer si ...? 24
Servicio Post-Venta 25
Contacto en caso de anomalías.... 25
Garantía.... 25
Accesorios especiales 25
Este aspirador cumple todas las normas de seguridad vigentes. Sin embargo, el manejo incorrecto del mismo puede causar daños personales y materiales.
Lea las instrucciones de uso del aspirador antes de ponerlo en funcionamiento. Estas le ofrecerán indicaciones importantes en materia de seguridad, consumo y mantenimiento del aspirador. De esta forma se protegerá a sí mismo y a otros y evitará daños.
Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del aparato.
Desconecte siempre el aspirador después de utilizarlo, antes de cambiar accesorios y antes de realizar la limpieza/mantenimiento. Desconecte la clavija de la base del enchufe.
Uso apropiado
Este aspirador está concebido para ser utilizado con fines y en entornos domésticos.
Este aspirador es válido para la limpieza diaria de alfom-bras, moquetas y suelos duros resistentes.
Este aspirador no está diseñado para ser utilizado en exteriores.
Este aspirador es apto para el uso en alturas hasta 4000 m sobre el nivel del mar.
Utilice el aspirador exclusivamente para aspirar superficies secas. No se deberá utilizar para aspirar partes del cuerpo humano o de animales. El resto de usos, cambios y modificaciones del aspirador no están permitidos.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el aspirador de una forma segura, no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de un responsable.
Niños en casa
¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían que-dar enrollados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabeza con él y ahogarse. Mantenga el mate-rial del embalaje fuera del alcance de los niños.
Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de la aspiradora, a no ser que estén vigilados en todo momento.
El uso del aspirador por parte de niños mayores de ocho años sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aspirador de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto del mismo.
Los niños no deben limpiar o conectar el aspirador sin supervisión.
▶ Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del aspirador. No deje jamás que los niños jueguen con él.
Seguridad técnica
Antes de la puesta en servicio compruebe que el aspirador y todos sus accesorios no presenten daños externos visibles. No utilice nunca un aspirador defectuoso.
▶ Compare los datos de conexión indicados en la placa de características del aspirador (voltaje y frecuencia), con los de la red eléctrica. Es imprescindible que estos datos coincidan. El aspirador es apto, sin modificación, para 50 Hz o 60 Hz.
Es imprescindible que la toma de corriente esté protegida con un fusible de 16 A o 10 A como mínimo.
El funcionamiento fiable y seguro del aspirador queda garantizado solo si está conectado a la red eléctrica pública.
Cualquier trabajo de reparación del aspirador durante el período de garantía deberá ser realizado exclusivamente por un servicio técnico autorizado por Miele, ya que, de lo contrario, no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.
No utilice el cable de conexión para transportar el aparato y no tire del cable para desenchufarlo de la red eléctrica. Evite que el cable de conexión pase por cantos cortantes y quede aprisionado. Evite pasar frecuentemente el aspirador por encima del cable de conexión. El cable de conexión, la clavija y el enchufe se podrían dañar y entrañar un peligro para su seguridad.
En caso de que el cable de conexión esté dañado, no utilice el aspirador. Sustituya el cable de conexión dañado por completo junto con el carrete. Por motivos de seguridad, la sustitución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele.
Al aspirar polvo especialmente fino, como el polvo procedente de taladros, arena, escayola, harina, etc., se generan cargas electrostáticas que pueden descargarse en determinadas situaciones. A fin de evitar la sensación desagradable que producen dichas descargas, se ha colocado un revestimiento metálico en la parte inferior del mango. Por este motivo, al aspirar, preste atención a colocar las manos siempre sobre este revestimiento metálico.
No sumerja nunca el aspirador en agua y límpielo sólo con un paño seco o ligeramente húmedo.
Las reparaciones solo podrán ser realizadas por personal autorizado por Miele. ¡Una reparación inadecuada puede entrañar graves peligros para el usuario!
Uso apropiado
No utilice el aspirador sin la bolsa recogepolvo, el filtro del motor o el filtro de salida de aire.
Si no ha introducido una bolsa recogepolvo no podrá cerrar la tapa de acceso al interior del aparato. No fuerce la tapa del aspirador.
No aspire objetos encendidos o ascuas, p. ej. cigarrillos ni ceniza o carbón aparentemente apagados.
No aspire líquidos o suciedad húmeda. Después de la limpieza húmeda de alfombras o moquetas con limpiadores de espuma, cerciórese de que estén totalmente secas antes de pasar el aspirador.
No aspire el polvo del tóner. El tóner que se utiliza, p. ej., en impresoras y fotocopiadoras puede ser conductor de corriente eléctrica.
