HC500 - Compressor SCHEPPACH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free HC500 SCHEPPACH in PDF.
User questions about HC500 SCHEPPACH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Compressor in PDF format for free! Find your manual HC500 - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HC500 by SCHEPPACH.
USER MANUAL HC500 SCHEPPACH
natural_image
Exterior view of a modern air compressor with German branding (no readable text beyond branding)
text_image
https://www.scheppach.com/delservice scheppachMade in P.R.C.
HC53DC
| DE | KompressorOriginalbetriebsanleitung | 6 |
| GB | CompressorTranslation of original instruction manual | 20 |
| FR | CompresseurTraduction des instructions d'origine | 31 |
| IT | CompressoreLa traduzione dal manuale di istruzioni originale | 43 |
| NL | CompressorVertaling van de originele gebruikshandleiding | 55 |
| ES | CompresorTraducción del manual de instrucciones original | 67 |
| PT | CompressorTradução do manual de operação original | 79 |
| CZ | KompresorPřeklad originálního návodu k obsluze | 91 |
| SK | KompresorPreklad originálneho návodu na obsluhu | 102 |
| HU | KompresszorEredeti használati utasítás fordítása | 113 |
| PL | KompresorTlumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi | 125 |
| HR | KompresorPrijevod originalnog priručnika za uporabu | 137 |
| SI | KompresorPrevod originalnih navodil za uporabo | 148 |
| EE | KompressorOriginaalkältusjuhendi tõlge | 159 |
| LT | KompresoriusOriginalios naudojimo instrukcijos vertimas | 170 |
| LV | KompresorsOriginäläs lietošanas instrukcijas tulkojums | 181 |
| SE | KompressorÖversättning av original-bruksanvisning | 192 |
| FI | KompressoriKäännös alkuperäisestä käyttöohjeesta | 203 |
| DK | KompressorOversættelse fra den oprindellige betjeningsvejledning | 214 |
| NO | KompressorOversettelse av den originale brukerveiledningen | 225 |
| BG | KomprecopПревод на оригиналното ръководство за експлоатация | 236 |
| GR | ΣυμπιεστήςΜετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης | 249 |
| RO | CompresorTraducere din manualul de exploatare original | 262 |
| RS | KompresorPrevod originalnog uputstva za upotrebu | 274 |
| TR | KompresörOrijinal kullanım talimatı çevírisi | 285 |

text_image
Labeled diagram of an air compressor with numbered parts and internal components shown in technical drawings.
text_image
2 15 16 ON OFF
text_image
3 14 14 3 7 5 17 17.1 17.2 17.3
text_image
4 11 19 20 20 23 24 24 21 9 25 11 15 14 14
text_image
5 21 19 11 22 20
natural_image
Mechanical component with attached parts and a numbered dimension line (9), shown in a technical view with no readable text or symbols.
text_image
7 A
text_image
8 14
text_image
9 B
text_image
10 11 15 18
text_image
max min 12
text_image
12 G C D E
text_image
C F D EGünzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde,
Homepage: https://www.scheppach.com/de/service
text_image
https://www.scheppach.com/de/service scheppachExplanation of the symbols on the device
![]() | Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions! |
![]() | Wear respiratory protection! |
![]() | Wear hearing protection. Exposure to noise can cause hearing loss. |
![]() | Wear safety goggles. |
![]() | Warning - Hot surfaces! |
![]() | Warning against electrical voltage. |
![]() | Warning! The device is equipped with an automated start-up control. Keep third-parties away from the working range of the device! |
![]() | Attention! Prior to initial commissioning, check the oil level and replace the oil sealing plug! |
![]() | Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. |
![]() | Specification of the sound power level in dB |
![]() | The product complies with the applicable European directives. |
![]() | The product complies with the applicable Serbian directives. |
Table of contents: Page:
- Introduction....22
- Device description (Fig. 1 - 13)....22
- Scope of delivery 22
- Proper use 23
- Safety instructions 23
- Technical data.... 25
- Before commissioning 26
- Assembly and operation....26
- Electrical connection 27
- Cleaning, maintenance and storage....27
- Disposal and recycling....29
- Troubleshooting 30
- Declaration of conformity 298
1. Introduction
Manufacturer:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Dear Customer,
We hope your new device brings you much enjoyment and success.
Note:
In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this device assumes no liability for damage to the device or caused by the device arising from:
- Improper handling,
• Non-compliance with the operating manual, - Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists,
• Installing and replacing non-original spare parts,
• Application other than specified, - Failures of the electrical system in the event of the electrical regulations and VDE provisions 0100, DIN 57113 / VDE0113 not being observed.
Note:
Read the whole text of the operating manual before assembly and commissioning.
This operating manual should help you familiarise yourself with your power tool and teach you how to use it for its intended purpose. The operating manual include important instructions for the safe, proper and economic operation of the power tool, for avoiding danger, for minimising repair costs and downtimes and for increasing the reliability and extending the service life of the power tool.
