PH-1500D B - Heating Vivax - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PH-1500D B Vivax in PDF.
| Product Type | Portable Panel Heater |
| Brand | Vivax |
| Model | PH-1500D B |
| Power Supply | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Maximum Power Consumption | 1500 W |
| Heating Power Levels | 600 W (Low), 900 W (Middle), 1500 W (High) |
| Working Modes | Normal (Low/Middle/High), Fast Heating, Energy Saving, Anti-Freeze |
| Temperature Range | 5 – 35 °C |
| Timer | 0 – 24 hours (auto on/off) |
| Memory Function | Remembers last working mode after normal shutdown |
| Control Panel | Touch buttons (ON/OFF, MODE, TIMER, +, -) + digital display |
| Remote Control | Included (battery not specified) |
| Display | Digital LED display showing set temperature and icons |
| Front Panel Material | Tempered glass |
| Castors / Wheels | 4 castors included for mobility |
| Dimensions (W x H x D) | 666 x 535 x 272 mm |
| Protection Class | Class II (double insulated) |
| IP Rating | IP24 (splash-proof) |
| Safety Features | Overheat protection (FF error code), sensor fault detection (E1), automatic shut-off when tilted (from warning) |
| Cleaning | Wipe with damp cloth; do not use waxes or polishes |
| Storage | Store in original box in cool, dry place |
| Included Accessories | Remote control, castors set, user manual |
Frequently Asked Questions - PH-1500D B Vivax
User questions about PH-1500D B Vivax
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Heating in PDF format for free! Find your manual PH-1500D B - Vivax and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PH-1500D B by Vivax.
USER MANUAL PH-1500D B Vivax
natural_image
Two VIVAX electric heater units, one black and one white, displayed side by side with wheels and a digital display (no visible text or symbols on the device body)PH-1500D 1500W
ZA VRIJEME RADA NIJE DOZVOLJENO OKRETANJE GRIJALICE
UVOD
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE

Munja sa simbolom strelice unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost opasnog i neizoliranog napona unutar proizvoda koji može biti dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog udara.

Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa za uporabu i održavanje u dokumentu priloženom uz proizvod.

OPREZ

OPASNOST OD STRUJNOG UDARA NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kojem slučaju korisniku nije dozvoljeno da provodi bilo kakve radnje popravka ili prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalificiranom ovlaštenom serviseru. Kako bi se smanjio rizik od požara, električnog udara ili povreda kad upotrebljavate uređaj, uvijek se pridržavajte osnovnih mjera predostrožnosti, uključujući slijedeće:
SIGURNOSNA UPOZORENJA I SAVJETI
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with spring and mounting brackets (no text or symbols)natural_image
Two VIVLX electric heater units, one black and one white, displayed outdoors with wheels and a digital display (no visible text or symbols on the device body)PH-1500D 1500W
ZA VREME RADA NIJE DOZVOLJENO PREVRTANJE GREJALICE
UVOD
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNA UPUTSTVA

Simbol - munja unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog napona unutar proizvoda, koji može da bude dovoljno snažan da predstavlja opasnost od strujnog udara.

Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika da postoje važna uputstva za upotrebu i održavanje u (ovom) dokumentu, priloženom uz proizvod.

OPREZ

OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! NE OTVARATI!
SIGURNOSNA UPOZORENJA I SAVETI
- UPOZORENJE: Ne prekrivati.
- UPOZORENJE: Kako bi se iz begl
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with threaded fasteners and mounting holes (no text or symbols)UPOZORENJE:
Ako se grejalica koristi kao prenosni uređaj, nemojte koristiti grejalicu ako nogice s kotačićima nisu pravilno montirane.
OPIS DELOVA
- Izlaz vazduha
- Kontrolna ploča
- Kontrolni tasteri
- Prekidač napajanja
- Zadnji poklopac
- Odstojnik
- Točkić
- Digitalni displej
- Prednja ploča od kaljenog stakla