No aspire sustancias fácilmente inflamables o explosivas ni gases y no pase el aspirador en los lugares donde se encuentran almacenadas estas sustancias.
En ningún caso aproxime la corriente de aspiración a la cabeza.
Accesorios
Cuando se aspire con un cepillo eléctrico o un turbo-ce-pillo, no toque el rodillo con cerdas mientras esté girando.
Al aspirar solo con el tubo sin acoplar los accesorios, cerciórese de que el mango se encuentra en perfecto estado.
Utilice exclusivamente bolsas recogepolvo, filtros y accesorios con el logo "Original Miele". Solo así el fabricante puede garantizar la seguridad.
Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios ocasionados por el uso indebido o manejo incorrecto del aparato o por ignorar las indicaciones y advertencias de seguridad.
es - Descripción del aparato

① Mango
② Válvula reguladora de aire
③ Teclas de desbloqueo *
④ Pieza de unión para almacenaje *
⑤ Porta-accesorios con piezas de accesorios
⑥ Dispositivo de ajuste para el tubo telescópico *
⑦ Tecla de desbloqueo para la tapa del recinto de polvo
⑧ Tubo telescópico *
⑨ Tubo de aspiración EasyLock *
⑩ Bolsa recogepolvo original de Miele
⑪ Asa de transporte
⑫ Cepillo universal *
⑬ Sistema Parking para su almacenaje
⑭ Filtro protector del motor
⑮ Filtro de salida de aire original Miele *
⑯ Mando giratorio
⑰ Cable de conexión
⑱ Tecla pedal para el rebobinado automático del cable
⑲ Sistema Parking para las pausas de aspiración
⑳ Tecla pedal de conexión/desconexión ①
⑳ Indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo
⑳ Boca de aspiración
⑳ Manguera de aspiración
* Disponible según modelo, los accesorios marcados de esta forma pueden ser diferentes o no estar incluidos en el suministro de serie.
Eliminación del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de materias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica.
Reciclaje de la bolsa recogepolvo y del filtro ya utilizado
Tanto la bolsa recogepolvo como el filtro han sido creados con materiales respetuosos con el medio ambiente. Podrá desechar el filtro en la basura común. En el caso de la bolsa recogepolvo, si no se ha aspirado ningún tipo de suciedad prohibida, también se podrá desecharla en la basura común.
Reciclaje de aparatos inservibles
Antes del reciclaje del aparato antiguo, retire la bolsa recogepolvo y el filtro ya utilizado y deposítelos en la basura.
Los aparatos eléctricos y electrónicos contienen multitud de materiales valiosos. También contienen sustancias concretas, mezclas y componentes que eran necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, así como si se manipulan de forma incorrecta, pueden ser perjudiciales para la salud y causar daños en el medio ambiente. En ningún caso tire su aparato inservible en la basura doméstica.

En su lugar, utilice para ello los puntos de recogida y almacenamiento oficialmente establecidos para la entrega y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos disponibles en el municipio, distribuidores o Miele. Usted es el único responsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eliminar. Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportarlo al desguace.
Observación sobre las normativas europeas (UE) n° 665/2013 y (UE) n° 666/2013
Este aspirador en un aspirador doméstico y está clasificado como aspirador universal conforme a las normativas mencionadas anteriormente.
Estas instrucciones de manejo, la hoja de datos técnicos europea correspondiente al aspirador, así como la etiqueta de eficiencia energética online se pueden descargar en la página de Miele en www.miele.com.
El consumo energético anual indicado en la hoja de datos técnicos y en la etiqueta de eficiencia energética describe el consumo energético indicativo y anual (kWh al año) en base a 50 procesos de limpieza. El consumo real de energía depende de la forma de utilizar el aspirador.
Todas las pruebas y cálculos a ejecutar en las normativas mencionadas anteriormente han sido realizados conforme a las normas vigentes armonizadas teniendo en cuenta las directrices de las normativas de la Comisión Europea publicadas en septiembre de 2014: a) EN 60312-1 Aspiradores para uso doméstico - Parte 1: Aspiradores secos - Métodos para calcular el rendimiento b) EN 60704-2-1 Dispositivos domésticos y aparatos eléctricos similares - Código de prueba para determinar el ruido acústico transportado en el aire - Parte 2-1: Requisitos particulares de los aspiradores c) EN 60335-2-2 Dispositivos domésticos y aparatos eléctricos similares - Seguridad - Parte 2-2: Requisitos particulares de los aspiradores y dispositivos de succión de agua
No todos los cepillos universales y accesorios de succión suministrados con el aspirador son aptos para realizar la limpieza intensiva de alfombras o sue-los duros que se describe en las normativas. Se han utilizado los cepillos universales y los ajustes siguientes para calcular los valores:
a) Para el consumo energético, la clase de limpieza y el valor de ruido sobre alfombras se ha utilizado el cepillo universal conmutable en el ajuste para alfombras (véase el capítulo "Antes de utilizar el aparato").