In addition to the safety instructions in this operating manual, you must also observe the regulations applicable to the operation of the power tool in your country. Keep the operating manual package with the power tool at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture. They must be read and carefully observed by all operating personnel before starting the work. The power tool may only be used by personnel who have been trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards.
The required minimum age must be observed.
In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed.
We accept no liability for accidents or damage that occur due to a failure to observe this manual and the safety instructions.
2. Device description (Fig. 1 - 13)
- Transport handle
- Pressure switch
- Quick coupling (regulated compressed air)
- Pressure gauge (set pressure can be read off)
- Pressure regulator
- Pressure gauge (vessel pressure can be read off)
- Quick coupling (unregulated compressed air)
- Pressure vessel
- Foot (2x)
- Drain screw for condensate
- Wheel (2x)
- Oil drain screw / Oil sight glass
- Compressor pump
- Air filter
- Oil plug
- ON/OFF switch
- Safety valve
- Oil filler hole
- Screw (wheel)
- Washer (wheel)
- Spring washer (wheel)
- Nut (wheel)
- Screw (foot)
- Washer (foot)
- Nut (foot)
3. Scope of delivery
ATTENTION
The device and the packaging are not children's toys! Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!
- 2x air filter
- 2x feet
- 2x wheels
- 1x assembly material
- 1x oil plug
- 1x oil bottle
-
1x operating manual
-
Open the packaging and carefully remove the device.
- Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
- Check whether the scope of delivery is complete.
- Check the device and accessory parts for transport damage.
- If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period.
4. Proper use
The compressor is used to generate compressed air for pneumatically powered tools that can be operated with an air rate of up to 260 l/min. (e.g. tyre inflators, air blow guns, paint spray guns).
The machine may only be used in the intended manner. Any use beyond this is improper. The user/operator, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.
Please note that our equipment was not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the device is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.
5. Safety instructions
⚠ Attention! The following basic safety measures must be observed when using power tools for protection against electric shock, and the risk of injury and fire. Read all these notices before using the power tool and store the safety instructions well for later reference.
⚠ Attention! The following basic safety measures must be observed when using this compressor for protection against electric shock, and the risk of injury and fire.
Read and observe these instructions before using the device.
Safe work
1 Keep the work area orderly
- Disorder in the work area can lead to accidents.
2 Take environmental influences into account
- Do not expose power tools to rain.
- Do not use electric tools in a damp or wet environment. There is a risk of electric shock!
- Make sure that the work area is well-illuminated.
- Do not use power tools where there is a risk of fire or explosion.
- Protect yourself from electric shock
- Avoid physical contact with earthed parts (e.g. pipes, radiators, electric ranges, cooling units).
4 Keep away from children!
- Do not allow other persons to touch the tool and cable, keep them away from your work area.
5 Securely store unused power tools
- Unused power tools should be stored in a dry, elevated or closed location out of the reach of children.
6 Do not overload your power tool
- They work better and more safely in the specified output range.
7 Wear suitable clothing
- Do not wear wide clothing or jewellery, which can become entangled in moving parts.
- Rubber gloves and anti-slip footwear are recommended when working outdoors.
- Tie long hair back in a hair net.
8 Do not use the cable for purposes for which it is not intended
- Do not use the cable to pull the plug out of the outlet. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
9 Take care of your tools
- Keep your compressor clean in order to work well and safely.
- Follow the maintenance instructions.
- Check the connection cable of the electric tool regularly and have it replaced by a recognised specialist when damaged.
- Check extension cables regularly and replace them when damaged.
10 Pull the connector out of the socket
- When the power tool is not in use or prior to maintenance and when replacing tools such as saw blades, drill bits, cutters.
11 Avoid inadvertent starting
- Make sure that the switch is switched off when plugging the plug into an outlet.
12 Use extension cables for outdoors
- Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors.
- Only use cable reels in the unrolled state.
13 Always remain attentive
- Pay attention to what you are doing. Remain sensible when working. Do not use the power tool when you are distracted.
14 Check the power tool for potential damage
- Protective devices or other parts with minor damage must be carefully inspected to ensure that they function correctly and as intended prior to continued use of the power tool.
- Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged. All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault-free operation of the power tool.
- Damaged protective devices and parts must be properly repaired or replaced by a recognised specialist workshop, insofar as nothing different is specified in the operating manual.
- Damaged switches must be replaced at a customer service workshop.
- Do not use any faulty or damaged connection cables.
- Do not use any power tool on which the switch cannot be switched on and off.
15 Have your power tool repaired by a qualified electrician
- This power tool conforms to the applicable safety regulations. Repairs may only be performed by an electrician using original spare parts. Otherwise accidents can occur.
16 Attention!
- For your own safety, only use accessories and additional equipment that are indicated in the operating manual or have been recommended or indicated by the manufacturer.
- Use of other tool attachments or accessories that those recommended in the operating manual or in the catalogue could represent a personal danger to you.
17 Noise
- Wear hearing protection when using the compressor.
18 Replacing the connection cable
- If the connection line is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an electrician to avoid danger. There is a risk of electric shock.
