Vivax PH-1500D B - Греење

PH-1500D B - Греење Vivax - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот PH-1500D B Vivax во PDF формат.

📄 80 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање 10 прашања ⚙️ Спецификации
Notice Vivax PH-1500D B - page 26
Погледни прирачник : English EN Македонски MK Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип на производ Преносив панелен греалник
Бренд Vivax
Модел PH-1500D B
Напојување 220-240 V ~ 50 Hz
Максимална потрошувачка на енергија 1500 W
Нивоа на греење 600 W (Ниско), 900 W (Средно), 1500 W (Високо)
Режими на работа Нормален (Ниско/Средно/Високо), Брзо греење, Штедење енергија, Анти-замрзнување
Опсег на температура 5 – 35 °C
Тајмер 0 – 24 часа (автоматско вклучување/исклучување)
Функција на меморија Го памети последниот режим на работа по нормално исклучување
Контролен панел Допирни копчиња (ON/OFF, MODE, TIMER, +, -) + дигитален приказ
Далечински управувач Вклучен (не е наведена батерија)
Приказ Дигитален LED приказ кој ја покажува зададената температура и икони
Материјал на предниот панел Калено стакло
Тркала / Тркала Вклучени 4 тркала за подвижност
Димензии (Ш x В x Д) 666 x 535 x 272 mm
Класа на заштита Класа II (двојно изолиран)
IP рејтинг IP24 (заштитен од прскање)
Безбедносни карактеристики Заштита од прегревање (FF грешка), детекција на грешка на сензор (E1), автоматско исклучување при нагиб (од предупредување)
Чистење Избришете со влажна крпа; не користете восоци или полирачи
Складирање Чувајте во оригинална кутија на ладно и суво место
Вклучени додатоци Далечински управувач, сет тркала, упатство за корисник

Frequently Asked Questions - PH-1500D B Vivax

Како да преклопувам помеѓу нивоата на греење?
Притискајте го копчето MODE повторно за да поминете низ Ниско (600W), Средно (900W) и Високо (1500W). Приказот покажува соодветни икони.
Што е анти-замрзнување режим и како работи?
Режимот анти-замрзнување одржува минимална температура од 5°C за да спречи замрзнување. Кога е активиран (со притискање на MODE додека не се појави икона ☀), греалникот автоматски користи ниска моќ и се исклучува ако температурата на околината е над 5°C.
Можам ли да го користам овој греалник во бања?
Да, греалникот има IP24 рејтинг (заштитен од прскање). Меѓутоа, мора да биде инсталиран така што преклопниците и контролите не можат да бидат допрени од лице во када или туш. Држете најмалку 1 m растојание од извори на вода.
Што значат кодовите за грешка E1 и FF?
E1 означува краток спој или отворен спој во сензорот за температура. FF означува заштита од прегревање (внатрешна температура над 50°C). Во двата случаи, греалникот престанува да работи и бара сервис.
Како да го поставам тајмерот?
Притискајте го копчето TIMER. Користете + или - за да го поставите посакуваниот број часови (0-24). За тајмер за исклучување, поставете кога греалникот е вклучен; за тајмер за вклучување, поставете кога греалникот е исклучен. Откажете со поставување на 0h.
Дали е безбедно да се остави греалникот без надзор?
Не, упатството предупредува да не се остава греалникот 'ВКЛУЧЕН' без надзор. Секогаш исклучете го од мрежа кога не се користи. Греалникот има безбедносни карактеристики (заштита од прегревање), но се препорачува надзор.
Како да се чисти греалникот?
Исклучете и оставете да се излади. Избришете го надворешниот дел со влажна крпа и исушете со мека крпа. Не користете восоци, полирачи или потопувајте во вода.
Што прави мемориската функција?
По нормално исклучување (со притискање на ON/OFF), греалникот го памети последниот режим на работа и поставки. Кога се вклучува повторно, продолжува со тој режим. Ако се изгуби напојувањето, се враќа на Нормален режим.
Како да ги инсталирам тркалата?
Монтирајте ги тркалата на основната плоча според дијаграмот во упатството. Греалникот не смее да се користи без правилно прикачени ногарки ако се користи како пренослив апарат.
Што е режимот за штедење енергија?
Режимот за штедење енергија (ECO) автоматски ја поставува температурата на 22°C и ја прилагодува моќта според собната температура: висока моќ под 20°C, средна помеѓу 20-22°C, ниска помеѓу 22-24°C и исклучена над 24°C.