b) Para el consumo energético, así como la clase de limpieza sobre suelos duros se ha utilizado el cepillo universal conmutable que se adjunta en el ajuste para suelos duros (véase el capítulo "Antes de utilizar el aparato"). Si se adjuntara una tobera ranurada SRD junto con su aspirador, esta tobera desarrollada especialmente para la limpieza de suelos duros habrá sido utilizada para calcular los valores mencionados anteriormente para suelos duros.
EXCEPCIÓN tobera universal FiberTeQ: La tobera universal FiberTeQ se utiliza con el ajuste para alfombras para consumos energéticos y clases de limpieza sobre alfombras y suelos duros, así como para el valor de ruido sobre alfombras.
Los datos de la hoja de datos UE y la etiqueta de eficiencia energética hacen referencia exclusivamente a las combi-
naciones y ajustes de los cepillos universales que aquí se indican sobre los distintos recubrimientos de suelo.
En todas las mediciones se han utilizado exclusivamente bolsas recogepolvo, filtros protectores del motor y filtros de salida de aire originales de Miele.
Indicación respecto a las ilustraciones
Las ilustraciones que se indican en los capítulos se encuentran al final de las contracubiertas de las presentes instrucciones de uso.
Antes de utilizar el aparato
Conectar la manguera de aspiración (fig. 01)
■ Introduzca la boca de aspiración en el orificio de aspiración hasta que encaje perceptiblemente en el aspirador.
Retirar la manguera de aspiración (fig. 02)
■ Presione las teclas de desbloqueo situadas en los laterales de la boca de aspiración y extraiga la manguera del orificio de aspiración.
Acoplar la manguera de aspiración y el mango (fig. 03)
■ Introduzca el otro manguito de la manguera de aspiración hasta que encaje claramente en el mango.
Dependiendo del modelo, el aspirador dispone de uno de los siguientes tubos de aspiración.
- Tubos de aspiración EasyLock
Acoplar los tubos de aspiración EasyLock (fig. 04)
■ Acople el tubo de aspiración con la pieza de unión en el segundo tubo de aspiración, girándolo hacia la izquierda y la derecha, hasta que encaje.
■ Desplace la pieza de unión hacia arriba hasta que encaje.
Acoplar el mango y el tubo de aspiración (fig. 05 + 06)
① Introduzca el mango en el tubo hasta que encaje perceptiblemente. Para ello, introduzca ambos dispositivos auxiliares de introducción el uno en el otro.
Retirar el mango
② Pulse la tecla de desbloqueo si desea separar las piezas y extraiga el mango del tubo de aspiración girándolo ligeramente.
Ajustar el tubo telescópico (fig. 07)
El tubo telescópico consta de dos tubos, uno encajado en el otro, que permiten ajustar su longitud según la necesidad individual.
■ Pulse el dispositivo de ajuste y ajuste el tubo telescópico a la longitud deseada.
Ajustar el tubo telescópico Comfort (fig. 07)
El tubo telescópico Comfort consta de dos tubos, uno encajado en el otro, que permiten ajustar su longitud según las necesidades individuales.
■ Desbloquee el dispositivo de ajuste y ajuste el tubo telescópico a la longitud deseada.
Encajar el tubo de aspiración y el cepillo universal conmutable (fig. 08)
■ Acople el tubo de aspiración en el cepillo universal girándolo hacia la izquierda y la derecha, hasta que encaje perfectamente.
■ Pulse la tecla de desbloqueo si desea separar las piezas y extraiga el tubo de aspiración del cepillo universal girándolo ligeramente.
Ajustar el cepillo universal conmutable (fig. 09, 10 + 11)
Este aspirador es válido para la aspiración diaria de alfombras, moquetas y suelos duros resistentes.
Miele le ofrece un amplio surtido de cepillos y accesorios especiales para la limpieza de otro tipo de suelos (ver el capítulo "Accesorios especiales").
Observe ante todo las instrucciones de limpieza y cuidados del fabricante del suelo.
Las alfombras y moquetas se aspiran con las cerdas introducidas:
■ Pulse la tecla pedal ◇.