19 Inflating tyres
- Check the tyre pressure immediately after filling using a suitable pressure gauge, e.g. at a petrol station.
20 Street-legal compressors in construction site operation
- Ensure that all hoses and fixtures are suitable for the maximum permissible working pressure of the compressor.
21 Set-up location
- Only set up the compressor on a flat surface.
22 It is recommended to equip the feed hoses with a safety cable in case of pressure above 7 bar, e.g. using a wire cable.
23 Avoid over-stressing the piping system by using flexible hose connections to prevent kinking.
24 Use a residual current circuit breaker with a trigger current of 30 mA or less. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
25. Make sure that the oil cooling devices are kept clean and that the protective devices are kept in good operating condition.
26. Risk of burns from hot oil
- Wear suitable protective gloves.
- Never work with the compressor near naked flames.
-
Be careful not to spill oil.
-
Starting the motor is forbidden if the temperature is below 0^ C.
⚠ WARNING! This power tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain circumstances. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the power tool.
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
Observe the corresponding operating manuals of the respective compressed air tools / compressed air attachments! The following general instructions must also be observed:
Safety instructions for working with compressed air and air blow guns
- Ensure there is sufficient distance to the product, at least 2.50 m, and keep the compressed air tools / compressed air attachments away from the compressor during operation.
- Compressor pump and lines reach high temperatures during operation. Touching them will cause burns.
- The air which is sucked in by the compressor must be kept free of impurities that could cause fires or explosions in the compressor pump.
- When disconnecting the hose coupling, hold the coupling piece of the hose firmly with your hand. This will ensure that you avoid injuries caused by the hose recoiling.
-
Wear safety goggles when working with the air blow gun. Foreign objects or blown off parts can easily cause injuries.
-
Wear safety goggles and a respirator when working with the compressed air pistol. Dusts are harmful to health! Foreign objects or blown off parts can easily cause injuries.
- Do not blow on people or clean clothing whilst on the body with the air blow gun. Danger of injury!
Safety instructions when using spraying attachments (e.g. paint sprayers):
- Keep the spray attachment away from the compressor when filling so that no liquid comes into contact with the compressor.
- Never spray in the direction of the compressor when using the spraying attachments (e.g. paint sprayers). Moisture can lead to electrical hazards!
- Do not process any paints or solvents with a flash point below 55°C. Risk of explosion!
- Do not heat up paints or solvents. Risk of explosion!
- If harmful liquids are processed, filter devices (face masks) are required for protection. Also observe the information on protective measures provided by the manufacturers of such substances.
- The information and labelling of the hazardous substances ordinance affixed to the outer packaging of the processed materials must be observed. If necessary, take additional protective measures, in particular wear suitable clothing and masks.
- Do not smoke during the spraying process or in the working area. Risk of explosion! Paint vapours are also highly flammable.
- Fireplaces, naked flames lights or sparking machinery must not be present or operated.
- Do not store or consume food or drinks in the work area. Paint fumes are harmful to health.
- The working area must be larger than 30 m ^3 and sufficient air exchange must be ensured during spraying and drying.
- Do not spray into the wind. Always observe the regulations of the local police authorities when spraying flammable or hazardous spraying materials.
- Do not use media such as white spirit, butyl alcohol and methylene chloride in conjunction with the PVC pressure hose. These media destroy the pressure hose.
- The work area must be separated from the compressor so that it cannot come into direct contact with the working medium.
Operation of pressure vessels
- Anyone who operates a pressure vessel must keep this in good working order, operate and monitor it correctly, perform the necessary maintenance and servicing works immediately and implement safety measures as required according to the circumstances.
- The regulatory authority can instruct necessary monitoring measures in individual cases.
- A pressure vessel must not be operated if it exhibits a defect that poses a danger to personnel or third parties.
- Check the pressure vessel for rust and damage each time before use. The compressor shall not be operated if the pressure vessel is damaged or rusty. If you discover damage, please contact the customer service workshop.
Store the safety instructions safely.
Residual risks
Comply with the stipulated maintenance and safety instructions in the operating instructions.
Remain attentive at all times when working, and keep third parties at a safe distance from your work area.
Even when the device is being used properly, there will always be certain residual hazards that cannot be completely ruled out. The following potential hazards can arise due to the type and design of the device:
- Unintentional starting up of the product.
- Damage to hearing if the stipulated hearing protection is not worn.
- Dirt particles, dust etc. can get irritate the eyes or face despite wearing safety goggles.
• Inhaling swirled up particles.
6. Technical data
Mains power connection 230 V\~50Hz
| Engine output 2200 W | |
| Operating mode S1 | |
| Compressor speed 2.850 rpm | |
| Pressure vessel volume 50 l | |
| Operating pressure approx. 10 bar | |
| Theo. Suction capability approx. 371 l/min | |
| Effective output rate at 1 bar approx. 260 l/min | |
| Protection category | IPX2 |
| Device weight approx. 38 kg | |
| Oil (15W 40) approx. 0.25 l | |
| Max. installation altitude (above sea level) | 1000 m |
Technical changes reserved!
