DREMEL Professional 392 - Electric rotary tool

Professional 392 - Electric rotary tool DREMEL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Professional 392 DREMEL in PDF.

📄 73 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice DREMEL Professional 392 - page 21
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Professional 392 DREMEL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Electric rotary tool in PDF format for free! Find your manual Professional 392 - DREMEL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Professional 392 by DREMEL.

USER MANUAL Professional 392 DREMEL

text_image DREMEL® PROFESSIONAL HIGH SPEED POTARY TOOL 398 (F013039865, F013039866)
GBINSTRUCTIONSpage 21
DHINWEISESeite 24
FINSTRUCTIONSpage 27
NLINSTRUCTIONSbladz. 30
SINSTRUKTIONERsida 33
NANVISNINGENside 36
FINOHJEETsivu 39
DKINSTRUKTIONside 42
IISTRUZIONIpag. 45
EINSTRUCCIONESpag. 48
PINSTRUÇÕESpag. 51
GRΟΔΗΓΙΕΣσελιδα 54
HLEiRÁSoldal 57
CZPOKYNYstrana 60
PLINSTRUKCJAstrona 63
TRKILAVUZsayfa 66
RUИНСТРУКЦИИстраница 69

DREMEL Professional 392 - 1

text_image A B H DREMEL® PROFESSIONAL TOMATO ROTARY TOOL G C D E F J 398 K 125W L 5000-33000
J 398
K 125W
L 5000-33000
M 3,2 mm
N 0,59Kg
JK LM N
GBModel InputNo Load Speed R.P.M.Collet Capacity Weight
DModellLeistungsaufnahmeDrehzahl unbelastet U/Min.SpannkapazitätGewicht
FTypePuissance absorbéeVitesse à vide tr./minCapacité pincePoids
NLModelOpgenomen vermogenToerental onbelast o.p.min.Kapaciteit spantangGewicht
SModellIngångseffektHastighet obelastad varv/min.Kapacitet spännhylsaVikt
NModellWattTomgangshastighet o./min.Kapasitet chuckVekt
FINMalliTehoKuormittamaton nopeus r/minHylsyn kokoPaino
DKModelEffektHastighed ubels/min.Kapacitet tangVægt
IModelloPotenza assorbitaVelocità a vuoto giri/min.Capacità pinzaPeso
EModeloPotenciaVelocidad en vacío r.p.min.Capacidad de la boquilla de sujeciónPeso
PModeloPotênciaVelocidade RPMCapacidade da pinçaPeso
GRMovtéλoIoχύς κινητήραΤαχύτητα χωρίς φορτίο/στρ. ανά λεπτόΥποδοχή σφιγκτήραΒάρος
HModellTelijesítményfelvételTerheletlen fordulatszám/percFeszítési méretSúly
CZTypPříkonOtáčky naprázdno ot./min.Max. průměr pro upnutíHmotnost
PLModelPobór mocyPrędkość obrotowa w biegu luzemŚrednica mocowania uchwytuCiężar
TRModelGiriş gücüBoştaki devir sayısı, dev/dakGerme kapasitesiAğırlığı
RUМодельПотребляемая мощностьСкорость вращения без нагрузки, об/минДиаметр патронаMacca

DREMEL Professional 392 - 2

text_image G H A B

3

GB Mounting Accessories (text page 22)

natural_image Line drawing of a hand using a screwdriver to adjust a screw (no text or symbols present)

GB Mandrel assembly

D Dorn

F Ensemble mandrin

NL Montage opspandoorn

natural_image Illustration of a hand holding a tool with a mechanical component, no text or symbols present
natural_image Illustration of a hand holding a tool with an arrow indicating direction (no text or symbols)
natural_image Line drawing of a hand holding a small object with a pointed tip, no text or symbols present

GB Gripping styles (text page 22)

natural_image Line drawing of a hand holding a handheld tool with multiple buttons (no text or symbols)
natural_image Line drawing of a hand holding a small mechanical component (no text or symbols)
natural_image Collection of mechanical parts and tools, including washers, rollers, and a tool (no text or symbols visible)

428 1 Carbon Steel Brush Drahtbürste Brosse métallique

natural_image Collection of mechanical parts and tools, including washers, cylinders, and levers (no text or labels visible)

428 1 Staaldraadborstel Stålborste Stålbørste

natural_image Collection of mechanical parts including washers, rollers, and flutes (no text or symbols)

428 1 Teräslankaharja Stålbørste Spazzola in metallo

natural_image Collection of mechanical parts and tools arranged vertically, including rollers, cylinders, and fasteners (no text or labels visible)

428 1 Cepillo de alambre Escova de arame e de cerda Συρματόβουρτσες

natural_image Collection of various mechanical components and tools, including washers, flutes, and a wheel (no text or labels visible)

CE DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents:

EN 50 144, EN 55 014, in accordance with the regulations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.

DREMEL Professional 392 - 3

00 DREMCEL Europe

J. P. Houben

DREMEL Professional 392 - 4

DREMEL Professional 392 - 5

CE TODISTUS STANDARDINMIUKAISLUDESTA

The noise level when working can exceed 85 dB(A).

