WTP 30 XE - Vacuum Cleaner Lavor - Free user manual and instructions
Find the device manual for free WTP 30 XE Lavor in PDF.
User questions about WTP 30 XE Lavor
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual WTP 30 XE - Lavor and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WTP 30 XE by Lavor.
USER MANUAL WTP 30 XE Lavor
Technical data plate
A
IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTION DE MONTAGE
DE MONTAGEANLEITUNG
ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NL MONTAGE-INSTRUCTIES
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
NÁVOD K MONTÁŽI
DA MONTERINGSVEJELDNING
EL ODHΓIEΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
KOKKUPANEMISE JUHISED
FI ASENNUSOHJE
HU SZERELÉSI UTASÍTÁS
LT SURINKIMO INSTRUKCIJOS
LV MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
NO MONTERINGSVEILEDNING
PL INSTRUKCJE MONTAŻU
text_image
Click! x 2
text_image
Click!
text_image
Click! T E
text_image
x 4\*OPTIONAL
IT SE PRESENTE (vedi imballaggio).
EN IF PRESENT (see packaging).
FR SI INCLUSE (voir l'emballage).
DE WENN VORHANDEN (siehe Verpackung).
text_image
Technical diagram of a vacuum cleaner with numbered parts and optional features labeled in Chinese
text_image
OFF 1 ON 1 2 4 6 27 *Optional 25 24 23 22 *Optional 21 26 20 28 29
text_image
OFF ON 1 2 4 6 27 26 25 24 23 22 *Optional 21 20 29 28 26
text_image
E 8 7 10 * 9 13 16 18 19
text_image
F * Optional 12 11 14 15 17 30
text_image
G 9 * 100 W min.IT Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas

text_image
Diagram showing a mechanical press or valve assembly process with labeled parts 22 and 23, indicating step-by-step assembly.L
It Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
Fl Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas

text_image
Medical procedure diagram showing steps to form a laparoscopic device with numbered components and directional arrows indicating motion.M
IT Aspirazione liquidi
EN Liquid suction
FR Aspiration liquides
DE Naß-saugen
ES Aspiración de líquidos
PT Aspiração de líquidos
FI Markaimurointi
NL Wateropzuigen
NO Vannsuging
SV Våtsugning
DA Vad-rensning
EL υγρο καθαρισμα
HR Usisavanje tekućine
SL Sesanje tekočin
CS Vysávání kapalin.
TR Islak vakumlama
PL Zasysanie cieczy
RU Влажная уборка
LV Škidruma sūkšana
LT Skysčių siurbimas






text_image
24 22
text_image
24 22N
It Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas

text_image
*optional 21P
It Aspirazione polveri
EN Dry suction
FR Aspiration poussiere
DE Trockensaugen
ES Aspiración de polvo
PT Aspiração de poeiras
FI Kuiva Imurointi
NL Stofzuigen
NO Støvsuging
SV Torrdammsugning
DA Tør-Rensning
EL στεγνο καθαρισμα
HR Usisavanje prašine
SL Sesanje prahu
CS Vysávání prachu
TR Kuru vakumlama
PL Zasysanie pyłów
RU Сухая уборка
LV Sausu netīrumu sūkšana
LT Sausų nešvarumų siurbimas

natural_image
Close-up of a mechanical component with a circular annotation labeled '22' (no readable text or symbols beyond the number)