Прашања на корисниците за PH-1500D B Vivax

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Греење во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник PH-1500D B - Vivax и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. PH-1500D B на марката Vivax.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК PH-1500D B Vivax

Упатства за употреба

Ви благодариме на купувањето на нашиот радијатор. Секој уред е произведен да гарантира сигурност и доверливост.

Пред првата употреба на уредот, ве молиме внимателно прочитајте ги овие упатства и сочувајте ги за во иднина.

ДОБРОДОЈДОВТЕ!

Ви благодариме на купувањето радијатор.

Овој уред ги задоволува највисоките стандарди и носи иновативна технологија и висока удобност на употреба.

Внимателно прочитајте го ова упатство пред да започнете со користење на вашата греалка и чувајте го упатството на сигурно и познато место за во иднина.

Ако ги следите овие упатства и се придржувате до сите сигурносни предупредувања, вашиот нов уред ке ве служи со години.

Гром со символ во триаголникот го предупредува корисникот на присутност на опасност и неизолиран напон во производот кој може да биде довольно силен да претставува опасност од струен удар.

Vivax PH-1500D B - ДОБРОДОЈДОВТЕ! - 1

Извичникот во триаголникот го предупредува корисникот на присутност на важно упатство за користење и одржување во документот приложен со производот.

Vivax PH-1500D B - ДОБРОДОЈДОВТЕ! - 2

ВНИМАНИЕ

Vivax PH-1500D B - ВНИМАНИЕ - 1

Немојте да го вадите поклопецот од уредот. Во никој случај на корисникот не му е дозволено да спроведува било какви поправки на уредот. Тоа треба да го изврши овластениот сервисер.

  1. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не го покривајте.

  2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Како би се избегнало прегревање, не ја покривајте.

  3. Немојте да го користите радијаторот во непосредна близина на туш кабина, када или базен. Грејачот мора да биде инсталиран или се става на таков начин што лицата, кадата или тушот не може да ги допрат прекинувачите и другите контроли.

  4. Не ја користете оваа греалка ако ви паднала.

  5. Не ја користите греалката ако има видливи знаци на оштетување.

  6. Користете ја оваа греалка на хоризонтална и стабилна површина или прицврстете ја на сид, според потреба.

  7. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да го намалите ризикот од пожар, текстил, завеси или кој било друг за материјал чувајте ја на минимално растојание од 1 метар од излезот за воздух.

  8. Уредот не смее да се поставува непосредно под утикач за напојување. Немојте да ја користите греалката за сушење на облека.

  9. Уредот смее да го користат деца од 8 години и постари и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на искусство и знаење, ако се под надзор или ако одговорното лице за нивната сигурност ги упатила како сигурно да го користат апаратот и ако ги разбрале потенцијалните опасности на кој се изложени за време на користење на уредот.

  10. Овој уред е наменет за користење на лица (вклучувајки и деца) со намалени физички, сензорни или ментални способности, со намалено искусство и знаење, доколку им е пружен надзор или јасно упатство за користење на уредот.

  11. Децата треба да се надгледуваат да не си играат со апаратот

Vivax PH-1500D B - ВНИМАНИЕ - 2

  1. Децата не смеат да си играат со уредот.
  2. Чистење и одржување на уредот не смее да се извршува од деца освен ако не се под надзор.
  3. Деца помали од 3 години требаат да се држат подалеку од уредот, освен ако не се под надзор.
  4. Деца постари од 3 години и помлади од 8 години смеат само да го включуваат/исклучуваат уредот под услов греалката да е вградена или поставена во нормална работна позиција и да се под надзор или добиле упатство за сигурно користење на уредот и доколку ја разбираат од потенцијалната опасност која може да се случа. Деца постари од 3 години и помали од 8 години не смеат да ја приклучуваат, прилагодуваат и чистат греалката или да извршуваат корисничко одржување.
  5. ВНИМАНИЕ: Некои делови на овој уред можат да станат многу топли и да предизвикаат изгореници. Посебно внимание треба да се посвети на децата и лицата со намалени физички и сетилни способности.
  6. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Оваа греалка не е опремена со уред за контролирање на собната температура. Не ја користете оваа греалка во мали простории кога во нив живеат лица кои не се способни сами да ја напуштат просторијата, освен ако не е обезбеден постојан надзор.
  7. Ако кабелот за напојување е оштетен, за да се избегне потенцијално опасна ситуација, кабелот мора да биде заменет кај производителот, сервисерот или друго квалификувано лице.
  8. Секогаш внимавајте рацете да ви бидат суви при извлекување на кабелот за напојување од штекер. Никогаш немојте да го вадите кабелот со повлекување на истиот. Никогаш не го помрднувајте уредот со влечење на кабелот и бидете сигурни дека кабелот не е заплеткан или прекинат.
  9. За да избегнете несакани ситуации заради превртување или пад, уредот секогаш поставувајте го на рамна, цврста и стабилна површина.