Wear ear protection!

Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is 77 dB(A), and the vibration 7.6 m/s (hand-arm method).

DREMEL Professional 392 - 6

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

00 DR:EMELMEurogroup

J. P. Houben

DREMEL Professional 392 - 7

INFORMATIE OVER GELUID/VIBRATIE

CE KONFORMITETSFÖRKLARING

STGJ-VIBRATIONSINFORMATION

Contents of Kit 3981
Collet +Chuck+Wrench +Literature Pack +Carrying Case +Accessories (diagram7) 65

General Operating Tips:

SAFETY INSTRUCTIONS

When using electric tools, the following basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Read all these instructions before attempting to operate this product.

Save these instructions.

1. Check voltage indicated on nameplate

  1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite injuries
  2. Consider work area environment. Do not expose power tools to rain. Do not use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use power tools in presence of flammable liquids or gasses.

  3. Guard against electric shock. Avoid body contact with earthed surfaces (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators).

  4. Keep children away. Do not let visitors contact tool or cord; they should be kept away from work area.

  5. Store idle tools. When not in use, tools should be stored in a dry and locked-up place, out of the reach of children.

  6. Do not force the tool. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

  7. Use the right tool. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy-duty tool. Do not use tools for purposes not intended (e.g. do not use a circular saw for cutting tree limbs or logs).

  8. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry; they can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.

  9. Use safety glasses. Also use face or dust mask, if cutting operation is dusty.

  10. Connect dust extraction equipment. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

  11. Do not abuse the cord. Never carry the tool by the cord, never yank the cord to disconnect it from the socket, and keep the cord away from heat, oil and sharp edges.

  12. Secure work. Use clamps or a vise to hold the work; it is safer than using your hand and it frees both hands to operate the tool.

  13. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

  14. Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for maintenance and changing accessories. Inspect tool cords and plugs periodically and if damaged, have them repaired by a qualified person. Inspect extension cords periodically and replace them, if damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

  15. Disconnect tools. Disconnect tool when not in use, before servicing or when changing accessories such as blades, bits and cutters.

  16. Remove tool keys. Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenched are removed from the tool before turning it on.

  17. Avoid unintentional starting. Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Be sure the switch is off when plugging it in.

  18. Outdoor use extension cords. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked.

  19. Stay alert. Watch what you are doing, use common sense and do not operate tool when you are tired.

  20. Check damaged parts. Before you use the tool, always carefully check the guarding and other parts to determine that they will operate properly and perform their intended functions. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts and breakage of parts. Check for proper mounting of all parts and any other conditions that may affect their operation. A guard, switch, or other part that is damaged or defective should be properly repaired or replaced by a qualified person. Do not use tool, if switch does not turn it on and off.

  21. Warning! Use the tool and its accessories in accordance with these safety instructions and in the manner

GB

intended for the particular tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the tool for operations, different from those normally expected to be performed by the particular tool, could result in a hazardous situation.

  1. Have the tool repaired by a qualified person. This electric tool is in accordance with the relevant safety rules. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise this may result in considerable danger for the user.

DREMEL TOOL SAFETY

DREMEL Professional 392 - DREMEL TOOL SAFETY - 1

  • Read and save this instruction manual and the enclosed safety instructions
    • Always keep the cord away from moving parts of the tool
  • When you put away the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete standstill
  • In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and disconnect the plug
  • Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)
  • Only use the original DREMEL accessories which can be obtained from your DREMEL dealer.
  • Before using accessories always compare the maximum allowed r.p.m. of that specific accessory with the r.p.m. of the tool
    • This tool should not be used by people under the age of 16 years
  • Never use grinding wheels over 1 1/4" (32 mm) ∅
  • Never use drill bits over 1/8" (3.2 mm) ∅
  • Never use shaft lock while tool is running
  • Store tool in locations where temperature will not exceed 50^
  • Ensure that the collet size corresponds with the shaft size of the accessory
  • Keep the air vent openings clean and uncovered
  • Handle and store grinding/cutting discs carefully to avoid chipping and cracking
  • Do not use damaged, deformed or vibrating grinding/cutting discs
  • For mounting/using non-Dremel accessories observe the instructions of the manufacturer concerned
  • Before using the tool

  • ensure that accessory is correctly mounted and firmly tightened

  • check if accessory runs freely by turning it by hand
  • test-run tool for at least 30 seconds at highest no-load speed in a safe position
  • stop immediately in case of considerable vibration or other defects and check tool to determine the cause

- ! Never use a cutting disc for side grinding

- When grinding metal, sparks are generated; keep other persons and combustible material from work area

- Wear protective glasses and gloves, hearing protection, a dust mask, and sturdy shoes; when necessary also wear an apron

- ! The accessory continues to rotate for a short time after the tool has been switched off

DREMEL Professional 392 - DREMEL TOOL SAFETY - 2

When connecting new 3-pin plug (U.K. only):