UPOTREBA
Postavite grejalicu na pod udaljen minimalno 100 cm od zida i drugih predmeta poput pokućstva, zavesa ili biljaka.
(Proverite odgovaraju li karakteristike električnog napajanja vašeg domaćinstva karakteristikama navedenima na pločici s tehničkim podacima).
Proverite da je glavna sklopka na grejalici u položaju "OFF" i tada priključite grejalicu u utičnicu napajanja.
- Postavite grejalicu na ravnu stabilnu površinu.
- Priključite kabl napajanja grejalice u utičnicu.
- UKLJUČENJE
Pritisnite glavni prekidač napajanja i postavite ga u poziciju "ON". Kao potvrda uključenja, grejalica će se oglasiti zvučnim signalom "beep". Grejalica se postavlja u stanje pripravnosti a digitalni displej neće prikazati nikakve informacije.
- IZBOR SNAGE GREJANJA
Pritiskom na taster "ON/OFF" uključujete grejalicu i ona počinje sa radom u Normalnom modu rada, što znači da radi na najmanjoj snazi grejanja 600W.
Na displeju će biti prikazanje oznake ⚠ i □. Pritisnite tastere "+" ili "-"za ulazak u mod podešavanja. Kada oznaka temperature treperi, temperatura termostata može se podešavati pritiskom na tastere "+" ili "-" u opsegu od 5 – 35°C.

Ako ne pritisnete nijedan taster unutar 5 sekundi, uređaj će izaći iz moda podešavanja, podešena vrednost temperature prestaje treperiti. Displej prikazuje odgovarajuću podešenu vrednost temperature.
Za podešavanje snage grejanja, pritisnite taster "MODE". Nakon prvog pritiska tastera, grejalica će početi da radi na srednjoj znazi grejanja od 900W, a na displeju će se
prikazati oznaka 🚗, ostala podešavanja ostaju nepromenjena, kao i kod niže snage grejanja.
Pritisnite taster "MODE" ponovo i grejalica će početi da radi sa najvišom snagom od 1500W a na displeju će se prikazati oznaka
Za isključenje grejalice, pritisnite taster "ON/OFF".
- MODOVI RADA
Nakon uključenja, grejalica automatski ulazi u početni mod rada. U početnom modu rada možete više puta pritisnuti taster "MODE" za izbor modova rada: Niska snaga - Srednja snaga -- Visoka snaga -- Brzo grejanje -- Ušteda energije -- Mod rada protiv smrzavanja.
natural_image
Two VIVLX electric heater units, one black and one white, displayed outdoors with wheels and a digital display (no visible text or symbols on the device body)PH-1500D 1500W
НЕМОЈТЕ ДА ГО ПРЕВРТУВАТЕ РАДИЈАТОРОТ ЗА ВРЕМЕ НА НЕГОВОТО РАБОТЕЊЕ
ВОВЕД
natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with spring and mounting brackets (no text or symbols)
КОРИСТЕЊЕ НА УРЕДОТ
natural_image
Two VIVAX electric heater units, one black and one white, displayed outdoors with wheels and a digital display (no visible text or symbols on the device body)PH-1500D 1500W
MED OBRATOVANJEM NI DOVOLJENO OBRAČANJE GRIJALICE
UVOD
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with spring-loaded components and mounting brackets (no text or symbols)
UPORABA GRELNIKA
Postavite grelec na tla, da je oddaljen najmanj 100 cm od stene in drugih predmetov, kot so pohištvo, zavese ali rastline.
natural_image
Two VIVAX electric heater units, one black and one white, displayed side by side with wheels and a digital display (no visible text or symbols on the device body)PH-1500D 1500W
DO NOT TURN HEATER UPSIDE-DOWN DURING OPERATION.
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our Heater. Each unit has been manufactured to ensure safety and reliability.
Before first use, please read the instructions carefully and keep them for further reference.
WELCOME!
Thank you on purchase Vivax product.
This device meets the highest standards, innovative technology and high comfort use.
Read these instructions carefully before using your new unit, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your new appliances will provide you with many years of good service.
READ CAREFULLY THIS MANUAL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE!
IF YOU SELL OR TRANSFER DEVICE TO OTHER PEOPLE, BE SURE TO INCLUDE THESE INSTRUCTIONS!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING
The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution.
The point of exclamation inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of important operating instructions and maintenance in the document enclosed in the package.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
Do not open the cover. In no case the user is allowed to operate inside the unit. Only a qualified technician from the manufacture is entitled to operate. By ignoring the safety instructions, the manufacturer cannot be hold responsible for the damage.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
- WARNING: Do not cover.
-
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
-
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. The heater is to be installed so that switches and other controls touched by a person in the bath or shower.