  10. Уредот е наменет за користење во домакинството. Немојте да го користите уредот за друга цел.

  11. Немојте да го користите уредот на отворен простор.
  12. За да се спречи ризикот од изложување на електричен шок, да се избегне истекување на течноста на уредот или неговите делови, никогаш не го потопувајте струјниот кабел во вода течност.
  13. Овој уред не е наменет за употреба со надворешен тајмер или одвоен систем за далечинско управување. Уредот не смее да биде приключен на исто напојување или осигурувач со други уреди.
  14. Уредот не смее да биде приключен на исто напојување или осигурувач со други уреди.
  15. Користете само правилна и точна конекција на кабелот за напојување.
  16. Кабелот за напојување не смее да виси преку рабови од стол, работни површини и не смее да биде во контакт со топли површини. Не дозволувајте кабелот да допира до остри рабови и жешки површини.
  17. Немојте да користите парен чистач за чистење на уредот.
  18. Ако уредот не се користи за долго време, уредот мора да биде ислучен од напојувањето. Мора да сте сигурни дека уредот е изладен. Ставете го уредот на суво и темно место.
  19. Доколку вашиот уред нема да се користи подолго време, уредот мора да биде ислучен од напојување. Мора да се осигурете дека уредот се изладил пред да го исклучите. Чувајте го уредот на суво и темно место.
  20. Уредот мора да биде ислучен од напојување за време на преместување, инсталација, одржување, чистење или поправка.
  21. Немојте да ги мешате и употребувате уредите во близина на запалив материјал, експлозив и запаливи материјали.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Далечината на уредот од лесно запаливи предмети како што е завесата, дрвените предмети мораат да бидат на минимално растојание од 100 cm.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасност од електричен удар! Неправилно заземјување може да предизвика електричен удар.

Ако греалката се користи во бања, тогаш таа мора да се постави на сид и мора да биде на место каде што не може да допре до кадата или туш кабината.

Немојте да го приклучувате уредот на неправилен штекер или на штекер кој е неправилно заземјен.

Овој уред мора да биде заземјен. Во случај на електричен краток спој, заземјувањето го намалува ризикот од електричен удар.

Овој уред е опремен со кабел за напојување кој има жица и штекер за заземјување. Приклучокот мора да биде прилучен во штекер кој е правилно поставен и заземјен. Посоветувајте се со квалифициран електричар или сервисер ако упатствата за заземјување не ви се довольно јасни или ако постои сомнеж дека апаратот не е правилно заземјен.

Пред приклучување на уред во напојување 220-240V, 50Hz, проверете го напонот во вашето домакинство и типот на приклучокот дали одговараат со наведените спецификации на уредот. Ако имате било каков сомнеж, обратете се кај овластен електричар.

Пред прво користење

  1. Отстранете ги сите пакувања од уредот.
  2. Водете сметка дека амбалажата и вреćата мораат да се чувват подалеку од мали деца. Немојте да дозволите децата да си играат со амбалажата бидејки постои ризик од гушење и повреда. Препорачуваме да го исчистите куćiштето на уредот, горниот дел од грејната плоча и печката, како што е опишано во делот за “Чистење и одржување”.

Електрично поврзување

  • Проверете дали напонот на уредот (види го натписот на уредот) е еднаков со напонот на вашата мрежа.
  • Приклучокот за напојување треба да се приклучи на исправен и заземјен штекер 220-240 V \~ 50 Hz.