Aspire los suelos duros resistentes y los suelos con ranuras o hendiduras con las cerdas extraídas:
■ Pulse la tecla pedal 📄.
Si le parece que la fuerza de deslizamiento del cepillo universal conmutable es demasiado alta, reduzca la potencia de aspiración hasta que el cepillo Universal se deslice suavemente (ver el capítulo "Manejo - Seleccionar potencia de aspiración").
Utilización de la tobera plana SRD
(según el modelo)
Observe ante todo las instrucciones de limpieza y de cuidado del fabricante del suelo.
La tobera plana está especialmente indicada para la aspiración de suelos con ranuras o hendiduras profundas, p. ej. suelos de baldosas antiguas.
Activación de la indicación de cambio del filtro de salida de aire TimeS-trip en el filtro de salida de aire
En función del modelo se instala de serie uno de los siguientes filtros de salida de aire (fig. 12).
a AirClean
b Active AirClean 50 (negro)
c AirClean Plus 50 (azul claro)
d HEPA AirClean 50 (blanco)
Si su aspirador está equipado con un filtro de salida de aire b, c o d, habrá que activar la indicación de cambio del filtro de salida de aire TimeStrip.
■ Levante la tecla de desbloqueo y abra hacia arriba la tapa del recinto de polvo hasta que quede encajada (fig. 13).
■ Retire las tiras indicativas (fig. 14).
■ Pulse la indicación de cambio de filtro de aire de salida TimeStrip (fig. 15).
Después de aprox. 10-15 segundos, en el borde izquierdo del display aparece una fina raya roja (fig. 16).
■ Cierre la tapa del recinto de polvo hasta que quede encajada y cerciórese de que la bolsa recogepolvo no quede aprisionada.
Funcionamiento de la indicación de cambio del filtro de salida de aire TimeStrip
La indicación de sustitución del filtro de salida de aire TimeStrip indica la vida útil del filtro. Transcurridas aprox. 50 horas de servicio, que corresponden aproximadamente a un año de uso, la indicación de display se pondrá completamente roja (fig. 17).
Utilización de los accesorios suministrados (fig. 18 + 19)
① Cepillo de cerdas
② Tobera para tapicerías
③ Tobera plana
④ Porta-accesorios para los tres accesorios
La posición de los accesorios está marcada en el porta-accesorios con símbolos.
■ Si fuera necesario, introduzca el porta-accesorios en la parte superior o inferior de la boca de aspiración (fig. 19).
Algunos modelos están dotados de serie con uno de los siguientes accesorios, que no están representados.
- Tobera universal AllergoTeQ
- Turbo-cepillo
Estos aspiradores disponen de unas instrucciones de manejo individuales para los accesorios correspondientes.
Cepillo universal conmutable (fig. 20)
Indicado también para limpiar escaleras.

Por motivos de seguridad, aspire caleras empezando por abajo.
Manejo
Extracción del cable de conexión (fig. 21)
■ Extraiga el cable de conexión hasta obtener la largura deseada (máx. aprox. 5,5 m).
■ Enchufe la clavija de red en la base del enchufe.
⚠ En el caso de un tiempo de funcionamiento superior a 30 minutos el cable de conexión deberá extraerse por completo. De lo contrario existe riesgo de sobrecalentamiento y daños.
Enrollar (fig. 22)
■ Desconecte la clavija de la base del enchufe.
■ Pulse brevemente la tecla pedal del dispositivo de enrollamiento automático para recoger el cable de conexión de forma automática.
Conexión y desconexión (fig. 23)
■ Pise la tecla pedal de conexión / desconexión ①.
Seleccionar la potencia de aspiración (fig. 24)
Es posible adaptar la potencia de aspiración del aparato a las necesidades de cada caso. Reduciendo la potencia, disminuirá notablemente la facilidad de deslizamiento del cepillo universal.
En el aspirador hay símbolos asignados a los niveles de potencia que indican para qué resulta recomendable cada nivel.
Cortinas, tejidos
Muebles tapizados, cojines
Alfombras de terciopelo de alta calidad o similares
ahorro de energía la aspiración diaria silenciosa
Alfombras y moquetas de material rizado
Suelos duros, alfombras y mo-
quetas muy sucias
Cuando utilice el cepillo universal conmutable y la fuerza de desplazamiento le parezca demasiado alta, reduzca la potencia de aspiración hasta que este cepillo se desplace suavemente.
■ Gire el selector de potencia manualmente hasta el nivel de potencia deseado.
Abrir la válvula reguladora de aire (fig. 25)
Puede reducir brevemente la potencia de aspiración, p. ej. al pasar de una moqueta a una alfombra pequeña, evitando que quede "pegada" a la tobera.