The noise emission values have been determined in accordance with EN ISO 3744.
Wear hearing protection.
Exposure to noise can cause hearing loss.
⚠ Warning: Noise can have serious effects on your health. If the machine noise exceeds 85 dB (A), please wear suitable hearing protection.
| Sound power level L_wA | 96 dB |
| Sound pressure level L_pA | 73.6 dB |
| Uncertainty K_wA/pA | 2.04 dB |
7. Before commissioning
- Before connecting, make certain that the data on the type plate matches with the mains power data.
- Prior to initial commissioning, remove the transport plug (B) and fill the compressor pump housing with oil as described in item 8.4.
- Check the device for transport damage. Report any damage immediately to the transport company which was used to deliver the compressor.
• Install the compressor near the point of consumption. - Long air lines and supply cables (extension cable) should be avoided.
- Ensure that the intake air is dry and dust-free.
- Do not deploy the compressor in damp or wet areas.
- Operate the compressor only in suitable areas (well ventilated, ambient temperature +5°C to 40°C). There must be no dust, acids, vapours, explosive gases or inflammable gases in the room.
- The compressor is designed to be used in dry rooms. It must not be used in areas where splashed water is present.
- The oil level in the compressor pump housing must be checked before using the machine.
- The compressor may only be used outdoor briefly when the ambient conditions are dry.
- The compressor must always be kept dry and must not be left outdoors after work is complete.
8. Assembly and operation
⚠ Attention!
Always make sure the device is fully assembled before commissioning!
You require the following for assembly:
- 2x open-ended spanner, 17 mm (not included in the scope of delivery)
- 2x open-ended spanner, 14 mm (not included in the scope of delivery)
8.1 Fitting the wheels (fig. 5)
• Fit the wheels (11) provided as shown.
8.2 Mounting the foot (2x) (Fig. 6)
- Fit the feet (2x) provided as shown in.
8.3 Installing the air filter (2x) (Fig. 7, 8)
- Remove the transport plug (A) and screw the air filter (14) to the device.
8.4 Replacing the transport lid (B)(Fig. 9, 10)
- Remove the transport cap (B) of the oil filling opening (18).
- Fill the compressor oil supplied into the compressor pump housing and fit the enclosed oil plug (15) into the oil filling opening (15).
8.5 Mains power connection
- The compressor is equipped with a mains cable with an earthed plug. This can be connected to any mains socket 230 V\~ 50 Hz with an earth contact and that is protected at 16 A.
- Before commissioning, ensure that the mains voltage matches with the operating voltage and the machine's power rating on the type plate.
- Long supply lines, as well as extensions, cable drums etc. cause voltage drop and can prevent the motor from starting.
- At low temperatures below +5 °C, sluggishness may make starting difficult or impossible.
8.6 On/Off switch (Fig. 2)
- Pull the On/off switch (16) upwards to switch on the compressor. Press the ON/OFF switch down to switch off.
8.7 Adjusting the pressure: (Fig. 1, 3)
- The pressure at the manometer (4) is adjusted with the pressure regulator (5).
- The pressure set can be drawn from the quick coupling (3).
- The vessel pressure can be read off at the pressure gauge (6).
• The vessel pressure is taken at the quick-coupling (7).
8.8 Setting the pressure switch (fig. 1)
- The pressure switch (2) is set at the factory. Cut-in pressure approx. 8 bar Cut-out pressure approx. 10 bar
8.9 Thermal protector
The thermal protector is built into the device.
If the thermal protector has tripped, proceed as follows:
• Pull out the mains plug.
- Wait about two to three minutes.
- Plug the device in again.
- If the device does not start, repeat the process.
- If the device does not start again, switch the device off and on again using the on/off switch (16).
• If you have carried out all of the steps above and the device still does not work, contact our service team.
9. Electrical connection
The electrical motor installed is connected and ready for operation. The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions. The customer's mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations.
When working with spray attachments and during temporary use outdoors, the device must be connected to a residual current circuit breaker with a trigger current of 30 mA or less.
Important information
In the event of overloading, the motor will switch itself off. After a cool-down period (time varies) the motor can be switched back on again.
Damaged electrical connection cable.
The insulation on electrical connection cables is often damaged.
This may have the following causes:
- Pressure points, where connection cables are passed through windows or doors.
- Kinks where the connection cable has been improperly fixed or routed.
- Places where the connection cables have been cut due to being driven over.
• Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet.
• Cracks due to the insulation ageing.
Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage.
Check the electrical connection cables for damage regularly. Ensure that the connection cables are disconnected from electrical power when checking for damage. Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use connection cables with designation "H05VV-F".
The printing of the type designation on the connection cable is mandatory.
AC motor:
• The mains voltage must be 230 V\~
- Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 1.5 mm ^2 .
Connections and repair work on the electrical equipment may only be carried out by electricians.
Please provide the following information in the event of any enquiries:
- Type of current for the motor
• Machine data - type plate
• Motor data - type plate
10. Cleaning, maintenance and storage
Attention!