Приклучна мою

Вкупната потрошувачка и моć на овој уред може да изнесува до 2500W. Се препорачува приклучување на уредот на одвоено напојување со можност со посебно струјно коло и прекинувач (осигурувач) од 16A.

ВНИМАНИЕ: ПРОЕПТОВАРУВАЊЕ:

  • Доколку користите продолжен кабел, кабелот мора да има попречен пресек од најмалку 2.5mm².
  • Немојте да го користите и приклучувате овој уред на продолжни кабли на кој се приклучени други уреди бидејки овој уред има голема моć.

СОСТАВУВАЊЕ

Извадете го радијаторот и сите додатоци од амбалажата.

А панел грејач може да се постави (инсталиран) како самостояна грејач на тркала.

- Со поставување на

штанд со тркала: Следете ги инструкциите во согласност со цртеж.

Vivax PH-1500D B - СОСТАВУВАЊЕ - 1

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако грејачот се користи како пренослив уред, не го користете грејачот ако нозете на тркалата не се правилно прикачени.

ОПИС

  1. Излез за воздух
  2. Контролна табла
  3. Копчиња
  4. Прекинувач за напојување
  5. Заден капак
  6. Спейсер
  7. Тркало
  8. Дигитален екран
  9. Предна плоча изработена од калено стакло

Vivax PH-1500D B - ОПИС - 1

Поставете го радијаторот на подот оддалечен минимално 100 см од сидот и другите предмети какви што се мебелот, завесите или цвеćiњата.

(Проверете дали одговараат карактеристиките за напојување со Вашите домашни карактеристики за струја наведени на плочата со технички податоци).

Проверете дали главниот прекинувач на греалката е во положба „ИСКЛУЧЕНО“, а потоа приключете го грејачот во штекер.

  • Ставете ја греалката на рамна, стабилна површина.
  • Приключете го кабелот за напојување на греалката во штекерот.

● ВКЛУЧУВАЊЕ

Притиснете го главниот прекинувач за напојување и поставете го на позицијата „ON“. Како потврда за вклучувањето, греалката ке се огласи со „бин“. Греалката оди во режим на подготвеност и дигиталниот дисплеј нема да прикажува никакви информации.

- ИЗБОР НА СИЛА НА ГРЕЕЊЕ

Со притискање на "ON/OFF" ја включувате греалката и таа започнува со работа во нормален режим на работа, што значи дека работи со најмала сила за гreeње - 600W.

На екранот ке се прикажат знаците и . Притисне копчето "+" или "-" за влез во режим на дотерување. Кога знакот за температура трепери, термостатот за температура може да се дотерува со притискање на копчињата "+" или "-" во распон од 5 – 35°C.

Ако не притиснете ниту едно копче во рок од 5 секунди, уредот єе излезе од режимот на подесување, вредноста на поставената

ON/OFF MODE TIMER + STE HA ON OFF

температура їе престане да трепка. Екранот ја прикажува соодветната поставена вредност на температурата.

За да ја поставите моćноста на греењето, притиснете го копчето „MODE“. По првото притискање на копчето, грејачот ће почне да работи со средна вредност на греење од 900 W, а на екранот ће се прикаже ознаката другите поставки остануваат непроменети, како и кај помалата моćност за греење.

Притиснете го копчето „MODE“ повторно и грејачот ће почне да работи со најголема моćност од 1500 W и на екранот ће се прикаже

За ислучување на греалката притиснете на "ON/OFF".

- РЕЖИМИ НА РАБОТА

По включувањето, греалката автоматски влегува во нормален режим на работа. Во нормален режим на работа, можете да го притиснете копчето "MODE" неколку пати за избор на режимот: Мала моćност -- Средна моćност -- Голема моćност -- Брзо загревање -- Заштеда на енергија -- Режим на работа против замрзнување.

Кога е поставена грејна моćност, греалката ће почне да работи според поставената грејна моćност во рок од 2 минути. По 2 минути, греалката почнува да работи според новите поставки.

A: Кога температурата во просторијата Th е помала или еднаква на Ts - 2°C (2°C пониска од поставената температура), греалката работи според поставената грејна моćност и индикаторот 🚙 светнува.

B: Kога температурата во просторијата Th е повисока или еднаква на поставената температура Ts, греалката їе престане да работи, индикаторот на екранот се ислучува; прикажаната температура трепка 10 секунди и потоа продолжува да свети непрекинато додека греалката е включена.