■ Abra la válvula reguladora de aire del mango hasta que la tobera pueda deslizarse fácilmente.
De esta forma se reduce la fuerza de deslizamiento de la tobera de aspiración utilizada.
Al aspirar
■ Al aspirar, tire del aspirador como si de un trineo se tratara. También puede utilizar el aspirador colocándolo en posición vertical, p. ej. para aspirar escaleras o cortinas.
Al aspirar polvo especialmente fino, como el polvo procedente de taladros, arena, escayola, harina, etc., se generan cargas electrostáticas que pueden descargarse en determinadas situaciones. A fin de evitar la sensación desagradable que producen dichas descargas, se ha colocado un revestimiento metálico en la parte inferior del mango. Por este motivo, al aspirar, preste atención a colocar las manos siempre sobre este revestimiento metálico (fig. 26).
Apoyar, transportar y guardar el aparato
Sistema Parking para las pausas de aspiración (fig. 27)
Para las breves interrupciones de las tareas de aspiración existe la posibilidad de apoyar el tubo de aspiración con el cepillo universal en el aspirador.
■ Coloque el cepillo universal en los soportes del sistema Parking.
Si el aspirador se encuentra en una superficie oblicua, p. ej., en una rampa, entonces
- introduzca completamente las piezas del tubo telescópico
- no utilice el sistema Parking si su aspirador está equipado con un tubo de aspiración EasyLock.
Sistema Parking para su almacenaje (fig. 28 + 29)

Desconecte el aspirador desde ser utilizado. Desconecte la la de la base del enchufe.
Si su aspirador está equipado con un tubo de aspiración Easy-Lock, le resultará de ayuda separar las dos piezas del tubo.
■ Presione la tecla de desbloqueo situada en el tubo de aspiración inferior y extraiga el tubo superior.
■ Acople la pieza de unión del tubo de aspiración superior en el tubo inferior.
■ Coloque el aspirador en posición vertical.
Si su aspirador está equipado con un tubo telescópico, le resultará útil encajar los tubos completamente.
■ Encaje el complemento aspirador con los soportes del sistema Parking desde arriba en uno de los dos soportes del tubo aspirador.
Así podrá trasladar o guardar el aparato cómodamente.
Mantenimiento

Antes de llevar a cabo cualquier o de mantenimiento, desco-el aparato y desenchúfelo de la éctrica.
El sistema de filtros de Miele está formado por tres componentes:
– Bolsa recogepolvo original de Miele
- Filtro protector del motor
- Filtro de salida de aire original Miele
A fin de garantizar la potencia de aspiración correcta, cada cierto tiempo deberán sustituirse estos filtros.
Le recomendamos que utilice únicamente bolsas recogepolvo, filtros y accesorios con el logo "Original Miele". Solo así utilizará óptimamente la potencia del aspirador y conseguirá el mejor resultado de limpieza. Los materiales de las bolsas recogepolvo garantizan su seguridad y conservación. Las bolsas recogepolvo con el logo "Original Miele" no están fabricadas de papel u otros materiales similares y tampoco su placa soporte es de cartón.
Tenga en cuenta que las anomalías y los daños que se hayan producido en el aparato derivados de la utilización de accesorios que no sean originales de Miele (logo "Original Miele"), no se contemplarán en la garantía.
¿Dónde puedo adquirir bolsas reco- gepolvo y filtros?
Las bolsas recoge polvo y filtros originales de Miele se pueden adquirir a través de la tienda online de Miele, del Servicio Post-venta Miele o de un distribuidor Miele especializado.
¿Cuáles son las bolsas recogepolvo y los filtros correctos?
Podrá reconocer las bolsas recogepolvo Miele con placa de soporte roja del modelo FJM y los filtros originales Miele por el logo "ORIGINAL Miele" que aparece en el embalaje.

Cada paquete de bolsas recogepolvo Original Miele incluye cuatro bolsas recogepolvo, un filtro de salida de aire AirClean y un filtro protector del motor. Los paquetes grandes de bolsas recogepolvo Original Miele incluyen 16 bolsas recogepolvo, cuatro filtros de salida de aire AirClean y cuatro filtros protectores del motor.
Si desea comprar por separado filtros de salida de aire originales de Miele, indique al Servicio Post-venta Miele o a su distribuidor Miele la denominación del modelo de su aspirador a fin de que le puedan proporcionar los recambios correctos. También puede solicitar estas piezas cómodamente a la tienda online de Miele.