-
Do not use this heater if it has been dropped.
-
Do not use if there are visible signs of damage to the heater.
-
Use this heater on horizontal and stable surface, or fix it to the wall, as applicable.
-
WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or any other flammable material a minimum distance od 1m from the air outlet.
-
The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
-
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
-
The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
-
Children being supervised not to play with the appliance
-
Children shall not play with the appliance.
-
Cleaning and user maintenance shell not be made by children without supervision.
-
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
-
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch On/Off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
- CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
- WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- Never unplug the feed cable from the plug by tugging on the cable. Do not touch the feed cable with wet hands. Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord cannot become entangled.
- Always place the device on a stable and flat surface to prevent roll over or fall.
- This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
- This appliance is intended for indoor use only. Do not use item outdoors.
- Do protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
- The appliance is not intended to be operated by means of an programmer, external timer or a separate remote-
control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exist if the heater is covered or positioned incorrectly.
- Your device must not be used connected to the same power cable or fuse with another device.
- Only use the appropriate power plug and power socket for this device.
- Power cord must not be left on the hot body of the device or near it. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces
- Steam cleaner is not to be used.
- Do not leave the heater “ON” unattended. Always disconnect the heater from the main supply when not in use and when cleaning.
- It must be ensured that the device has cooled down. Store your device in dry and enclosed locations.
- Device must be unplugged from the mains during mounting and maintenance or repair works
- Do not store explosive substances such as aerosol cans with flammable propellant near this appliance. Do not place on or near a hot gas or electric burner.
- Do not plug the item in before its not wall mounted or set on castors.
WARNING: Keep the heater a distance of at least 100 cm from any combustible material, such as furniture, curtains, bedding cloths or papers.
Keep the heater clean. Do not allow objects to enter the ventilation, as this may cause electric shock, fire or damage the heater.
If the heater used in the bathroom, then it must be installed on the wall, and must be in a place where couldn't be touched once in bathtub or shower bath.
WARNING: Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock.
Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
Before you connect your new device to the power supply 220-240V, 50Hz, make sure the voltage in your household and socket type correspond to the voltage indicated on the nameplate. If you have any doubt, consult with a licensed electrician.
Before using for the first time
- Remove the packaging.
- Make sure that the packaging and the bags must be kept out of reach of small children. Do not allow children to play with packaging because there is a risk of suffocation and injury.
Electrical connection
- Make sure that the voltage (see name plate) and the line voltage match.
- The mains plug should only be inserted into a correctly installed 220-240 V \~ 50Hz socket with earthing contact.
Connected Wattage
The total power consumption of this device can be up to 2500W (please check rating plate of the product). With this connected load a separate supply line protected by a 16A household circuit breaker is recommended.
CAUTION: OVERLOAD:
- If you use extension leads, these should have a cable cross-section of at least 2.5 ~mm^2 .
- Do not use any multiple sockets, as this device is too powerful.
ASSEMBLY
Remove the heater and all the accessories from the carton. The panel convector heaters must be set on castors
- Mount castors on the baseboard in accordance with scheme.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with spring and mounting brackets (no text or symbols)WARNING: Do not use the heater unless the feet are correctly attached if the heater is used as portable appliance
PARTS DESCRIPTION
- Air Outlet
- Control panel
- Buttons
- Power switch
- Rear cover
- Support pad
- Castors
- Digital Display
- Tempered Glass panel


OPERATING
Place the heater on the floor at least 100 cm away from the wall and any other objects such as furniture, curtains or plants.
(Make sure the power supply used corresponds to the one on the rating label)
Check weather that main power switch is in "OFF" position and then plug the heater into the main power supply.
- Place the heater on flat stable surface
- Plug the heater in
- START UP
Turn the power switch to "ON" identification location; the buzzer gives a long "bee" sound signal. The unit enter in Standby mode, Digital display will not display any information.
● HEATING POWER SELECTION
Press the "ON/OFF" key to start up, the heater enters into the Normal working mode, works with the low power of 600W.
The icons and are brightened. Press the "+" or "-" key to enter into the setting interface, when the setting temperature value starts flickering, the temperature can be set by continuously pressing the "+" or "-" key, in the range of 5 – 35°C.
If you don't press any key within 5 seconds, the panel heater will exit from the setting interface, the set temperature value stops flickering. Display is showing the corresponding set temperature value.