- Do not connect blue (=neutral) or brown (=live) wire in the cable of this tool to the earth terminal of the plug

- If for any reason the old plug is cut off the cable of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended

USE

  1. Separate On/Off Button "C" (diagram 1)

  2. Switch on the tool and select speed by pushing buttons "E" & "F" to desired speed
    • Speed from 5,000 - 33,000 R.P.M.'s

  3. Mounting Accessories (diagram 3)

  4. Push Shaft Lock button “G”, and hold it, while turning the Collet Nut “A” or chuck by hand or with the wrench “H” until the shaft locks preventing further rotation (if working with the Collet Nut “A”, open collet “B” by loosening collet nut “A” with the wrench “H”)

  5. Insert accessory into the Collet "B" or chuck as far possible to minimize run out and unbalance
  6. With Shaft Lock button “G” engaged, close collet “B” by tightening collet nut “A” / Chuck by hand or with the wrench “H” until it is a tight and secure

  7. Holding and guiding the tool (see diagram 5)

- pencil grip for precision work (engraving)

GB

  • paring knife hand grip for rough work (grinding)
  • 2 hand golf grip ideal for when you need to keep the tool parallel to the work surface, i.e. using a cut-off wheel

APPLICATION ADVICE

  • Always practice on a piece of scrap material first to choose the right accessory and determine the optimum working speed
  • Do not apply to much pressure on the tool; let the speed do the work for you
  • Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.

SPEED

• Electronic Feedback Circuitry (EFC)

Your tool is equipped with a internal electronic feedback system that provides a “soft start”, which will reduce the stresses that occur from a high torque start. The system also helps to keep the pre-selected rotating speed virtually constant between no-load and load conditions.

• Digital Speed Selector Switch

Your rotary tool features a digital speed selector switch which displays an L.C.D. reading of the tool's RPM. The speed can be selected from 5,000 RPM to 30,000 RPM in 1,000 RPM increments by simply depressing the positive or negative buttons on the switch.

TO TURN TOOL "ON": slide ON/OFF switch "C" to the "ON" position.

TO TURN TOOL "OFF": slide ON/OFF switch "C" to the "OFF" position.

TO INCREASE SPEED: depress button "E" with + sign.

TO DECREASE SPEED: depress button "F" with - sign.

Some rules of thumb in regard to speed:

  1. Plastic and materials that melt at low temperatures should be cut at low speeds.
  2. Polishing, buffing, and cleaning with a wire brush must be done at speeds below 15,000 RPM to prevent damage to the brush.
  3. Wood should be cut at high speed.
  4. Iron or steel should be cut at top speed if using tungsten carbide accessory, but at lower speeds if using high speed steel cutters. If a high speed steel cutter starts to chatter-this normally means it is running to slow.
  5. Aluminum, copper alloys, lead alloys, zinc alloys and tin may be cut at various speeds, depending on the type of cutting being done. Use paraffin or other suitable lubricant on the cutter to prevent the cut material from adhering to the cutter teeth.

To aid you in determining the optimum operational speed for different materials and different accessories, we have constructed a series of tables that appear on diagram 6. By referring to these tables, you can discover the recommended speeds for each type of accessory. Look these tables over and become familiar with them.

Ultimately, the best way to determine the correct speed for work on any material is to practice for a few minutes on a piece of scrap, even after referring to the chart. You can quickly learn that a slower or faster speed is more effective just by observing what happens as you make a pass or two at different speeds. When working with plastic, for example, start at a slow rate of speed and increase the speed until you observe that the plastic is melting at the point of contact. Then reduce the speed slightly to get the optimum working speed.

Increasing the pressure on the tool is not the answer when it is not cutting as you think it should. Perhaps you should be using a different cutter, and perhaps an adjustment in speed would solve the problem. But leaning on the tool seldom helps.

MAINTENANCE AND REPAIR

  • Keep tool and cord clean (some household cleaning products and solvents can damage plastic parts; these products include among others benzine, trichloroethelene, chloride, ammonium
  • Excessive sparking mostly indicates worn-out carbon brushes
  • In case of an electrical or mechanical defect, hand in tool at one the DREMEL Service Stations for repair (addresses are listed on the service diagram supplied with the tool)

VEDLIKEHOLD/REPARASJON

This DREMEL product has been carefully inspected before leaving the factory and carries a guarantee of 2 years ("BASIC": 1 year) from the date of purchase during which period any defect caused by faulty material or manufacture will be corrected without charge. Damage due to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from the guarantee. In case of a complaint, please, send the tool undismantled together with proof of purchase to the nearest DREMEL Service Station, postal charges prepaid. DREMEL reserves the right to decline responsibility in case of repairs made by persons other than DREMEL service staff. In no event compensation can be claimed in case of damage to the workpiece or injury to the tool user. This guarantee does not affect your statutory rights (UK only). Information on guarantee in instruction manual herewith expires.

DREMEL Professional 392 - VEDLIKEHOLD/REPARASJON - 1

GARANTIE

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : DREMEL

Model : Professional 392

Category : Electric rotary tool