PAH 1300 B2 - Rotary hammer PARKSIDE - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PAH 1300 B2 PARKSIDE in PDF.
| Product type | Rotary hammer |
| Brand | Parkside |
| Model | PAH 1300 B2 |
| Rated power | 1300 W |
| Rated voltage | 230 V ~, 50 Hz |
| Impact frequency | 3800 min⁻¹ |
| Impact energy | 15 J |
| Tool holder | SDS MAX |
| Protection class | II (double insulation) |
| Sound pressure level | 94.6 dB(A) |
| Sound power level | 103.0 dB(A) |
| Vibration (main handle) | 23.659 m/s² |
| Vibration (auxiliary handle) | 24.488 m/s² |
| Weight | Approx. 6.5 kg |
| Included accessories | 1 point chisel, 1 flat chisel, 1 auxiliary handle, 50 g of grease, 1 carry case |
| Intended use | Chiseling in concrete, stone, and plaster |
| Maintenance and cleaning | Clean with a dry cloth, regularly clean the tool holder, replace damaged cable by customer service |
| Safety | Double insulation, wear hearing protection and a dust mask, always use the auxiliary handle |
| Warranty | 3 years |
Frequently Asked Questions - PAH 1300 B2 PARKSIDE
User questions about PAH 1300 B2 PARKSIDE
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Rotary hammer in PDF format for free! Find your manual PAH 1300 B2 - PARKSIDE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PAH 1300 B2 by PARKSIDE.
USER MANUAL PAH 1300 B2 PARKSIDE
natural_image
Exterior view of a Parkside electric drill with two pliers nearby (no text or symbols visible)
DEMOLITION HAMMER / ABBRUCHHAMMER / MARTEAU PERFORATEUR PAH 1300 B2
GB IE
DEMOLITION HAMMER
Translation of the original instructions
FR BE
MARTEAU PERFORATEUR
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE AT CH
GB / IE Translation of the original instructions Page 1

Contents
Introduction 2
Intended use 2
Depicted components 2
Package contents 2
Technical data 2
General Power Tool Safety Warnings 3
-
Work area safety 3
-
Electrical safety
-
Personal safety 4
-
Power tool use and care 4
-
Service 5
Appliance-specific safety instructions for hammers. 5
Installation 6
Additional handle 6
Fitting a tool 6
Removing a tool 6
Adjust chisel position 6
Operation 6
Switching on and off 6
Maintenance and cleaning 7
Disposal....7
Kompernass Handels GmbH warranty 8
Service....9
Importer 9
Translation of the original Conformity Declaration .... 10
DEMOLITION HAMMER PAH 1300 B2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Intended use
The demolition hammer PAH 1300 B2 is suitable for chiselling into concrete, stone and plaster.
Any other usage of or modification to the appli-ance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents.
The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) attributable to misuse.
The appliance is not intended for commercial use.
Depicted components
① Handle (rubberised grip)
2 Locking switch
3 ON/OFF switch
4 Additional handle
5 Knurled nut for additional handle
6 Chisel adjustment ring
⑦ Tool holder
8 Locking collar
9 Pointed chisel
10 Flat chisel
11 Grease
Package contents
1 demolition hammer PAH 1300 B2
1 additional handle (pre-assembled)
1 flat chisel
1 pointed chisel
1 carrying case
50 g grease
1 set of operating instructions
Technical data
Nominal power 1300 W
Rated voltage 230 V\~, 50 Hz
(alternating current)
Stroke rate 3800 bpm
Impact energy 15 Joules
Tool fitting SDS MAX
Protection class II /
□ (double shielded)
Noise emission value
Noise measurement value determined in accordance with EN 62841. The A-rated noise level of the power tool is typically as follows:
Chiselling
Sound pressure level L _pA = 94.6 dB (A)
Uncertainty K = 3 dB
Sound power level L _WA = 103.0 dB (A)
Uncertainty K = 2.35 dB
Wear hearing protection!

Guaranteed sound power level LWA in dB.
Total vibration value
Total vibration values (vector total of three directions) determined in accordance with EN 62841
Main handle
Chiselling a_h(CHeq) = 23.659 m/s^2, K = 1.5 m/s^2
Auxiliary handle
Chiselling a_h(CHeq) = 24.488 m/s^2, K = 1.5 m/s^2
NOTE
The vibration emission values and the noise emission values given in these instructions have been measured in accordance with a standardised test procedure and can be used for comparison of the power tool with another tool.
The specified total vibration values and the noise emission values can also be used to make a provisional load estimate.

WARNING!
▶ Depending on the manner in which the power tool is being used, and in particular the kind of workpiece that is being worked, the vibration and noise emission values can deviate from the values given in these instructions during actual use of the power tool.
It is necessary to establish safety measures to protect the operator based on an estimation of the vibration load during actual use (all states of operation must be included, e.g. times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load).