Pull out the mains plug before carrying out any cleaning or maintenance work! Danger of injury due to electric shocks!
Attention!
Wait until the device has cooled down completely! Danger of burning!
Attention!
Depressurise the device before carrying out any cleaning or maintenance work! Danger of injury!
10.1 Cleaning
- Keep the device as free of dust and dirt as possible. Rub the device clean with a clean cloth or blow it off with compressed air at low pressure.
• We recommend that you clean the device directly after every use.
- Clean the device at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap. Do not use any cleaning products or solvents; they could attack the plastic parts of the device. Make sure that no water can penetrate the interior of the device.
- The hose and injection tools must be disconnected from the compressor before cleaning. The compressor must not be cleaned with water, solvents or similar.
10.2 Maintaining the pressure vessel (fig. 1)
Attention! To ensure a long service life for the pressure vessel (8), drain off the condensate after each use by opening the drain screw (10).
Release the boiler pressure beforehand (see 10.7.1). The drain screw is opened by turning it anti-clockwise (when looking at the screw on the bottom of the compressor) so that the condensate can be completely drained out of the pressure vessel. Then close the drain screw again (turn clockwise). Check the pressure vessel for rust and damage each time before use. The compressor shall not be operated if the pressure vessel is damaged or rusty. If you discover damage, please contact the customer service workshop.
⚠ Attention!
The condensate from the pressure vessel contains oil residue. Dispose of the condensate in an environmentally friendly manner at a suitable collection point.
Instructions on the disposal of condensate:
Dispose of the condensate in accordance with local and national environmental regulations. Ensure that it is not discharged into the wastewater system.
10.3 Safety valve (Fig. 3)
The safety valve (17) is set to the maximum permissible pressure of the pressure vessel. It is not permitted to adjust the safety valve or to remove the connection lock (17.2) between the drain nut (17.1) and its cap (17.3).
Actuate the safety valve every 30 operating hours but at least 3 times a year to ensure that it works when required. Turn the perforated drain nut (17.1) anti-clockwise to open it, then pull the valve stem outwards by hand via the perforated drain nut (17.1) to open the safety valve outlet. Now, the valve audibly releases air. Then turn the drain nut clockwise again to tighten.
10.4 Check the oil level at regular intervals (Fig. 11)
Place the compressor on a level and straight surface. The oil level must be positioned between the MAX and MIN of the oil sight glass (12).
Oil change: Recommended oil: SAE 15W 40 or equivalent.
The original oil filling must be changed after 10 operating hours; afterwards the oil must be drained and replaced with new oil after every 50 operating hours.
10.5 Changing oil (Fig. 1, 10, 11)
Switch the motor off and unplug the mains plug from the power outlet. Remove the oil plug (15). After releasing any air pressure, you can unscrew the oil drain screw (12) on the compressor pump (13).
To prevent the oil from running out in an uncontrolled manner, hold a small metal chute under the opening and collect the oil in a vessel. If the oil does not drain out completely, we recommend tilting the compressor slightly. Once the oil has fully drained out, replace the oil drain screw (12).
Dispose of the old oil at a drop-off point for old oil.
To fill in the correct quantity of oil, make sure that the compressor stands on an even surface.
Fill new oil through the oil filling opening (19) until it comes up to the maximum level. This is indicated by a red dot on the oil sight glass (12) (Fig. 11). Do not exceed the maximum filling quantity. Overfilling the equipment may result in damage. Reinsert the oil sealing plug (15) into the oil filling opening (18).
10.6 Cleaning the intake filter (Fig. 3, 12, 13)
The intake filter prevents dust and dirt being sucked in. It is necessary to clean this filter at least every 300 operating hours. A blocked intake filter significantly reduces the compressor power.
Remove the intake filter (2x) by opening the screw (E).
Then pull off the filter cover (D). You can now remove the air filter (F). Carefully knock out the air filter, filter cover and filter housing. These components must then be blown out with compressed air (approx. 3 bar) and reassembled in reverse order.
10.7 Storage
⚠ Attention!
Disconnect the mains plug, vent the device and all connected compressed air tools. Store the compressor in such a way that it cannot be used by unauthorised persons.
⚠ Attention!
Store the compressor only in dry locations that are inaccessible for unauthorised persons. Do not tilt the unit, only store it upright! Oil may leak out!
10.7.1 Releasing excess pressure
Release overpressure in the compressor by switching off the compressor and using up the compressed air still in the pressure vessel, e.g. with a compressed air tool running at idle or with an air blow gun.
10.8 Service information
With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables.
Wearing parts*: Belts and couplers
* may not be included in the scope of delivery!
Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.
11. Disposal and recycling
Notes for packaging


The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
Notes on the electrical and electronic equipment act (ElektroG)

Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately!
- Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old device must be removed non-destructively before disposal! Their disposal is regulated by the battery act.
- Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use.
- The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of!
- The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste.
- Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places:
- Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards).
- Points of sale of electrical devices (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
- Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity.
- Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service.
- If the manufacturer delivers a new electrical device to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical device upon request from the end user. Please contact the manufacturer's customer service for this.
- These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.
You can find out how to dispose of the disused device from your local authority or city administration.
Fuels and oils
- Before disposing of the device, the fuel tank and the engine oil tank must be emptied!
- Fuel and engine oil do not belong in household waste or drains, but must be collected or disposed of separately!
- Empty oil and fuel tanks must be disposed of in an environmentally friendly manner.
12. Troubleshooting
| Fault Possible cause Remedy | ||
| The compressor does not start. | The compressor does not start. Check cable, mains plug, fuse and socket. | |
| Mains voltage too low. | Avoid extension cables that are too long. Use extension cables with sufficient conductor cross-section. | |
| Outdoor temperature too low. | Do not operate at outside temperatures below +5°C. | |
| Motor is overheated. | Let the motor cool down, if necessary, eliminate the cause of overheating. | |
| Compressor runs, but no pressure. | Safety valve (17) leaking. Replace the safety valve (17). | |
| The seals are damaged. | Check the seals and have any damaged seals replaced by a service centre. | |
| The drain screw for condensate (10) leaks. | Tighten the screw by hand. Check the seal on the screw and replace if necessary. | |
| Compressor running, pressure shown on the manometer, but tools are not running. | Hose connections leaking. | Check compressed air hose and tools, replace if necessary. |
| Quick-coupler leaking. Check quick coupling, replace if necessary. | ||
| Pressure set too low at pressure regulator (5). | Turn up the pressure regulator further. | |
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Germania
Egregio cliente,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Geachte klant,
Günzburger Straße 69
Günzburger Straße 69
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazníku,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazník,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Kedves Ügyfelünk!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Szanowny Kliencie,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Poštovani kupci,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Spoštovani kupec,
želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašo novo napravo.
Napotek:
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud klient!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Gerbiamas kliente,
Günzburger Straße 69
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Bästa kund!
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Arvoisa asiakas,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Tyskland
Kære kunde
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Kjære kunde,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen, Германия
Уважаеми клиенти,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Αξιότιμε πελάτη,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Stimate client,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Poštovani kupče,
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
ithalatçı:
text_image
Exploded view diagram of a device with numbered parts, likely an air purifier or cleaning tool assembly.Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, 89335 Ichenhausen
| DE | EU-KonformitätserklärungÜbersetzung der OriginalkonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. | Der hier beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.*Technische Unterlagen verfügbar bei: ** | ||
| Artikelnummer*** | Artikelbezeichnung: Kompressor HC53DC | Marke**** | ||
| GB | EU Declaration of ConformityTranslation of the original Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards. | The object of the declaration described here fulfiis the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.*Technical documentation available at: ** | ||
| Item number*** | Item designation: Compressor HC53DC | Brand**** | ||
| FR | Déclaration UE de conformitéTraduction de la déclaration de conformité originaleNous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. | L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.*Dossier technique auprès de: ** | ||
| Référence *** | Désignation de l'article: Compresseur HC53DC | Marque **** | ||
| IT | Dichiarazione di conformità UETraduzione della dichiarazione di conformità originaleDichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti. | L'oggetto della dichiarazione, qui descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici.*Documentazione tecnica disponibile presso: ** | ||
| Gaminio numeris *** | Nome articolo: Compressore HC53DC | Marchio **** | ||
| NL | EU-conformiteitsverklaringVertaling van de originele conformiteitsverklaringWij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het hier beschreven product voldoet aan de geldende richtlijnen en normen. | Het hier beschreven onderwerp van deze verklaring voldoet aan de voorschriften van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2011 omtrent de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.*Technische documentatie verkrijgbaar bij: ** | ||
| Artikelnummer *** | Artikelnaam: Compressor HC53DC | Merk **** | ||