● БРЗО ГРЕЕЊЕ:

Со повторно притискање на копчето „MODE“, грејачот влегува во режим на брзо загревање, а симболот ⚙️ се прикажува на екранот. Во овој режим на работа, не е можно да се промени моćноста на греењето, туку само да се префрлате помеѓу ислучување и вклучување со притискање на копчето „ON/OFF“, температурата не може да се постави со притискање на копчињата „+“ или „-“. а греалката секогаш работи со најголема моćност . Кога грејачот се префрла од нормален режим на работа во режим на брзо загревање, греалката секогаш работи со најголема моćност, без оглед на температурата во просторијата.

Кога внатрешната температура Th е повисока или еднаква на 35°C, грејните елементи престануваат да работат и индикаторот ⚫ се ислучува, прикажаната температура 35°C трепка 10 секунди, а потоа продолжува да свети непрекинато додека греалката е включена. Кога внатрешната температура Th е помала или еднаква на 33°C, грејните елементи продолжуваат да работат и индикаторот повторно ⚫ ке светне.

- ЗАШТЕДА НА ЕНЕРГИЈА

Повторно притиснете "MODE" за греалката да влезе во режим „Заштеда на енергија“. Знакот ECO свети и автоматски се поставува температурата на 22°C. Во овој режим на работа, не е можно да се промени моćноста на греєњето, но можете да се префрлате помеѓу ислучување и вклучување со притискање на копчето „ON/OFF“. Исто така, не е можно да се прилагоди температурата со притискање на копчињата „+“ или „-“.

A: Греалката работи со голема моїност кога внатрешната температура Th е пониска од 20 °C;

В: Греалката работи со средна моїност кога eTh поголема или еднаква на 20°C, но помала од 22°C;
C: Греалката работи со мала моїност кога Th е поголема или еднаква на 22°C, но помала од 24°C;
D: Греалката престанува да работи когаTh е поголема или еднаква на 24°C, во оваа состојба, индикаторот ⚠ се исклучува и прикажаната температура 22°C трепка 10 секунди, потоа престанува да трепка, а потоа продолжува да свети непрекинато додека е включен грејачот.

● РЕЖИМ ЗА ПРОТИВ ЗАМРЗНУВАЊЕ

Повторно притиснете го копчето „MODE“ и грејачот влегува во режим против замрзнување, на екранот се прикажува ознаката 🚗️ и температурата автоматски се поставува на 5°C. Во овој режим на работа, не е можно да се промени моćноста на греењето, но можете да се префрлате помеѓу исклучување и вклучување со притискање на копчето „ON/OFF“. Исто така, не е можно да се прилагоди температурата со притискање на копчињата „+“ или „-“ Грејачот секогаш работи со мала моćност. Грејачот работи во следнава состојба во режимот против замрзнување:

A: Грејните елементи престануваат да работат кога внатрешната температура Th е поголема или еднаква на 5°C, иконата 🚙️ се ислучува и прикажаната температура 5°C трепка 10 секунди, потоа престанува да трепка, а потоа продолжува да свети непрекинато додека е включен грејачот.
В: Грејните елементи продолжуваат да работат и индикаторот повторно ќе светне кога ќе светне Th пониска или еднаква на 3°C.

Притиснете го копчето „MODE“ повторно, грејачот се враćа во нормален режим на работа.

Со повторно притискање на копчето, можете да се движите низ режимите на работа со притискање на копчето „MODE“ неколку пати.

● ТАЈМЕР (Автоматско самостартување)

Со притискање на копчето „TIMER“, грејачот влегува во режимот за дотерување Тајмер. Можете да ги притиснете копчињата „+“ или „-“ за да го прилагодите времето за кое грејачот ће се исклучи. Кога тајмерот е активен, ознаката Ⓛ ke се прикаже на екранот заедно со трепкањето на поставеното време. Тајмерот може да се постави во кој било режим на работа на грејачот. Соодветната ознака и моćноста ke се прикажат на екранот. Опсегот на прилагодување на времето е 0- 24 часа, а чекорот за прилагодување е 1 час. Кога вредноста е поставена на OH, Тајмерот не е активен; кога поставената вредност не е OH, Тајмерот е активен. Поставувањето Тајмер ke се ресетира ако греалката се исклучи од напојувањето.