¿Cuándo debo sustituir la bolsa reco- gepolvo? (fig. 30)
La bolsa recogepolvo deberá sustituirse cuando la escala de color cubra en rojo la ventana de la indicación de sustitución de bolsa recogepolvo.
Las bolsas recogepolvo son artículos de un solo uso. Deseche las bolsas llenas. No las utilice varias veces. Los poros obstruidos reducen la capacidad de aspiración del aspirador.
Para realizar la comprobación
■ Acople el cepillo Universal conmutable.
- Conecte el aspirador y ajuste el selector a la máxima potencia de aspiración.
■ Levante ligeramente el cepillo Universal del suelo.
Funcionamiento de la indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo
El funcionamiento de la indicación está diseñado para una mezcla de polvo: polvo, cabellos, hilos, pelusas de alfombras, arena, etc.
Si, no obstante, Vd. aspirara gran cantidad de polvo fino, como p. ej. polvo procedente de taladros, arena, escayola o harina, los poros de la bolsa se obs-truirán rápidamente.
La indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo se mostrará "llena", incluso cuando no lo esté. La bolsa recogepolvo deberá sustituirse, puesto que los poros obstruidos reducen la potencia de aspiración.
En el caso de que aspirara una gran cantidad de cabellos o pelusas de alfombras o lana, puede que la indicación de sustitución de la bolsa recogepolvo no se muestre "llena" hasta que realmente esté llena del todo.
¿Cómo debo sustituir la bolsa reco- gepolvo? (fig. 31 + 32)
■ Presione las teclas de desbloqueo situadas en los laterales de la boca de aspiración y extraiga la bolsa del orificio de aspiración (fig. 02).
■ Pulse la tecla de desbloqueo del hue-co de agarre y abra la tapa del recinto de polvo levantándola hasta que quede encajada (fig. 13).
El cierre higiénico se cierra automáticamente de tal forma que el polvo no pueda salir de la bolsa.
■ Extraiga la bolsa recogepolvo del alojamiento tirando del anillo.
■ Introduzca la bolsa recogepolvo nueva en el alojamiento hasta el tope. Deje la bolsa recogepolvo nueva plegada tal y como se extrae del paquete.
■ Cierre la tapa del recinto de polvo hasta que quede encajada y cerciórese de que la bolsa recogepolvo no quede aprisionada.
Un bloqueo de funcionamiento en vacío impide el cierre de la tapa del recinto de polvo si no se ha colocado una bolsa recogepolvo. ¡No ejerza una fuerza excesiva!
■ Introduzca la boca de aspiración en el orificio de aspiración del aspirador (fig. 01) hasta percibir que encaje.
¿Cuándo debo sustituir el filtro protector del motor?
Siempre que empiece un paquete nuevo de bolsas recogepolvo.
Cada paquete de bolsas recogepolvo Original Miele incluye un filtro protector del motor y cada paquete grande, cuatro filtros protectores del motor.
¿Cómo debo sustituir el filtro protector del motor? (fig. 33)
■ Abra la tapa del recinto de polvo.
■ Extraiga la bolsa recogepolvo del alojamiento tirando del anillo.
■ Abra el bastidor del filtro y extraiga el filtro protector del motor usado, co-giéndolo por la superficie limpia.
■ Coloque un nuevo filtro protector del motor.
■ Cierre el bastidor del filtro.
■ Introduzca la bolsa recogepolvo en el alojamiento hasta el tope.
■ Cierre la tapa del recinto de polvo hasta que quede encajada y cerciórese de que la bolsa recogepolvo no quede aprisionada.
¿Cuándo debo cambiar el filtro de salida de aire?
En función del modelo se instala de serie uno de los siguientes filtros de salida de aire (fig. 12).
a AirClean
Siempre que empiece un paquete nuevo de bolsas recogepolvo. Cada paquete de bolsas recogepolvo Original Miele incluye un filtro de salida de aire
AirClean y cada paquete grande, cuatro filtro de salida de aire AirClean.
b Active AirClean 50 (negro)
c AirClean Plus 50 (azul claro)
d HEPA AirClean 50 (blanco)
Cuando el campo de la indicación de sustitución del filtro de salida de aire TimeStrip esté totalmente roja (fig. 17). La indicación se ilumina después de aprox. 50 horas de servicio, lo que por término medio equivale a un año de uso. Entonces podrá seguir aspirando. Sin embargo, tenga en cuenta que la potencia de aspiración y de filtración se verá mermada.
¿Cómo sustituyo el filtro de salida de aire AirClean? (fig. 34 + 35)
Asegúrese de que siempre haya un único filtro colocado.