| ES | Declaración de conformidad UETraducción de la Declaración de conformidad originalDeclaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple las directivas y normas aplicables. | El objeto de la declaración aquí descrito cumple las disposiciones de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.*Documentación técnica disponible en: ** | ||
| Núm. de artículo*** | Denominación del artículo: Compressor HC53DC | Marca**** | ||
| PT | Declaração de conformidade UETradução da declaração de conformidade originalDeclaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aquí descrito está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis. | O objeto da declaração aqui descrito cumpre com as normas da Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeo e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.*Documentos técnicos disponíveis junto de: ** | ||
| Número de artigo*** | Designação do artigo: Compressor HC53DC | Marca**** | ||
| CZ | EU prohlásení o shoděPřeklad originálního prohlásení o shoděProhlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek od-povídá platným směrnícím a normám. | Zde popsaný předmět prohlásení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.*Technické podklady k dispozici u: ** | ||
| Číslo výrobku*** | Název výrobku: Kompresor HC53DC | Značka**** | ||
| SK | EÚ vyhlásenie o zhodePreklad originálneho vyhlásenia o zhodeNa vlastnú zodpovednost vyhlasujeme, že tu poplsaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami. | Tu opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.*Technické podklady sú k dispozicii na: ** | ||
| Číslo výrobku *** | Označenie výrobku: Kompresor HC53DC | Značka **** | ||
| HU | EU megfelelőségi nyilatkozatAz eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordításaSaját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az itt ismertetett termék megfelel az érvényes irányelveknek és szabványoknak. | A nyilatkozat itt megnevezett tárgya teljeslti az Európai Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvének előírásait.*A műszaki dokumentáció elérhető: ** | ||
| Cikkszám *** | Termék megnevezése: Kompresszor HC53DC | Márka **** | ||
| PL | Deklaracja zgodności UETłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodnościOświadczamy na własną odpowiedzialność, że opisany tutaj produkt jestzgodny z obowiązującymi dyrektywami i normami. | Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z wymogamidyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z 8 czerwca 2011 r.w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji wsprzęcie elektrycznym i elektronicznym .*Dokumentacja techniczna dostępna na stronie: ** | ||
| Numer artykułu *** | Nazwa artykułu: Kompresor HC53DC | Marka **** | ||
| HR | EU izjava o sukladnostiPrijevod originalne izjave o sukladnostiNa svoju odgovornost izjavljujemo da je ovdje opisan proizvod usklađen svažećim direktlivama i normama. | Ovdje opisani predmet izjave ispunjava propise Direktive 2011/65/EU Europskogparlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2011. o ograničenju uporabe određenih opasnihtvari u električnoj i elektroničkoj opremi .*Tehnička dokumentacija dostupna je na: ** | ||
| Broj artikla*** | Naziv artikla: Kompresor HC53DC | Marka**** | ||
| SI | EU izjava o skladnostiPrevod originalne izjave o skladnostiS polno odgovornosijo izjavljamo, da je tukaj opisani izdelek v skladu z ve-ljavnimi smernicami in standardi. | Tukaj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evrop-skega parlamenta in Sveta z dne 8. junii 2011 za omejevanje uporabe določenihnevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah .*Tehnični dokumenti so na voljo pri: ** | ||
| Številka izdelka *** | Opis izdelka: Kompresor HC53DC | Znamka **** | ||
| EE | EL vastavusdeklaratsioonVastavusdeklaratsiooni originaali tõlgeMe deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtibesitatud direktiivide ja normidega. | Deklaratsiooni objektiks olev siin kirjeldatud ese vastab Europa Parlamendi janõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ainetekasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes .*Tehnilised dokumendid on saadaval: ** | ||
| Artiklinumber *** | Art nimetus: Kompresor HC53DC | Kaubamärk **** | ||
| LT | EB atitikties deklaracijaAtitikties deklaracijos originalo vertimasPrisiimdami išskirtinę atsakomybę deklaruojame, kad čia aprašytas gaminys atitinka galiojančias direktyvas ir standartus. | Čia aprašytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/65/ES dél tam tikru pavojingų medžiagų nau-dojimo elektros ir elektroninėje jrangoje apribojimo reikalavimus .*Techninius dokumentus galima gauti iš: ** | ||
| Gaminio numeris *** | Gaminio pavadlnimas: Kompresorius HC53DC | Prekės ženklas **** | ||
| LV | ES atbilstības deklarācijaOriginālās atbilstības deklarācijas tulkojumsMēs, uzņemoties pilnu atbildību, paziņojam, ka šeit aprakstītais ražojumsatbilst spēkā esošajām direktfivām un standartiem. | Šeit aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst Eiropas Parlamenta un EiropasPadomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvas 2011/65/ES noteikumiem par notelktubīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskajās un elektroniskajās ie-rīcēs .*Tehniskā lieta ir pieejama pie: ** | ||
| Preces numurs *** | Preces apzīmējums: Kompresors HC53DC | Prečžīme **** | ||
| SE | EU-försäkran om överensstämmelseÖversättning från försäkran om överensstämmelse ioriginalVi förklarar under eget ansvar att produkten som beskrivs här överensstämmer med gāliande riktlinjer och standarder. | Föremålet för försäkran som beskrivs här överensstämmer med bestämmelserna i Europaparlamentets och rādets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni 2011 ombegränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter .*Teknisk dokumentation tillgänglig hos: ** | ||