За да го поставите тајмерот за вклучување на греалката одредено време, додека греалката е во режим на подготвеност, притиснете го копчето „TIMER“, греалката влегува во режимот за поставување на тајмерот. Притиснете го копчето „+“ или „-“ за да го поставите времето на започнување. Во оваа состојба, ознаката ⏻ се прикажува на екранот и поставеното време почнува да трепка. Другите символи не се прикажуваат, а другите функции остануваат исти како во состојбата на включено.

По достигнувањето на времето за полнење, греалката се вклучува и влегува во режим на работа пред последното исклучување, но звучниот сигнал нема да се активира.

● ФУНКЦИЈА НА МЕМОРИЈА

Кога повторно ће ја включите греалката откако ће ја ислучите нормално, греалката ће работи во истиот режим како што била пред да се ислучи.

Ако потоа ја исклучите и включите греалката, тогаш греалката ње работи во нормален режим.

A. Заштитна функција за краток спој и отворено коло на сензорот за температура

Во кој било режим на работа, ако е активирана заштитата од краток спој на сензорот за температура, на дигиталниот дисплеј се прикажува шифрата за грешка E1, која постојано трепка. Во исто време, уредот не реагира на ниту едно притискање на копче.

В. Функција за безбедносна заштита

Кога греалката е включен и собната температура Тнадминува 50°C, греалката престанува да работи, а LED дисплејот će прикаже трепкачка порака „FF“. Во овој режим, греалката не може да се вклучи и сите операции će бидат невалидни дури и ако температурата падне под 50°C.

С. Функција за компензација на температурата

Температурата на константна компензација е 7°C, односно индукциската температура е 29°C, додека вистинската контролна температура е 22°C.

D. Функција за исклучување на екранот

Ако функцијата за ислучување на екранот е активна, притиснете го копчето „+” и "-" за 2 секунди за да се прикаже екранот и да се ислучи функцијата. Симболот 🚫️ ke се прикаже на екранот само кога греалката е включена и грејните елементи работат.

Симболот ће се прикаже кога е активна функцијата Тајмер.

ДАЛЕЧИНСКА КОНТРОЛА

  1. Прилагодување на грејната моćност
  2. Прилагодување на температурата или тајмерот
  3. Включено исклучено
  4. Поставување на тајмерот
  5. Начин на работа

Копчињата на далечинскиот управувач одговараат на сите функции на контролната табла

1 2 3 4 5

ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ

Vivax PH-1500D B - ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ - 1

Пред било какво чистење или одржување на уредот, секогаш исключете го уредот од напојување и почекајте уредот во целост да се олади.

  1. Надворешноста на радијаторот чистите ја со влажна крпа, и исушете го со сува крпа.
  2. Немојте да користите восок или средства за полирање бидејки можат да реагираат на топлината и да предизвикаат промена на бојата на надворешноста на радијаторот.

СМЕШТАЈ И ТРАНСПОРТ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ракување и транспорт Транспорт на единица во оригинално пакување. Пластичните делови се прекинува во текот на несоодветна транспорт и несоодветна амбалажа. Исто така, тоа може да предизвика оштетување на електричните делови.

Овој уред мора да биде заземјен (поврзан со сиден втемелени моќ).

Исклучете го уредот од власта додека пренесување, одржување или поправки.

  1. Чувајте го пакувањето за греалката за во иднина кога повеće нама да ви биде потребна.
  2. Исчистите ја греалката на начин придржувајки се до наведените упатства. grealicu pridržavajući se gore navedenih uputstava.
  3. Отстранете ја подлогата и точките.
  4. Поставете ја греалката, подлогата и точките во оригиналната кутија, па оставете ја на ладно и суво место.
  5. Доколку одлучите да не ја користите греалката, задолжително покријте ја за да ја заштите од прашина.

СПЕЦИФИКАЦИИ

Модел PH-1500D
Максимална моć 1500W
Класа II
Напојување 220-240V / 50Hz
Класа заштита IP24
Димензии 666 x 535 x 272mm

ПРИЈАТЕЛСКИ ОДНОС СПРЕМА ОКОЛИНАТА

Vivax PH-1500D B - ПРИЈАТЕЛСКИ ОДНОС СПРЕМА ОКОЛИНАТА - 1

Производите означени со овој символ означуваат дека производот спаға во групата на електрични и електронска опрема (ЕЕ Производи) и не смее да се одложува заедно со домақинскиот отпад.