text_image
25... *optional
natural_image
Black cross symbol crossed over a plastic bag, no text or symbols presentIn base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio). Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery (see packaging). Suivant le modèle, la fourniture peut varier (voir l'emballage). De nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung). Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje).
PT Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem).
F1 Mallien varustetaso vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä (katso laatikon). NAfhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten (zie verpakking). NCalt etter modell kan det være ulike leveringsomfang (se emballasjen). IYeveransomfånget varierar allt efter modell (se förpackningen). Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen (se emballagen). Xto παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο (ανατρέξτε στη συσκευασία). Mvisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke (vidi ambalažu). SL
Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave (glejte embalažo). V závislosti na modelu se liší obsah dodávky (viz obal). Modele bağlı olarak teslimat kapsamında farklar olabilir (Bkz. Ambalaj). PL W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
RU В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от модели (см. упаковку). LV Piegādātā komplektācija atškiras atkarībā no putekļu sūcēja modela (skatīt iepakojumu). LT Priklausomai nuo dulkių siurblio modelio, komplektacija gali skirtis (pamatyti pakuotes).
RO În funcție de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul). HU A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd a csomagoláson).
SK Podl'a modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal). BG B obema na доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). SR U zavisnosti od modela postoje razlike u sadržaju isporuke (види пакет).
Q
IT Filtro HEPA
EN HEPA filter
FR Filtre HEPA
DE HEPAFilter
ES Filtro HEPA
PT Filtro HEPA
FI HEPA Suodatin
NL HEPA Filterelement Stofzuigen
NO HEPA Filter Støvsuging
SV HEPA Filter Torrdammsugning
DA HEPA Filter Tør-Rensning
text_image
*optionalIT Filtro lavabile
EN Washable filter
FR Filtre lavable
natural_image
Line drawing of a portable vacuum cleaner with coiled hose and wheels (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a vacuum cleaner with coiled hose and wheels (no text or symbols)DESCRIPTION AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
see fig. (A)(B)(C)(D)
* = optional IF PRESENT (see packaging).
(1) Motor head
(2) Carrying handle
(3) Socket for tools 100 W min. (outlet models)
(4) Main switch
(5) ON/OFF Switch (outlet models)
(6) A float
(7) Flexible hose
(8) Handle
(9) Power tool adapter (outlet models)
(10) Straight lance
(11) Small brush*
(12) Round brush*
(13) Tube
(14) Double function brush) (floor/carpet accessory)*
(15) Double function brush (dry suction/ liquid suction*
(16) Accessory holder(carpet accessory)
(17) Floor accessory /dry suction/ liquid suction*
(18) Floor accessory brush (dry suction)
(19) Floor accessory (liquid suction)
(20) Paper bag to fit directly on the suction inlet
(21) Filter (dry suction)*
(22) Filter-retaining disc
(23) Filter (dry suction)
(24) Liquid filter (liquid suction)
(25) Filter (dry suction)*
(26) Head on tank locks
(27) Electrical power cord
(28) Tank
(29) Suction inlet
(30) Extensible pipe
INTENDED USE
- This appliance is suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and rental bussinesses. The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner.
- The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner.
- Failure to comply with the abovementioned conditions will lead to cancellation of the guarantee.
SYMBOLS

CAUTION! It is important to be careful on safety grounds.