To set heating power, press the "MODE" key, the heater works with the middle power of 900W, the icon is brightened, other settings are the same as the low heating power.
Press the "MODE" key again, the heater works with the high power of 1500W, the icon is brightened.
Press the "ON/OFF" key to shutdown.
- WORKING MODES
After power on, the heater enters into the Normal Mode. Under Normal Mode, you can repeatedly press the "MODE" key to switch between: Low Power -- Middle Power -- High Power -- Fast-Heating Mode -- Energy-Saving Mode -- Anti-Freezing Mode.
When any Heating power is set, the heater will start to work according to the setting heating power within 2 minutes. After 2 minutes, the temperature control state starts.
A: When the indoor temperature Th is less than or equal to Ts - 2°C (the set temperature), the heater works according to the setting heating power, and the icon 🖱 is brightened.
B: When the indoor temperature Th is greater than or equal to Ts (the set temperature), the heating elements stop working and the icon turns off; the displayed temperature flickers for 10 seconds then stops flickering, and the displayed set temperature is always brighten (in non-extinguishing condition).
- FAST-HEATING MODE:
Keep pressing the "MODE" key, the heater enters into the Fast-Heating Mode and the icon is brightened. In this condition, you can't shift Heating powers but switch between shutdown and start-up by pressing the "ON/OFF" key, and the temperature can't be set by pressing the "+" or "-" key, and the heater always works with high power. When the working mode switched from Normal Mode to the Fast-Heating Mode, the heater works with high power no matter what condition it used to be.
When the indoor temperature Th is higher than or equal to 35^ C, the heating elements stop working, and the icon turns off, the displayed temperature 35^ C flickers for 10 seconds then stops flickering, and the displayed temperature is always brighten (in non-extinguishing condition). When the indoor temperature Th is less than or equal to 33^ C, the heating elements keep working and the icon will be brightened again.
- ENERGY SAVING MODE
Keep pressing the "MODE" key, the heater enters into the Energy-Saving Mode, the icon ECO is brightened and automatically set the temperature at 22°C. In this condition, you can't change Heating power but you can switch between shutdown and start-up by pressing the "ON/OFF" key, and the temperature can't be set by pressing the "+" or "-" key.
A: The heater works with high power when the indoor temperature Th is less than 20^ C;
B: The heater works with middle power when Th is greater than or equal to 20^ C but less than 22^ C;
C: The heater works with low power when Th is greater than or equal to 22^ C but less than 24^ C;
D: The heater stops working when Th is greater than or equal to 24^ C, in this condition, the icon ⚠ turns off and the displayed temperature 22^ C flickers for 10
seconds then stops flickering, and the displayed temperature is always brighten (in non-extinguishing condition).
- ANTI FREEZE MODE
Keep pressing the "MODE" key, the heater enters into the Anti-Freezing Mode, the icon ☀ is brightened and automatically set the temperature at 5°C. In this condition, you can't shift Heating power but you can switch between shutdown and start-up by pressing the "ON/OFF" key and the temperature can't be set by pressing the "+" or "-" key, and the heater always works with low power. The heater works at the following state under the Anti-Freezing Mode:
A: The heating elements stop working when the indoor temperature Th is higher than or equal to 5^ C, the icon turns off and the displayed temperature 5^ C flickers for 10 seconds then stops flickering, and the displayed temperature is always brighten (in non-extinguishing condition).
B: The heating elements keep working and the icon ⚡ will be brightened again when Th is lower or equal to 3°C.
Keep pressing the "MODE" key, the heater returns to the Normal Mode, and you can switch the working mode circularly by pressing the "MODE" key repeatedly.
- TIMER Settings
The heater enters into the timer setting interface. You can press the "+" or "-" key to set the time shutdown. In this condition, the icon Ⓛ is brightened and the timer setting begins to flickering. The timer can be performed in any mode. The corresponding icon and gear shall be displayed during the time setting. The time setting range is 0-24h, and the adjustment step is 1h. When the value is set as OH, the timing is canceled; when the set value is not OH, the timer is active. The time setting will be regularly reset if the heater turns off within the setting time. Under power Off state, press the "TIMER" key, the heater enters into the timer setting interface. You can press the "+" or "-" key to set the time start-up. In this condition, the icon is brightened and the timer setting begins to flickering. Other icons are not brightened and the other functions are the same as the power on state.
After reaching the setting time, the heater turns on and enters into the working mode before it last shutdown, but the buzzer will not activated.
● MEMORY FUNCTION
Power On the heater again after it is shut down normally, the heater will work as the latest working mode state before shutdown. Shut down under the normal working mode, the heater will work as the normal working mode after power On.
Power Off, power On again, the heater works under the normal working mode.
- ERROR CODES AND SPECIAL UNIT SETTINGS
A. Protection function for the short circuit and open circuit of the temperature sensor
Under any mode, if the short circuit protection occurs to the temperature sensor, the digital screen displays the room temperature and the digital tubes display E1 and flicker continuously, any keystroke operation is invalid.
B. Safety protection function
When the heater is turned on, and the indoor temperature Th exceeds 50^ C, all the output will be closed, and all LED lights flicker "FF" by frequently of 1/s. In this condition, the heater can't be turned on and all operations will be invalid even if the indoor temperature is less than 50^ C.
C. Temperature compensation function
The compensation constant temperature is 7^ C, i.e., the induction temperature is 29^ C, while the actual control temperature is 22^ C.
D. Function for turning off the screen
If the function for turning off the screen is turned on after starting up, you can press "+" and "-" for 2 seconds to turn off the function. All the indicating lights are on.
When the function for turning off the screen is off under power on state, you can press the "+" and "-" for 2 seconds to turn on the function.
The icon ⚡ will be brightened only if the function for turning off the screen is turned on and the heating elements work, and the icon ⚡ will be brightened only if the function for turning off the screen is turned on and the timer function is opened.
REMOTE CONTROL
- Heating Power
- Increase/Decrease the temperature and timer setting
- Power On/Off
- Timer button
- Working mode button