■ Abra la tapa del recinto de polvo.
■ Abra la rejilla del filtro.
■ Extraiga el filtro de salida de aire usado AirClean tirando de las dos superficies limpias.
■ Introduzca el filtro de salida de aire AirClean nuevo.
Si desea utilizar un filtro de salida de aire Active AirClean50, AirClean Plus50 o HEPA AirClean50 debe tener en cuenta las indicaciones que aparecen en el capítulo "Cambio de filtro de salida de aire".
■ Cierre la rejilla del filtro.
■ Cierre la tapa del recinto de polvo.
¿Cómo sustituyo el filtro de salida de aire Active AirClean 50, AirClean Plus 50 y HEPA AirClean 50? (fig. 36 + 37)
Asegúrese de que siempre haya un único filtro de salida de aire colocado.
■ Abra la tapa del recinto de polvo.
■ Levante el filtro de salida de aire y ex-tráigalo.
■ Coloque el filtro de salida de aire nuevo a la medida del ajuste y presiónelo hacia abajo.
■ Pulse la indicación de cambio de filtro de aire de salida TimeStrip (fig. 15).
Después de aprox. 10-15 segundos, en el borde izquierdo del display aparece una fina raya roja (fig. 16).
Si desea utilizar un filtro de salida de aire AirClean, es imprescindible que tenga en cuenta las indicaciones que aparecen en el capítulo "Sustitución del filtro de salida de aire".
■ Cierre la tapa del recinto de polvo.
Cambiar el de filtro de salida de aire (fig. 12)
En función del modelo se instala de serie uno de los siguientes filtros de salida de aire.
a AirClean
b Active AirClean 50 (negro)
c AirClean Plus 50 (azul claro)
d HEPA AirClean 50 (blanco)
Asegúrese de que siempre haya un único filtro colocado.
Al cambiar el tipo de filtro, obsérvese que
- Si en lugar de colocar un filtro de salida de aire a desea utilizar el filtro de salida de aire b, c o d, deberá extraer también la rejilla del filtro y colocar el nuevo filtro de salida de aire correspondiente.
Además, debe activar la indicación de sustitución del filtro de salida de aire TimeStrip (fig. 15).
- Si en lugar de colocar un filtro de salida de aire b, c o d, desea colocar un filtro de salida de aire a, deberá colocarlo sin falta en una rejilla del filtro * (fig. 35).
* Rejilla del filtro: véase el capítulo "Accesorios especiales"
¿Cuándo debo sustituir los desprendedores?
(no es posible en los modelos con cepillo universal EcoTeQ Plus)
Es posible sustituir los desprendedores de hilos de la tobera del cepillo universal. Sustituya los desprendedores de hilos cuando detecte que están desgastados.
¿Cómo debo sustituir los desprendedores? (fig. 38)
■ Extraiga los desprendedores de hilos de su alojamiento levantándolos, p. ej., con un destornillador.
■ Sustituya los desprendedores de hilos por unos nuevos.
Limpiar el rodillo AllTeQ del cepillo universal (fig. 39)
① Desbloquee el eje del rodillo (cierre de bayoneta) con una moneda.
② Extraiga y retire el eje del rodillo ejerciendo presión.
③ Extraiga el rodillo.
A continuación, retire los hilos y cabellos, coloque nuevamente el rodillo y bloquee el eje del rodillo.
También puede obtener las piezas de recambio a través de su distribuidor Miele o el Servicio Post-venta de Miele.
Mantenimiento
⚠️ Desconecte el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica antes de llevar a cabo cada limpieza.
Aspirador y accesorios
El aspirador y todos los accesorios de plástico podrán limpiarse con un producto de limpieza común para plásticos.
No utilice productos de limpieza abrasivos, limpiacristales, limpiadores multiuso ni productos de cuidado que contengan aceites.
Interior del aspirador
En caso necesario, podrá aspirar el interior del aspirador con un segundo aspirador o limpiarlo simplemente con un paño seco para el polvo o con un pincel.
No sumerja en ningún caso el aspirador en agua. La humedad en el interior del aspirador podría dar lugar a descargas eléctricas.