IMPORTANT

LOCKED

OPEN

IF PRESENT

Double insulated (IF PRESENT): supplementary insulation is applied to the basic insulation to protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation.
SAFETY
GENERAL WARNING
⚠️ Components used in packaging (if plastic bags) can be dangerous keep away from children and animals.
⚠ Operators shall be adequately instructed on the use of these machines.
⚠ The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided.
⚠️ Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual. (note: this is only for appliances provided with socket outlet).
⚠️ Before emptying the tank, switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet.
⚠️Always check the appliance before use.
⚠ The suction nozzle should be kept away from the body, especially delicate areas such as eyes, ears and mouth.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised. Children shall not play with the appliance.
⚠The equipment should be correctly assembled before use.
⚠ Ensure that power sockets used are correct for the machine.
⚠️ Never grasp the power cord with wet
hands.
⚠️Check that voltage indicated on the rating plate is the same as the supply voltage.
These machines are not suitable for vacuuming health endangering dusts or inflammable/explosive substances (like ash and soot).
⚠️ Never leave the equipment unattended whilst in use.
⚠️ Never carry out any maintenance on the machine without first disconnecting from the mains supply or when it is left unattended or reachable by children or disables..
⚠ The power cord should not be used to pull or lift the machine.
⚠ The machine should never be immersed and never use water jet against the appliance to clean it.
When using the machine in wet rooms (e.g. in the bathroom) only connect it to sockets which are connected in series with a ground fault circuit interrupter. In case of doubt, consult an electrician.
⚠️ Periodically examine the power cord and machine for damage. If any damage is found, do not use the appliance but contact your service centre for repair.
⚠️ If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service centres or similarly qualified people in order to avoid a hazard.
⚠️ If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction.
⚠️ Before vacuuming liquids, check the float functions correctly. When vacuuming liquids, and when the tank is full, a float closes the suction opening, and the vacuum operation is interrupted. Then switch off the machine, disconnect the plug and empty the tank. Regularly clean the water level limiting device (float) and examine it for signs of damages.
⚠️If the machine overturns, it would be recommended to stand it up before switching off.
⚠️ If foam or liquid escape from the appliance, switch off immediately..
The equipment should not be used to vacuum water from containers lavatories, tubs, etc.
⚠ Aggressive solvents or detergents should not be used.
⚠️Service and repairs must be carried out by qualified personnel only. Only use manufacturer original spare parts for service repair.
The manufacturer cannot be held responsible for any damage/injury caused to persons, animals or property caused by misuse of the ap-
pliance,
USE
- Be sure that switch is in off position (0) OFF and connect the machine to a suitable socket.
- The machine must be always kept on horizontal bases, in a safe and stable way.
- Insert the suitable filters for the proper use. See fig. (H)(L)(M)(N)(P).
⚠️Never use the appliance without filters.
- Use the most suitable accessories for the requested usage (E)(F).
- Put switch on (|) ON position in order to start the machine.
- When job is over, switch off (0) OFF and keep away the plug from the socket.
- If the appliance is used with especially fine dust (size below 0.3 µm) the filter supplied will require cleaning more frequently. For especially demanding applications, the use of specific filters supplied as an optional (Hepa) may be necessary.
Outlet Models
see fig. (G)
To activate the socket-electric tool function, put switch (4) on (|)ON and switch (5) on (0) OFF. When a tool is connected the vacuum will automatically start as the tool is started. The suction hose will suck directly dust and wood shavings.
Even when switches (4) and (5) are (|) ON, the electric tool socket is live. Not suitable for any hot items.
CARE AND MAINTENANCE
see fig. (Q)(R)
The unit is maintenance-free.
The machine shall be disconnected from its power source, by removing the plug from the socket-outlet, during cleaning or maintenance
- Clean the exterior part of the machine with a dry cloth.
- Move the appliance only by catching the carrying handle located on the motor head.
- Store the appliance and the accessories in a dry safe place, out of the reach of children.
FILTER CLEANING
(see fig. (Q))
⚠ The machine shall be disconnected from its power source, by removing the plug from the socket-
outlet, during cleaning or maintenance
1- Remove the filter (25) or (23)(24)
2- Shake the filter (25) or (23)(24)
3- wash tge filter (23)
4- Let the filter (23) drying very well, before reassemble it
Once the filter has been cleaned, check whether it is suitable for further use. If it has been damaged or broken, replace it with an original filter.
WARRANTY CONDITIONS
All our machines are subjected to strict tests and are covered against manufacturing defects in accordance with applicable regulations. The warranty is effective from the date of purchase.
The following are not included in the warranty:
- Parts subject to normal wear. - Rubber parts, charcoal, filters and the accessories and optional accessories. - Accidental damage, caused by transport, neglect or inadequate treatment, incorrect or improper use and installation failing - The warranty shall not cover any cleaning operations to which the operative components may be subjected, such as clogged nozzles and filter blocked due to limestones. This machine is intended to be used for domestic and hobby work: the warranty does not cover any other different kind of use.

DISPOSAL (WEEE)
As the owner of electrical or electronic equipment, the law (in accordance with the EU Directive 2012/19/EU on waste from electrical and electronic equipment and the national laws of the EU Member States that have implemented this Directive) prohibits you from disposing of this product or its electrical / electronic accessories as municipal solid waste and obliges you to make use of the appropriate waste collection facilities. The product can be disposed of by returning it to the distributor when a new product is purchased. The new product must be equivalent to that being disposed of. Disposing of the product in the environment can cause great harm to the environment itself and human health.
The symbol in the figure indicates the urban waste containers and it is strictly prohibited to dispose of the equipment in these containers. Non-compliance with the regulationis spulated in the Directive 2012/19/EU and the decrees implemented in the various EU Member States is administratively punishable.