The buttons on the remote control correspond to all functions on the control panel
CLEANING AND MAINTAINING

Always pull out the plug from the mains socket before cleaning and wait until the unit has cooled down.
- Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and buff with a dry cloth. It is necessary to remove dust from the surface regularly.
- Do not use waxes or polishes as these may react with the heater and cause discoloration.
TRANSPORT AND STORAGE
WARNING
Handling and transportation. It is required to perform transportation of device in its own original box. Plastic parts may be broken during Incorrect packaging. Its electrical parts may be damaged.
- Save the box for off season storage.
- Clean the heater following the cleaning instructions above.
- Remove the wheel base assemblies.
- Place the heater, and wheel assemblies in the original box, and store in a cool and dry place.
- If you choose to store your heater fully assembled be sure to cover it to protect it from dust.
SPECIFICATION
| Model PH-1500D | |
| Max Power 1500W | |
| Protection class II | |
| Power supply 220-240V / 50Hz | |
| Class IP24 | |
| Dimensions 666 x 535 x 272mm |
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT

To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic.
The symbol of the crossed indicates that this product must be returned to the collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling.
By ensuring this product you will prevent possible negative effects on the
environment and human health, which could otherwise be caused due to improper disposal of that product. The recycling of materials from this product, you will help to preserve a healthy environment and natural resources.
For detailed information about the collection of EE products contact the dealer where you purchased the product.
EU DECLARATON OF CONFORMITY
This device is manufactured in accordance with the applicable European standards and in accordance with all applicable Directives and Regulations.
EU declaration of conformity can be downloaded from the following link: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

POŠTOVANI!
Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom roku bude potreban popravak proizvoda, molimo savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPORABE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE UPUTE PRILOŽENE UZ PROIZVOD!
JAMSTVENI LIST
VIVAX
HR
MODEL UREĐAJA
SERIJSKI BROJ
DATUM PRODAJE
BROJ RAČUNA PRODAVATELJA
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA
-
Ovim jamstvom M SAN Grupa kao davatelj jamstva u Republici Hrvatskoj jamči besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu.
Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi, eventualno nastali, kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku. -
UVJETI JAMSTVA Jamstveni rok počinje od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore za koje jamstvo traje 24 mjeseca.
-
U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka.
-
Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
5. JAMSTVO NE OBUHVAĆA
POTPIS I PEČAT PRODAVCA
- Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti. Ovom izjavom o saobraznosti istićemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašćenom servisu u predviđenom roku za reklamaciju.
- USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca.
- U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 15 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 15 dana, biće zamijenjen novim.
- Pravo na reklamaciju se priznaje uz fiskalni račun o kupovini, ili uz ovu izjavu o saobraznosti koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje, pečat i potpis prodavca.
- Davalac izjave o saobraznosti osigurava servis i rezervne djelove 7 godina od datuma kupovine.
- PRAVO NA REKLAMACIJU NE OBUHVATA
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA
GARANCIJSKA IZJAVA
- Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.
UVJETI GARANCIJE:
Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca
- U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija se produljužuje za vrijeme trajanja popravka.
- Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.
- Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje.
GARANCIJA NE OBUHVAĆA:
Kosova Electronic Service Center
Kosova Electronic Service Center
VIVAX Air Conditioners; White Goods and Small Home appliances