Правилно постапување и рециклирање на производот, спречува потенциални негативни последици на човековото здравје и околината кои можат да настанат заради неадекватно згрижување или фрлање

За повеće информации за рециклирањето на овој производ ве молам контактирајте вашата локална фирма за ваков вид на отпад или маркетот во кој сте го купиле овој производ.

ИЗЛАВА ЗА СОГЛАНОСТ

Овој уред е произведен согласно со важечките Европски норми согласно со сите важечки Директиви и Регулативи.

EU Изјавата за согласност можете да ја превземете од следниов линк: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Vivax PH-1500D B - ИЗЛАВА ЗА СОГЛАНОСТ - 1

Električni panel grelec

Vivax PH-1500D B - Električni panel grelec - 1

Ви благодариме што купивте уред на VIVAX и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок сејавишлреба од поправка на производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси. ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ГИ НРОЧИТАТЕ УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИКОН ПРОИЗВОДОТ!

ГАРАНТЕН ЛИСТ МК

VIVAX

МОДЕЛ НА УРЕД

СЕРИСКИ БРОЈ

ДАТУМ НА ПРОДАЖБА

БРОЈ НА СМЕТКА

НАПРОДАВАЧОТ

ПОТПИС И ПЕЧАТ НА ПРОД.

  1. Со оваа гаранција производателот на производот, преку ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л како увтаник и извршител на гаранцијата во Република Маќедонија, гарантира бесплатна шшравка согласно важечките прописи и условите наведени во овој гарантен лист. Со оваа гаранција Ви гарантираме дека предметот на гаранцијата ќе работи без грешки предизвикани од можно лоша изработка и употреба на лонш материјал и заизработка. Ситевакви дефекти ќеби дат бесплатно поправенво овластениот сервисво гарантниотрок.

ГАРАНТНИ УСЛОВИ:

  1. Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 12 месеци освен за телевизорите за кои гаранцијата трае 24 месеци
  2. Во случај на појава на дефект кај производот кој е предмет на оваа гаранција се обврзуваме дека ќе го поправиме во најкраток можен рок, а најдоцна во рок од 30 работни дена. Ако производот не може да се поправи или не биде поправен во рок од 30 работни дена ќе биде заменет со нов. Ако понравката на производот трае подолго од 10 дена, гаранцијата се продолжува за времетраење од 30 дена од денот на поправката.
  3. Гаранцилата се признава само со нриложување сметка за купување и со овој гарантен лист кој мора да биде исправно понолнет од продавачот односно мора да ш содржи датумот на продажба, печат и нотпис на продавачот.
  4. Извршителот на гаранцијата обезбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување, ГАРАНЦШАТА НЕ ОПФАКА:
  5. Редовни проверки, одржување и замена на нотрошни материјали. Прилагодувања или нромени за подобрување на производот за намени кои не се онишани во техничките упатства за употреба, освен ако за тие промени не се согласил увозникот ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л

ГАРАНЦИЈАТА НЕ СЕ ПРИЗНАВА ВО СЛЕДНИВЕ СЛУЧАЙ

  • Ако купувачот не нриложи исправен гарантен лист и сметка.
  • Ако купувают не се придржувал до упатствата за употреба на производот.
  • Ако производот бил отворан, преправан или поправан од неовластени лица.
  • Ако дефектите кај прошводот биле предизвикани од виши сили, како удар од гром, електричната мрежа, елементарни непогоди и сл.
  • Ако дефектите настанале поради непрописна употреба или неправилен транспорт.
  • Ако дефектот настанал поради грешка на системот кон кој бил приключен производот.

Оваа гаранција не гн менува законските законските права кои што важат во Републка Македонија во однос на правата што ги пропишува роизвод. Изјава: Потрошувачот ги има законските права кои произлегуват од националното законодавство кое ја регулира продажбата на производите и дека овие рава не се загрозени со гаранцијата.

Централен сервис: ПАКОМ Сервис, ул Јадранска магистрала 12, 1000 Скопје

Тел.: 02/3202 842, 02/3202 841, 02/3202 840

Факс: 02 3202 892 www.pakom.com.mk, www.vivax.com

Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : Vivax

Модел : PH-1500D B

Категорија : Греење