General Power Tool Safety Warnings

WARNING!
▶ Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1. Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3. Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-slip safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
4. Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
5. Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Appliance-specific safety instructions for hammers

Wear hearing protection. The effect of noise can lead to hearing loss.
■ Use the additional handles supplied with the appliance. Loss of control can lead to injuries.
- Hold the appliance by the insulated handles when you are carrying out work during which the deployed tool may come into contact with concealed power cables or its own power cable. Contact with a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

Wear a dust mask.
Installation
Additional handle
◆ You can position the additional handle 4 as you wish.
♦ Undo the knurled nu5.
♦ Swing the additional handle ^4 around the appliance axis or 180° forward or backward into the desired position (see foldout page).
◆ Retighten the knurled nu5.
Fitting a tool

The supplied grease is solely for greasing the tool holder ⑦
◆ Pull the locking sleeve 8 backwards.
Before fitting a tool into the tool holder, grease it lightly.
◆ Insert the tool with a rotating movement in the tool holder ⑦ until it clicks into itself.
◆ Release the locking sleeve ^8 . This locks the holder.
Check that the tool is properly locked by pulling it. The system has radial play because of the design.
Removing a tool
◆ Pull the locking sleeve 8 backwards and pull the tool out of the tool holder 7.

Adjust chisel position
- You can adjust the flat chise10 in optimal working position.
◆ Place the flat chisel into the tool holder 7
♦ Push the chisel adjustment ring 6 forward and turn with the chisel adjustment ring 6 the flat chisel 1 to the required position.
◆ Release the chisel adjustment ring and turn it until it clicks.
Operation
Switching on and off
During operation, you can choose between instantaneous and continuous operation.
Switching to instantaneous operation
◆ Press the ON/OFF switch ^3 .
Switching off instantaneous operation
◆ Release the ON/OFF switch ^3 .
Switching to continuous operation
◆ Press the ON/OFF switch ③ and lock it in this position with the locking switch ②
Switching off continuous operation
◆ Press the ON/OFF switch ^3 and release it again.
Maintenance and cleaning

WARNING! RISK OF INJURY! Switch the appliance off and remove the power plug before starting any work on the appliance.
■ The appliance must always be kept clean, dry and free from oil or grease.
■ Use a soft, dry cloth to clean the housing.
■ Clean the tool holde⑦ regularly.

WARNING!
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard.
Disposal

The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.

Do not dispose of power tools in your normal domestic waste!
European Directive 2012/19/EU requires that worn-out power tools be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner.
Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the appliance.

Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1-7: plastics, 20-22: paper and cardboard, 80-98: composites.

Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product.

The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is collected separately.
KompernassHandelsGmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion).
This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
The warranty period does not apply to
■ Normal reduction of the battery capacity over time
■ Commercial use of the product
■ Damage to or alteration of the product by the customer
■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors
■ Damage caused by natural hazards
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN) 380532_2110 available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.

You can download these instructions along with many other manuals, product videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 380532_2110.
Service
GB Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IE ServiceIreland Tel.: 1800 101010 E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 380532_2110
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Translation of the original Conformity Declaration
We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documents officer: Mr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Deutschland, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and the EC directives:
Machinery Directive (2006/42/EC)
EMC (Electromagnetic Compatibility) (2014/30/EU)
Directives on noise emission 2000/14/EC, 2005/88/EC
Notified body no. 0036 · TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 Munich, Germany · Evaluation procedure for conformity as per appendix V. Sound power level LWA: measured 103 dB (A), guaranteed 105 dB (A)
RoHS Directive (2011/65/EU) ^*
* The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration. The object of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous substances in electrical and electronic appliances.
Applied harmonised standards
EN 62841-1:2015
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
Type designation of machine: Demolition hammer PAH 1300 B2
Year of manufacture: 03–2022
Serial number: IAN 380532_2110
Bochum, 01/02/2022

CE
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 12
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
CE
Semi Uguzlu
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
Directive relative aux machines (2006/42/CE)
Directive RoHS (2011/65/EU)*
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
CE
Semi Uguzlu
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DUITSLAND
www.kompernass.com
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
CE
Semi Uguzlu
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
CE
Semi Uguzlu
- manažer kvality -
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NIEMCY
www.kompernass.com
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
CE
Semi Uguzlu
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
Typové označenie stroja: Búracie kladivo PAH 1300 B2
Rok výroby: 03–2022
CE
Semi Uguzlu
- Manažér kvality -
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
Sluk for permanent drift
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
Maskinens typebetegnelse: Nedrivningshammer PAH 1300 B2
Produktionsår: 03–2022
Serienummer: IAN 380532_2110
Bochum, 01.02.2022

CE
Semi Uguzlu
- Kvalitetschef -
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
CE
Semi Uguzlu
Negotovost K = 2,35 dB
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMČIJA
www.kompernass.com
Pooblaščeni serviser
SI ServisSlovenija
Tel.: 080 080 917
E-Mail: kompernass@lidl.si
IAN 380532_2110
Garancijski list
EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:2015
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 63000:2018
Oznaka tipa stroja: rušilno kladivo PAH 1300 B2
Leto izdelave: 03-2022
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informaci · Stan informacji Stav informacií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij: 02 / 2022 · Ident.-No.: PAH1300B2-022022-1