¿Qué hacer si ...?
| Problema Causa y solución | |
| El aspirador se descon-necta automáticamente. | Un limitador de temperatura desconecta el aspirador, en caso de estar ya muy caliente.Es posible que se produzca esta anomalía cuando, p. ej., un objeto aspirado obstruye los conductos de aspiración, la bolsa recogepolvo esté llena o sus poros estén obstruidos por polvo fino. La anomalía puede estar motivada a su vez porque el filtro de salida de aire o el filtro del recinto de polvo presenten una su-ciedad excesiva.■ Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mante-nimiento, desconecte el aparato (pulsar la tecla pedal On / Off 1) y desenchúfelo de la red eléctrica.Una vez solucionada la anomalía y transcurridos aprox. 20 o 30 minutos de espera, el aspirador se habrá enfriado lo suficiente y podrá volver a conectarse y utilizarse. |
Servicio Post-Venta
Contacto en caso de anomalías
En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele.
Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele.
Garantía
La duración de la garantía es de 2 años.
A través del Servicio Post-venta obten- drá más información sobre las condi- ciones de garantía de su país.
Accesorios especiales
Algunos modelos están equipados de serie con uno o varios de los siguientes accesorios.
Observe ante todo las instrucciones de limpieza y cuidados del fabricante del suelo.
Puede pedir estos y otros productos interesantes a través de la tienda online de Miele, del Servicio técnico de Miele o de distribuidores Miele especializados.
Tobera universal / cepillos
Tobera universal AllergoTeQ (SBDH 285-3)
Para la limpieza higiénica diaria de todo tipo de suelos. Al aspirar, el progreso de limpieza se visualiza a través de un display de color (indicación de semáforo).
Turbo-cepillo TurboTeQ (STB 305-3) / Turbo-cepillo Turbo (STB 205-3)
Para retirar fibras y cabellos de alfombras o felpudos de pelo corto.
Cepillo Hardfloor (SBB 235-3)
Para aspirar suelos duros y resistentes.
Cepillo Hardfloor Twister con junturas rotatorias (SBB 300-3)
Para aspirar grandes superficies de suelos duros y pequeñas aberturas.
Cepillo Parquet Twister con junturas rotatorias (SBB 300-3)
De cerdas naturales, para aspirar grandes superficies de suelos duros y pequeñas aberturas.
Cepillo Parquet Twister XL con junturas rotatorias (SBB 400-3)
De cerdas naturales, para aspirar rápidamente grandes superficies lisas de suelos duros y pequeñas aberturas.
Otros accesorios
Maleta de accesorios MicroSet (SMC 20)
Accesorio para la limpieza de objetos pequeños o zonas de difícil acceso como p. ej. equipos de música, teclados, maquetas.
Turbo-cepillo Mini XS (STB 20)
Para limpiar muebles tapizados, colchones o asientos de coches.
Cepillo Universal (SUB 20)
Para aspirar libros, estanterías y similares.
Cepillo para láminas / radiadores (SHB 30)
Para eliminar el polvo de los nervios de los radiadores, estanterías estrechas o ranuras.
Tobera para colchones (SMD 10)
Para aspirar cómodamente colchones y muebles tapizados y sus ranuras.
Tobera plana, 300 mm (SFD 10)
Tobera plana extralarga para eliminar el polvo de pliegues, ranuras y rincones.
Tobera plana, 560 mm (SFD 20)
Tobera flexible para aspirar en lugares de difícil acceso.
Tobera para tapizados, 190 mm (SPD 10)
Tobera para tapizados extra-ancha para aspirar muebles tapizados, colchones o cojines.
Prolongación de la manguera flexible (SFS 20)
Para alargar la manguera de aspiración aprox. 1,5 m.
Mango Comfort con iluminación (SGC 20)
Para iluminar la zona de trabajo.
Filtro
Filtro de salida de aire Active AirClean 50 (SF-AA 50)
Para reducir sensiblemente los olores molestos. Ideal para hogares con mascotas o fumadores
Filtro de salida de aire AirClean Plus 50
(SF-AP 50)
Para un filtrado eficiente para aire ambiente especialmente limpio.
Filtro de salida de aire HEPA AirClean 50
(SF-HA 50)
Para filtrar con eficiencia polvo fino y alérgenos. Ideal para alérgicos al polvo.
Rejilla de filtro
Es necesario, en caso de instalar un filtro de salida de aire AirClean, en lugar del filtro Active AirClean 50, AirClean Plus 50 o HEPA AirClean.
Contacto no caso de avarias 72
Garantia....72
Park-System para arrumar o aspirador (Fig. 28 + 29)
c) AirClean Plus 50 (azul claro)
d) HEPA AirClean 50 (branco)
Contacto no caso de avarias
Filtro de saída de ar HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Av. Nueva Costanera 4055
Vitacura - Santiago de Chile
Tel.: +56 (2) 2957 00 00
Fax: +56 (2) 2957 00 79
E-Mail: info@miele.cl
www.miele.cl