| Artikelnummer *** | Artikelbeteckning: Kompressor HC53DC | Märke **** | ||
| FI | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusAlkuperäisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksenkäännösVakuutamme omalla vastuullamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimas-sa olevien direktiivien ja standardien määräykset. | Tässä kuvattu vakuutuksen kohde täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytönrajolttamisesta sähkö- ja elektroniikkalitteissa 8. kesäkuuta 2011 annetun Eu-roopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU määräykset .*Tekniset asiakirjat saatavana: ** | ||
| Tuotenro *** | Tuotenimike: Kompressori HC53DC | Merkki **** | ||
| DK | EU-overensstemmelseserklæringOversættelse af den originaleoverensstemmelseserklæringVi erklærer under eget ansvar, at det her beskrevne produkt overholder de gældende direktiver og standarder. | Genstanden for den her beskrevne erklæring overholder bestemmelserne iEuropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 vedr. be-grænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr .*Tekniske dokumenter findes på: ** | ||
| Artikelnummer *** | Art.-betegnelse: Kompressor HC53DC | Mærke **** | ||
| NO | EU-samsvarserklæringOversettelse av den opprinnelige samsvarserklæringenVi erklærer med eneansvar at produktet som er beskrevet her er i samsvarmed gjeldende direktiver og standarder. | Gjenstand for erklæringen beskrevet her oppfyller forskriftene til direktiv2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet av 8. juni 2011 om begrensning avbruken av bestemte farlige stoffer i elektronikk og elektronisk utstyr .*Tekniske dokumenter tilgjengelig hos: ** | ||
| Artikelnummer *** | Art.betegnelse: Kompressor HC53DC | Merke **** | ||
| BG | ЕС Декларация за съответствиеПревод на оригиналната декларация насъответствиеНие декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и стандарти. | Описаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Дирек-тива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г.относно ограничението на употребата на определени опасни вещества велектрическото и електронното оборудване.*Техническата документация се предоставя от: ** | ||
| Каталожен номер *** | Обозначение на артикула: Компресор НС53DC | Марка **** | ||
| GR | Дήλωση συμμόρφωσης ЕЕМетάфраση από το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσηςДηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεταιστο παρόν βρίσκεται σε συμμόρφωση με τις ισχύουσες Оδηγίες και Прό-тупа. | To αντικείμενο της παρούσας δήλωσης, то опоюо περιγράφεται εδώ, експлн-ρώνει τις διατάξεις της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσηςорισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.*Ο τεχνικός φάκελος είναι διαθέσιμος στη θέση: ** | ||
| Аріθμός είδους *** | Овомасіа είδ.: Συμπιεστής НС53DC | Мáрка **** | ||
| RO | Declarație de conformitate UETraducere a declarației de conformitate originaleDeclarăm pe proprie răspundere că produsul descris aici coincide cu direc-tivele și normele în vigoare. | Obiectul declarației descris aici îndeplinește prescripțiile directivei 2011/65/UE aParlamentului European și a Consiliului din 8 lunie 2011 asupra limitării utilizăriianumitor substanțe periculoase în aparatele electrice și electronice.*Documentație tehnică disponibilă la: ** | ||
| Număr articol *** | Notație art.: Compresor НС53DC | Marcă **** | ||
| RS | EU izjava o usaglašenostiPrevod originalne izjave o usklađenostiiIzjavljujemo na našu isključivu odgovomost da je ovde opisani proizvod usk-lađen sa primenljivim smernicama i standardima. | Ovde opisani predmet ove izjave ispunjava odredbe Direktive 2011/65/EUEvropskog parlamenta i Saveta od 8. juna 2011. godine o ograničenju upotreb- određenih opasnih materija u električnoj i elektronskoj opremi.*Tehnička dokumentacija dostupna kod: ** | ||
| Broj artikla *** | Oznaka proizvoda: Kompresor НС53DC | Brend **** | ||
| TR | AB uygunluk beyanıOrijinal uygunluk beyanının çevirisiBurada açıklanan ürünün geçerli yönetmeliklere ve standartlara uygun oldu-ğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ediyoruz. | İşbu uygunluk beyanının düzenlendiği burada adı geçen ürün, Avrupa Parlamen-tosu’nun ve 8 Haziran 2011 tarihli Konsey’in elektrik ve elektronik cihazlarda belirli tehlikeli maddelerin sınırlandırılmasına ilişkin 2011/65/AT sayılı direktifini yerine getirmektedir.*Teknik belgeler şurada mevcuttur: ** | ||
| Ürün numarası *** | Ürün Tanım: Kompresör НС53DC | Marka **** | ||
| ***5906102901 / 5906102942 | ****SCHEPPACH | |||
| **:Matthias HerzGünzburger Str. 69D-89335 Ichenhauseni.V.Andreas Pach/Head of Project Managementi.V. Andreas Pecher /Ichenhausen, 02.07.2025 | 2011/65/EU*2014/30/EU2016/1628/EU2014/29/EU2014/35/EU2004/22/EG2014/68/EU89/686/EWG_96/58/EG90/396/EWG | 2006/42/EGAnnex IVNotified Body:Notified Body No.:Certificate No.: | 2000/14/EG_2005/88/EGNoise:measured L_WA = 93,6 dBguaranteed L_WA = 96 dBAnnex VAnnex VINotified Body:TÜV SÜDIndustrie Service GmbHNotified Body No.: 0036 |
| 2016/1628/EUEmission No.: | |||
| EN 1012-1:2010; EN 60204-1:2018; EN IEC 61000-6-3:2021; EN IEC 61000-6-1:2019 | |||
Garantie DE
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer loses its rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Garantie FR
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Záruka CZ
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer is rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.
Garantii EE
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.











